Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

Omenirea contra Ebola: strategii câștigătoare într-un război terifiant

  • 0:01 - 0:05
    Când am fost invitat să țin
    această conferință acum două luni,
  • 0:05 - 0:09
    am discutat mai multe titluri
    împreună cu organizatorii
  • 0:09 - 0:12
    și s-au discutat multe variante.
  • 0:12 - 0:14
    Dar nimeni n-a sugerat titlul
    „Învingerea Ebolei”
  • 0:14 - 0:20
    Motivul e că acum două luni
    cazurile de Ebola creșteau exponențial
  • 0:20 - 0:25
    și se extindeau pe zone geografice
    mai vaste decât am văzut vreodată
  • 0:25 - 0:29
    și lumea era terifiată, îngrijorată
    și alarmată de această boală,
  • 0:29 - 0:33
    cum nu s-a mai întâmplat
    în istoria recentă.
  • 0:33 - 0:39
    Dar astăzi vă pot vorbi despre
    învingerea Ebolei
  • 0:39 - 0:43
    mulțumită unor oameni
    de care n-ați auzit niciodată,
  • 0:43 - 0:50
    oameni ca Peter Clement, un doctor
    liberian care lucrează în regiunea Lofa,
  • 0:50 - 0:55
    un loc de care mulți
    nici n-aţi auzit, din Liberia.
  • 0:55 - 0:58
    Motivul pentru care Lofa
    e atât de importantă
  • 0:58 - 1:00
    e că acum aproape cinci luni,
  • 1:00 - 1:05
    când epidemia abia începea să se extindă,
  • 1:05 - 1:09
    Lofa era chiar în epicentrul
    acestei epidemii.
  • 1:09 - 1:13
    Atunci, MSF și centrul
    de tratament de acolo
  • 1:13 - 1:16
    consultau zeci de pacienți zilnic
  • 1:16 - 1:20
    și acești pacienți, aceste comunități
    deveneau din ce în ce mai speriate
  • 1:20 - 1:25
    cu trecerea timpului de această boală
    și de ce le făcea familiilor lor,
  • 1:25 - 1:28
    comunităților, copiilor și rudelor.
  • 1:28 - 1:33
    Așa că Peter Clement a fost trimis
    să conducă 12 ore pe un drum dificil
  • 1:33 - 1:37
    din Monrovia, capitala, în Lofa
  • 1:37 - 1:42
    să încerce să țină sub control
    epidemia care se extindea acolo.
  • 1:42 - 1:47
    Când a ajuns, Peter a fost întâmpinat
    de teroarea de care v-am spus.
  • 1:47 - 1:51
    Așa că a stat de vorbă cu liderii locali.
  • 1:51 - 1:55
    Ceea ce a auzit era dureros.
  • 1:55 - 1:59
    A auzit despre devastarea și disperarea
  • 1:59 - 2:03
    oamenilor afectați de boală.
  • 2:03 - 2:05
    A auzit povești cumplite
  • 2:05 - 2:08
    nu doar despre răul pe care
    Ebola l-a făcut indivizilor,
  • 2:08 - 2:11
    ci și despre ce le-a făcut
    familiilor și comunităților.
  • 2:13 - 2:17
    I-a ascultat pe conducătorii locali
    care i-au spus:
  • 2:17 - 2:20
    „Când copiii noștri
    sunt bolnavi, pe moarte,
  • 2:20 - 2:24
    nu le putem fi alături
    când au cel mai mult nevoie.
  • 2:24 - 2:29
    Când rudele noastre mor,
    nu le putem îngriji după tradiție.
  • 2:29 - 2:32
    Nu ne e permis să le spălăm
    trupurile și să-i înmormântăm
  • 2:32 - 2:35
    așa cum cer comunitățile și
    ritualurile noastre.”
  • 2:35 - 2:38
    Din acest motiv,
    erau tulburați și alarmați
  • 2:38 - 2:42
    văzând cu ochii lor extinderea epidemiei.
  • 2:42 - 2:45
    Localnicii s-au răzbunat pe medicii
    care veniseră acolo,
  • 2:45 - 2:48
    eroii care veniseră să ajute
    la salvarea comunității,
  • 2:48 - 2:53
    să lucreze cu comunitatea,
    dar nu aveau acces la ei.
  • 2:53 - 2:58
    Apoi Peter le-a explicat
    liderilor situația.
  • 2:58 - 3:01
    Liderii au ascultat.
    Și-au schimbat perspectiva.
  • 3:01 - 3:05
    Peter le-a explicat ce e Ebola.
    Le-a explicat ce e această boală,
  • 3:05 - 3:07
    ce le face comunităților lor.
  • 3:07 - 3:12
    Le-a explicat că Ebola amenință
    tot ceea ce ne face umani.
  • 3:12 - 3:17
    Ebola înseamnă că nu poți fi alături
    de copiii tăi, așa cum ai vrea.
  • 3:17 - 3:19
    Nu-ți poți îngropa morții
    așa cum ai vrea.
  • 3:19 - 3:24
    Trebuie să te încrezi în oamenii în
    costume spațiale să facă lucrurile astea.
  • 3:24 - 3:27
    Doamnelor și domnilor, ce s-a întâmplat
    a fost extraordinar:
  • 3:27 - 3:30
    comunitatea, voluntarii și Peter
    au discutat
  • 3:30 - 3:35
    și au creat un plan
    pentru a ține sub control Ebola în Lofa.
  • 3:35 - 3:40
    Motivul pentru care asta e o poveste
    atât de importantă
  • 3:40 - 3:45
    e că astăzi, în această regiune,
    care e în centrul epidemiei,
  • 3:45 - 3:51
    ați urmărit situația,
    ați văzut în ziare, la televizor,
  • 3:51 - 3:57
    astăzi sunt 8 săptămâni de când
    n-a mai fost niciun caz de Ebola în Lofa.
  • 3:57 - 4:04
    (Aplauze)
  • 4:04 - 4:08
    Asta nu înseamnă că treaba s-a terminat.
  • 4:08 - 4:11
    Există în continuare un risc enorm
    de cazuri noi acolo.
  • 4:11 - 4:14
    Ce putem învăța din asta
    e că Ebola poate fi învinsă.
  • 4:14 - 4:16
    Asta e principal.
  • 4:16 - 4:17
    Chiar la această scară,
  • 4:17 - 4:21
    cu o creștere rapidă
    observată în acest mediu,
  • 4:21 - 4:25
    acum știm că Ebola poate fi învinsă.
  • 4:25 - 4:29
    Când comunitățile cooperează cu medicii,
  • 4:29 - 4:31
    această boală poate fi oprită.
  • 4:31 - 4:35
    Cum a ajuns Ebola în Lofa
    în primul rând?
  • 4:35 - 4:40
    Pentru răspuns, ne întoarcem
    acum 12 luni, la începutul epidemiei.
  • 4:40 - 4:43
    Virusul s-a extins fără a fi detectat.
  • 4:43 - 4:47
    N-a fost detectat 3–4 luni de la apariție.
  • 4:47 - 4:49
    Pentru că Ebola nu e
    o boală a Africii de Vest,
  • 4:49 - 4:53
    ci a Africii Centrale,
    la jumătate de continent distanță.
  • 4:53 - 4:55
    Oamenii nu mai văzuseră boala înainte,
  • 4:55 - 4:57
    nici medicii.
  • 4:57 - 4:59
    Nu știau cu ce se confruntă
  • 4:59 - 5:01
    și, mai rău decât atât,
  • 5:01 - 5:06
    virusul a creat un simptom,
    o formă de prezentare,
  • 5:06 - 5:08
    atipică bolii.
  • 5:08 - 5:13
    Așa că oamenii n-au recunoscut boala,
    nici cei care-i ştiau simptomele.
  • 5:13 - 5:16
    Din acest motiv
    n-a fost detectată o vreme.
  • 5:16 - 5:20
    Contrar opiniei publice,
    uneori în zilele noastre
  • 5:20 - 5:25
    odată ce un virus e detectat,
    ajutorul vine foarte repede.
  • 5:25 - 5:30
    MSF a creat un centru de tratament
    pentru Ebola în zonă, așa cum știți.
  • 5:30 - 5:33
    Organizația Mondială a Sănătății și
    partenerii cu care lucrează
  • 5:33 - 5:37
    au trimis sute de oameni în
    următoarele două luni
  • 5:37 - 5:39
    pentru a putea urmări evoluția virusului.
  • 5:39 - 5:43
    Problema, doamnelor și domnilor,
    e că pe atunci acest virus
  • 5:43 - 5:47
    cunoscut drept Ebola,
    se răspândise prea departe.
