Return to Video

Taliabale - History Of Mozilla By Mitchell Baker

  • 0:09 - 0:11
  • 0:14 - 0:17
  • 0:17 - 0:20
  • 0:20 - 0:22
  • 0:22 - 0:23
  • 0:25 - 0:27
  • 0:27 - 0:29
  • 0:29 - 0:33
  • 0:34 - 0:38
  • 0:39 - 0:41
  • 0:41 - 0:42
  • 0:42 - 0:44
  • 0:44 - 0:47
  • 0:47 - 0:49
  • 0:49 - 0:50
  • 0:52 - 0:55
  • 0:56 - 0:57
  • 0:58 - 0:59
  • 1:00 - 1:03
  • 1:03 - 1:05
  • 1:05 - 1:11
  • 1:12 - 1:15
  • 1:15 - 1:17
  • 1:17 - 1:20
  • 1:20 - 1:22
  • 1:22 - 1:27
  • 1:27 - 1:31
  • 1:31 - 1:35
  • 1:35 - 1:39
  • 1:40 - 1:45
  • 1:45 - 1:50
  • 1:50 - 1:52
  • 1:52 - 1:57
  • 1:57 - 2:00
  • 2:00 - 2:04
  • 2:04 - 2:08
  • 2:08 - 2:12
  • 2:12 - 2:17
  • 2:18 - 2:20
  • 2:20 - 2:26
  • 2:26 - 2:29
  • 2:29 - 2:34
  • 2:34 - 2:41
  • 2:41 - 2:44
  • 2:44 - 2:46
  • 2:47 - 2:50
  • 2:51 - 2:54
  • 2:54 - 2:55
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 3:00
  • 3:00 - 3:03
  • 3:03 - 3:05
  • 3:05 - 3:06
  • 3:06 - 3:08
  • 3:09 - 3:13
  • 3:13 - 3:18
  • 3:18 - 3:23
  • 3:24 - 3:27
  • 3:27 - 3:31
  • 3:31 - 3:35
  • 3:35 - 3:39
  • 3:39 - 3:44
  • 3:44 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:57
  • 3:58 - 4:02
  • 4:02 - 4:04
  • 4:04 - 4:08
  • 4:08 - 4:13
  • 4:13 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:20
  • 4:20 - 4:22
  • 4:22 - 4:23
  • 4:23 - 4:24
  • 4:24 - 4:25
  • 4:25 - 4:26
  • 4:26 - 4:30
  • 4:30 - 4:32
  • 4:33 - 4:36
  • 4:36 - 4:38
  • 4:38 - 4:40
  • 4:40 - 4:41
  • 4:41 - 4:43
  • 4:43 - 4:44
  • 4:45 - 4:47
  • 4:47 - 4:49
  • 4:50 - 4:51
  • 4:51 - 4:54
  • 4:55 - 4:59
  • 4:59 - 5:02
  • 5:02 - 5:06
  • 5:06 - 5:08
  • 5:08 - 5:11
  • 5:12 - 5:14
  • 5:17 - 5:20
  • 5:22 - 5:22
  • 5:25 - 5:29
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:36
  • 5:36 - 5:39
  • 5:39 - 5:41
  • 5:41 - 5:44
  • 5:46 - 5:49
  • 5:50 - 5:54
  • 5:54 - 5:57
  • 5:57 - 5:59
  • 5:59 - 6:01
  • 6:01 - 6:03
  • 6:04 - 6:06
  • 6:06 - 6:08
  • 6:08 - 6:11
  • 6:11 - 6:14
  • 6:14 - 6:17
  • 6:17 - 6:22
  • 6:22 - 6:26
  • 6:26 - 6:28
  • 6:28 - 6:30
  • 6:30 - 6:32
  • 6:32 - 6:35
  • 6:35 - 6:37
  • 6:37 - 6:39
  • 6:42 - 6:43
  • 6:44 - 6:47
  • 6:47 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:55
  • 6:55 - 6:56
  • 6:57 - 7:00
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:06
  • 7:11 - 7:14
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:21
  • 7:21 - 7:23
  • 7:27 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:33 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:40 - 7:42
  • 7:42 - 7:45
  • 7:46 - 7:48
  • 7:48 - 7:51
  • 7:52 - 7:53
  • 7:53 - 7:55
  • 7:55 - 7:58
  • 7:58 - 8:00
  • 8:00 - 8:05
  • 8:05 - 8:09
  • 8:10 - 8:13
  • 8:13 - 8:17
  • 8:17 - 8:18
  • 8:19 - 8:20
  • 8:20 - 8:23
  • 8:26 - 8:30
  • 8:31 - 8:36
  • 8:38 - 8:44
  • 8:45 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:58 - 9:00
  • 9:00 - 9:03
  • 9:03 - 9:06
  • 9:06 - 9:07
  • 9:07 - 9:10
  • 9:16 - 9:19
  • 9:22 - 9:25
  • 9:25 - 9:27
  • 9:27 - 9:30
  • 9:30 - 9:35
  • 9:35 - 9:38
  • 9:38 - 9:40
  • 9:41 - 9:44
  • 9:46 - 9:48
  • 9:48 - 9:49
  • 9:49 - 9:53
  • 9:53 - 9:55
  • 9:55 - 9:57
  • 9:57 - 9:59
  • 9:59 - 10:04
  • 10:04 - 10:06
  • 10:06 - 10:10
  • 10:10 - 10:13
  • 10:13 - 10:19
  • 10:19 - 10:21
  • 10:21 - 10:24
  • 10:24 - 10:25
  • 10:30 - 10:36
  • 10:36 - 10:40
  • 10:40 - 10:44
  • 10:44 - 10:46
  • 10:47 - 10:50
  • 10:51 - 10:55
  • 10:55 - 10:59
  • 10:59 - 11:00
  • 11:00 - 11:02
  • 11:03 - 11:07
  • 11:07 - 11:08
  • 11:08 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:13 - 11:17
  • 11:17 - 11:21
  • 11:22 - 11:25
  • 11:25 - 11:29
  • 11:30 - 11:32
  • 11:34 - 11:38
  • 11:38 - 11:40
  • 11:40 - 11:46
  • 11:48 - 11:49
  • 11:50 - 11:56
  • 11:58 - 11:59
  • 12:04 - 12:06
  • 12:09 - 12:09
  • 12:14 - 12:14
  • 12:16 - 12:17
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:24
  • 12:24 - 12:26
  • 12:29 - 12:32
  • 12:32 - 12:35
  • 12:35 - 12:42
  • 12:42 - 12:47
  • 12:47 - 12:48
  • 12:48 - 12:51
  • 12:51 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:56 - 12:58
  • 13:00 - 13:02
  • 13:02 - 13:03
  • 13:05 - 13:09
  • 13:09 - 13:14
  • 13:15 - 13:18
  • 13:18 - 13:22
  • 13:22 - 13:25
  • 13:25 - 13:26
  • 13:26 - 13:30
  • 13:31 - 13:35
  • 13:36 - 13:38
  • 13:38 - 13:41
  • 13:41 - 13:44
  • 13:45 - 13:46
  • 13:46 - 13:50
  • 13:50 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:57 - 13:59
  • 13:59 - 14:01
  • 14:01 - 14:03
  • 14:03 - 14:06
  • 14:06 - 14:07
  • 14:07 - 14:08
  • 14:08 - 14:10
  • 14:10 - 14:11
  • 14:11 - 14:15
  • 14:15 - 14:17
  • 14:17 - 14:19
  • 14:19 - 14:20
  • 14:20 - 14:23
  • 14:23 - 14:26
  • 14:26 - 14:29
  • 14:29 - 14:31
  • 14:33 - 14:36
  • 14:37 - 14:40
  • 14:42 - 14:45
  • 14:45 - 14:49
  • 14:49 - 14:52
  • 14:52 - 14:55
  • 14:55 - 14:58
  • 14:58 - 14:59
  • 14:59 - 15:06
  • 15:08 - 15:11
    我用我自己的錢買的
  • 15:11 - 15:13
    喔不!那件事待會再談,別介意,我買了以後
  • 15:15 - 15:16
    但是她有鑰匙
  • 15:16 - 15:19
    她有一些其他的事情
  • 15:19 - 15:22
    所以我們將會坐下來思考我們需要多少機器
  • 15:22 - 15:24
    我們需要雇用多少員工
  • 15:24 - 15:26
    如果我們有一名員工
  • 15:26 - 15:28
    是運行建構機器的Leef?
  • 15:28 - 15:29
    如果我們有一個員工
  • 15:29 - 15:31
    是Brendan嗎?
  • 15:31 - 15:32
    他是誰?
  • 15:32 - 15:35
    以及什麼是保持Mozilla運行的最好方法
  • 15:36 - 15:39
    但是當這件事即將來到,我將會是唯一個被炒魷魚的
  • 15:39 - 15:42
    所以其餘在Mozilla的人會被留下來
  • 15:42 - 15:45
    Chofmann提供了一個天堂
  • 15:45 - 15:48
    給我們去更有效率的嘗試以及繼續工作
  • 15:48 - 15:51
    所以這是這間公司的第一個時代
  • 15:53 - 15:57
    我輩解雇之後,仍然有一群人六在Netscape
  • 15:57 - 15:59
    在Netscape navigator工作
  • 15:59 - 16:04
    我們終於推出我們的第一件作品Mozilla
  • 16:04 - 16:06
    我們叫他Mozilla 1.0
  • 16:06 - 16:09
    這將會是我們在未來很長一段時間所做的事
  • 16:10 - 16:12
    這是在2002年
  • 16:13 - 16:17
    我們1998年開始了Mozilla,最期待的就是
  • 16:17 - 16:19
    很快就會有一個自己的作品
  • 16:19 - 16:22
    但事實證明,當我們一進入
  • 16:22 - 16:25
    這項技術就已經相當老舊了
  • 16:25 - 16:31
    Brendan做了一個決定去真正建立新的技術基礎
  • 16:31 - 16:33
    這項技術基礎就是Gecko
  • 16:34 - 16:38
    我們花了幾年去得到成像引擎
  • 16:38 - 16:41
    在那裡我們可以真正建立一個好的應用程序以及運輸
  • 16:41 - 16:43
    我們終於在2002年完成了它
  • 16:44 - 16:48
    它就是Mozilla 1.0 ,它在技術方面是一個很好的產品
  • 16:48 - 16:51
    它在技術方面是一個會讓人震驚的好產品
  • 16:51 - 16:54
    在整個開源空間裡,當人們知道它
  • 16:54 - 16:57
    他們會一在地重複地告訴我們他們真的有震驚到
  • 16:57 - 16:58
    它是多們好的一個產品
  • 16:59 - 17:01
    但是它不是一個消費產品
  • 17:02 - 17:05
    它真的是為了開法者所建立,為了開發者
  • 17:05 - 17:08
    它沒有一個清晰的設計概念
  • 17:08 - 17:12
    它沒有辦法提供給消費者
  • 17:12 - 17:14
  • 17:14 - 17:17
  • 17:17 - 17:20
  • 17:20 - 17:25
  • 17:25 - 17:28
  • 17:28 - 17:29
    那是在2002年
  • 17:30 - 17:32
    大約一年之後
  • 17:32 - 17:35
  • 17:35 - 17:37
  • 17:37 - 17:41
  • 17:41 - 17:43
  • 17:43 - 17:49
  • 17:49 - 17:54
  • 17:55 - 18:00
  • 18:00 - 18:02
  • 18:02 - 18:06
  • 18:08 - 18:14
  • 18:18 - 18:20
  • 18:20 - 18:22
  • 18:22 - 18:23
  • 18:24 - 18:25
  • 18:37 - 18:39
  • 18:39 - 18:42
  • 18:42 - 18:45
  • 18:45 - 18:50
  • 18:50 - 18:55
  • 18:55 - 18:58
  • 18:58 - 19:03
  • 19:03 - 19:04
  • 19:05 - 19:09
  • 19:09 - 19:17
  • 19:19 - 19:21
  • 19:21 - 19:23
  • 19:23 - 19:25
  • 19:25 - 19:31
  • 19:31 - 19:33
  • 19:33 - 19:35
  • 19:35 - 19:38
  • 19:38 - 19:40
    但是在那個時代,這是一筆大交易
  • 19:40 - 19:42
    我們也從他們那邊得到一些資本
  • 19:42 - 19:44
    我們得到兩百萬美金
  • 19:45 - 19:47
  • 19:47 - 19:49
  • 19:50 - 19:53
  • 19:53 - 19:55
  • 19:55 - 19:58
  • 19:58 - 20:01
  • 20:01 - 20:03
  • 20:03 - 20:05
  • 20:05 - 20:11
  • 20:11 - 20:14
  • 20:14 - 20:16
  • 20:16 - 20:20
  • 20:20 - 20:25
  • 20:25 - 20:30
  • 20:30 - 20:32
  • 20:32 - 20:35
  • 20:35 - 20:37
  • 20:37 - 20:38
  • 20:38 - 20:41
  • 20:41 - 20:43
  • 20:43 - 20:46
  • 20:46 - 20:48
  • 20:48 - 20:51
  • 20:51 - 20:54
  • 20:54 - 20:57
  • 20:57 - 21:01
  • 21:01 - 21:03
  • 21:04 - 21:07
  • 21:07 - 21:09
  • 21:09 - 21:12
  • 21:12 - 21:14
  • 21:14 - 21:15
  • 21:15 - 21:17
  • 21:17 - 21:21
  • 21:21 - 21:26
  • 21:26 - 21:28
  • 21:28 - 21:33
  • 21:33 - 21:35
  • 21:35 - 21:37
  • 21:37 - 21:39
  • 21:39 - 21:41
  • 21:41 - 21:42
  • 21:42 - 21:44
  • 21:44 - 21:46
  • 21:46 - 21:47
  • 21:50 - 21:52
  • 21:52 - 21:53
  • 21:54 - 21:56
  • 21:56 - 22:00
  • 22:00 - 22:02
  • 22:02 - 22:03
  • 22:03 - 22:04
  • 22:04 - 22:05
  • 22:13 - 22:17
  • 22:17 - 22:19
  • 22:20 - 22:22
  • 22:22 - 22:27
  • 22:27 - 22:29
  • 22:29 - 22:33
  • 22:34 - 22:37
  • 22:37 - 22:41
  • 22:41 - 22:45
  • 22:45 - 22:47
  • 22:47 - 22:48
  • 22:48 - 22:50
  • 22:50 - 22:51
  • 22:51 - 22:54
  • 22:54 - 22:56
  • 22:56 - 22:59
  • 22:59 - 23:02
  • 23:02 - 23:07
  • 23:07 - 23:10
  • 23:10 - 23:13
  • 23:13 - 23:15
  • 23:15 - 23:17
  • 23:17 - 23:19
  • 23:19 - 23:20
  • 23:20 - 23:23
  • 23:23 - 23:26
  • 23:26 - 23:29
  • 23:31 - 23:35
  • 23:35 - 23:37
  • 23:38 - 23:43
  • 23:43 - 23:47
  • 23:47 - 23:52
  • 23:52 - 23:56
  • 23:56 - 23:57
  • 23:57 - 23:58
  • 24:01 - 24:04
  • 24:04 - 24:07
  • 24:07 - 24:10
  • 24:10 - 24:12
  • 24:12 - 24:15
  • 24:15 - 24:18
  • 24:18 - 24:20
  • 24:20 - 24:23
  • 24:24 - 24:27
  • 24:27 - 24:29
  • 24:29 - 24:31
  • 24:31 - 24:33
  • 24:33 - 24:35
  • 24:35 - 24:38
  • 24:38 - 24:41
  • 24:41 - 24:43
  • 24:43 - 24:45
  • 24:45 - 24:46
  • 24:46 - 24:49
  • 24:49 - 24:53
  • 24:53 - 24:57
  • 24:57 - 25:00
  • 25:00 - 25:02
  • 25:02 - 25:04
  • 25:04 - 25:09
  • 25:09 - 25:11
  • 25:11 - 25:18
  • 25:20 - 25:23
  • 25:23 - 25:29
  • 25:29 - 25:31
  • 25:32 - 25:33
  • 25:33 - 25:34
  • 25:40 - 25:42
  • 25:42 - 25:47
  • 25:48 - 25:50
  • 25:50 - 25:52
  • 25:52 - 25:54
  • 25:54 - 25:59
  • 26:00 - 26:06
  • 26:06 - 26:10
  • 26:10 - 26:13
  • 26:16 - 26:19
  • 26:19 - 26:25
  • 26:27 - 26:29
  • 26:29 - 26:32
  • 26:32 - 26:35
  • 26:35 - 26:40
  • 26:40 - 26:42
  • 26:42 - 26:44
  • 26:44 - 26:45
  • 26:53 - 26:55
  • 26:55 - 26:59
  • 26:59 - 27:03
  • 27:03 - 27:05
  • 27:06 - 27:09
  • 27:09 - 27:12
  • 27:13 - 27:17
  • 27:17 - 27:19
  • 27:19 - 27:22
  • 27:23 - 27:28
  • 27:28 - 27:32
  • 27:34 - 27:38
  • 27:38 - 27:41
  • 27:41 - 27:45
  • 27:45 - 27:48
  • 27:48 - 27:49
  • 27:54 - 27:57
  • 27:57 - 27:59
  • 27:59 - 28:03
  • 28:03 - 28:05
  • 28:05 - 28:08
  • 28:08 - 28:12
  • 28:12 - 28:14
  • 28:14 - 28:16
  • 28:16 - 28:18
  • 28:18 - 28:22
  • 28:23 - 28:27
  • 28:27 - 28:31
  • 28:32 - 28:36
  • 28:37 - 28:38
  • 28:44 - 28:48
  • 28:48 - 28:50
  • 28:50 - 28:55
  • 28:56 - 29:00
  • 29:00 - 29:03
  • 29:03 - 29:07
  • 29:07 - 29:09
  • 29:10 - 29:12
  • 29:14 - 29:18
  • 29:18 - 29:20
  • 29:22 - 29:27
  • 29:27 - 29:29
  • 29:29 - 29:36
  • 29:37 - 29:40
  • 29:40 - 29:43
  • 29:43 - 29:45
  • 29:45 - 29:50
  • 29:51 - 29:54
  • 29:54 - 29:56
  • 29:56 - 29:57
  • 29:57 - 29:58
  • 29:59 - 30:01
  • 30:01 - 30:04
  • 30:04 - 30:06
  • 30:06 - 30:09
  • 30:09 - 30:11
  • 30:11 - 30:13
  • 30:13 - 30:15
  • 30:15 - 30:17
  • 30:17 - 30:20
  • 30:20 - 30:23
  • 30:23 - 30:25
  • 30:25 - 30:27
  • 30:27 - 30:30
  • 30:30 - 30:32
  • 30:32 - 30:34
  • 30:34 - 30:36
  • 30:36 - 30:38
  • 30:38 - 30:42
  • 30:42 - 30:44
  • 30:44 - 30:46
  • 30:46 - 30:49
  • 30:49 - 30:51
  • 30:51 - 30:53
  • 30:53 - 30:58
  • 30:58 - 30:59
  • 30:59 - 31:01
  • 31:01 - 31:04
  • 31:04 - 31:08
  • 31:08 - 31:11
  • 31:11 - 31:13
  • 31:13 - 31:16
  • 31:16 - 31:19
  • 31:19 - 31:26
  • 31:26 - 31:31
  • 31:31 - 31:32
  • 31:32 - 31:35
  • 31:35 - 31:38
  • 31:38 - 31:40
  • 31:40 - 31:44
  • 31:44 - 31:49
  • 31:49 - 31:53
  • 31:53 - 31:56
  • 31:56 - 32:01
  • 32:05 - 32:08
  • 32:08 - 32:10
  • 32:10 - 32:12
  • 32:12 - 32:17
  • 32:17 - 32:20
  • 32:20 - 32:24
  • 32:24 - 32:26
  • 32:26 - 32:29
  • 32:29 - 32:31
  • 32:31 - 32:35
  • 32:35 - 32:37
  • 32:37 - 32:39
  • 32:39 - 32:42
  • 32:42 - 32:45
  • 32:45 - 32:47
  • 32:47 - 32:49
  • 32:49 - 32:51
  • 32:51 - 32:52
  • 32:52 - 32:55
  • 32:55 - 32:57
  • 32:57 - 33:01
  • 33:01 - 33:04
  • 33:04 - 33:06
  • 33:07 - 33:11
  • 33:11 - 33:15
  • 33:15 - 33:18
  • 33:19 - 33:24
  • 33:24 - 33:27
  • 33:27 - 33:30
  • 33:30 - 33:32
  • 33:32 - 33:34
  • 33:34 - 33:36
  • 33:36 - 33:39
  • 33:39 - 33:42
  • 33:42 - 33:43
  • 33:43 - 33:46
  • 33:47 - 33:51
  • 33:51 - 33:55
  • 33:55 - 33:57
  • 33:57 - 34:00
  • 34:02 - 34:05
  • 34:05 - 34:10
  • 34:11 - 34:13
  • 34:16 - 34:21
  • 34:22 - 34:25
  • 34:25 - 34:34
  • 34:34 - 34:37
  • 34:37 - 34:42
  • 34:42 - 34:46
  • 34:46 - 34:49
  • 34:49 - 34:51
  • 34:51 - 34:54
  • 34:54 - 34:56
  • 34:56 - 34:57
  • 34:57 - 35:02
  • 35:02 - 35:05
  • 35:05 - 35:08
  • 35:08 - 35:11
  • 35:11 - 35:13
  • 35:13 - 35:15
  • 35:15 - 35:19
  • 35:20 - 35:24
  • 35:25 - 35:28
  • 35:28 - 35:30
  • 35:30 - 35:33
  • 35:33 - 35:36
  • 35:36 - 35:40
  • 35:40 - 35:42
  • 35:42 - 35:46
  • 35:46 - 35:49
  • 35:49 - 35:50
  • 35:50 - 35:53
  • 35:53 - 35:56
  • 35:56 - 35:58
  • 35:58 - 36:01
  • 36:01 - 36:05
  • 36:05 - 36:08
  • 36:08 - 36:09
  • 36:26 - 36:32
  • 36:32 - 36:34
  • 36:34 - 36:37
  • 36:40 - 36:46
  • 36:46 - 36:48
  • 36:48 - 36:54
  • 36:54 - 36:57
  • 36:57 - 37:00
  • 37:00 - 37:04
  • 37:04 - 37:07
  • 37:07 - 37:11
  • 37:11 - 37:14
  • 37:14 - 37:17
  • 37:17 - 37:20
  • 37:20 - 37:24
  • 37:24 - 37:26
  • 37:26 - 37:28
  • 37:28 - 37:29
  • 37:29 - 37:33
  • 37:33 - 37:35
  • 37:35 - 37:39
  • 37:39 - 37:41
  • 37:41 - 37:44
  • 37:44 - 37:47
  • 37:47 - 37:51
  • 37:51 - 37:58
  • 37:58 - 38:02
  • 38:02 - 38:04
  • 38:04 - 38:07
  • 38:07 - 38:09
  • 38:09 - 38:11
  • 38:11 - 38:14
  • 38:14 - 38:17
  • 38:17 - 38:20
  • 38:20 - 38:22
  • 38:22 - 38:25
  • 38:25 - 38:29
  • 38:29 - 38:32
  • 38:32 - 38:36
  • 38:38 - 38:41
  • 38:41 - 38:46
  • 38:46 - 38:48
  • 38:48 - 38:49
  • 38:49 - 38:52
  • 38:52 - 38:56
  • 38:56 - 38:59
  • 38:59 - 39:01
  • 39:01 - 39:04
  • 39:04 - 39:08
  • 39:08 - 39:10
  • 39:10 - 39:13
  • 39:13 - 39:15
  • 39:15 - 39:18
  • 39:18 - 39:20
  • 39:20 - 39:22
  • 39:22 - 39:25
  • 39:25 - 39:26
  • 39:26 - 39:27
  • 39:31 - 39:32
  • 39:34 - 39:36
  • 39:36 - 39:38
  • 39:38 - 39:39
  • 39:39 - 39:42
  • 39:42 - 39:45
  • 39:47 - 39:49
  • 39:49 - 39:52
  • 39:52 - 39:56
  • 39:56 - 39:59
  • 39:59 - 40:02
Title:
Taliabale - History Of Mozilla By Mitchell Baker
Description:

History of Mozilla by Mitchell Baker.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
40:03

Chinese, Yue subtitles

Incomplete

Revisions