Learning English-Lesson Five (Good/Bad)
-
0:02 - 0:18จากคุณ : lovelypriest เขียนเมื่อ : 2 ม.ค. 55 ลงซับเมื่อ 6 ตค 2555 เฟซบุค Learning English by Lovelypriest ที่มา http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2012/01/K11527763/K11527763.html
-
0:19 - 0:39Learning English-Lesson Five (Good/Bad)
เรียนภาษาอังกฤษ - บทที่ 5 (Good/Bad) -
0:46 - 0:51You know the world of English is a fun and exciting place to be.
คุณรู้ว่าโลกของภาษาอังกฤษเป็นโลกที่สนุกสนานและน่าตื่นเต้น -
0:51 - 1:01I'm so glad you could join me for another lesson.
ผมดีใจที่คุณได้มาร่วมกับพวกเราในอีกบทหนึ่ง -
1:01 - 1:18Learning English with Misterduncan
เรียนภาษาอังกฤษกับมิสเตอร์ดันแคน -
1:18 - 1:31Lesson Five
บทที่ 5 -
1:31 - 1:34Hi everybody, this is Misterduncan in England.
สวัสดีครับทุกๆคน นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ในแดนอังกฤษ -
1:34 - 1:39How are you today? Are you OK?, I hope so!
คุณเป็นอย่างไรบ้างครับวันนี้? คุณสบายดีไหมครับ?
ผมก็หวังว่าอย่างนั้นนะครับ! -
1:39 - 1:45Are you ... ... happy? I hope so!
คุณมี ... ค ว า ม สุ ข ดีมั๊ย? ผมก็หวังว่างั้นนะครับ! -
1:45 - 1:48In this lesson we will take a look at two common words
ในบทนี้, เราจะมุ่งที่ คำที่ใช้เป็นประจำ 2 คำ -
1:48 - 1:50which have opposite meanings
ซึ่งมีความหมายตรงข้ามกัน -
1:50 - 1:52and many uses within the English language.
และมีการใช้หลายแบบในภาษาอังกฤษครับ -
1:52 - 2:03Today we will look at... 'Good' and 'Bad'
วันนี้ เราจะดูที่ 'Good' และ 'Bad' -
2:03 - 2:09Nice Great Well Fine Virtuous True Angelic
-
2:09 - 2:19Terrible Awful Not good Wicked Sinful Despicable Dark
-
2:19 - 2:28'G o o d ' an d 'B a d'
-
2:28 - 2:31In English, just like any other language,
ในภาษาอังกฤษ ก็เหมือนภาษาอื่นๆ -
2:31 - 2:33We need to be able to express that which is...
เราต้องสามารถแสดงความรู้สึกได้ว่าอะไรเป็น -
2:33 - 2:38'Positive' and that which is... 'Negative'
"ด้านบวก" และอะไรเป็น... "ด้านลบ" -
2:38 - 2:41The words 'good' and 'bad' give us a very simple,
คำว่า 'good' และ 'bad' ให้วิธีที่ง่ายมาก -
2:41 - 2:45but useful way of expressing these descriptions easily,
แต่จำเป็นแก่เรา เพื่อให้แสดงรายละเอียดความรู้สึกต่างๆได้อย่างง่ายๆ -
2:45 - 2:47but there are many other ways of showing what is...
แต่ก็มีวิธีอื่นอีกหลายวิธีเพื่อแสดงออกว่าอะไรคือ -
2:47 - 2:54'Good or OK' and what is 'Bad or Not OK'
ดี หรือ โอเค และอะไรคือ ไม่ดี หรือ ไม่โอเค -
2:54 - 2:57We can use... 'Good' or 'Bad'
เราสามารถใช้... "ดี" หรือ "เลว" -
2:57 - 2:59to describe the way we feel.
เพื่อบรรยายความรู้สึกเรา -
2:59 - 3:07"I feel good"
"ผมรู้สึกดีครับ" -
3:07 - 3:09''I feel bad''
"ผมรู้สึกแย่ครับ" -
3:09 - 3:12In the positive sentence, good can mean... ''Well or Happy''
ในประโยคที่มีความหมายเป็นบวก, good สามารถมีความหมายได้ว่า "ดี หรือ มีความสุข" -
3:12 - 3:19and in the negative sentence, bad can mean... ''Unwell or Unhappy"
และในประโยคที่มีความหมายเป็นลบ, bad สามารถมีความหมายได้ว่า "ไม่สบาย หรือ ไม่มีความสุข" -
3:19 - 3:27Good and bad can be used to show... 'Enjoyment'or a 'Dislike' towards something.
Good และ bad สามารถใช้ได้เพื่อแสดง "ความสนุกสนาน" หรือ "ไม่ชอบ" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง -
3:27 - 3:29"Did you enjoy the movie?"
"เธอสนุกกับหนังมั๊ย?" -
3:29 - 3:32"Yes, it was good."
"ใช่สนุก มันก็ดีนะ" -
3:32 - 3:35"No, it was bad.""
ไม่อะ มันแย่อะ" -
3:35 - 3:39GOOD AND BAD
-
3:39 - 3:47Of course, we can use good and bad to describe a person and their character.
แน่ละ เราสามารถใช้ ดี และ แย่ เพื่อบรรยาย คน และ คาแรคเตอร์ของเค้าได้ -
3:47 - 3:50"Thank you for your help, you are good."
"ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณนะครับ คุณดีนะเนี่ย" -
3:50 - 3:55"That man stole my bike, he is bad."
"ไอ้นั่นขโมยจักรยานชั้น มันเลวอะ" -
3:55 - 4:08"My boss gave me the morning off from work... so I went to shopping... I had a really good morning."
"เจ้านายชั้น ให้ชั้นหยุดงานตอนเช้า... ชั้นเลยไปเดินชอปปิ้ง...ชั้นก็เลยมีมอร์นิ่ง ที่ กู๊ด จริงๆ" -
4:08 - 4:13"I lost my wallet this morning... and then I was late for work, ... I had a really bad morning."
"ผมทำกระเป๋าตังค์หาย ตอนเช้านี่.. แล้วผมก็เลยมาทำงานสาย ... ช่วงเช้าของผมนี่แย่จริงๆ" -
4:13 - 4:25"I went for lunch today with a good friend of mine... ...but the food at the restaurant was bad... I'm not going there again."
"วันนี้ผมออกไปทานข้าวเที่ยงกับเพื่อนดีของผม... ...แต่อาหารที่ร้านอาหาร แย่อะครับ... ผมจะไม่กลับไปที่นั่นอีกหรอก" -
4:25 - 4:30"We have a good time today ...too bad we have to say goodbye."
"เรามีโมงยามที่เป็นสุขวันนี้... แย่ไปนะที่เราต้องเอ่ยคำลา" -
4:31 - 4:33In the last sentence,
ในประโยคสุดท้ายนะครับ -
4:33 - 4:35too bad means...
เสียดายนะ/แย่จัง/น่าเสียดาย หมายถึง
(เขียนแบบอื่นที่มีความหมายเหมือนกันได้อีกว่า) -
4:35 - 4:41It's a pity. or
Isn't that a shame?
It's too bad! -
4:41 - 4:46It would seem that there are many more uses for the word good than bad,
มันอาจดูว่า มีวิธีการใช้คำ good มากกว่า คำว่า bad, -
4:46 - 4:52which is quite a good thing, don't you agree?
ซึ่งมันดีนะ, เธอไม่เห็นด้วยหรอ?" -
4:52 - 4:54Hey!
-
4:54 - 4:55Hey there! นี่เธอ
-
4:55 - 4:57I'm talking to you!
ชั้นกำลังพูดกับเธออยู่นะ! -
4:57 - 4:58Rude bird! นกหยาบ!
-
4:58 - 5:04It is worth remembering that the words... 'Well' and 'Good' cannot always be used as similies.
มันมีค่าให้จำว่า คำว่า 'Well' และ 'Good' ไม่สามารถใช้เหมือนกันได้เสมอไปนะครับ -
5:04 - 5:08For example, you cannot say...
ตัวอย่างนะ, เธอไม่สามารถพูดว่า... -
5:08 - 5:19"He sang good today."-w
"She ran good today."-w
"They played good today."-w -
5:19 - 5:22In these sentences, you can only use 'well'.
ในประโยคเหล่านี้นะ, เธอสามารถใช้ 'well' ได้เท่านั้นนะครับ -
5:22 - 5:25
However, when we look at it the other way round,
แม้ว่า, เมื่อเรามองดูในกรณีอื่นๆ -
5:25 - 5:29Well' can be use instead of 'Good'.
'Well' สามารถใช้แทน 'Good' ได้ -
5:29 - 5:31when describing the way you feel.
เมื่อใช้อธิบายความรู้สึกของคุณ -
5:31 - 5:37So saying that you feel 'well' or that you feel 'good' are both correct.
ดังนั้น พูดว่า คุณรู้สึก 'well' หรือคุณรู้สึก 'good' ก็ถูกทั้งสอง -
5:37 - 5:43This rule can cause a lot of confusion for some English students.
กฎข้อนี้ เป็นเหตุให้ นักเรียนภาษาอังกฤษจำนวนหนึ่ง สับสนมากครับ -
5:43 - 5:48Finally, we can use 'good' and 'bad' as a basic ways
ท้ายที่สุด, เราสามารถใช้ 'good' และ 'bad' เป็นวิธีพื้นๆ -
5:48 - 5:52of expressing what is 'right' and 'wrong'.
ในการแสดงออกว่าอะไร "ถูก" และอะไร "ผิด" -
5:52 - 5:56'Good' is opposite of 'evil' and 'wicked.'
'Good' ความดีงาม คนที่ดีงาม ตรงข้ามกับ 'evil' ความชั่วร้าย และ คนชั่วร้าย 'wicked' -
5:56 - 6:09In Religion, we often see the words 'good' and 'evil' used as opposites.
ในทางศาสนา, เรามักพบคำ'good' และ 'evil' ใช้ในทางตรงข้ามกันเสมอ -
6:09 - 6:11There is a saying in English that goes...
ในภาษาอังกฤษ มีคำกล่าวว่า... -
6:11 - 6:15
"you must take the 'good' with the 'bad'."
คุณต้องเจอทั้งสุขและทุกข์ -
6:15 - 6:17"The 'rough' with the 'smooth'" ทั้งที่ขรุขระและราบรื่น
-
6:17 - 6:22This means that life is not always fair or easy.
นี่หมายความว่า ชีวิตไม่ได้ง่ายและไม่ได้ยุติธรรมเสมอไป -
6:22 - 6:25You must accept the unpleasant experiences
คุณต้องยอมรับประสบการณ์ชีวิตที่ไม่สุขสมหวัง -
6:25 - 6:27and hard times for what they are.
และช่วงเวลาที่ยากลำบากของมันด้วย -
6:27 - 6:35
All experiences are a part of living, be they good or bad.
ประสบการณ์ชีวิตทั้งหมดเป็นส่วนหนึ่งของการใช้ชีวิต ไม่ว่าจะทั้งดีและเลว -
6:41 - 6:44Well, that is all from me for today,
เอาหละ, นั่นคือทั้งหมดจากผมสำหรับวันนี้ -
6:44 - 6:48but do not feel bad because I will be back again very soon.
แต่อย่ารู้สึกแย่นะครับ เพราะว่าผมจะกลับมาใหม่เร็วๆๆนี้ -
6:48 - 6:50Is that good for you?
ดีกับคุณใช่มั๊ย? -
6:50 - 6:51I hope so!
ผมก็คิดว่างั้นนะ -
6:51 - 6:53This is Misterduncan in England saying...
นี่คือ มิสเตอร์ดันแคนในแดนอังกฤษ กล่าว.. -
6:53 - 6:57thank you for watching me, teaching you...
ขอบคุณสำหรับการรับชมผมสอนคุณ นะครับ.. -
6:57 - 6:58and of course...
และแน่นอน -
6:58 - 7:02Ta-ta for now!
ลาก่อนครับตอนนี้! -
7:04 - 7:23จากคุณ : lovelypriest เขียนเมื่อ : 2 ม.ค. 55 ลงซับเมื่อ 6 ตค 2555 เฟซบุค Learning English by Lovelypriest ที่มา http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2012/01/K11527763/K11527763.html
- Title:
- Learning English-Lesson Five (Good/Bad)
- Description:
-
In this lesson we take a look at the words 'good' and 'bad' and their general use.
จากคุณ : lovelypriest เขียนเมื่อ : 2 ม.ค. 55 ลงซับเมื่อ 6 ตค 2555 เฟซบุค Learning English by Lovelypriest ที่มา http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2012/01/K11527763/K11527763.html
- Video Language:
- English
- Duration:
- 07:38
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English-Lesson Five (Good/Bad) | ||
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English-Lesson Five (Good/Bad) | ||
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English-Lesson Five (Good/Bad) | ||
Learning English Lovely Priest added a translation |