  • 5:47 - 5:50
    Deja depășise una dintre
    cele mai mari mobilizări
  • 5:50 - 5:54
    efectuate pentru epidemii de Ebola.
  • 5:54 - 5:56
    La mijlocul anului, nu doar Guineea,
  • 5:56 - 6:00
    ci și Sierra Leone și Liberia
    erau infectate.
  • 6:00 - 6:05
    Virusul se extindea geografic,
    și numărul victimelor creștea.
  • 6:05 - 6:12
    De data asta, nu numai că sute
    erau infectați și mureau din cauza bolii,
  • 6:12 - 6:15
    dar, la fel de important,
    cei din prima linie,
  • 6:15 - 6:18
    care au mers acolo să ajute,
  • 6:18 - 6:21
    medicii, ceilalți voluntari,
  • 6:21 - 6:23
    erau și ei bolnavi și mureau cu zecile.
  • 6:24 - 6:27
    Președinții acestor țări
    au înțeles urgența.
  • 6:27 - 6:30
    S-au întâlnit atunci și au decis
    să acționeze împreună,
  • 6:30 - 6:35
    creând centru comun de urgență
    în Conakry,
  • 6:35 - 6:39
    ca să lucreze împreună
    să pună capăt bolii,
  • 6:39 - 6:42
    să implementeze strategiile menţionate.
  • 6:42 - 6:46
    Dar ce a urmat
    nu mai întâlniserăm la Ebola.
  • 6:46 - 6:50
    S-a întâmplat că virusul,
    sau o persoană infectată,
  • 6:50 - 6:53
    a urcat la bordul unui avion,
    a zburat în altă țară
  • 6:53 - 6:59
    și pentru prima dată, virusul a reapărut
    într-o ţară îndepărtată.
  • 7:00 - 7:04
    De această dată în Nigeria,
    în metropola aglomerată Lagos,
  • 7:04 - 7:06
    21 de milioane de locuitori.
  • 7:06 - 7:09
    Acum virusul era în acest mediu.
  • 7:09 - 7:13
    Anticipați că s-a declanșat
    o panică internațională,
  • 7:13 - 7:17
    griji internaționale la o scară
    nemaivăzută în ultimii ani
  • 7:17 - 7:19
    cauzată de o asemenea boală.
  • 7:19 - 7:24
    Organizația Mondială de Sănătate
    a convocat imediat o rețea de experți
  • 7:24 - 7:27
    care au analizat situația, declarând
    stare de urgență internațională.
  • 7:27 - 7:32
    Făcând asta, s-au așteptat la un val
  • 7:32 - 7:35
    de asistență internațională pentru
    a ajuta aceste țări
  • 7:35 - 7:39
    care se confruntau atunci
    cu atâtea dificultăți.
  • 7:39 - 7:42
    Dar ce am văzut a fost foarte diferit.
  • 7:42 - 7:46
    Reacția a fost grozavă.
  • 7:46 - 7:51
    Multe țări au venit în ajutor,
    multe ONG-uri și alții, așa cum știți.
  • 7:51 - 7:54
    Dar totodată şi în multe locuri
    s-a întâmplat invers.
  • 7:54 - 7:58
    Panica a crescut și, curând,
    aceste țări au realizat
  • 7:58 - 8:03
    că nu primesc ajutorul necesar,
    ci sunt tot mai izolate.
  • 8:03 - 8:07
    Companiile aeriene comerciale
    au început să zboare în aceste țări
  • 8:07 - 8:10
    și oameni care
    nici nu fuseseră expuși la virus
  • 8:10 - 8:12
    n-au mai fost lăsați să călătorească.
  • 8:12 - 8:16
    Asta nu a cauzat probleme
    doar pentru țări,
  • 8:16 - 8:18
    ci și pentru reacție.
  • 8:18 - 8:21
    Organizațiile care încercau
    să aducă oameni
  • 8:21 - 8:23
    pentru a lupta contra epidemiei,
  • 8:23 - 8:25
    nu puteau trimite oamenii
    în avioane,
  • 8:25 - 8:28
    nu-i puteau trimite în țările afectate
    să se ocupe de epidemie.
  • 8:28 - 8:30
    În acea situație, doamnelor și domnilor,
  • 8:30 - 8:34
    un virus ca Ebola profită.
