Return to Video

The Feynman Series - Beauty

  • 0:21 - 0:24
    Saya ada seorang artis sebagai rakan yang memegang satu
  • 0:24 - 0:28
    pendapat yang saya tidak boleh setuju
  • 0:28 - 0:31
    Beliau akan merujuk kepada sekuntum bunga dan memuji kecantikan bunga tersebut
  • 0:31 - 0:36
    Dan saya setuju dengan beliau. Menurut beliau sebagai seorang artis beliau dapat menghargai kecantikan bunga
  • 0:36 - 0:43
    dan seorang saintis akan membuat kajian tentangnya dan menjadikannya kurang menarik
  • 0:43 - 0:49
    Kecantikan yang beliau lihat adalah tersedia kepada semua orang meskipun
  • 0:49 - 0:52
    tidak mempunyai segi pandangan seperti para artis
  • 0:52 - 0:56
    tetapi saya masih boleh menghargai kecantikan bunga
  • 0:56 - 1:01
    Dalam masa yang sama, saya dapat lihat lebih dari beliau. Saya dapat bayangkan sel-sel bunga itu,
  • 1:01 - 1:05
    tindakbalas yang berlaku antara sel-sel, yang juga mempunyai satu tahap kecantikan
  • 1:05 - 1:11
    Maksud saya, kecantikan tidak hadir hanya dalam dunia sentimeter, ia juga hadir pada dunia dunia kecil
  • 1:11 - 1:19
    Struktur dalaman, proses-proses, pengetahuan yang warna dan bunga telah terevolusi
  • 1:19 - 1:23
    untuk menggalakkan polinasi oleh serangga adalah sangat menarik
  • 1:23 - 1:26
    Ini bermaksud serangga dapat melihat warna
  • 1:26 - 1:33
    Ini menimbulkan soalan- adakah nilai estetika ini turut wujud dalam haiwan haiwan kecil.. mengapa estetika?
  • 1:33 - 1:41
    Banyak lagi soalan yang sains, pengethuan dapat meningkatkan keseronokan
  • 1:41 - 1:49
    misteri, dan kekaguman kepada sekuntum bunga. Meningkatkan, ia tidak mengurangkan
  • 1:51 - 1:55
    Jika anda menjangkakan sains untuk memberi semua jawapan kepada soalan soalan seperti siapakah kita,
  • 1:55 - 2:01
    apakah masa depan kita, apakah maksud alam semesta ini, amat mudah untuk kita
  • 2:01 - 2:07
    menjadi kecewa dan mencari jawapan berunsur mistikal. Bagaimana seorang saintis dapat menerima jawapan mistik,
  • 2:07 - 2:12
    saya tak tahu. Tujuan sains ialah untuk memahami... Saya tidak faham...
  • 2:12 - 2:20
    Apa yang kita buat
  • 2:20 - 2:22
  • 2:22 - 2:26
  • 2:26 - 2:31
  • 2:31 - 2:33
  • 2:33 - 2:37
  • 2:37 - 2:41
  • 2:41 - 2:47
  • 2:47 - 2:51
  • 2:51 - 2:54
  • 2:54 - 3:01
  • 3:01 - 3:09
  • 3:09 - 3:12
  • 3:12 - 3:16
  • 3:16 - 3:19
  • 3:19 - 3:25
  • 3:25 - 3:30
  • 3:30 - 3:35
  • 3:35 - 3:38
  • 3:38 - 3:48
  • 3:48 - 3:56
  • 3:56 - 4:00
  • 4:00 - 4:08
  • 4:08 - 4:10
  • 4:10 - 4:16
  • 4:16 - 4:25
  • 4:25 - 4:34
  • 4:38 - 4:45
  • 4:46 - 4:48
  • 4:48 - 4:50
  • 4:50 - 4:55
  • 4:55 - 5:03
  • 5:04 - 5:11
Title:
The Feynman Series - Beauty
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:11

Malay subtitles

Incomplete

Revisions