Return to Video

Amara Town Hall -- Oct 23, 2012

  • 0:00 - 0:03
    Rencontres Google +
  • 0:03 - 0:06
    Amara - Hall Amara
  • 1:37 - 1:40
    L'écran principal montre Jules Rincón
  • 1:40 - 1:46
    Amara - Hall Amara
  • 4:16 - 4:17
    Une page Google+ de Jules Rincón
  • 4:17 - 4:20
    Site Google+ de Jules Rincón
  • 4:20 - 4:24
    Dean Jansen, silencieuse
  • 4:34 - 4:39
    Ecran Principal: CART avec des textes de test CART
  • 5:12 - 5:19
    Voix métalliques et sons parasites
  • 5:19 - 5:30
    Ecran principal: CART avec des textes de test CART
  • 5:30 - 5:33
    [Dean Jansen] Bonjour tout le monde! On s'apprête à commencer.
  • 5:33 - 5:41
    Je suis Dean. On tente d'avoir du CART en ligne pour les malentendants ou [le son est coupé]
  • 5:47 - 5:51
    [Dean Jansen] Et la vidéo Youtube vient de s'ouvrir sur un autre écran,
  • 5:51 - 5:52
    donc j'ai commencé à entendre ma propre voix.
  • 5:52 - 5:58
    Hum, voyons voir: Michael Lockrey tente de nous aider à faire fonctionner le CART
  • 5:58 - 6:02
    et vous pouvez voir son écran ouvert en fait, donc avec un peu de chance on commencera rapidement -
  • 6:02 - 6:04
    Ah, je pense que c'est bon.
  • 6:07 - 6:10
    Hum, et ensuite on a juste deux trois autres choses à passer en revue.
  • 6:10 - 6:14
    Le son de Jules devrait fonctionner, mais elle est dans un environnement bruyant,
  • 6:14 - 6:20
    donc je serai probablement celui qui parlera le plus,
  • 6:20 - 6:25
    mais on voudrait quand meme pouvoir entendre Jules, s'il n'y a pas trop de bruit.
  • 6:25 - 6:34
    On me dit que mon micro n'est pas assez fort. Est ce que vous m'entendez bien?
  • 6:36 - 6:43
    Et vous devriez pouvoir lancer les sous - humm, les commentaires sur la vidéo Youtube
  • 6:43 - 6:45
    pour afficher les mises à jour automatiques.
  • 6:45 - 6:50
    Je vois - je vois que beaucoup de gens ont commencé à faire des commentaires,
  • 6:50 - 6:57
    Darren, Claude, Seelan, Burgertester, plein de monde!
  • 6:57 - 7:01
    En fait 17 personnes nous regardent en direct.
  • 7:05 - 7:07
    OK.
  • 7:08 - 7:11
    Alors Jules, tu peux nous dire bonjour maintenant?
  • 7:12 - 7:15
    Tu as ton - ton - tu as ton [inaudible]
  • 7:15 - 7:26
    [Jules Rincón] Salut. Je suis Jules [très mauvaise qualité de son]
  • 7:26 - 7:34
    ...pour répondre à ton email.... [inaudible]
  • 7:35 - 7:38
    [Dean Jansen] Ok. Il y a quelques coupures.
  • 7:39 - 7:47
    Voyons. Ok, bon, laisse moi vérifier tout ça vite fait-
  • 7:47 - 7:50
    Désolé de ne pas être opérationnel,: on vient d'arriver, on est en train de mettre en route nos aides techniques,
  • 7:50 - 7:53
    C'est vraiment une première pour nous tous.
  • 7:53 - 8:02
    Est ce que le CART fonctionne à plein maintenant? Je n'arrive pas à me rendre compte.
  • 8:05 - 8:10
    Est ce que les personnes dans - Jules disait que le volume était trop bas.
  • 8:10 - 8:13
    Est ce que les gens sur Youtube peuvent m'entendre?
  • 8:17 - 8:21
    OK. Je vois que les gens répondent qu'ils m'entendent bien.
  • 8:24 - 8:27
    Maintenant je pense qu'il n'y a plus que le CART à lancer et qu'on peut commencer.
  • 8:29 - 8:31
    Hum..
  • 8:36 - 8:40
    Est ce que le CART est bien l'écran principal sur Youtube maintenant?
  • 8:40 - 8:41
    Oui, c'est bon.
  • 8:42 - 8:46
    Je veux que la présentation soit en route avant de montrer un lien à tout le monde..
  • 8:46 - 8:51
    pour que vous puissiez avoir plusieurs fenêtres à la fois au cas où vous voudriez voir le CART
  • 8:51 - 8:54
    et aussi pouvoir suivre les présentations en même temps.
  • 8:55 - 9:02
    Hum, en fait, Darren, pourrais tu montrer ce lien? Enfin le partager
  • 9:02 - 9:06
    Dans la vidéo Youtube - dans les commentaires Youtube?
  • 9:06 - 9:11
    Maintenant vous devriez pouvoir voir le lien publié. OK, c'est bon, merci.
  • 9:11 - 9:16
    Ca va venir, je vais le placer sur mon écran maintenant.
  • 9:17 - 9:21
    Je n'ai jamais eu plus d'écrans ouverts simultanément, donc
  • 9:21 - 9:25
    [inaudible : restez avec nous?] et une fois que le CART fonctionnera,
  • 9:25 - 9:29
    je pense qu'on sera prêts pour les présentations et pour commencer.
  • 9:31 - 9:34
    Et pour tous ceux qui peuvent nous entendre
  • 9:34 - 9:38
    et peuvent passer cette information dans les commentaires, c'est très utile.
  • 9:38 - 9:40
    J'apprécie beaucoup [cliquetis jusqu'à 0:10:04"]
  • 10:03 - 10:08
    Ok, voyons: je pense qu'on y arrive doucement. [cliquetis jusqu'à 0:10:19]
  • 10:19 - 10:22
    Je suis dans le cours d'un message (?) Michael parle sur le CART en ce moment.
  • 10:22 - 10:24
    Voyons comment ça se passe.
  • 10:24 - 10:29
    [Bruit de clavier jusqu'à 0:10:37]] (L'écran de partage CART est en vert pour le test. ]
  • 10:37 - 10:40
    Okay, On fait la vérif pour la taille des sous-titres maintenant?
  • 10:40 - 10:48
    (CART: "en cours de test de taille des sous-titres pour s'adapter à la fenêtre en cours de vue")
  • 10:49 - 10:55
    [bruit de claviers] [Cart: test de mots]
  • 11:17 - 11:22
    [Dean Jansen] Okay, très bien, donc
  • 11:22 - 11:28
    l'opérateur CART vient de joindre la rencontre
  • 11:28 - 11:34
    et maintenant il devrait avoir le son audio.
  • 11:37 - 11:45
    [bruit de clavier jusqu'à 0:12:05] [CART: tests de mots]
  • 12:05 - 12:06
    [Dean Jansen] Ok
  • 12:07 - 12:18
    [bruit de clavier] [CART: tests de mots]
  • 12:18 - 12:21
    (Début des soustitres CC basé sur le script Cart: synchronisation réalisée) [Dean Jansen] Merci à tous de rester avec nous.
  • 12:22 - 12:24
    Nous avons 11 personnes avec nous à présent.
  • 12:24 - 12:31
    Darren et Jules, si vous souhaitez mettre à jour la bannière sur la page web
  • 12:31 - 12:34
    - [inaudible] ça a lieu en direct - ça vaut peut être le coup
  • 12:34 - 12:39
    et juste mettre à jour le lien direct pour la vidéo youtube?
  • 12:45 - 12:50
    [Dean Jansen] Ok, je pense que je commence à voir une partie du texte CART apparaitre.
  • 12:50 - 12:54
    (sur l'écran: le précédent texte CART apparait) [bruit de clavier]
  • 14:34 - 14:36
    [Dean Jansen]: Je pense qu'on est prêts.
  • 14:44 - 14:49
    Je vais juste attendre de voir si la mise à jour CART est bien lancée.
  • 14:50 - 14:56
    Darren place l'annonce sur le site Web Amara en ce moment même.
  • 14:56 - 14:59
    Pour que les personnes puissent se joindre à nous si elles sont dispos.
  • 15:01 - 15:05
    Ok. Je vois du texte apparaître. Ce qui est plutôt une bonne nouvelle.
  • 15:06 - 15:11
    Donc, merci à tous, de nous rejoindre. A présent nous avons 13 personnes à nous regarder en live.
  • 15:12 - 15:18
    Et je voudrais commencer. Laissez moi me replacer sur l'agenda rapidement.
  • 15:18 - 15:19
    Et je voulais juste commencer ça.
  • 15:19 - 15:22
    En fait Jules allait commencer tout ça pour nous.
  • 15:22 - 15:28
    Elle est - si vous pouvez la voir en vignette au bas de l'écran.
  • 15:28 - 15:34
    Elle - sa connection internet est instable, elle est dans un café très bruyant, mais elle continue à nous aider.
  • 15:34 - 15:37
    Elle sera présente via commentaires avec Darren.
  • 15:37 - 15:41
    Bon, je voulais commencer par remercier tout ceux
  • 15:41 - 15:45
    qui ont rendu ceci possible, dont Michael Lockrey,
  • 15:45 - 15:51
    qui est - son écran affiche le texte CART maintenant, c'est fantastique.
  • 15:51 - 15:54
    Jules a nous a aidé à monter l'ensemble de cette action.
  • 15:54 - 15:56
    Darren s'est impliqué depuis le début.
  • 15:56 - 16:02
    Ensuite, un merci plus grand encore à l'ensemble de la communauté et des volontaires,
  • 16:02 - 16:04
    les gens qui sont là maintenant
  • 16:04 - 16:07
    et même les personnes qui - qui ne peuvent pas être parmi nous pour le moment
  • 16:07 - 16:11
    qui sont sur Amara en train d'enregistrer, de traduire et de faire des sous-titres.
  • 16:12 - 16:14
    Certains sont en train de promouvoir et de partager,
  • 16:14 - 16:19
    on a des équipes pour la création de sous-titres et les sous-titres de musiques
  • 16:19 - 16:23
    faisant énormément de bon travail et de traductions à tous les niveaux
  • 16:23 - 16:24
    Plein de choses passionantes.
  • 16:24 - 16:27
    Donc, je pense que - que c'est comme ça qu'on voulait commencer cette rencontre
  • 16:27 - 16:31
    en disant simplement merci à tous ceux qui ont contribué
  • 16:31 - 16:33
    à faire d'Amara un tel succès.
  • 16:35 - 16:39
    Jules allait se présenter mais, étant donné qu'il y a tellement de bruit,
  • 16:39 - 16:42
    Jevais faire une petite intro pour Jules.
  • 16:42 - 16:45
    Elle a fait un travail fantastique pour la promotion de la communauté.
  • 16:45 - 16:51
    et pour soutenir Amara pendant - je sais pas - presque une année maintenant
  • 16:51 - 16:58
    - peut être un peu moins - mais vous savez, elle travaillait depuis l'Amérique du Sud
  • 16:58 - 17:03
    et maintenant elle est aux USA avec nous et elle a fait du bon boulot là dessus.
  • 17:03 - 17:07
    Darren a lui aussi travaillé énormément à la promotion de la communauté
  • 17:07 - 17:11
    du côté soutien technique
  • 17:11 - 17:14
    et a travaillé avec moi sur certains aspect de la gestion
  • 17:14 - 17:17
    que je vais présenter rapidement.
  • 17:17 - 17:21
    Et ensuite, j'aimerais me présenter. Mon nom est Dean.
  • 17:21 - 17:27
    Je suis un des co-fondateurs d'Amara et mon rôle est Directeur de la Diffusion et du Développement Commercial
  • 17:27 - 17:33
    qui, dans le contexte d'une société sans but lucratif, parce qu'Amara a été créée par une ASBL,
  • 17:33 - 17:39
    la Fondation de la Culture Participative, le développement commercial signifie en fait
  • 17:39 - 17:46
    qu'il faut trouver un moyen pour que cette ASBL et ce projet et ce logiciel animé d'une mission précise soit durable
  • 17:46 - 17:51
    pour qu'on puisse soutenir ceux qui nous développent tandis qu'ils construisent les outils
  • 17:51 - 17:54
    et font en sorte que l'on puisse continuer à faire fonctionner les serveurs etc.
  • 17:56 - 18:00
    Donc, pour continuer, je vais annoncer rapidement le sommaire de notre rencontre,
  • 18:00 - 18:04
    d'où l'on va tenter d'être de plus en plus interactifs au fil du temps.
  • 18:05 - 18:08
    Mais, pour commencer, je vais vous montrer une série de diapo de présentation
  • 18:08 - 18:11
    et j'espère que les gens seront contents de la voir, car c'est-
  • 18:11 - 18:15
    on va juste partager quelques infos sur le futur d'Amara
  • 18:15 - 18:18
    qui à mon avis répondront à plein de questions en suspens
  • 18:18 - 18:23
    et qui, je l'espère susciteront l'enthousiasme quant au futur d'Amara. En tout cas, nous sommes enthousiasmés.
  • 18:23 - 18:26
    L'autre chose que je souhaitais faire
  • 18:26 - 18:29
    avons qu'on passe aux questions/réponses
  • 18:29 - 18:34
    c'est de vous dire qu'on a demandé à des gens quelles étaient leurs questions importantes
  • 18:34 - 18:36
    quels fonctions ils aimeraient voir,
  • 18:36 - 18:41
    les problèmes auxquels ils auraient fait face, durant les échanges du forum.
  • 18:41 - 18:44
    Et donc, il y a quelques points importants à évoquer.
  • 18:46 - 18:52
    Et une fois que ce sera fait, je pense qu'on pourra commencer une session questions-réponses
  • 18:52 - 18:56
    grâce aux commentaires youtube.
  • 18:56 - 18:59
    Et après ça, on résumera.
  • 19:00 - 19:04
    Donc on espère avoir fini -
  • 19:04 - 19:06
    on devrait avoir fini dans les 40 minutes.
  • 19:06 - 19:09
    Ca nous fera une heure pour l'ensemble.
  • 19:09 - 19:13
    Donc commençons avec cette diapo pour tout le monde -
  • 19:13 - 19:19
    Je vais épeler pour que vous puissiez aller à cette adresse si vous ne la voyez pas dans les commentaires.
  • 19:19 - 19:43
    C'est http://goo.gl/gPdZe .. C'est une version abrégée d'adresse Google et ça apparait aussi en commentaires
  • 19:43 - 19:46
    C'est problablement la façon la plus simple de l'avoir, mais je voulais seulement l'épeler.
  • 19:49 - 19:52
    Ok, je vais passer à un autre écran
  • 19:52 - 19:57
    comme ça vous pourrez voir la diapo que je vois au bas de la vidéo Youtube.
  • 19:57 - 20:00
    Et j'annoncerai quand je change de page,
  • 20:02 - 20:08
    mais je voulais être sûr que si vous regardez le CART,vous puissiez rester dessus facilement.
  • 20:08 - 20:14
    Donc je vais laisser à chacun une petit moment pour être sûr qu'ils puissent charger cette présentation
  • 20:14 - 20:18
    et si vous avez un souci, n'hésitez pas à le dire en commentaires.
  • 20:18 - 20:23
    et si vous lancez les commentaires automatiques, alors vous verrez ces mises à jour en temps réel
  • 20:23 - 20:25
    c'est pour ainsi dire un simple chat (conversation)
  • 20:25 - 20:33
    Et donc "Amara Town Hall" devrait apparaitre et le grand logo vert Amara devrait être au centre.
  • 20:33 - 20:38
    C'est la première diapo et je vais juste vérfier que la - la fenêtre de conversation
  • 20:38 - 20:40
    pour être sûr que tout le monde arrive à nous joindre.
  • 20:43 - 20:45
    Quelqu'un dit que mon son audio a lâché.
  • 20:48 - 20:53
    Quelqu'un a ce lien? Je vais juste [inaudible], ce lien google
  • 20:53 - 20:55
    Je vais vous l'envoyer au cas où vous le voulez
  • 21:03 - 21:04
    Désolé [Bruit de clavier jusqu'à 0:21:23]
  • 21:23 - 21:24
    [Dean Jansen] Ok, ça charge. [Bruit de clavie jusqu'à 0:21:45]
  • 21:45 - 21:49
    [Dean Jansen] Hum, j'arrive pas à savoir si les commentaires sont désactivés.
  • 21:49 - 21:51
    C'est bon.
  • 21:57 - 22:05
    Darren ou Jules, est ce qu'un de vous peut mettre le lien dans les commentaires de la vidéo Youtube? {cliquetis jusqu'à 0:22:18]
  • 22:18 - 22:22
    [Dean Jansen] Maintenant je vois que CART est - n'apparait pas du tout.
  • 22:23 - 22:24
    Oh oh.
  • 22:25 - 22:28
    Darren dit que ça ne va - oooh URLs....
  • 22:28 - 22:34
    Ok, c'est un oubli. Je vais faire un petit truc rapidos.
  • 22:34 - 22:40
    pour montrer l'URL. Hum, laissez moi une seconde.
  • 22:40 - 22:49
    C'est marrant quand tu testes ces trucs, c'est le plus petit détail qui te rattrape par surprise.
  • 22:49 - 22:55
    Donc - j'ai presque fini et on pourra le rajouter à l'écran [bruit de clavier jusqu'à 0:23:15] (à l'écran:http::goo.gl/gPdZe)
  • 23:15 - 23:17
    [Dean Jansen] Ok, tout le monde voit ça?
  • 23:21 - 23:25
    C'est le - c'est le lien court que j'ai mentionné
  • 23:25 - 23:32
    et apparemment, c'est pas possible de partager ces liens dans un commentaire Youtube.
  • 23:32 - 23:34
    Donc on fait ça là.
  • 23:38 - 23:44
    Et Michael, on peut montrer le message CART de nouveau? Je vais te laisser un message instantané.
  • 23:53 - 24:02
    Ok , je veux aussi vérifier les commentaires. Est-ce que quelqu'un peut me signaler dans les commentaires
  • 24:02 - 24:06
    s'il est capable de faire ca - cette adresse Google abrégée pour que je sache
  • 24:06 - 24:13
    que les commentateurs commencent - commencent à voir la présentation?
  • 24:24 - 24:32
    Ok, on vient de me signaler qu'on change de l'écran spectacle CART
  • 24:32 - 24:35
    à un écran CART pour la conversation Google
  • 24:35 - 24:39
    Hum - quelque chose de plus direct qui devrait marcher mieux.
  • 24:41 - 24:42
    Et ca devrait marcher dans un instant.
  • 24:47 - 24:50
    OK, je crois qu'on est revenu avec CART maintenant [cliquetis jusqu'à 0:25:11)
  • 25:11 - 25:15
    OK, je vois que plein de gens disent qu'ils voient les diapo. C'est génial.
  • 25:17 - 25:21
    [Echo de la video] OK, je vois pleinde gens qui disent qu'ils voient les diapo. C'est génial. [Cliquetis jusqu'à 0:25:44]
  • 25:44 - 25:52
    [Dean Jansen] OK. Maintenant que CART semble être revenu., je crois qu'on va bientô pouvoir recommencer. [Cliquetis jusqu'à 0:26:18.5]
  • 26:18 - 26:21
    Excellent. OK. Merci.
  • 26:21 - 26:24
    Commeçons donc par la diapo No 1.
  • 26:25 - 26:29
    Et si vous voulez cette adresse, demandez-la dans les commentaires si vous ne l'avez pas.
  • 26:29 - 26:31
    et nous trouverons un moyen de vous la faire partager.
  • 26:32 - 26:35
    C'était un gros oubli et j'en suis désolé.
  • 26:36 - 26:40
    OK, donc diapo No 1 qui- en fait, je vais passer-
  • 26:41 - 26:47
    je vais passer- je vais changer- revenir à cet écran vite fait.
  • 26:52 - 26:54
    Et voilà.
  • 26:54 - 26:57
    Donc, si nous passons à la diapo 2, il y a quelques remarques importantes.
  • 26:58 - 27:00
    Il s'agit des maquettes
  • 27:00 - 27:06
    Et la présentation comporte environ 10 diapo. Donc c'est sûr, c'est presque exclusivement visuel.
