What I have to Offer (O que tenha a Oferecer)
-
0:16 - 0:18Então você está aqui e eu estou aqui
-
0:18 - 0:21gastando nosso tempo como devemos gastar
-
0:21 - 0:22estou tentando não gastar esse tempo
-
0:22 - 0:24como eu gasto a maior parte dos meus tempos
-
0:24 - 0:27tentando fazer com que vocês gostem de mim
-
0:27 - 0:28tentando controlar seus pensamentos
-
0:28 - 0:29usar meu vodu
-
0:29 - 0:31na velocidade da luz, na velocidade do som
-
0:31 - 0:32na velocidade dos pensamentos,
-
0:32 - 0:35é um padrão ancestral de uso do tempo pra mim
-
0:35 - 0:37e estou tentando ir mais fundo
-
0:37 - 0:41desejando ser útil
-
0:41 - 0:42esse padrão de uso do tempo
-
0:42 - 0:44se pinta sobre uma ferida antiga
-
0:44 - 0:46e a pinta com cores brilhantes.
-
0:46 - 0:47é um truque manual, uma distração,
-
0:47 - 0:49uma tentativa de mudar o padrão
-
0:49 - 0:53deixe-me expor a ferida
-
0:53 - 0:54eu sei que é velha
-
0:54 - 0:57eu sei que é um buraco no meu Ser
-
0:57 - 0:58eu sei que é frágil.
-
0:58 - 1:00eu realmente acredito que é incogniscível
-
1:00 - 1:04ou ao menos inarticulável
-
1:04 - 1:06eu acredito que vocês também tem uma ferida
-
1:06 - 1:08e acredito que é ao mesmo tempo específico seu
-
1:08 - 1:11e comum a todos.
-
1:11 - 1:12e acredito que é a coisa sobre você
-
1:12 - 1:14que deve ser escondida e protegida
-
1:14 - 1:16é a coisa sobre a qual você tem que sapatear
-
1:16 - 1:185 vezes ao dia
-
1:18 - 1:20é a coisa que não vai ser interessante pros outros
-
1:20 - 1:21se for revelada
-
1:21 - 1:24é a coisa que lhe faz fraco e patético
-
1:24 - 1:26é a coisa que verdadeiramente
-
1:26 - 1:28verdadeiramente
-
1:28 - 1:31torna o amor por você impossível
-
1:33 - 1:36é o seu segredo, de você mesmo
-
1:36 - 1:40mas é essa coisa que quer viver
-
1:42 - 1:44é a coisa da qual nasce sua arte, sua pintura,
-
1:44 - 1:46sua dança, sua composição,
-
1:46 - 1:48seus tratados filosóficos
-
1:48 - 1:49seu roteiro.
-
1:58 - 2:00as pessoas ao redor do mundo gastam inúmeras horas
-
2:00 - 2:02de suas vidas toda semana
-
2:02 - 2:03consumindo entretenimento
-
2:03 - 2:05na forma de filmes, programas de tv, jornais,
-
2:05 - 2:07vídeos do YouTube, a Internet...
-
2:07 - 2:12e é ridículo acreditar que isso não altera nossos cérebros.
-
2:12 - 2:14e é também igualmente ridículo acreditar que
-
2:14 - 2:16no mínimo,
-
2:16 - 2:18essa distração massiva e essa manipulação
-
2:18 - 2:19não são convenientes
-
2:19 - 2:21para as pessoas que estão no controle.
-
2:21 - 2:23as pessoas estão famintas
-
2:23 - 2:25elas podem não saber porque estão sendo alimentadas
-
2:25 - 2:27com lixo em escala industrial.
-
2:27 - 2:29as embalagens são coloridas e falam alto,
-
2:29 - 2:31mas são produzidas nas mesmas fábricas
-
2:31 - 2:33em que são feitas os biscoitos Pop-Tarts e os iPads,
-
2:33 - 2:35pessoas que ficam sentadas pensando:
-
2:35 - 2:38"o que podemos fazer para que as pessoas compre mais disso?"
