Salman Khan: Let's use video to reinvent education
-
Not Synced(Aplaŭdo)
-
Not Synced(Ridoj)
-
Not Synced(Ridoj)
-
Not Synced(Video) Salman Khan: Tiam la hipotenuzo egalos kvin.
-
Not SyncedApenaŭ mi alŝutis
la unuajn videojn al Youtube, -
Not SyncedAtentu, tiu ĉi estas aldehido,
-
Not SyncedGalaksio. Ho, estas alia galaksio.
-
Not SyncedHo rigardu, estas alia galaksio.
-
Not SyncedIli asertis,
-
Not SyncedIli diris al mi,
-
Not SyncedKaj post preterpasi la dubsencan naturon
de tiu ĉi frazo, -
Not SyncedKaj pri la dolaroj, estas ilia 30 milionoj,
-
Not SyncedKelkaj el vi eble scias,
-
Not SyncedKomencu diferencigi ilin laŭ efikantoj kaj memorĉeloj.
-
Not SyncedLa Khan Akademio estas konata ĉefe
-
Not SyncedLa fosilioj de tiu ĉi bestoj troviĝas nur en tiu ĉi regiono de Suda Ameriko --
-
Not SyncedLa unua estis la reago
de miaj kuzoj, -
Not SyncedMi ekis alŝutante
la unuan videon al Youtube -
Not SyncedMi estis ĉe Boston,
-
Not SyncedMiliono da studantoj ĉiumonate uzas la retejon,
-
Not SyncedNacia Asembleo: Kreas la Komisionon de Publika Sekureco,
-
Not SyncedNi povas integrali la surfacon,
-
Not SyncedSK: Nun ni havas aron
-
Not SyncedSe tiu ĉi ne lasas vin mirigitaj,
-
Not SyncedSed antaŭ fari tion,
-
Not SyncedTamen tio pri kio ni parolos
-
Not Syncedda 2200 videoj
-
Not Syncedde ilia kuzo mem.
-
Not Synceddo, antaŭ daŭrigi,
-
Not Syncedestas kiel ni atingos la sekvan nivelon.
-
Not Syncedestas klara zono tie ĉi --
-
Not Syncedfakte okazis multaj interesaĵoj.
-
Not Syncedio, kio utilus kiel memorhelpilo.
-
Not Syncedkaj aliaj aferoj, kiujn vi vidis tie.
-
Not Syncedkaj en tiu ĉi parto de Afriko.
-
Not Syncedkaj la uzita simbolo estas la kutima sigma.
-
Not Syncedkaj mi instruis miajn kuzojn,
kiuj loĝis ĉe New Orleans. -
Not Syncedkaj rigardas inter la 100 kaj 200.000 videojn ĉiutage.
-
Not Syncedkaj ĝi estas alkoholo.
-
Not Syncedke ili preferis aŭtomatan version
-
Not Syncedke ili preferus min videe
ol persone. -
Not Syncedke preskaŭ antaŭ 5 jaroj
mi laboris por spekulfonduso. -
Not Syncedkiu ŝajnas bona komisiono.
-
Not Syncedkiuj enhavas ĉion, de la baza aritmetiko
-
Not Syncedlasu min montri al vi etan muntadon.
-
Not Syncedmi volas iom paroli pri mia komenco.
-
Not Syncednur kiel komforta helpiljjxo,
-
Not Syncedokazis io interesa --
-
Not Syncedplus la 20 milionoj da dolaroj de la usonaj produktanto.
-
Not Syncedpro sia videaro,
-
Not Syncedsimpla pluaĵo por ili --
-
Not Syncedtiam vi ne havas emociojn.
-
Not Syncedĝi enhavis ion vere profundan.
-
Not Syncedĝis la vektor-kalkulado
- Title:
- Salman Khan: Let's use video to reinvent education
- Description:
-
http://www.ted.com Salman Khan talks about how and why he created the remarkable Khan Academy, a carefully structured series of educational videos offering complete curricula in math and, now, other subjects. He shows the power of interactive exercises, and calls for teachers to consider flipping the traditional classroom script -- give students video lectures to watch at home, and do "homework" in the classroom with the teacher available to help.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 20:27
Pasha commented on Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education | ||
KA_Translations edited Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education | ||
KA_Translations edited Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education | ||
KA_Translations edited Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education | ||
KA_Translations edited Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education | ||
KA_Translations edited Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education | ||
Amara Bot edited Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education | ||
Amara Bot edited Esperanto subtitles for Salman Khan: Let's use video to reinvent education |
Pasha
Hi to all translators of this video!
FYI: this uploading does not belong to TED team. Official video of this talk (http://amara.org/ru/videos/wLJngH8htyKZ) is available for translations in TED team on Amara (http://amara.org/ru/teams/ted): apply to join!
Learn more about TED Translators project at TED.com/translate