  • 27:06 - 27:10
    Cette diapo est la seule comportant un texte mais c'est important de le dire d'entrée
  • 27:10 - 27:14
    elles ne sont pas terminées à 100%. Ce sont des représentations mixtes.
  • 27:14 - 27:17
    Nous avons essayé de montrer le plus de fonctions possibles
  • 27:17 - 27:20
    sur le plus petit nombre d'écrans.
  • 27:20 - 27:25
    Donc, en d'autres termes, vous risquez de voir certaines fonctions propres à une video d'équipe par exemple
  • 27:25 - 27:29
    sur le même écran que des fonctions ne s'applicant
  • 27:29 - 27:33
    qu'à une video traduite sans appartenir à une équipe donnée.
  • 27:34 - 27:37
    Bon voilà- nous n'allons pas demander que chaque video appartienne à une équipe ou quelque chose du genre.
  • 27:37 - 27:40
    C'est simplement un truc qui nous permet
  • 27:40 - 27:43
    de mettre le plus de fonctions possibles sur les écrans.
  • 27:44 - 27:52
    Donc, si nous passons à la diapo 3, il s'agit d'un écran TED qui affiche "en route"
  • 27:52 - 27:58
    Et vous verrez dans la partie en dessous- il y a une expèce de tableau de bord de videos pour lesquelles on a besoin d'aide.
  • 27:59 - 28:05
    Maintenant- pour le moment, on a l'habitude de voir les tâches dans les onglets video.
  • 28:05 - 28:08
    Nous allons essayer de simplifier cela.
  • 28:08 - 28:12
    Et, juste pour vous situer avant d'en arriver aux détails
  • 28:13 - 28:20
    je vais vous parler d'un nouveau type de processus et un nouveau type de collaboration
  • 28:20 - 28:24
    que nous prévoyons pour Amara dans l'avenir
  • 28:24 - 28:27
    Il s'agit d'un projet que nous venons d'entamer.
  • 28:27 - 28:31
    Donc, ce ne sera pas fini demain mais nous voulons le publier bientôt.
  • 28:31 - 28:38
    Et- et la raison pour laquelle nous en parlons maintenant est de pouvoir commencer à recueillir des réactions à l'avance,
  • 28:38 - 28:40
    parce que nous estimons qu'il est important-
  • 28:42 - 28:46
    je sais que les participants aimeraient une plus grande transparence
  • 28:46 - 28:49
    et nous estimons que c'est important. Donc ça fait partie de ça:
  • 28:49 - 28:52
    être à votre écoute,
  • 28:52 - 28:54
    vous faire partager ce sur quoi nous travaillons
  • 28:54 - 29:01
    et essayer d'avoir vos opinions, vos idées en amont.
  • 29:02 - 29:07
    Donc je vais commencer par faire une esquisse de ce que nous projetons.
  • 29:07 - 29:10
    pour l'avenir de la collaboration sur Amara.
  • 29:11 - 29:13
    Je crois que nous répondrons à pas mal de questions ou du moins
  • 29:13 - 29:16
    j'espère que pas mal de questions en suspens recevront une réponse.
  • 29:16 - 29:19
    Nous répondrons à d'autres questions qui se posaient
  • 29:19 - 29:23
    et qui n'ont pas leur réponse ici puis nous passerons aux questions-réponses en live
  • 29:23 - 29:27
    sur tout ce qui n'est pas inclus dans cette présentation
  • 29:27 - 29:30
    Donc, ce premier écran est le tableau de bord.
  • 29:30 - 29:34
    L'objectif est que dès qu'on arrive-
  • 29:34 - 29:38
    qu'il s'agisse d'une équipe formelle comme celle de TED
  • 29:38 - 29:40
    ou d'une équipe plus informelle
  • 29:40 - 29:45
    telle que l'équipe de sous-titrage de musique, ou l'équipe de NewsHour.
  • 29:46 - 29:49
    L'objectif est que quand nous sommes sur les équipes
  • 29:49 - 29:53
    nous voudrions que chacun puisse trouver facilement des projets à traiter.
  • 29:54 - 29:57
    Si vous allez à la diapo suivante, la 4, la seule chose qui change c'est la possibilité de passer la souris sur "aide".
  • 29:57 - 29:59
  • 29:59 - 30:02
  • 30:02 - 30:05
  • 30:05 - 30:08
  • 30:08 - 30:11
  • 30:11 - 30:14
  • 30:14 - 30:17
  • 30:17 - 30:20
  • 30:20 - 30:23
  • 30:23 - 30:25
  • 30:27 - 30:31
  • 30:31 - 30:37
  • 30:38 - 30:43
  • 30:43 - 30:46
  • 30:46 - 30:48
  • 30:48 - 30:51
  • 30:51 - 30:57
  • 30:57 - 31:01
  • 31:01 - 31:05
  • 31:05 - 31:09
  • 31:09 - 31:12
  • 31:19 - 31:25
  • 31:25 - 31:30
  • 31:30 - 31:35
  • 31:36 - 31:39
  • 31:39 - 31:44
  • 31:44 - 31:48
  • 31:48 - 31:51
  • 31:51 - 31:55
  • 31:56 - 31:59
  • 31:59 - 32:03
  • 32:03 - 32:07
  • 32:08 - 32:11
  • 32:12 - 32:17
  • 32:17 - 32:24
  • 32:24 - 32:26
  • 32:26 - 32:31
  • 32:31 - 32:33
  • 32:33 - 32:37
  • 32:37 - 32:42
  • 32:42 - 32:45
  • 32:45 - 32:51
  • 32:51 - 32:53
  • 32:53 - 32:58
  • 32:58 - 33:01
  • 33:01 - 33:05
  • 33:05 - 33:10
  • 33:10 - 33:17
  • 33:17 - 33:23
  • 33:23 - 33:28
  • 33:28 - 33:34
  • 33:34 - 33:40
  • 33:41 - 33:50
  • 33:52 - 33:59
  • 33:59 - 34:03
  • 34:03 - 34:07
  • 34:08 - 34:15
  • 34:15 - 34:19
  • 34:19 - 34:21
  • 34:21 - 34:25
  • 34:25 - 34:27
  • 34:28 - 34:32
  • 34:32 - 34:35
  • 34:35 - 34:40
  • 34:40 - 34:44
  • 34:45 - 34:49
  • 34:51 - 34:56
  • 34:56 - 34:59
  • 35:00 - 35:04
  • 35:04 - 35:09
  • 35:10 - 35:17
  • 35:17 - 35:23
  • 35:23 - 35:26
  • 35:26 - 35:33
  • 35:33 - 35:36
  • 35:36 - 35:41
  • 35:41 - 35:43
  • 35:45 - 35:51
  • 35:51 - 35:54
  • 35:55 - 35:59
  • 35:59 - 36:02
  • 36:02 - 36:06
  • 36:06 - 36:09
  • 36:11 - 36:14
  • 36:14 - 36:18
  • 36:18 - 36:20
  • 36:21 - 36:24
  • 36:24 - 36:28
  • 36:28 - 36:34
  • 36:34 - 36:36
  • 36:36 - 36:43
  • 36:44 - 36:54
  • 36:54 - 37:00
  • 37:00 - 37:02
  • 37:02 - 37:08
  • 37:08 - 37:10
  • 37:10 - 37:14
  • 37:14 - 37:18
  • 37:18 - 37:23
  • 37:23 - 37:26
  • 37:27 - 37:35
  • 37:36 - 37:45
  • 37:45 - 37:53
  • 37:53 - 37:56
  • 37:57 - 38:02
  • 38:02 - 38:06
  • 38:06 - 38:11
  • 38:12 - 38:17
  • 38:17 - 38:22
  • 38:22 - 38:26
  • 38:26 - 38:31
  • 38:31 - 38:35
  • 38:35 - 38:38
  • 38:41 - 38:47
  • 38:47 - 38:51
  • 38:52 - 38:58
  • 38:58 - 39:01
  • 39:02 - 39:06
  • 39:08 - 39:13
  • 39:13 - 39:18
  • 39:19 - 39:22
  • 39:22 - 39:27
  • 39:27 - 39:31
  • 39:31 - 39:33
  • 39:34 - 39:40
  • 39:40 - 39:43
  • 39:43 - 39:47
  • 39:48 - 39:52
  • 39:52 - 39:58
  • 39:58 - 40:01
  • 40:01 - 40:07
  • 40:11 - 40:14
  • 40:14 - 40:17
  • 40:17 - 40:21
  • 40:21 - 40:25
  • 40:25 - 40:33
  • 40:33 - 40:40
  • 40:40 - 40:44
  • 40:44 - 40:48
  • 40:48 - 40:50
  • 40:50 - 40:54
  • 40:54 - 40:57
  • 40:59 - 41:02
  • 41:02 - 41:04
  • 41:04 - 41:08
  • 41:09 - 41:13
  • 41:13 - 41:19
  • 41:19 - 41:25
  • 41:25 - 41:27
  • 41:27 - 41:30
  • 41:30 - 41:33
  • 41:34 - 41:40
  • 41:40 - 41:42
  • 41:42 - 41:46
  • 41:46 - 41:49
  • 41:49 - 41:52
  • 41:52 - 41:56
  • 41:56 - 42:00
  • 42:00 - 42:02
  • 42:04 - 42:13
  • 42:14 - 42:18
  • 42:18 - 42:22
  • 42:22 - 42:25
  • 42:25 - 42:34
  • 42:34 - 42:36
  • 42:36 - 42:45
  • 42:45 - 42:48
  • 42:48 - 42:50
  • 42:53 - 42:57
  • 43:00 - 43:03
  • 43:03 - 43:06
  • 43:06 - 43:09
  • 43:09 - 43:11
  • 43:11 - 43:14
  • 43:14 - 43:18
  • 43:18 - 43:22
  • 43:22 - 43:26
  • 43:26 - 43:30
  • 43:33 - 43:36
  • 43:36 - 43:39
  • 43:39 - 43:43
  • 43:43 - 43:50
  • 43:50 - 43:56
  • 43:57 - 44:00
  • 44:01 - 44:05
  • 44:05 - 44:10
  • 44:11 - 44:14
  • 44:14 - 44:16
  • 44:16 - 44:19
  • 44:19 - 44:21
  • 44:21 - 44:25
  • 44:25 - 44:28
  • 44:28 - 44:30
  • 44:32 - 44:36
  • 44:36 - 44:41
  • 44:41 - 44:43
  • 44:43 - 44:47
  • 44:47 - 44:52
  • 44:53 - 44:56
  • 44:56 - 45:02
  • 45:02 - 45:06
  • 45:07 - 45:11
  • 45:11 - 45:15
  • 45:15 - 45:19
  • 45:19 - 45:24
  • 45:24 - 45:28
  • 45:28 - 45:36
  • 45:36 - 45:38
  • 45:38 - 45:42
  • 45:43 - 45:46
  • 45:46 - 45:53
  • 45:55 - 45:58
  • 45:58 - 46:01
  • 46:01 - 46:03
  • 46:03 - 46:07
  • 46:07 - 46:09
  • 46:09 - 46:16
  • 46:16 - 46:21
  • 46:21 - 46:27
  • 46:27 - 46:29
  • 46:30 - 46:34
  • 46:35 - 46:39
  • 46:41 - 46:46
  • 46:46 - 46:50
  • 46:50 - 46:57
  • 46:57 - 47:03
  • 47:03 - 47:05
  • 47:05 - 47:08
  • 47:08 - 47:12
  • 47:12 - 47:15
  • 47:15 - 47:22
  • 47:22 - 47:25
  • 47:25 - 47:31
  • 47:31 - 47:35
  • 47:35 - 47:39
  • 47:39 - 47:41
  • 47:42 - 47:47
  • 47:47 - 47:52
  • 47:52 - 47:57
  • 47:57 - 48:02
  • 48:03 - 48:09
  • 48:09 - 48:15
  • 48:15 - 48:19
  • 48:19 - 48:25
  • 48:26 - 48:31
  • 48:31 - 48:36
  • 48:36 - 48:39
  • 48:39 - 48:43
  • 48:43 - 48:49
  • 48:49 - 48:53
  • 48:53 - 48:56
  • 48:56 - 48:58
  • 49:01 - 49:05
  • 49:05 - 49:09
  • 49:09 - 49:11
  • 49:13 - 49:17
  • 49:17 - 49:22
  • 49:22 - 49:27
  • 49:27 - 49:31
  • 49:31 - 49:35
  • 49:36 - 49:46
  • 49:46 - 49:53
  • 49:53 - 49:57
  • 49:57 - 50:01
  • 50:01 - 50:04
  • 50:04 - 50:11
  • 50:11 - 50:16
  • 50:17 - 50:19
  • 50:19 - 50:24
  • 50:25 - 50:32
  • 50:32 - 50:34
  • 50:36 - 50:39
  • 50:39 - 50:44
  • 50:44 - 50:47
  • 50:49 - 50:54
  • 50:54 - 50:59
  • 50:59 - 51:05
  • 51:06 - 51:10
  • 51:12 - 51:16
  • 51:16 - 51:19
  • 51:19 - 51:23
  • 51:24 - 51:29
  • 51:30 - 51:33
  • 51:33 - 51:38
  • 51:38 - 51:40
  • 51:40 - 51:43
  • 51:43 - 51:49
  • 51:49 - 51:51
  • 51:52 - 51:55
  • 51:55 - 52:00
  • 52:03 - 52:07
  • 52:07 - 52:11
  • 52:11 - 52:13
  • 52:14 - 52:22
  • 52:22 - 52:28
  • 52:28 - 52:30
  • 52:30 - 52:37
  • 52:37 - 52:42
  • 52:44 - 52:48
  • 52:48 - 52:50
  • 52:50 - 52:58
  • 52:59 - 53:01
  • 53:01 - 53:06
  • 53:06 - 53:09
  • 53:10 - 53:13
  • 53:13 - 53:15
  • 53:15 - 53:20
  • 53:21 - 53:24
  • 53:24 - 53:31
  • 53:31 - 53:35
  • 53:35 - 53:39
  • 53:39 - 53:44
  • 53:44 - 53:47
  • 53:47 - 53:51
  • 53:52 - 53:55
  • 53:59 - 54:04
  • 54:05 - 54:08
  • 54:08 - 54:12
  • 54:14 - 54:17
  • 54:18 - 54:23
  • 54:23 - 54:30
  • 54:30 - 54:33
  • 54:34 - 54:39
  • 54:39 - 54:46
  • 54:46 - 54:49
  • 54:49 - 54:53
  • 54:53 - 54:57
  • 54:57 - 55:01
  • 55:02 - 55:05
  • 55:08 - 55:10
  • 55:13 - 55:15
  • 55:15 - 55:21
  • 55:21 - 55:24
  • 55:24 - 55:27
  • 55:27 - 55:35
  • 55:35 - 55:38
  • 55:38 - 55:40
  • 55:40 - 55:45
  • 56:06 - 56:13
  • 56:13 - 56:22
  • 56:22 - 56:24
  • 56:24 - 56:26
  • 56:27 - 56:30
  • 56:30 - 56:36
  • 56:37 - 56:41
  • 56:41 - 56:44
  • 56:44 - 56:48
  • 56:48 - 56:54
  • 56:54 - 56:57
  • 56:57 - 57:03
  • 57:03 - 57:06
  • 57:06 - 57:12
  • 57:12 - 57:15
  • 57:15 - 57:19
  • 57:19 - 57:21
  • 57:22 - 57:27
  • 57:27 - 57:31
  • 57:34 - 57:37
  • 57:37 - 57:42
  • 57:42 - 57:45
  • 57:45 - 57:49
  • 57:50 - 57:56
  • 57:58 - 58:04
  • 58:04 - 58:08
  • 58:08 - 58:12
  • 58:12 - 58:15
  • 58:15 - 58:19
  • 58:19 - 58:20
  • 58:23 - 58:27
  • 58:27 - 58:31
  • 58:32 - 58:34
  • 58:34 - 58:39
  • 58:39 - 58:42
  • 58:42 - 58:50
  • 58:50 - 58:56
  • 58:56 - 59:03
  • 59:03 - 59:07
  • 59:07 - 59:13
  • 59:13 - 59:18
  • 59:22 - 59:26
  • 59:31 - 59:36
  • 59:36 - 59:38
  • 59:39 - 59:45
  • 59:45 - 59:50
  • 59:50 - 59:56
  • 59:57 - 60:02
  • 60:02 - 60:08
  • 60:10 - 60:12
  • 60:12 - 60:20
  • 60:26 - 60:33
  • 60:43 - 60:48
  • 60:50 - 60:52
  • 60:53 - 60:58
  • 60:58 - 61:04
  • 61:07 - 61:09
  • 61:10 - 61:15
  • 61:15 - 61:20
  • 61:22 - 61:27
  • 61:28 - 61:33
  • 61:33 - 61:36
  • 61:37 - 61:40
  • 61:43 - 61:49
  • 61:49 - 61:55
  • 61:55 - 62:00
  • 62:00 - 62:04
  • 62:04 - 62:08
  • 62:08 - 62:13
  • 62:13 - 62:16
  • 62:16 - 62:22
  • 62:23 - 62:28
  • 62:28 - 62:32
  • 62:32 - 62:37
  • 62:37 - 62:40
  • 62:40 - 62:49
  • 62:49 - 62:52
  • 62:52 - 62:55
  • 62:55 - 63:00
  • 63:00 - 63:03
  • 63:03 - 63:09
  • 63:09 - 63:13
  • 63:13 - 63:15
  • 63:15 - 63:23
  • 63:24 - 63:28
  • 63:30 - 63:35
  • 63:36 - 63:39
  • 63:39 - 63:42
  • 63:42 - 63:49
  • 63:49 - 63:54
  • 63:54 - 63:56
  • 63:56 - 63:59
  • 63:59 - 64:03
  • 64:05 - 64:12
  • 64:12 - 64:16
  • 64:16 - 64:21
  • 64:21 - 64:25
  • 64:25 - 64:29
  • 64:31 - 64:37
  • 64:37 - 64:42
  • 64:42 - 64:48
  • 64:48 - 64:50
  • 64:52 - 64:54
  • 64:54 - 64:59
  • 64:59 - 65:05
  • 65:05 - 65:07
  • 65:07 - 65:10
  • 65:10 - 65:14
  • 65:15 - 65:18
  • 65:18 - 65:23
  • 65:24 - 65:27
  • 65:27 - 65:32
  • 65:38 - 65:42
  • 65:42 - 65:49
  • 65:49 - 65:55
  • 65:55 - 65:59
  • 65:59 - 66:04
  • 66:05 - 66:08
  • 66:10 - 66:13
  • 66:14 - 66:16
  • 66:29 - 66:33
  • 66:33 - 66:37
  • 66:37 - 66:44
  • 66:44 - 66:47
  • 66:47 - 66:47
  • 66:50 - 66:53
  • 66:53 - 66:57
  • 66:57 - 67:01
  • 67:01 - 67:04
  • 67:04 - 67:11
  • 67:11 - 67:15
  • 67:15 - 67:18
  • 67:18 - 67:24
  • 67:25 - 67:28
  • 67:28 - 67:36
  • 67:36 - 67:39
  • 67:39 - 67:46
  • 67:46 - 67:51
  • 67:51 - 67:53
  • 67:53 - 68:02
  • 68:02 - 68:03
  • 68:03 - 68:09
  • 68:10 - 68:13
  • 68:13 - 68:17
  • 68:17 - 68:23
  • 68:23 - 68:29
  • 68:30 - 68:35
  • 68:35 - 68:38
  • 68:38 - 68:43
  • 68:43 - 68:44
  • 68:44 - 68:50
  • 68:50 - 68:54
  • 68:54 - 69:00
  • 69:00 - 69:04
  • 69:04 - 69:06
  • 69:06 - 69:10
  • 69:10 - 69:11
  • 69:11 - 69:14
Title:
Amara Town Hall -- Oct 23, 2012
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
01:09:27
Madeleine Schwartz edited French subtitles for Amara Town Hall -- Oct 23, 2012
Madeleine Schwartz edited French subtitles for Amara Town Hall -- Oct 23, 2012
Madeleine Schwartz edited French subtitles for Amara Town Hall -- Oct 23, 2012
Madeleine Schwartz edited French subtitles for Amara Town Hall -- Oct 23, 2012
pascale tugaye edited French subtitles for Amara Town Hall -- Oct 23, 2012
pascale tugaye added a translation

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions