Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

Welcome Part I

  • 0:00 - 0:04
    Halo. Selamat datang di sejarah internet, teknologi, dan keamanan.
  • 0:04 - 0:09
    Saya Charles Severance. Dan saya akan menjadi pengajar untuk kuliah ini. Mari kita mulai
  • 0:09 - 0:13
    Siapa menurut saya yang seharusnya mengambil mata kuliah ini? jawabannya adalah anda
  • 0:13 - 0:18
    Anda sebaiknya mengambil mata kuliah ini. Karena semua orang sebaiknya mengambilnya
  • 0:18 - 0:22
    Jaringan yang kita sentuh dan gunakan selalu ada bersama kita hampir setiap waktu
  • 0:22 - 0:26
    Tentu saja, jika anda menonton kuliah ini, anda menontonnya dari internet.
  • 0:26 - 0:30
    Bagaimana semua ini bekerja? Siapa yang membuatnya? Apa anda tahu? Ini tidak tumbuh dari pohon begitu saja.
  • 0:30 - 0:34
    Orang-orang membuatnya, ya kan? Dan kita akan berbicara tentang hal-hal yang sangat teknis
  • 0:34 - 0:39
    Mungkin tugas teknis paling kompleks yang pernah diambil oleh manusia.
  • 0:39 - 0:43
    Tapi kita tidak akan berbicara dari sudut pandang matematis, dan kita tidak akan berbicara dari sudut pandang permrograman.
  • 0:43 - 0:48
    Maksud saya, sungguh, tidak akan, kita tidak akan memaksa anda mengerti hal-hal itu.
  • 0:48 - 0:53
    Kita akan berbicara tentang hal-hal teknis yang keren,
  • 0:53 - 0:58
    kita akan bertemu dengan orang-orang keren, tapi ini bukan mata kuliah teknis. Kuliah ini
  • 0:58 - 1:03
    berisi tentang mendengarkan dan mengerti dan berpikir kritis tentang orang-orang yang telah membuat
  • 1:03 - 1:08
    internet seperti sekarang ini. Jadi, kami akan menjelaskan beberapa hal
  • 1:08 - 1:13
    dan menanyakanmu tentang itu. Jadi, akan ada banyak sejarah lisan dalam kuliah ini.
  • 1:13 - 1:18
    Sejarah lisan yang telah saya kumpulkan. Dan co-host saya dalam acara televisi, Richard Wiggins kumpulkan.
  • 1:18 - 1:23
    Mulai dari tahun 90an. Hingga hari ini
  • 1:23 - 1:27
    saya terus mengumpulkan hal ini. Dan terus menerus bertanya kepada orang-orang yang telah melakukan
  • 1:27 - 1:32
    hal-hal menakjubkan di internet. Misalnya, apa syaratnya? Bagaimana ini bekerja? Apa yang telah anda pikirkan?
  • 1:32 - 1:37
    Apa yang inofativ. Apa yang salah? Sejarah riil benar-benar berantakan.
  • 1:37 - 1:42
    Tapi sejarah riil tidak. Seperti sesederhana PBS spesial selama 30 menit.
  • 1:42 - 1:47
    Itu sebenarnya seperti televisi yang menyenangkan. Kita akhirnya akan benar-benar mendengar
  • 1:47 - 1:52
    dari orang yang telah mendengarkan selama lebih lama sedikit. Kita tidak akan mencoba untuk
  • 1:52 - 1:56
    menyimpulkan semuanya dalam segmen sepanjang 2 menit. Kita akan mendengarkan orang-orang ini.
  • 1:56 - 2:00
    Lalu kita akan bertanya tentang pertanyaan-pertanyaan kritis tentang apa pendapat kita tentang
  • 2:00 - 2:05
    cara orang-orang berbicara tentang inovasi. Dan bagian kedua dari kelas, kita akan benar-benar menggali
  • 2:05 - 2:09
    lebih dalam tentang bagaimana internet bekerja. Masih menghindari hal-hal pemrograman, teknologi, atau hal-hal uang rumit.
  • 2:09 - 2:14
    Kita hanya akan memulai dari rangkaian perumpamaan sederhana
  • 2:14 - 2:19
    supaya kita bisa mengerti tentang arsitektur internet dan kau akan baik-baik saja.
  • 2:19 - 2:23
    Kau akan kaget seberapa banyak kau bisa mengerti.
  • 2:23 - 2:29
    Jadi saya selalu suka memulai perkuliahan dengan berbicara sedikit tentang diri saya, jadi anda bisa mengenal saya.
  • 2:29 - 2:34
    Saya adalah seorang profesor dari unversitas michigan jurusan informasi.
  • 2:34 - 2:39
    Jurusan informasi mempelajari banyak hal. Mulai dari ilmu sosial seperta benda-benda.
Title:
Welcome Part I
Video Language:
English
Aryadi Subagio added a translation

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions