The Adventurous Adventures of One Direction
-
0:01 - 0:03Ahoj. Jmenuji se Mark.
-
0:03 - 0:05Určitě víte, že existuje hodně fan fiction s One Direction,
-
0:05 - 0:08ale zdá se, že všechny které jsem četl, jsou napsané dívkami.
-
0:08 - 0:11Což je skvělé, nepodceňuju holky.
-
0:11 - 0:14Jsou to... holky.
-
0:14 - 0:19Ale řekl jsem si, že je na čase, aby napsal 1D fan ficiction nějaký kluk.
-
0:19 - 0:23A já jsem- kluk
-
0:23 - 0:25Takže jsem to udělal.
-
0:25 - 0:27A potom jsem to oživil.
-
0:28 - 0:31Dobré ráno. Jste připraveni si objednat?
-
0:31 - 0:33Já bych si dal Francouzský toust, prosím.
-
0:33 - 0:35Já bych si dal masovou jedhubku, prosím
-
0:35 - 0:37Já si dám tacos, prosím.
-
0:37 - 0:38Harry!
-
0:38 - 0:40Co? Je to moje oblíbené jídlo!
-
0:40 - 0:42Tacos se nejí ke snídani!
-
0:42 - 0:45Teď už ano. Představuji ti Tac-O's.
-
0:45 - 0:48Jsou to křupky ochucené masem, sýrem a salátem
-
0:48 - 0:49v tortillové misce.
-
0:49 - 0:50To je nechutné.
-
0:50 - 0:53Dokonce i mléko chutná jako tacos.
-
0:53 - 0:55To je ještě odpornější.
-
0:55 - 0:56Takové slovo ani neexistuje.
-
0:56 - 0:57Ahoj kluci.
-
0:57 - 0:58Ahoj Zayne.
-
0:58 - 0:59Ou, nový účes!
-
0:59 - 1:01Jo, co si myslíš?
-
1:01 - 1:03Je to...no...
-
1:03 - 1:06Je to... trošku strmé.
-
1:06 - 1:09Trochu jako... lyžařský skokánek.
-
1:09 - 1:12Hádám, že o to ti šlo.
-
1:12 - 1:13*zvoní telefon*
-
1:13 - 1:151D! Ohlašte se, 1D!
-
1:15 - 1:17Oh podívejte! Psymon volá.
-
1:17 - 1:18Je to naléhavé chlapci!
-
1:18 - 1:20Ohlašte se na 1D HQ jak nejrychleji můžete.
-
1:20 - 1:22Není čas na snídani hoši.
-
1:22 - 1:24Svět potřebuje naši pomoc!
-
1:31 - 1:34One Direction, díky bohu, že jste tady!
-
1:34 - 1:36Jaký je problém Psymone?
-
1:36 - 1:38Vůbec to nevypadá dobře kluci.
-
1:38 - 1:40Co nevypadá dobře? Oh, Zaynův nový účes?
-
1:40 - 1:41Nialle! -Co je?
-
1:41 - 1:43Zametu s tebou!
-
1:43 - 1:45Zameteš se mnou? Oh, jako tvůj kadeřník zametl s tvým účesem?
-
1:45 - 1:46Nech toho!
-
1:46 - 1:49Oh! Au! Nech toho! Au!
-
1:49 - 1:51Začíná to jako Donkey Kong. -Cože?
-
1:51 - 1:54Kluci! Kluci! Svět je v nouzi!
-
1:54 - 1:56Nemůžeme si dovolit žádné rvačky.
-
1:56 - 1:57Proč? co se děje Psymone?
-
1:57 - 1:59Jo, co se děje? Když pomineme Zaynův nový účes?
-
1:59 - 2:01Protože s těmi se opravdu něco děje, že jo?
-
2:01 - 2:03Jsou jako woooosh!
-
2:03 - 2:04Co? Přestaň! Au!
-
2:04 - 2:05Zprávy se šíří přes celé město.
-
2:05 - 2:08Kočičky mizí po tisících!
-
2:08 - 2:10Ale ne! To je katastrofa!
-
2:10 - 2:15Nebo bych snad měl říct kočkostrofa?
-
2:15 - 2:18Auu! -Ne, to bys neměl. - Tak jo.
-
2:18 - 2:21Musíme jít ven a pomoct lidem najít kočičky.
-
2:21 - 2:23Nemusí to být tak jednoduché jak se zdá.
-
2:23 - 2:26Máme důvod se domnívat, že za tím vším stojí Lord Faptaguise.
-
2:26 - 2:27Lord Faptaguise?
-
2:27 - 2:29Ale vždyť jsem ho už porazli v bitvě u Zindaloru.
-
2:29 - 2:30No, je zpátky!
-
2:30 - 2:33A my víme jak moc Lord Faptaguise nesnáší kočky.
-
2:33 - 2:38Takže kočky vlastně nezmizely, byly uneseny!
-
2:38 - 2:42Nebo bych měl říct kočksneseny?
-
2:42 - 2:45K-kočkunešeny...jo?
-
2:46 - 2:47Auu! -Ne.
-
2:47 - 2:48Promiň
-
2:48 - 2:50Takže, kde vůbec je Lord Faptaguise?
-
2:50 - 2:53Byl spatřen ve své obávané tvrzi Wrath-o-Sphere
-
2:53 - 2:55na okraji města...
-
2:55 - 2:56Mmm... sukně.
-
2:56 - 2:56směřuje k Východu.
-
2:56 - 2:58K bráně do jiné dimenze.
-
2:58 - 3:00Ano! Musíme jednat rychle!
-
3:00 - 3:02Pokud uteče i s kočičkami do jiné dimenze,
-
3:02 - 3:05už je nikdy neuvidíme.
-
3:05 - 3:06Takže, jaký je plán?
-
3:06 - 3:09Liame, Nialle a Zayne, vy tři musíte proniknout do Ratosféry
-
3:09 - 3:11a najít řídící místnost.
-
3:11 - 3:13Ta bude bezpochybně strežena stráží.
-
3:13 - 3:16Nialle a Zayne, vy ji musíte odstranit
-
3:16 - 3:18aby se mohl Liam dostat do řídící místnosti.
-
3:18 - 3:20Pohoda! -Kousek pudingu! -Cože?
-
3:20 - 3:22Liame, jakmile budeš v řídící místnosti,
-
3:22 - 3:24musíš proniknout do bezpečnostního terminálu
-
3:24 - 3:26a otevřít všechny cely.
-
3:26 - 3:28Hej! Jsem jako v Donkey Konit.
-
3:28 - 3:31Cože? To ne. Cože?
-
3:31 - 3:33Jen otevřít cely?
-
3:33 - 3:35Ale kdo zachrání všechny kočičky
-
3:35 - 3:36a dostane je odtamtud?
-
3:36 - 3:39Ano, kočičky. Teď přicházíš na řadu ty Harry.
-
3:39 - 3:40To říkáš ty.
-
3:40 - 3:42Musíš jít hluboko do bažiny Marmitian
-
3:42 - 3:45a vyhledat pomoc od starého rytíře Paula.
-
3:45 - 3:49Ten tě naučí starověkému vyhledávání kočiček
-
3:49 - 3:51Nepotřebuju pomoc. Dokážu to udělat sám.
-
3:51 - 3:53Ne, nedokážeš, Harry. To je důvod, proč ty a Louis
-
3:53 - 3:55budete hledat sira Paula společně.
-
3:55 - 3:57Jedině jako tým můžete zachránit všechny kočičky,
-
3:57 - 3:59včetně té vlastní.
-
3:59 - 4:02Ale ne, Molly! Mají i Molly?
-
4:03 - 4:05Myslel jsem, že se jmenuje Dusty.
-
4:05 - 4:07Podle toho, na kterém webu jsi to četl.
-
4:08 - 4:22Molly? Neeeeeeeee...
-
4:24 - 4:30eeeeeeeee.
-
4:30 - 4:31Hezké!
-
4:31 - 4:35Díky, ale Faptaguise mi ukradl kočičku!
-
4:35 - 4:38Nyní je to osobní!
-
4:38 - 4:42Nebo bych měl říct kočkobní?
-
4:42 - 4:44Au! Moje kulky!
-
4:44 - 4:46Pche! Dokázali jsme se dostat do Wrath-o-Sphere!
-
4:46 - 4:48Teď musíme najít cestu do řídící místnosti.
-
4:48 - 4:51Tahle budova je jako bludiště. Jak ji najdeme?
-
4:51 - 4:54Jednoduše, stačí jen následovat potrubí podél stropu.
-
4:54 - 4:57Vypadá to jako by jsi nikdy předtím v Wrath-o-Spheře nebyl.
-
4:58 - 4:59Blbci.
-
5:00 - 5:04Jasně, starý rytíř žije na samotě hluboko v této bažině.
-
5:04 - 5:09On žije sám? Takže to ho dělá... jelením rytířem.
-
5:09 - 5:11To je zatím tvůj nejhorší vtip.
-
5:11 - 5:14Ou! -Teď ho pojďme najít!
-
5:14 - 5:18Už tu chodíme... Už tu chodíme věky!
-
5:18 - 5:21Jsi si jistý, že jdeme správným směrem?
-
5:21 - 5:22No, jdeme podle mapy!
-
5:22 - 5:25Myslím si, že jdeme blbě.
-
5:25 - 5:26Takže ty si myslíš že neumím číst z mapy?
-
5:26 - 5:28Buď to, nebo ji držíš obráceně.
-
5:28 - 5:32Co, mýma rukama? Takhle většina lidí drží věci.
-
5:32 - 5:34Hádám, že o tom vůbec nic nevíš.
-
5:34 - 5:37Říkáš, že nejsem člověk?
-
5:37 - 5:40Já nevím, proč se nezeptáš svých čtyř bradavek co si oni tom myslí?
-
5:40 - 5:41Ony ti možná dají stopu.
-
5:44 - 5:47To je ono, jdu tímhle směrem.
-
5:47 - 5:52Harry, vrať se! Nemůžeme jít dvěma směry. Musíme jít jen jedním směrem.
-
5:52 - 5:56Už ne, dokážu ty kočičky zachránit sám.
-
5:56 - 6:00Nepotřebuju nějakého starého rytíře, aby mi pomohl, a už vůbec nepotřebuju tebe!
-
6:00 - 6:07Fajn.
-
6:08 - 6:11Fajn. Ty čtyř-bradavkový idiote.
-
6:11 - 6:14Whoa, ty stráže vypadají nebezpečně.
-
6:14 - 6:17Nejsem si jistý, jestli je dostaneme pryč.
-
6:17 - 6:21Možná je můžeš s Niallem rozptýlit, no víš, třeba se obléct jako sexy holky nebo tak něco.
-
6:21 - 6:25Alespoň v pohádkách to zabírá.
-
6:25 - 6:26Nialle, co na to říkáš?
-
6:26 - 6:28Jsem připraven.
-
6:28 - 6:30Ahojky chlapáci.
-
6:30 - 6:32Whoa, čum na to.
-
6:32 - 6:33Hubba, hubba, hubba!
-
6:33 - 6:34Hezký!
-
6:34 - 6:36Miluju kluky v sukních.
-
6:36 - 6:39Heh! Jako bych snad potřeboval pomoct se záchranou kočiček z Wrath-o-Sphery.
-
6:39 - 6:43Heh! Zachraňoval jsem kočičky z Wrath-o-Sphery od doby co jsem byl...
-
6:43 - 6:45Whoa, dítě.
-
6:47 - 6:49Ahojky, velkej kluku.
-
6:49 - 6:50Zdravím.
-
6:50 - 6:52Jsem Harry!
-
6:52 - 6:55April O'Kruschev. Jsem novinářka.
-
6:55 - 6:57Dělám na článku o pohřešovaných kočičkách.
-
6:57 - 6:59Oh, Já- já je jdu zachránit.
-
6:59 - 7:02Vážně? Páni, musíš být velmi statečný.
-
7:02 - 7:04Hmhm, to jsem.
-
7:04 - 7:07To zní jako bychom si mohly pomoct navzájem.
-
7:07 - 7:10S radostí bych si vyměnila tekutiny, Hihihi!
-
7:10 - 7:11Tedy, myslím informace.
-
7:11 - 7:14Třeba po večeři?
-
7:14 - 7:15Dobře.
-
7:15 - 7:19Co třeba...tacos?
-
7:19 - 7:20Dobře.
-
7:20 - 7:22Tak jo, tohle musí být ono.
-
7:23 - 7:32...
-
7:32 - 7:33Kdo je to?
-
7:33 - 7:36To jsem já, Louis, z One Direction.
- Title:
- The Adventurous Adventures of One Direction
- Description:
-
*Watch in HD, y'all.* The evil Lord Faptaguise is back! And he has a plan so dastardly, only one hero can stop him! Well, five heroes. ONE DIRECTION! Join 1D on their wildest adventure yet, as they save the world from doom and discover the true power of friendshiphood.
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 18:12
Nina edited Czech subtitles for The Adventurous Adventures of One Direction | ||
Nina edited Czech subtitles for The Adventurous Adventures of One Direction | ||
Nina added a translation |