-
2:38 - 2:40e elas são muito boas no que fazem
-
2:40 - 2:42mas é isso que você está consumindo
-
2:42 - 2:44porque é isso o que elas estão fazendo
-
2:44 - 2:45elas estão te vendendo algo
-
2:45 - 2:48e o mundo está construído sobre isso hoje
-
2:48 - 2:50políticas e governos são construídos sobre isso
-
2:50 - 2:52as empresas são construídas sobre isso
-
2:52 - 2:55relações inter-pessoas são construídas sobre isso.
-
2:55 - 2:57e estamos morrendo de fome, todos nós
-
2:57 - 2:59e estamos nos matando
-
2:59 - 3:02e estamos odiando uns aos outros
-
3:02 - 3:03e estamos chamando uns aos outros de mentirosos
-
3:03 - 3:05e diabólicos
-
3:05 - 3:06porque tudo se torna marketing
-
3:06 - 3:08e todos queremos vencer
-
3:08 - 3:09porque estamos solitários e vazios e com medo
-
3:09 - 3:11e porque somos levados a acreditar que
-
3:11 - 3:14vencer vai mudar tudo isso.
-
3:17 - 3:20o mundo está muito assustador agora
-
3:20 - 3:22sempre esteve
-
3:22 - 3:24mas há algo grotesco e específico sobre nossa era
-
3:24 - 3:25que está nos encobrindo
-
3:25 - 3:27precisamos saber que isso não é a realidade
-
3:27 - 3:29é uma escolha que estamos fazendo
-
3:29 - 3:33estamos permitindo que outras pessoas a façam por nós
-
3:38 - 3:40não se permita ser enganado a pensar
-
3:40 - 3:42que o jeito que as coisas são
-
3:42 - 3:46é o jeito que o mundo deve funcionar
-
3:46 - 3:47o que eu gostaria de expressar
-
3:47 - 3:50é a noção de que, sendo honesto, sério e consciente
-
3:50 - 3:52sobre a existência de outros seres vivos
-
3:52 - 3:53uma mudança pode começar a acontecer
-
3:53 - 3:55e como pensamos a respeito de nós mesmos e o mundo
-
3:55 - 3:57e nós mesmos NO mundo
-
3:57 - 3:59não somos a audiência passiva
-
3:59 - 4:00por esse grande jogo sujo de poder
-
4:00 - 4:02não precisamos ser
-
4:02 - 4:04podemos dizer quem somos
-
4:04 - 4:06podemos afirmar nosso direito de existir
-
4:06 - 4:08podemos dizer aos sacanas e os vigaristas
-
4:08 - 4:10as pessoas que tentam nos envergonhar, constranger,
-
4:10 - 4:11nos elogiar,
-
4:11 - 4:14para as pessoas que não tem remorso por mentir a nós
-
4:14 - 4:15de pegar nosso dinheiro e nossa fidelidade
-
4:15 - 4:17que estamos pensando
-
4:17 - 4:18pensando de verdade
-
4:18 - 4:19sobre quem somos
-
4:19 - 4:20e que vamos nos expressar
-
4:20 - 4:27e com isso outras pessoas não vão se sentir tão sozinhas.
-
4:28 - 4:30quero lhes dizer que tenho uma esperança
-
4:30 - 4:32de que já um outro jeito de ser neste mundo
-
4:32 - 4:33e que acredito que
-
4:33 - 4:35com coragem, vulnerabilidade e honestidade
-
4:35 - 4:36que o que colocamos no mundo pode servir
-
4:36 - 4:39a um propósito melhor
-
4:41 - 4:43o que tenho a oferecer sou eu
-
4:43 - 4:47o que você tem a oferecer é você.
-
4:48 - 4:52Inspirado e falado por Charlie Kaufman
- Title:
- What I have to Offer (O que tenha a Oferecer)
- Description:
-
On the 30th of September 2011, in front of a sell-out theatre at the BFI in London, Charlie Kaufman delivered the final lecture in BAFTA's 2011 Screenwriters' Lecture Series.
Charlie Kaufman http://www.imdb.com/name/nm0442109
Full 70 minute Lecture: http://guru.bafta.org/charlie-kaufman-screenwriters-lecture-videoImages Captured / Edited: Eliot Rausch
- Video Language:
- English