  • 8:34 - 8:39
    Ce am văzut atunci e tot fără precedent,
  • 8:39 - 8:43
    nu doar că virusul a continuat
    în locuri deja infectate,
  • 8:43 - 8:45
    ci a început să se intensifice
  • 8:45 - 8:48
    și am constatat numerele pe care
    le vedeți aici;
  • 8:48 - 8:51
    ceva nemaivăzut la o asemenea scară,
  • 8:51 - 8:54
    o creștere exponențială
    de cazuri de Ebola,
  • 8:54 - 8:58
    nu doar în țările sau regiunile
    deja afectate din aceste țări,
  • 8:58 - 9:02
    ci extins mai departe
    în aceste state.
  • 9:02 - 9:06
    Doamnelor și domnilor, aceasta a fost
    una dintre cele mai îngrijorătoare
  • 9:06 - 9:10
    urgențe internaționale în sănătate publică
    văzute vreodată.
  • 9:11 - 9:13
    Ce s-a întâmplat apoi în aceste țări,
  • 9:13 - 9:17
    mulți aţi văzut la televizor,
    aţi citit în ziare,
  • 9:17 - 9:22
    am văzut sistemul de sănătate
    prăbușindu-se sub greutatea epidemiei.
  • 9:22 - 9:27
    Am văzut școli închizându-se,
    piețe care nu s-au mai deschis,
  • 9:27 - 9:30
    nu mai funcționau
    cum ar fi trebuit în aceste țări.
  • 9:30 - 9:34
    Am văzut dezinformarea și opiniile greșite
    începând să se răspândească
  • 9:34 - 9:38
    chiar mai repede în comunitățile
    care deveniseră mai alarmate
  • 9:38 - 9:39
    în legătură cu situația.
  • 9:39 - 9:43
    Au început să se ferească de
    oamenii în costume spațiale,
  • 9:43 - 9:45
    cum le spun ei,
    care au venit să-i ajute.
  • 9:45 - 9:48
    Situația s-a deteriorat
    chiar mai mult.
  • 9:48 - 9:51
    Statele au trebuit să declare
    stare de urgență.
  • 9:51 - 9:56
    Comunități mari au intrat în carantină
    în unele zone și au izbucnit revolte.
  • 9:56 - 10:00
    A fost o situație foarte terifiantă.
  • 10:00 - 10:03
    În lume, mulți oameni
    au început să întrebe:
  • 10:03 - 10:07
    putem opri vreodată Ebola dacă
    se răspândește așa?
  • 10:07 - 10:11
    Au început să întrebe: cât de bine
    cunoaștem de fapt acest virus?
  • 10:12 - 10:15
    Adevărul e că nu cunoaștem Ebola bine.
  • 10:15 - 10:19
    E o boală relativ modernă
    cu privire la câte știm despre ea.
  • 10:19 - 10:21
    Știm această boală de doar 40 de ani,
  • 10:21 - 10:25
    de când a apărut pentru prima dată
    în Africa Centrală în 1976.
  • 10:25 - 10:28
    Dar, în ciuda acestui fapt,
    știm multe lucruri:
  • 10:28 - 10:32
    virusul trăiește probabil
    într-o specie de liliac.
  • 10:32 - 10:35
    Probabil intră în contact
    cu populația umană
  • 10:35 - 10:38
    când luăm contact cu un animal sălbatic
  • 10:38 - 10:41
    care a fost infectat
    și îmbolnăvit de virus.
  • 10:41 - 10:44
    Apoi știm că virusul se transmite
    de la o persoană la alta
  • 10:44 - 10:47
    prin contact cu fluide contaminate.
  • 10:47 - 10:48
    Cum ați văzut,
  • 10:48 - 10:52
    știm ce boală terifiantă
    provoacă la oameni,
  • 10:52 - 10:56
    vedem această boală provocând
    febră, diaree și vărsături
  • 10:56 - 11:03
    și apoi, din păcate, în 70% din cazuri
    provoacă moartea.
  • 11:03 - 11:08
    E o boală foarte periculoasă,
    dăunătoare și mortală.
  • 11:08 - 11:13
    În ciuda faptului că nu cunoaștem
    această boală de mult timp
  • 11:13 - 11:17
    și nu știm totul despre ea,
    știm cum s-o oprim.
  • 11:17 - 11:21
    Sunt patru lucruri esențiale
    pentru a opri Ebola.
  • 11:21 - 11:25
    În primul rând, comunitățile trebuie
    să înțeleagă această boală,
  • 11:25 - 11:28
    trebuie să înțeleagă cum se transmite
    și cum poate fi oprită.
  • 11:28 - 11:33
    Trebuie să avem sisteme care
    să identifice fiecare caz,
  • 11:33 - 11:35
    fiecare contact al acelor cazuri
  • 11:35 - 11:39
    și să urmărească transmiterea,
    pentru a o putea opri.
  • 11:39 - 11:42
    Ne trebuie centre de tratament
    specializate în tratarea Ebolei,
  • 11:42 - 11:45
    unde angajații pot fi protejați
  • 11:45 - 11:50
    când încearcă să-i ajute pe cei infectați,
  • 11:50 - 11:52
    pentru a putea supraviețui bolii.
  • 11:52 - 11:54
    Pentru cei care mor
  • 11:54 - 12:00
    trebuie să ne asigurăm că procesul
    de înmormântare e sigur, dar demn,
  • 12:00 - 12:04
    pentru a preveni răspândirea
    în acel moment.
  • 12:05 - 12:10
    Ştim cum să oprim Ebola,
    iar aceste strategii funcționează.
  • 12:10 - 12:13
    Virusul a fost oprit în Nigeria
    prin aceste patru strategii
  • 12:13 - 12:16
    și desigur prin oamenii
    care le-au implementat.
  • 12:16 - 12:20
    A fost oprit în Senegal,
    unde se extinsese, la fel și în alte țări
  • 12:20 - 12:23
    afectate de această epidemie.
  • 12:23 - 12:27
    Nu e niciun dubiu că
    aceste strategii funcționează.
  • 12:27 - 12:32
    Întrebarea e, doamnelor și domnilor,
    dacă aceste strategii pot funcționa
  • 12:32 - 12:37
    la această scară, în această situație,
    cu atâtea țări afectate
  • 12:37 - 12:40
    cu această creștere exponențială
    pe care ați văzut-o.
  • 12:40 - 12:45
    Acesta era marele semn de întrebare
    acum abia 2–3 luni.
  • 12:45 - 12:49
    Astăzi știm răspunsul,
  • 12:49 - 12:52
    datorită efortului extraordinar
  • 12:52 - 12:57
    al unui grup incredibil de ONG-uri,
    guverne și lideri locali,
  • 12:57 - 13:01
    al agențiilor ONU,
    al organizațiilor umanitare
  • 13:01 - 13:05
    care s-au alăturat luptei
    pentru a opri Ebola în Africa de Vest.
  • 13:05 - 13:08
    Ce a trebuit făcut acolo
    a fost puțin diferit.
  • 13:08 - 13:11
    Aceste țări au luat strategiile pe care
    vi le-am arătat:
  • 13:11 - 13:17
    implicarea comunităților, identificarea
    cazurilor și a contactelor etc.
  • 13:17 - 13:19
    și le-au inversat.
  • 13:19 - 13:21
    Boala era atât de extinsă,
    încât au confruntat-o diferit.
  • 13:21 - 13:27
    Au decis mai întâi să încerce
    să încetinească epidemia
  • 13:27 - 13:32
    aducând cât mai multe paturi
    în centre specializate de tratament,
  • 13:32 - 13:37
    pentru a preveni extinderea bolii
    de la cei deja infectați.
  • 13:37 - 13:40
    Au creat multe echipe de înmormântare,
  • 13:40 - 13:42
    pentru a se îngriji în siguranță
    de cei morți
  • 13:42 - 13:44
    și prin asta au încercat
    să încetinească epidemia
  • 13:44 - 13:49
    ca apoi să vadă dacă poate fi controlată
    folosind metoda clasică
  • 13:49 - 13:51
    de identificare a cazurilor
    și urmărire a contactelor.
  • 13:51 - 13:55
    Când am fost acum trei luni
    în Africa de Vest,
  • 13:55 - 13:58
    ce am văzut a fost extraordinar.
  • 13:58 - 14:03
    Am văzut președinții deschizând
    ei înșiși centre împotriva Ebolei
  • 14:03 - 14:06
    pentru a putea coordona
    și promova personal
  • 14:06 - 14:10
    ajutorul internațional pentru
    a opri boala.
  • 14:10 - 14:14
    Am văzut militari din aceste țări
    și de mult mai departe
  • 14:14 - 14:17
    ajutând la construirea
    centrelor de tratament Ebola
  • 14:17 - 14:20
    pentru a-i izola pe cei bolnavi.
  • 14:20 - 14:24
    Am văzut organizația Crucea Roșie
    lucrând cu partenerii săi pe teren
  • 14:24 - 14:30
    pentru a învăța comunitățile
    cum să-și înmormânteze morții
  • 14:30 - 14:32
    ei înșiși, în siguranță
    și într-un mod demn.
  • 14:32 - 14:35
    Am văzut agenții ONU,
    Programul Alimentar Mondial,
  • 14:35 - 14:37
    contribuind la un pod aerian
  • 14:37 - 14:41
    pentru a îi ajuta pe oamenii
    din toate colțurile acestor țări
  • 14:41 - 14:44
    să implementeze strategiile
    despre care am vorbit.
  • 14:44 - 14:47
    Ce am văzut, doamnelor și domnilor,
    ce a fost cel mai impresionant
  • 14:47 - 14:50
    a fost munca incredibilă
    a guvernelor,
  • 14:50 - 14:53
    a liderilor acestor state,
    cu comunitățile,
  • 14:53 - 14:56
    pentru a se asigura că
    oamenii înțeleg boala,
  • 14:56 - 15:02
    înțeleg eforturile extraordinare care
    trebuie făcute pentru a opri Ebola.
  • 15:02 - 15:04
    Ca rezultat, doamnelor și domnilor,
  • 15:04 - 15:09
    am văzut ceva de care nu eram siguri
    cu două sau trei luni în urmă
  • 15:09 - 15:11
    că este posibil.
  • 15:11 - 15:14
    Ce am constatat puteți vedea
    acum în acest grafic
  • 15:14 - 15:17
    cu datele de la 1 decembrie.
  • 15:17 - 15:21
    Am văzut că putem îndoi linia crescătoare,
    să spunem așa,
  • 15:21 - 15:23
    să schimbăm creșterea exponențială
  • 15:23 - 15:27
    și să readucem speranță în capacitatea
    de a ține sub control această epidemie.
  • 15:27 - 15:31
    Din acest motiv, doamnelor și domnilor,
    nu e niciun dubiu acum
  • 15:31 - 15:37
    că putem ține pasul cu această epidemie
    și putem învinge Ebola.
  • 15:38 - 15:41
    Mai e o întrebare pe care mulți o pun,
  • 15:41 - 15:43
    chiar și când au văzut graficul:
  • 15:43 - 15:46
    „Stai un pic, e minunat
    că putem încetini Ebola,
  • 15:46 - 15:48
    dar o putem reduce la zero?”
  • 15:48 - 15:51
    Am răspuns deja acestei întrebări
    la începutul conferinței,
  • 15:51 - 15:56
    când am vorbit de Lofa în Liberia.
  • 15:56 - 15:59
    V-am spus cum Lofa a ajuns la stadiul
  • 15:59 - 16:02
    în care n-au mai fost înregistrate
    cazuri de 8 săptămâni.
  • 16:02 - 16:05
    Sunt exemple similare în alte țări.
  • 16:05 - 16:07
    Din Gueckedou în Guineea,
  • 16:07 - 16:12
    prima zonă în care
    a fost diagnosticat primul caz.
  • 16:12 - 16:15
    Am văzut foarte puține cazuri
    în ultimele două luni.
  • 16:15 - 16:20
    Aici în Kenema, în Sierra Leone,
    altă zonă de epicentru,
  • 16:20 - 16:23
    n-am văzut cazuri de mai mult
    de două săptămâni.
  • 16:23 - 16:26
    Mult prea devreme pentru a ne declara
    victorioși, evident.
  • 16:26 - 16:28
    Dar avem dovezi, doamnelor și domnilor
  • 16:28 - 16:32
    nu numai că reacția noastră
    ține sub control boala,
  • 16:32 - 16:35
    dar că Ebola poate fi redusă la zero.
  • 16:35 - 16:39
    Provocarea este acum să facem
    totul la scara necesară
  • 16:39 - 16:44
    în cele trei țări, ceea ce este
    o provocare imensă.
  • 16:44 - 16:49
    Deoarece atunci când ai fost implicat
    în așa ceva pentru atât timp,
  • 16:49 - 16:53
    două alte pericole se alătură virusului.
  • 16:53 - 16:56
    Primul este delăsarea,
  • 16:56 - 16:59
    riscul că o dată ce
    acea linie este îndoită,
  • 16:59 - 17:03
    media se va concentra pe altceva,
    lumea se va uita în altă parte.
  • 17:03 - 17:04
    Delăsarea e mereu un risc.
  • 17:04 - 17:09
    Alt risc e că ai lucrat din greu
    pentru atât timp
  • 17:09 - 17:12
    și ai dormit așa puțin în ultimele luni;
  • 17:12 - 17:15
    oamenii au obosit, devin surmenați,
  • 17:15 - 17:19
    și aceste noi riscuri îi afectează
    pe cei care au venit să ajute.
  • 17:19 - 17:23
    Doamnelor și domnilor, astăzi vă pot spune
    – abia m-am întors din Africa de Vest –
  • 17:23 - 17:27
    oamenii din aceste țări,
    liderii acestor țări,
  • 17:27 - 17:28
    nu sunt delăsători.
  • 17:28 - 17:32
    Vor să reducă numărul cazurilor la zero
    în țările lor.
  • 17:32 - 17:36
    Acești oameni sunt într-adevăr obosiți,
    dar nu surmenați.
  • 17:36 - 17:38
    Au energia, au curajul
  • 17:38 - 17:40
    și forța necesare pentru
    a duce lupta până la capăt.
  • 17:40 - 17:43
    Doamnelor și domnilor, ei au nevoie
    în acest moment
  • 17:43 - 17:47
    de sprijinul categoric
    al comunității internaționale,
  • 17:47 - 17:48
    să fie alături de ei,
  • 17:48 - 17:53
    să-i sprijine și să aducă mai mult ajutor
    pentru a termina lupta.
  • 17:53 - 17:58
    Pentru că oprirea Ebolei înseamnă acum
    schimbarea tacticii:
  • 17:58 - 18:00
    virusul trebuie vânat.
  • 18:00 - 18:05
    Aduceți-vă aminte, întreaga criză
    a început de la un singur caz
  • 18:05 - 18:08
    și se va termina cu un singur caz.
  • 18:08 - 18:12
    Dar se va sfârși doar dacă acele țări
    au destui epidemiologi,
  • 18:12 - 18:17
    destui medici, suport logistic și destui
    alți oameni care să lucreze alături de ei,
  • 18:17 - 18:20
    să poată identifica toate cazurile,
    să urmărească contactele
  • 18:20 - 18:24
    și să se asigure că boala
    e oprită o dată și pentru totdeauna.
  • 18:24 - 18:28
    Doamnelor și domnilor,
    Ebola poate fi învinsă.
  • 18:28 - 18:32
    Avem nevoie ca dumneavoastră să spuneți
    povestea mai departe celor care ascultă
  • 18:32 - 18:35
    și să-i învățați ce presupune
    înfrângerea Ebolei.
  • 18:35 - 18:40
    Chiar mai important, vrem ca dumneavoastră
    să-i convingeți pe cei care ne pot ajuta
  • 18:40 - 18:45
    să aducem resursele necesare
    în aceste țări, pentru a învinge boala.
  • 18:45 - 18:49
    Sunt mulți oameni care
    vor supraviețui și prospera
  • 18:49 - 18:53
    în parte mulțumită a ceea ce veți face
    pentru a ne ajuta să învingem Ebola.
  • 18:53 - 18:54
    Vă mulțumesc!
  • 18:54 - 18:57
    (Aplauze)
Title:
Omenirea contra Ebola: strategii câștigătoare într-un război terifiant
Speaker:
Bruce Aylward
Description:

„Ebola pune în pericol tot ceea ce ne face oameni”, spune Bruce Aylward de la Organizația Mondială pentru Sănătate. Cu răbdare și calm, ne prezintă cum s-a extins epidemia de Ebola și cum panica internațională n-a făcut altceva decât să alimenteze creșterea exponențială a cazurilor. Ne arată patru strategii vitale pentru a combate Ebola și cum au dat ele rezultate, începând în ținutul Lofa din Liberia, care a fost focarul epidemiei, dar unde în ultimele săptămâni n-a mai fost înregistrat niciun caz. Lupta cu Ebola n-a fost câștigată, insistă el, dar dacă facem ce trebuie putem privi optimiști la puterea noastră de a înfrânge epidemia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:11

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions