Bagaimana ITU dapat menempatkan internet berada di belakang pintu tertutup.
-
0:00 - 0:04Internet memberi kita kebebasan, berbicara dengan teman-teman, membuat seni,
-
0:04 - 0:09memulai bisnis atau berbicara menentang pemerintah kita, Semua pada skala yang belum pernah terjadi sebelumnya.
-
0:09 - 0:11Ini bukan kebetulan.
-
0:11 - 0:13Internet desain keluar dari diskusi terbuka inklusif
-
0:13 - 0:16oleh sebuah komunitas global ilmuwan dan insinyur,
-
0:16 - 0:20Jadi ada tidak ada tekanan dari atas untuk mengunci itu.
-
0:20 - 0:23Tetapi sekarang pemerintah dikontrol internasional tubuh membuat sebuah drama
-
0:23 - 0:28menjadi tempat baru yang mana Internet's masa depan akan memutuskan.
-
0:28 - 0:32Ini disebut International Telecommunication Union (atau ITU).
-
0:32 - 0:35Dan pada bulan Desember, pemerintah dunia akan bertemu, untuk memutuskan apakah akan
-
0:35 - 0:39memperluas mandat untuk membuat keputusan penting tentang bersih.
-
0:39 - 0:42ITU bisa menimbulkan risiko bagi kebebasan berekspresi on-line di mana-mana.
-
0:42 - 0:45Inilah alasannya. Pertama dasar-dasar.
-
0:45 - 0:48Tak seorang pun memiliki Internet.
-
0:48 - 0:52Ini adalah kumpulan independen jaringan di seluruh dunia. Siapa pun dapat membangun satu.
-
0:52 - 0:56Standar umum yang Internet adalah membangun tumbuh dari diskusi on-line terbuka,
-
0:56 - 1:00bukan pada prioritas pemerintah tertentu atau perusahaan.
-
1:00 - 1:03Tapi sekarang mari kita bertemu ITU!
-
1:03 - 1:08Pertama ITU tua. Benar-benar tua. Tidak CD tua, tidak rotary telepon lama,
-
1:08 - 1:12Telegraf tua, seperti dalam Kode Morse.
-
1:12 - 1:16Ketika didirikan pada tahun 1865 disebut Uni Telegraph internasional.
-
1:16 - 1:21Tidak seperti Internet ITU itu tidak membangun pada diskusi terbuka antara ilmuwan dan insinyur.
-
1:21 - 1:23Bukan hanya pemerintah memiliki suara di ITU.
-
1:23 - 1:27Dan suara ini terjadi di balik pintu tertutup.
-
1:27 - 1:31Jika pemerintah berhasil memberikan ITU lebih banyak kekuatan untuk membuat keputusan tentang Internet, kita mendapatkan
-
1:31 - 1:35organisasi sentris sekolah tua, top-down, pemerintah
-
1:35 - 1:37menggantikan pemerintahan bottom-up terbuka
-
1:37 - 1:40yang membuat Internet jadi mengubah dunia.
-
1:40 - 1:42Dan itu hanya permulaan masalah kami.
-
1:42 - 1:45ITU tidak transparan.
-
1:45 - 1:53ITU konsep proposal yang tidak umum, dan "satu negara - satu suara" model memberikan pemerintah semua kekuatan.
-
1:53 - 1:58Mereka bisa membuat keputusan tentang Internet kami, tanpa kita bahkan mengetahui apa yang mereka bicarakan,
-
1:58 - 2:01dan kemudian memberitahu kita, setelah keputusan dibuat.
-
2:01 - 2:04Apa jenis keputusan akan dipertimbangkan pada pertemuan ITU Desember ini?
-
2:04 - 2:07Nah, di sini adalah beberapa proposal yang sebenarnya yang telah bocor:
-
2:07 - 2:11memotong akses Internet untuk sejumlah alasan yang luas didefinisikan;
-
2:11 - 2:14melanggar norma-norma hak asasi manusia internasional;
-
2:14 - 2:20memberi pemerintah lebih banyak kekuatan untuk memonitor lalu lintas Internet dan memaksakan peraturan pada bagaimana lalu lintas dikirim;
-
2:20 - 2:23mendefinisikan Spam Jadi secara luas bahwa mereka dapat membenarkan memblokir apa pun
-
2:23 - 2:27dari foto lucu kucing untuk kampanye hak asasi manusia.
-
2:27 - 2:31Dan aturan-aturan baru untuk mengisi penyedia konten online untuk mencapai pengguna,
-
2:31 - 2:36yang bisa berarti kurang konten akan berkembang, dan memblokir situs yang tidak membayar.
-
2:36 - 2:40Tapi benar-benar menakutkan bagian: negara-negara yang mendorong paling sulit untuk mengontrol ITU
-
2:40 - 2:44yang sama negara-negara yang agresif sensor Internet.
-
2:44 - 2:49Di Rusia, membuat YouTube video melawan pemerintah bisa mendapatkan dua tahun di penjara.
-
2:49 - 2:52Di Cina Anda bahkan tidak bisa untuk situs-situs media yang paling sosial.
-
2:52 - 2:59Dan Iran sedang mencoba untuk membangun sendiri Nasional Internet dan email jaringan, untuk menjaga seluruh penduduk berada di bawah kendalinya.
-
2:59 - 3:02Sekarang ITU juga melakukan pekerjaan yang baik:
-
3:02 - 3:07Mereka membantu berkembang membangun jaringan telekomunikasi dan memperluas koneksi broadband kecepatan tinggi.
-
3:07 - 3:10Dan ada Internet pemerintahan tidak sempurna.
-
3:10 - 3:13AS memiliki out-sized pengaruh dan otoritas ketika datang ke ini.
-
3:13 - 3:16Tapi kita perlu untuk memperbaiki masalah ini dengan cara yang mempertahankan
-
3:16 - 3:19keterbukaan, pragmatisme dan pemerintahan bottom-up,
-
3:19 - 3:22yang membuat Internet begitu besar.
-
3:22 - 3:27Desember ini pemerintah kita bertemu untuk membuat keputusan akhir tentang masa depan Internet.
-
3:27 - 3:30Terserah kepada kita pengguna Internet di setiap negara di dunia,
-
3:30 - 3:34untuk memberitahu mereka: untuk berdiri untuk Internet terbuka.
-
3:34 - 3:39Jika semua orang yang melihat video ini berbicara keluar dan kontak pemerintah mereka, kami punya kesempatan untuk menang.
-
3:39 - 3:40Bantu kami berbagi video ini
-
3:40 - 3:43dan mengunjungi situs ini untuk berbicara
-
3:43 - 3:45dan hubungi pemerintah Anda sekarang!
-
3:45 - 3:48Mari kita gunakan jangkauan global Internet untuk menyimpannya!
-
3:48 - 3:56Memberitahu Anda pemimpin untuk menentang menyerahkan kunci keputusan tentang Internet itu.
- Title:
- Bagaimana ITU dapat menempatkan internet berada di belakang pintu tertutup.
- Description:
-
Ayo ambil sikap di http://www.whatistheITU.org
Fight for the Future and Access collaborated on this short, informative video about a serious threat to the free and open internet that could have devastating effects for human rights and free expression around the globe.
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 04:08