Return to Video

The Truth About the Refugees: Israel Palestinian Conflict

  • 0:00 - 0:08
    Наряду с темами первых двух видеосюжетов тема беженцев является центральной в понимании израильско-палестинского конфликта.
  • 0:08 - 0:10
    Кто эти беженцы?
  • 0:10 - 0:14
    Почему даже спустя более 60 лет этот вопрос все еще на повестке дня?
  • 0:14 - 0:27
    Давайте взглянем на факты…
  • 0:27 - 0:28
    Как все начиналось?
  • 0:28 - 0:38
    В мае 1948 г. местное арабское население и 7 арабских стран объединились в попытке уничтожить возрожденное еврейское государство
  • 0:38 - 0:50
    При поддержке арабских лидеров, обещавших возвращение с победой, а затем в результате поражения около 500 тысяч арабов бежали на близлежащие арабские территории.
  • 0:50 - 0:53
    Это полная картина?
  • 0:53 - 0:57
    Взгляните на беженцев на этих фотографиях.
  • 0:57 - 1:02
    Многие люди считают, что это арабские беженцы… бегущие из Израиля
  • 1:02 - 1:08
    На самом же деле это ни в чем не повинные еврейские беженцы… изгнанные из арабских стран!
  • 1:08 - 1:11
    ЭТА карта показывает историю ПОЛНОСТЬЮ:
  • 1:11 - 1:15
    Было НАМНОГО больше еврейских беженцев, чем арабских. There were FAR more Jewish refugees than Arab refugees.
  • 1:15 - 1:24
    Более 850 тысяч евреев из древних еврейских общин, возникших до ислама и захвата арабами Ближнего Востока, были изгнаны из их домов.
  • 1:24 - 1:31
    Во многих странах евреев лишили гражданства и конфисковали имущество.
  • 1:31 - 1:43
    В отличие от этого, 160 тысяч арабов ПРИНЯЛИ предложение Израиля ОСТАТЬСЯ, и сейчас в Израиле живут более миллиона арабских граждан, пользующихся равными правами с евреями.
  • 1:43 - 1:45
    Возникает вопрос:
  • 1:45 - 1:49
    слышали ли вы о лагерях беженцев для евреев?
  • 1:49 - 1:50
    … Не думаю.
  • 1:50 - 1:56
    Еврейские беженцы были немедленно встречены и абсорбированы в Израиле и других странах.
  • 1:56 - 2:06
    Почему же более 60 лет спустя арабско-палестинские беженцы еще НЕ встречены и не абсорбированы среди их братьев?
  • 2:06 - 2:11
    И как могло их число вырасти с 500 тысяч до 4,7 миллионов?
  • 2:11 - 2:15
    Грустная действительность! У арабских беженцев никогда не было шансов.
  • 2:15 - 2:22
    Их попытки переселения были блокированы различными дискриминационными законами арабских стран, например:
  • 2:22 - 2:25
    запрет на предоставление гражданства – за исключением Иордании,
  • 2:25 - 2:29
    недопущение их к ЗАНЯТИЮ МНОГИМИ профессиями,
  • 2:29 - 2:30
    ограничения на владение землей,
  • 2:30 - 2:32
    ограничения на передвижение,
  • 2:32 - 2:36
    непредоставление права на образование и лечение.
  • 2:36 - 2:42
    Сэр Александер Галлоуэй, бывший директор агентства ООН по делам беженцев, так объяснил эту дискриминацию:
  • 2:42 - 2:52
    цитата: "…арабские страны не хотят решать проблему беженцев. Они хотят, чтобы это оставалось открытой раной… оружием против Израиля".
  • 2:52 - 3:04
    Президент Египта Гамаль Абдель Насер объяснил эффект такого "оружия", направленного на демографическое подавление Израиля поколениями беженцев, воспитанных в ненависти:
  • 3:04 - 3:09
    цитата: "…Если беженцы вернутся в Израиль, Израиль перестанет существовать".
  • 3:09 - 3:14
    Какую роль сыграла ООН? К несчастью, она, мягко говоря, не помогла…
  • 3:14 - 3:20
    Хотя все беженцы в мире получают помощь от Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев (UNHCR),
  • 3:20 - 3:26
    для палестинцев было создано отдельное агентство – UNRWA.
  • 3:26 - 3:33
    Почему палестинские беженцы не приравниваются к беженцам Боснии, Конго и Дарфура и другим?
  • 3:33 - 3:46
    Потому что главное агентство ООН помогает беженцам обосноваться в новом месте, а палестинское агентство помогает беженцам увековечить их статус, применяя особые критерии.
  • 3:46 - 3:47
    Например,
  • 3:47 - 3:55
    обычно беженцы теряют статус после получения гражданства признанной страны – к палестинским беженцам это не относится.
  • 3:55 - 4:01
    Обычно беженцы не могут передать свой статус потомкам – палестинские беженцы передают статус потомкам.
  • 4:01 - 4:10
    Беженцев поощряют переселиться в другие страны или интегрироваться в принимающей их стране - UNRWA не признает такую политику.
  • 4:10 - 4:21
    ООН тратит на одного палестинского беженца почти в 3 раза больше, чем на других беженцев; делами палестинских беженцев занимаются в 30 раз больше сотрудников.
  • 4:21 - 4:22
    Напрашивается вывод:
  • 4:22 - 4:34
    в 20-м веке ООН нашла долгосрочные решения для десятков миллионов беженцев, а агентство по палестинским беженцам… не нашло никакого решения.
  • 4:34 - 4:36
    Некоторые сочтут это лицемерием…
  • 4:36 - 4:39
    Разрешите рассказать историю моей семьи …
  • 4:39 - 4:47
    Семью моего отца изгнали из Алжира… и они наряду с другими 600 тысячами беженцев из арабских стран поселились в Израиле.
  • 4:47 - 4:56
    История доказывает, что переселение и интеграция в 20 веке помогли десяткам миллионов беженцев начать новую жизнь.
  • 4:56 - 5:09
    Однако… палестинские беженцы попали в капкан арабских лидеров, нежелающих принять своих братьев, и агентств ООН, не применяющих равные и единые принципы ко всем беженцам.
  • 5:09 -
    Разве это справедливо?
Title:
The Truth About the Refugees: Israel Palestinian Conflict
Description:

Israel's Deputy Minister of Foreign Affairs Danny Ayalon explains the historical facts relating to the issue of refugees in the Israeli Palestinian conflict. The video explains the reason there are still refugees after more than six decades is because of Arab leaders' recalcitrance to accept their brethren and the United Nations which created a separate agency with unique principles and criteria. The video also highlights the issue of the Jewish refugees who were forced out of their homes in the Arab world, and were subsequently absorbed by the State of Israel.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:30
Amara Bot added a translation

Russian subtitles

Revisions