简单的洗手创造强大的力量
-
0:00 - 0:06让我们想象一下,一架飞机将要坠毁,
-
0:06 - 0:09上面有250个孩童和婴儿,
-
0:09 - 0:12如果你知道该怎么去阻止这件事发生,你会去做吗?
-
0:12 - 0:14再想象一下,
-
0:14 - 0:1860架飞机上满是年龄五岁以下的孩童,
-
0:18 - 0:21而这60架飞机每天坠毁一次,
-
0:21 - 0:23那些孩子们,
-
0:23 - 0:25都是从来没有过过五岁生日的孩子。
-
0:25 - 0:29660万个孩子啊,
-
0:29 - 0:32他们都从没有经历过自己第五个生日。
-
0:32 - 0:35大部分这样的死亡都是可以避免的,
-
0:35 - 0:37这不仅仅使我感到伤心,
-
0:37 - 0:38更加使我愤怒,
-
0:38 - 0:41并且使我下定决心要做些什么
-
0:41 - 0:43痢疾(腹泻)和急性肺炎
-
0:43 - 0:44正是杀害不满五岁孩童的
-
0:44 - 0:47罪魁祸首
-
0:47 - 0:49而我们为了预防这些疾病所能做的
-
0:49 - 0:51并不是某些先进
-
0:51 - 0:54新颖的科技发明。
-
0:54 - 0:59这其实是世界上最古老的一种发明之一:
-
0:59 - 1:02一块肥皂。
-
1:02 - 1:04用肥皂洗手,
-
1:04 - 1:06一个我们都认为理所当然的习惯,
-
1:06 - 1:08可以减少一半的痢疾
-
1:08 - 1:12以及减少三分之一的呼吸传染。
-
1:12 - 1:14用肥皂洗手
-
1:14 - 1:16可以减少
-
1:16 - 1:21流感,颗粒性结膜炎(沙眼),SARS(非典)
-
1:21 - 1:23还有近年来的霍乱
-
1:23 - 1:26埃博拉病毒的爆发,
-
1:26 - 1:27最重要的预防措施之一就是
-
1:27 - 1:30用肥皂洗手。
-
1:30 - 1:33用肥皂洗手可以使孩子们健康的在学校读书。
-
1:33 - 1:36并且让婴儿不再早夭。
-
1:36 - 1:38用肥皂洗手
-
1:38 - 1:41是最经济的方法之一
-
1:41 - 1:43来拯救孩子们的生命。
-
1:43 - 1:47它每年可以拯救超过60万个生命。
-
1:47 - 1:50这相当于阻止
-
1:50 - 1:5210架满载着
-
1:52 - 1:54婴儿和小孩的客机
-
1:54 - 1:57每天阻止它们坠毁。
-
1:57 - 1:59我相信你们会和我一样
-
1:59 - 2:02觉得这是一个非常有用的公共健康预防措施。
-
2:02 - 2:05所以现在花一分钟的时间,
-
2:05 - 2:07请你们和邻座的人相互认识一下。
-
2:07 - 2:09你们为什么不握手呢?
-
2:09 - 2:11请握住对方的手。
-
2:11 - 2:13好,现在互相认识一下。
-
2:13 - 2:14他(她)看起来真漂亮,对吧。
-
2:14 - 2:16那么好
-
2:16 - 2:18如果现在我告诉你
-
2:18 - 2:21你刚刚握手的那个人
-
2:21 - 2:23在他们走出洗手间的时候
-
2:23 - 2:25实际上并没有洗手......(笑)
-
2:25 - 2:29现在他们看起来没有那么漂亮了,是吧?
-
2:29 - 2:32非常恶心,你们和我想的一样。
-
2:32 - 2:34统计数据显示
-
2:34 - 2:36世界上
-
2:36 - 2:39五个人中有四个人
-
2:39 - 2:40在用完洗手间之后都不洗手
-
2:40 - 2:42并且同样的,
-
2:42 - 2:45在我们进入有自来水,有肥皂提供的
-
2:45 - 2:48豪华洗手间时也不洗手。
-
2:48 - 2:50并且在乡村也是这样,
-
2:50 - 2:53那里孩子的死亡率非常高。
-
2:53 - 2:55这是为什么?没有肥皂吗?
-
2:55 - 2:58实际上,有肥皂。
-
2:58 - 3:01在印度百分之九十家庭,
-
3:01 - 3:04在肯尼亚百分之九十四的家庭,
-
3:04 - 3:05都有肥皂。
-
3:05 - 3:09甚至在肥皂拥有率最低的乡村,
-
3:09 - 3:13像埃塞俄比亚,都有百分之五十。
-
3:13 - 3:14那么为什么会这样呢?
-
3:14 - 3:17人们为什么都不洗手了?
-
3:17 - 3:19马扬克
-
3:19 - 3:22我在印度认识的一个男孩
-
3:22 - 3:23为什么他不洗手呢?
-
3:23 - 3:26在马扬克的家中,
-
3:26 - 3:28肥皂用来洗澡,
-
3:28 - 3:30用来洗衣服,
-
3:30 - 3:33用来洗碗。
-
3:33 - 3:35有时他的父母认为
-
3:35 - 3:37肥皂是一个珍贵的日用品,
-
3:37 - 3:39所以他们会把肥皂放在碗柜里。
-
3:39 - 3:42不让马扬克碰肥仔以免他浪费了肥皂。
-
3:42 - 3:44通常来说,在马扬克的家里,
-
3:44 - 3:46他们会用肥皂洗手
-
3:46 - 3:48一天一次
-
3:48 - 3:50这样算好的,有时甚至
-
3:50 - 3:53一个星期才用肥皂洗一次手。
-
3:53 - 3:55那么这样的后果是什么?
-
3:55 - 3:57孩子们在家里会染上疾病
-
3:57 - 3:59在这个本该最给他们关爱
-
3:59 - 4:04最能保护他们的地方。
-
4:04 - 4:06回想一下你是在哪里学会洗手的,
-
4:06 - 4:09你是在家学会的吗
-
4:09 - 4:12你是在学校学会的洗手的吗?
-
4:12 - 4:14行为学家会告诉你:
-
4:14 - 4:17想要改掉一个
-
4:17 - 4:22在你小时候养成的习惯很难。
-
4:22 - 4:25但是,我们总会跟着大流改变,
-
4:25 - 4:27并且当地的文化也会
-
4:27 - 4:31对我们习惯的形成产生影响,
-
4:31 - 4:33下面我们就讲到肥皂的销售。
-
4:33 - 4:37在亚洲和非洲
-
4:37 - 4:40几乎每秒都有111位母亲
-
4:40 - 4:44会购买肥皂来保护她们的家人。
-
4:44 - 4:46许多印度的妈妈会告诉你
-
4:46 - 4:48她们从Lifebuoy的肥皂中(联合利华肥皂品牌)
-
4:48 - 4:52了解了卫生学,和疾病学
-
4:52 - 4:54像这样的标志性品牌
-
4:54 - 4:56有责任
-
4:56 - 4:58把他们售卖的产品做好
-
4:58 - 5:01正是这样的信任,还有联合利华的规模
-
5:01 - 5:04使我们和这些妈妈们讨论
-
5:04 - 5:08用肥皂洗手和卫生。
-
5:08 - 5:11大公司和大品牌可以改变
-
5:11 - 5:13一些社会习俗
-
5:13 - 5:15并且使一些习惯发生改变
-
5:15 - 5:17这些习惯实在是太难改变了。
-
5:17 - 5:18想一想:
-
5:18 - 5:22商人们一直想尽办法
-
5:22 - 5:26让我们从一个品牌换到另一个品牌。
-
5:26 - 5:29并且事实上,他们知道如何将科技
-
5:29 - 5:32转换成激发人们兴趣的信息。
-
5:32 - 5:34用一分钟的时间想象一下,
-
5:34 - 5:37商人们用尽全力地传递
-
5:37 - 5:40一个有力地信息:用肥皂洗手。
-
5:40 - 5:43这样做的动机就是
-
5:43 - 5:45改善这个世界的卫生与健康。
-
5:45 - 5:46但是商家们这么做已经有几个世纪了:
-
5:46 - 5:50Lifebuoy这个品牌1894年建立,
-
5:50 - 5:52在维多利亚女王时代的英国,
-
5:52 - 5:54当时是为了抵抗霍乱。
-
5:54 - 5:56上个星期,我在加纳(非洲西部国家),
-
5:56 - 5:58和卫生部长在一起,
-
5:58 - 5:59因为在当时,你们可能不知道,
-
5:59 - 6:02那里霍乱正在爆发。
-
6:02 - 6:04118年之后,
-
6:04 - 6:06解决方案仍旧是一样的:
-
6:06 - 6:08就是确保人人都能用到
-
6:08 - 6:10肥皂,
-
6:10 - 6:11并且人们确实在使用它,
-
6:11 - 6:13因为这是预防霍乱传播的
-
6:13 - 6:17首要方法。
-
6:17 - 6:19我想这个利益驱动所带来的好处
-
6:19 - 6:21是非常可观的,
-
6:21 - 6:22有时甚至超过了
-
6:22 - 6:26那些承担着最多任务的慈善机构和政府。
-
6:26 - 6:27政府也在尽全力做他们能做的事,
-
6:27 - 6:31尤其是发生全球流行病的时候
-
6:31 - 6:33比如霍乱,
