Return to Video

Karma - Bond to Past and Future

  • 0:05 - 0:07
    Miksi elamani on niin kuin se on?
  • 0:07 - 0:10
    (Lintujen laulua ja kellon soittoa)
  • 0:11 - 0:17
    Elama on niin kuin sen pitaa olla, koska me ollaan niin kuin me ollaan.
  • 0:19 - 0:21
    ( Kellon soittoa)
  • 0:23 - 0:26
    Ja me ollaan niin kuin me ollaan, koska elamassa on Karma
  • 0:31 - 0:35
    Karma side menneisyyteen ja tulevaisuuteen
  • 0:36 - 0:37
    ( Lintujen sirkutusta, kellot lyo ja koira haukkuu)
  • 0:42 - 0:47
    Joka aamu heraamme uuteen aamuun.
  • 0:55 - 1:02
    mutta joka aamu, me myos heraamme meidan vanhaan elamaamme.
  • 1:03 - 1:06
    Elamaan minka me loimme.
  • 1:08 - 1:10
    (Metsan aania kun munnki kavelee ohi)
  • 1:11 - 1:12
    Viime viikolla.
  • 1:12 - 1:15
    Viime vuonna.
  • 1:15 - 1:18
    Edellinen elama.
  • 1:18 - 1:21
    Tama on meidan Karma.
  • 1:21 - 1:24
    Emme voi paeta sita.
  • 1:28 - 1:32
    Karma Meidan Elama
  • 1:40 - 1:41
    (Laulua)
  • 1:41 - 1:46
    Karma on sanskrit sana. Tarkoittaa "tapahtumaa"
  • 1:48 - 1:52
    Voimme helposti nahda osan Karmastamme.
  • 1:53 - 1:56
    Ajatellaan hetki mita teimme.
  • 1:56 - 1:57
    Eilen.
  • 1:57 - 1:59
    Viimme vuonna.
  • 2:00 - 2:03
    Lapsuudessamme.
  • 2:05 - 2:07
    Tai meidan edellisessa elamassassamme.
  • 2:08 - 2:11
    Jos voimme muistaa sen.
  • 2:12 - 2:17
    Mita tahansa teimme, tama on meidan Karma.
  • 2:17 - 2:20
    Tama on tullut osa elamaamme.
  • 2:20 - 2:22
    Nyt.
  • 2:27 - 2:30
    Karma Mita tahansa teimme.
  • 2:34 - 2:37
    Buddistit sanoo " Elama on paaosaltaan karsimysta".
  • 2:46 - 2:50
    Hyvin usein luomme karsimysta.
  • 2:50 - 2:51
    Itsellemme
  • 2:51 - 2:56
    tai toisille. Me tiedamme sen.
  • 2:56 - 2:59
    Me sanotaan rumasti.
  • 2:59 - 3:01
    Me ollaan karsimattomia.
  • 3:01 - 3:03
    Me satutamme.
  • 3:07 - 3:11
    Karma Me aiheutamme karsimyksen.
  • 3:12 - 3:15
    Me luomme karsimyksen ymparillamme.
  • 3:16 - 3:21
    Tama tarkoittaa sita etta me itse taytamme elamamme karsimyksella.
  • 3:25 - 3:29
    Kuinka voimme odottaa etta loytaisimme mitaan muuta tasta elamasta
  • 3:29 - 3:32
    muuta kuin karsimysta?
  • 3:35 - 3:40
    Me loydamme ainoastaa sen minka olimme aikaisemmin tuottaneet.
  • 3:40 - 3:43
    Me voimme itse luoda oman helvetimme,
  • 3:43 - 3:47
    mutta samalla tavalla, me voimme luoda taivaan.
  • 3:52 - 3:55
    Karma Taivas tai Helvetti.
  • 3:58 - 4:00
    ( ihmiset puhuvat, tori ja moottorin aanta)
  • 4:13 - 4:15
    Minne tahansa katsomme taalla maailmankaikkeusessa,
  • 4:15 - 4:19
    on olemassa syy ja seuraus.
  • 4:19 - 4:22
    Mitaan ei tapahdu koskaan tyhjasta.
  • 4:27 - 4:30
    Tama laki sen syy ja seuraus myos koskee
  • 4:30 - 4:32
    meidan kohtaloamme.
  • 4:32 - 4:36
    Miten elammamme kehittyy.
  • 4:36 - 4:40
    mIta tahansa teemme, mita tahansa edes ajattelemme
  • 4:40 - 4:43
    silla on jonkin verran vaikutusta elamaamme.
  • 4:43 - 4:47
    Vaikka ihan pikkuruisen verran.
  • 4:49 - 4:52
    Meidan ajatuksemme ja tunteemme
  • 4:52 - 4:56
    muodostavat maailmamme.
  • 4:58 - 4:59
    Meidan sanat ja teot
  • 4:59 - 5:04
    muodostavat maailman ymparillamme.
  • 5:18 - 5:22
    Me jatkuvasti muokkaamme maailmaamme.
  • 5:24 - 5:29
    Ja me muokkaamme elamaamme aina vahan enemman.
  • 5:30 - 5:34
    Koska jokaisella teolla
  • 5:34 - 5:38
    taytyy olla tarkoitus.
  • 5:45 - 5:48
    Karma Teko ja tarkoitus.
  • 5:52 - 5:54
    (Lintujen laulua)
  • 5:55 - 5:56
    Mita tahansa me teemme tai ajattelemme,
  • 5:56 - 6:03
    se muokkaa elamaamme, vaikka ihan vahasen.
  • 6:04 - 6:07
    Jos olet ahne ja vihainen
  • 6:08 - 6:12
    tai olet rakastavainen ja lempea.
  • 6:15 - 6:18
    Me voimme lisata karsimysta elamaamme
  • 6:18 - 6:21
    tai voimme ehkaista karsimysta.
  • 6:21 - 6:27
    Se riippuu meista.
  • 6:32 - 6:36
    Karma. Me muokkaamme maailmamme.
  • 6:36 - 6:40
    Eli meidan teot vaikkuttaa suoraan meidan elamaamme.
  • 6:40 - 6:44
    Meidan omaan elamaan ja muiden elamaan.
  • 6:45 - 6:49
    Koska Buddistin nakokulmasta me ollaan kaikki yksi.
  • 6:49 - 6:53
    Mitaan ei ole erillaan, Kaikki on yhta.
  • 6:53 - 6:56
    Me ollaan kaikki yhdessa.
  • 6:56 - 7:00
    Meidan tulevaisuus ja toisten tulevaisuus.
  • 7:00 - 7:05
    Ne vaikuttavat vuorovaikutuksena kuten hammasratas kellossa.
  • 7:05 - 7:12
    Ne ovat yksi.
  • 7:17 - 7:20
    Karma. Olemme yksi.
  • 7:21 - 7:22
    (Linnut jatkavat sirkutusta. Pianon aanta)
  • 7:23 - 7:27
    Katsokaamme elamaamme kuin se olisi puutarha.
  • 7:28 - 7:30
    Jos pidamme hyvan huolen siita,
  • 7:30 - 7:33
    se voi olla kaunis.
  • 7:33 - 7:37
    Tietysti se vaatii aikaa ja ponnistusta.
  • 7:37 - 7:38
    (Veden aani)
  • 7:40 - 7:42
    Ja tietysti siella on paljon asioita puutarhassamme
  • 7:42 - 7:45
    mista meilla ei ole kontrollia.
  • 7:45 - 7:47
    Ilma,
  • 7:47 - 7:50
    vuodenajat tai ehka erillaiset ihmiset
  • 7:50 - 7:54
    joiden aatteet ovat erillaisia kuin meidan aatteet.
  • 7:54 - 7:58
    Mutta loppujen me olemme puutarhureita.
  • 7:59 - 8:00
    Me paatamme miten puutarhamme
  • 8:00 - 8:02
    tulee nayttamaan.
  • 8:05 - 8:08
    Karma. Aika ja vaiva.
  • 8:10 - 8:14
    (Linnut sirkuttavat ja miehet laulavat)
  • 8:16 - 8:20
    Meidan nykyinen elama on luotu meidan Karmalla.
  • 8:20 - 8:23
    Emme voi paeta sita.
  • 8:28 - 8:31
    Koska olemme edellisessa elamassa luonneet karsimykset,
  • 8:31 - 8:35
    silloin tulevassa elamassa tulee olemaan karsimyksia.
  • 8:35 - 8:41
    Tulevaisuus on meidan kaiku edellisesta elamastamme.
  • 8:41 - 8:44
    Jo pitkään olemme täyttäneet
  • 8:44 - 8:45
    maailman ympärillämme
  • 8:45 - 8:48
    vihalla ja ahneudella.
  • 8:50 - 8:53
    Ja se on viella taalla.
Title:
Karma - Bond to Past and Future
Description:

Why is my life the way it is? This film tries to answer this question. Please watch in HD.

This is my third film with Acharn Tippakorn. It was filmed in 1080 50p using a Panasonic SD707 and edited in Final Cut Pro.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
13:31

Finnish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions