Η σειρά Feynman - Ομορφιά
-
0:21 - 0:24Έχω ένα φίλο που είναι καλλιτέχνης και μερικές φορές έχει
-
0:24 - 0:28κάποιες απόψεις που δεν συμμερίζομαι πολύ.
-
0:28 - 0:31Θα κρατήσει ένα λουλούδι και θα πει "Δες πόσο όμορφο είναι"
-
0:31 - 0:36και θα συμφωνήσω. Και λέει, βλέπεις, ως καλλιτέχνης μπορώ να δω πόσο όμορφο είναι αυτο,
-
0:36 - 0:43αλλά εσύ ως επιστήμονας το διαλύεις και γίνεται κάτι βαρετό. Και νομίζω ότι είναι λίγο τρελλός.
-
0:43 - 0:49Πρώτα από όλα, η ομορφιά που βλέπει είναι διαθέσιμη σε άλλα άτομα και σε μένα επίσης. Πιστεύω, αν και
-
0:49 - 0:52ίσως να μην είμαι αρκετά εκλεπτυσμένος αισθητικά όπως αυτός,
-
0:52 - 0:56πως μπορώ να εκτιμήσω την ομορφιά από ένα λουλούδι.
-
0:56 - 1:01Την ίδια στιγμή, βλέπω πολλά περισσότερα σχετικά με το λουλούδι από ό, τι βλέπει αυτός. Θα μπορούσα να φανταστώ τα κύτταρα εκεί μέσα,
-
1:01 - 1:05τις περίπλοκες δράσεις στο εσωτερικό του, που έχουν επίσης μια ομορφιά.
-
1:05 - 1:11Εννοώ, δεν είναι μόνο η ομορφιά σε αυτή τη διάσταση του ενός εκατοστού, υπάρχει επίσης ομορφιά σε μικρότερες διαστάσεις.
-
1:11 - 1:19Η εσωτερική δομή, επίσης και οι διεργασίες, το γεγονός ότι τα χρώματα και το λουλούδι έχουν εξελίχθει ώστε
-
1:19 - 1:23να προσελκύουν έντομα για να γονιμοποιήσουν το άνθος, αυτό είναι ενδιαφέρον.
-
1:23 - 1:26Αυτό σημαίνει ότι τα έντομα μπορούν να δουν το χρώμα.
-
1:26 - 1:33Προσθέτει μια ερώτηση: Υπάρχει αυτή η έννοια της αισθητικής και σε τάξεις χαμηλότερου βαθμού που... γιατί είναι καλαισθητό...
-
1:33 - 1:41διάφορα ενδιαφέροντα ερωτήματα, τα οποία με την επιστήμη, η γνώση, μόνο προσθέτει στον ενθουσιασμό,
-
1:41 - 1:49και στο μυστήριο, και στο δέος προς ενός λουλούδι. Μόνο προσθέτει. Δεν καταλαβαίνω πώς αυτό αφαιρεί.
-
1:51 - 1:55Εάν περιμένες της επιστήμη να δώσει όλες τις απαντήσεις στις θαυμάσιες ερωτήσεις σχετικά με το τί είμαστε,
-
1:55 - 2:01πού βαδίζουμε, ποια είναι η έννοια του σύμπαντος, κ.ο.κ., τότε πιστεύω ότι θα μπορούσες εύκολα να
-
2:01 - 2:07προσγειωθείς απότομα και να αναζητήσεις μυστικιστικές απαντήσεις στα προβλήματα αυτά. Πώς ένας επιστήμονας μπορεί να εκλάβει μια μυστικιστική απάντηση,
-
2:07 - 2:12δεν ξέρω, το όλο πνεύμα είναι να καταλάβουμε... Καλά, δεν πειράζει, εννοώ ότι αυτό δεν το καταλαβαίνω.
-
2:12 - 2:20Αλλά σε κάθε περίπτωση, εάν το σκεφτείς, με τον τρόπο που το σκέφτομαι είναι οτι εξερευνούμε, προσπαθούμε να μάθουμε
-
2:20 - 2:22όσα περισσότερα μπορούμε για τον κόσμο.
-
2:22 - 2:26Μου λένε: "Ψάχνετε για τους υπέρτατους νόμους της φυσικής;"
-
2:26 - 2:31Όχι δεν το κάνω, απλά κοιτάζω για να μάθω περισσότερα για τον κόσμο, και αν αποδειχθεί πως υπάρχει ένας απλός
-
2:31 - 2:33υπέρτατος νόμος που εξηγεί τα πάντα, ας γίνει έτσι.
-
2:33 - 2:37Αυτό θα ήταν πολύ ωραίο να ανακαλυφθεί. Αν προκύψει οτι είναι σαν ένα κρεμμύδι με εκατομμύρια στρώματα,
-
2:37 - 2:41και έχουμε βαρεθεί και κουραστεί να εξετάζουμε τα στρώματα, τότε αυτός είναι ο τρόπος που είναι.
-
2:41 - 2:47Αλλά ανεξάρτητα από τον τρόπο που θα αποκαλυφθεί, η φύση είναι εκεί και θα αποκαλυφθεί με τον τρόπο που είναι.
-
2:47 - 2:51Επομένως, όταν πάμε να την ερευνήσουμε, δεν θα πρέπει να αποφασίσουμε εκ των προτέρων τι είναι αυτό προσπαθούμε να κάνουμε
-
2:51 - 2:54εκτός από το να μάθουμε περισσότερα σχετικά με αυτήν.
-
2:54 - 3:01Βλέπεις, ένα πράγμα είναι: Μπορώ να ζήσω με αμφιβολίες και αβεβαιότητα και μη γνωρίζοντας.
-
3:01 - 3:09Πιστεύω ότι είναι πολύ πιο ενδιαφέρον να ζεις μη γνωρίζοντας από το να έχουμε απαντήσεις που μπορεί να είναι εσφαλμένες.
-
3:09 - 3:12Έχω κατά προσέγγιση απαντήσεις, και ενδεχόμενες πεποιθήσεις και διαφορετικούς βαθμούς βεβαιότητας
-
3:12 - 3:16για διαφορετικά πράγματα, αλλά δεν είμαι απολύτως βέβαιος για τίποτα,
-
3:16 - 3:19και υπάρχουν πολλά πράγματα για τα οποία δεν γνωρίζω τίποτα.
-
3:19 - 3:25Αλλά δεν χρειάζομαι να γνωρίζω μια απάντηση. Δεν αισθάνομαι φοβισμένος με το να μη γνωρίζω πράγματα,
-
3:25 - 3:30με το να είμαι χαμένος στο μυστηριώδη σύμπαν χωρίς να έχω κάποιο σκοπό, που είναι ο τρόπος που πραγματικά είναι
-
3:30 - 3:35όσον μπορώ να πω, ενδεχομένως. Δεν με φοβίζει.
-
3:35 - 3:38Και έτσι δεν μπορώ να πιστεψω τις ιδιαίτερες ιστορίες
-
3:38 - 3:48που έχουν φτιαχθεί σχετικά με τη δική μας σχέση με το σύμπαν, επειδή φαίνονται να είναι
-
3:48 - 3:56πολύ απλές, πολύ συνδεδεμένες... πολύ τοπικές, υπερβολικά επαρχιακές. Η γη, Αυτός ήρθε στη γη!
-
3:56 - 4:00Μία από τις πτυχές του Θεού ήρθε στη γη, προσοχή.
-
4:00 - 4:08Και κοιτάξτε τι υπάρχει εκεί έξω, δεν είναι σε αναλογία.
-
4:08 - 4:10Εν πάση περιπτώσει, δεν υπάρχει λόγος να παραθέσουμε επιχειρήματα υπερ 'η κατα, δεν μπορώ να διαφωνήσω έντονα. Απλώς προσπαθώ
-
4:10 - 4:16να σας πω: με την επιστημονική άποψη, την άποψη του πατέρα μου, ότι θα πρέπει να κοιτάμε τι αληθεύει και τι
-
4:16 - 4:25δεν μπορεί να είναι αλήθεια. Μόλις ξεκινήσεις να αμφιβάλεις, που για μένα είναι θεμελιώδης τμήμα της ψυχής μου, είναι να αμφισβητείς,
-
4:25 - 4:34και να ρωτάς, όταν αμφιβάλεις και ρωτάς, γίνεται λίγο πιο δύσκολο να πιστέψεις.
-
4:38 - 4:45Ομορφιά
-
4:46 - 4:48Η σειρά Feynman είναι ένα side project του
-
4:48 - 4:50Facebook.com/thesaganseries
-
4:50 - 4:55Επισκεφθείτε ή εγγραφείτε παραπάνω για περισσότερα
-
4:55 - 5:03Credits
-
5:04 - 5:11Social media created by Reid Gower.
- Title:
- Η σειρά Feynman - Ομορφιά
- Description:
-
The Feynman Series is a companion project with The Sagan Series https://www.facebook.com/thesaganseries in hopes to promote scientific education and scientific literacy in the general population.
CREDITS
MUSIC : Goldmund - Threnody - http://itunes.apple.com/us/album/the-malady-of-elegance/id286067899
NARRATION: Carl Sagan - The Pale Blue Dot (Audiobook) - http://en.wikipedia.org/wiki/Pale_Blue_Dot_(book)
Home - http://www.homethemovie.org/
BBC Planet Earth - http://en.wikipedia.org/wiki/Planet_Earth_(TV_series)
BBC Life - http://en.wikipedia.org/wiki/Life_(BBC_TV_series)
BBC The Grand Rift - http://en.wikipedia.org/wiki/The_Great_Rift:_Africa's_Wild_Heart
BBC The Secret Life Of Chaos - http://www.bbc.co.uk/programmes/b00pv1c3
Microcosmos - http://www.imdb.com/title/tt0117040/
NASA - http://www.youtube.com/user/NASAtelevision
Chronos - http://www.imdb.com/title/tt0088919/
BBC The South Pacific - http://en.wikipedia.org/wiki/South_Pacific_(TV_series) - Video Language:
- English
- Duration:
- 05:11