-
6:33 - 6:35或者现在正在肆虐的埃博拉,
-
6:35 - 6:37政府更有竞争力
-
6:37 - 6:40但是预算并不是那么简单。
-
6:40 - 6:42我们想一下
-
6:42 - 6:44能够使每天洗手成为一个习惯
-
6:44 - 6:46所需要的经费
-
6:46 - 6:50它需要持久地提供资金
-
6:50 - 6:53来巩固这种有益的行为。
-
6:53 - 6:58总之,那些旨在改善公共卫生的组织
-
6:58 - 7:00实际上是依赖于肥皂商家
-
7:00 - 7:03才能推广用肥皂洗手的。
-
7:03 - 7:07我们有USAID(美国国际开发总署),
-
7:07 - 7:10是世界性的公私合作模式
-
7:10 - 7:12还有伦敦卫生和热带医药学院,
-
7:12 - 7:14还有Plan, WaterAid(旨在给贫穷地区人们用水的世界性组织),
-
7:14 - 7:15都坚信着
-
7:15 - 7:19三赢的合作关系。
-
7:19 - 7:21公共部门能得到好处,
-
7:21 - 7:24因为我们帮助他们完成了他们的目标。
-
7:24 - 7:26私人个体也能得到好处,
-
7:26 - 7:28因为我们使一代又一代的人
-
7:28 - 7:29形成了洗手的习惯
-
7:29 - 7:32而且最重要的是
-
7:32 - 7:34弱势群体也收到了保护。
-
7:34 - 7:36每年十月十五号,
-
7:36 - 7:39我们会庆祝全球洗手日。
-
7:39 - 7:40学校,社会团体,
-
7:40 - 7:42还有我们公共部门的朋友们
-
7:42 - 7:45还有私人个体企业的朋友们
-
7:45 - 7:47是的,在那天,甚至是我们的竞争者,
-
7:47 - 7:49也会加入我们一起庆祝
-
7:49 - 7:51这个世界上最重要的
-
7:51 - 7:53公共健康的节日。
-
7:53 - 7:54我们所需要的,
-
7:54 - 7:57还有私人企业可以从中获得利益的地方
-
7:57 - 8:01都会随着这个远大并且具有创造性的想法而来
-
8:01 - 8:03并且这样的创意会带来大面积的宣传。
-
8:03 - 8:06如果你加入了我们“帮助一个孩子”的活动,
-
8:06 - 8:09我们制作了很棒的宣传片
-
8:09 - 8:11片子里面将用肥皂洗手的重要性
-
8:11 - 8:13用与人们相关的方式
-
8:13 - 8:15传递给了每一个人。
-
8:15 - 8:17我们有超过三千万的浏览量。
-
8:17 - 8:19甚至很多人到现在依然在网络上讨论这个电影。
-
8:19 - 8:21我希望大家用五分钟
-
8:21 - 8:25去看一下这些电影。
-
8:25 - 8:26我来自马里(西非国家),
-
8:26 - 8:29世界上最贫穷的国家之一。
-
8:29 - 8:32在我的家庭中,每天晚餐家人都在讨论
-
8:32 - 8:34社会正义。
-
8:34 - 8:37我在欧洲公共卫生一流的学校里完成我的学业。
-
8:37 - 8:39我想我可能是我们的国家中
-
8:39 - 8:42唯一一个在卫生学上有这么高学历的女性,
-
8:42 - 8:44并且是唯一一个
-
8:44 - 8:48拥有“用肥皂洗手博士”头衔的人。
-
8:48 - 8:49(笑声)
-
8:49 - 8:53(掌声)
-
8:56 - 8:58九年前,
-
8:58 - 9:01当我的公共卫生事业发展的很好的时候,
-
9:01 - 9:05我下定决心要做一个具有很大影响力的事情,
-
9:05 - 9:08销售并且推广这个世界上在公共卫生领域
-
9:08 - 9:10最好的发明:肥皂。
-
9:10 - 9:12我们经营着世界上最大的
-
9:12 - 9:14洗手项目
-
9:14 - 9:16按照任何公共卫生的标准。
-
9:16 - 9:20我们影响了16个国家的
-
9:20 - 9:23超过一亿八千三百万人。
-
9:23 - 9:25我的团队和我有在2020年
-
9:25 - 9:29影响10亿人的雄心壮志。
-
9:29 - 9:31在过去的四年里,
-
9:31 - 9:33商业以双位数水平增长,
-
9:33 - 9:35同时孩子们的死亡率也在减少
-
9:35 - 9:40这样的情况发生在所有肥皂使用增加的地方。
-
9:40 - 9:42有些人可能会认为我这么说不对——
-
9:42 - 9:44“经济增长意味着
-
9:44 - 9:48拯救了很多生命”
-
9:48 - 9:50----正是经济增长
-
9:50 - 9:52使我们能做得更多
-
9:52 - 9:55如果不谈经济,没有商业,
-
9:55 - 9:59我们不能获得我们所需要的改变。
-
9:59 - 10:01上个星期,我们团队
-
10:01 - 10:04去拜访了一些母亲
-
10:04 - 10:07她们都经历了一件相同的事情:
-
10:07 - 10:09新生婴儿的夭折。
-
10:09 - 10:12我是一个母亲
-
10:12 - 10:15我不能想象有什么能比这更震撼更痛苦。
-
10:15 - 10:18有一位来自缅甸的母亲。
-
10:18 - 10:20她在生活给了她第二次机会的时候
-
10:20 - 10:22绽放出了
-
10:22 - 10:24最美丽的笑容。
-
10:24 - 10:28他的儿子,妙(人名),是她的第二个孩子。
-
10:28 - 10:30她曾有过一个女儿
-
10:30 - 10:32在她只有三个星期大的时候去世了,
-
10:32 - 10:34我们都知道
-
10:34 - 10:36孩子们最容易
-
10:36 - 10:38在他们刚出生的一个月内死亡,
-
10:38 - 10:41如果我们给那些有经验的
-
10:41 - 10:43护理人员们一块肥皂,
-
10:43 - 10:45并且让他们在触碰婴儿前使用肥皂的话,
-
10:45 - 10:47我们就可以减少
-
10:47 - 10:49新生儿的死亡数
-
10:49 - 10:51正是这样的事激励着我,
-
10:51 - 10:53鞭策着我继续完成这个任务,
-
10:53 - 10:55让我可以给每一位母亲
-
10:55 - 10:57她们需要的东西
-
10:57 - 10:59这样她就可以
-
10:59 - 11:01从事世界上最美丽的一份事业:
-
11:01 - 11:03抚养的她的新生儿。
-
11:03 - 11:05这样,下次你去看望一位产妇和她的家人
-
11:05 - 11:07想带礼物去时,
-
11:07 - 11:10不用想太多:给她买一个肥皂吧。
-
11:10 - 11:13这是在公共卫生历史上最伟大的发明。
-
11:13 - 11:16我也希望大家能加入我们
-
11:16 - 11:19让洗手成为你们
-
11:19 - 11:20以及我们的日常生活
-
11:20 - 11:23并且帮助更多像妙一样的男孩
-
11:23 - 11:24让他们能过自己的五岁生日。
-
11:24 - 11:26谢谢。
-
11:26 - 11:28(掌声)
- Title:
- 简单的洗手创造强大的力量
- Speaker:
- 米利亚姆 西德贝
- Description:
-
Myriam Sidibe is a warrior in the fight against childhood disease. Her weapon of choice? A bar of soap. For cost-effective prevention against sickness, it’s hard to beat soapy hand-washing, which cuts down risk of pneumonia, diarrhea, cholera and worse. Sidibe, a public-health expert, makes a smart case for public-private partnerships to promote clean hands — and local, sustainable entrepreneurship.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:41
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing | ||
Wenchan Jiang edited Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing | ||
Wenchan Jiang edited Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing | ||
Wenchan Jiang edited Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing | ||
Wenchan Jiang accepted Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing | ||
Wenchan Jiang edited Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing | ||
Wenchan Jiang edited Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing | ||
Wenchan Jiang edited Chinese, Simplified subtitles for The simple power of handwashing |