L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci
-
0:00 - 0:04(RaiNews)
-
0:04 - 0:08(Diritti
altre voci / noi e loro) -
0:08 - 0:12[Passante] Vediamo un po' le istruzioni. Speravo ... la lingua dei segni.
-
0:12 - 0:14Ho sentito che si ordina anche così.
-
0:14 - 0:19[Voce Off] Sì, nel bar Senza Nome - così si chiama il locale aperto in pieno centro a Bologna
-
0:19 - 0:23da due ragazzi non udenti - si può ordinare anche con la lingua dei segni.
-
0:23 - 0:27Per chi non ha il coraggio di provare, ci sono i biglietti con piatti e bibite.
-
0:27 - 0:29In alternativa, uno specchio e un'assistente.
-
0:29 - 0:33[Donna] Vorrei ordinare una birra Corona. Come si segna con la lingua dei sordi?
-
0:33 - 0:35[Interprete] Birra -
corona -
0:35 - 0:40[Ragazza] OK, grazie.
Birra - corona. Grazie. -
0:40 - 0:43[Giornalista] ordinare (?) è difficile?
[Ragazza] No, no infatti: "corona" -
0:43 - 0:48[Barista] Se mi dici "una birra" in LIS, ti faccio uno sconto.
-
0:49 - 0:54[Voce off] Lo sconto, ammette Sara Longhi, una delle due titolari del locale, è solo un pretesto.
-
0:54 - 0:58[Sara Longhi] Soprattutto un modo per pubblicizzare e promuovere la lingua dei segni,
-
0:58 - 0:59anche tra gli udenti.
-
0:59 - 1:06[Cliente] Proverò a fare delle conversazioni con i segni, con i sorrisi - non lo so.
-
1:06 - 1:11[Altro cliente] Alle persone udenti, penso che gli piaccia la spontaneità dei gesti,
-
1:11 - 1:17il fatto di comunque comunicare diversamente, un altro modo di comunicare
-
1:17 - 1:21con attenzione a quello che fai, anche bere un caffè con le persone.
-
1:21 - 1:25Insomma guardi negli occhi la gente e li guardi veramente.
-
Not Synced[Luce Tommasi] "Li guardi veramente". Sordi e iniziative di sostegno, ma vorrei dire, di integrazione.
-
Not SyncedCome abbiamo visto nel nostro servizio di copertina, curato da Nelson Boga (?) 1:37
-
Not Syncedc'è un bar a Bologna che sta ottenendo un grande successo,
-
Not Synceddove si parla la lingua dei segni e anche se qualcuno, diciamo, si vuole cimentare in quest'impresa,
-
Not Syncedpotrà avere uno sconto sulle consumazioni.
-
Not SyncedAllora di iniziative come questa parliamo oggi con i nostri ospiti in studio, che sono
-
Not SyncedGiuseppe Petrucci, il Presidente dell'Ente Nazionale Sordi.
-
Not SyncedBuongiorno, Presidente, ben arrivato.
-
Not SyncedCi sta supportando Rosanna Zanchetti che vedete in riquadro, che è l'interprete della LIS,
-
Not Syncedche è la lingua dei segni,
-
Not Syncede in studio c'è anche il vicequestore di Roma, Roberto Maugeri.
-
Not SyncedBuongiorno
[Roberto Maugeri] Buongiorno -
Not SyncedE si racconterà appunto di un nuovo servizio, "Un SMS per la vita",
-
Not Syncedche consente ai sordi di comunicare con le forze dell'ordine e con il 113 via SMS, appunto.
-
Not SyncedAllora, Presidente - Presidente Petrucci, che cosa dire di iniziative come quella del bar di Bologna?
-
Not SyncedInnovative, sicuramente rispetto a delle abitudini che comunque creano delle barriere, insomma
-
Not Syncedtra chi ci sente e chi non ci sente.
-
Not Synced[Giuseppe Petrucci (interpretazione)] Sicuramente, il bar di Bologna, diciamo che è un esperimento pilota,
-
Not Synceddiciamo il primo esperimento dove si vede veramente l'integrazione
-
Not Syncedtra le persone sorde e le persone udenti,
-
Not Synceddove, appunto, le persone udenti si sforzano di usare la lingua dei segni
-
Not Syncedin virtù del fatto dell'integrazione.
-
Not SyncedE grazie a questo sforzo, hanno la possibilità di ottenere uno sconto.
-
Not SyncedCome si vede dal servizio, l'integrazione avviene in modo molto, molto naturale.
-
Not SyncedE io penso che questa esperienza venga diffusa anche in altre parti d'Italia.
-
Not SyncedEd è veramente importante, perché è un messaggio di integrazione e di solidarietà.
-
Not SyncedE sicuramente, per quanto riguarda il riconoscimento della lingua dei segni,
-
Not Syncedè molto importante, e questo ci dà un ritorno a noi per portare avanti, appunto,
-
Not Syncedla nostra richiesta di riconoscimento della lingua dei segni.
-
Not SyncedVedere come le persone sorde comunicano in un bar in modo molto naturale
-
Not Syncedpuò diventare appunto un modo di comunicare, e quindi di mostrare che la LIS è una vera lingua.
-
Not Synced[Tommasi] Insomma, imparare a colloquiare.
-
Not SyncedAllora, in questa linea sta anche l'iniziativa della Questura di Roma.
-
Not SyncedAllora, Roberto Maugeri, questo "SMS per la vita", insomma, come funziona?
-
Not Synced[Maugeri] Guardi, l'"SMS per la vita" è un progetto che nasce dalla consapevolezza
-
Not Synceddi dover garantire, anche ai sordi, l'accesso a un servizio fondamentale, che è il 113.
-
Not SyncedPer cui, in sinergia con l'Ente Nazionale Sordi, in particolare con la sezione provinciale di Roma,
-
Not Syncedabbiamo elaborato questo progetto, che consiste in un sistema in grado di ricevere gli SMS
-
Not Syncedprovenienti da, appunto, sordi, e quindi di garantire, in virtù di questa ricezione del messaggio,
-
Not Synceduna immediata risposta delle forze dell'ordine,
-
Not Syncedo comunque dell'ente che in quel caso viene richiesto dal sordo.
-
Not Synced[Tommasi] [inudibile] ... l'SMS possono farlo tutti.
-
Not Synced[Maugeri] Abbiamo un sistema di protezione che consiste nel fatto
-
Not Syncedche soli i sordi possono accedere a questo servizio: in fatti devono aderire con una richiesta scritta
-
Not Syncedal servizio e automaticamente, nel momento in cui loro richiedono questo,
-
Not Syncedla sala operativa della Questura di Roma provvederà a inviare loro un SMS
-
Not Syncedche gli comunica l'attivazione del servizio e il numero di telefono riservato - e tale deve restare -
-
Not Syncedda utilizzare il contatto con noi. (5:10)
-
Not Synced[Tommasi] Diciamo che è un tipo di tecnologia che consente, diciamo
-
Not Syncedanche alle persone che non ci sentono di poter interagire normalmente, ecco...
-
Not Synced[Maugeri] Sì, però la barriera è proprio questa: il numero riservato che deve restare tale.
-
Not Synced[Tommasi] ovviamente riservato: insomma, non possiamo noi che ci sentiamo bene, chiaramente,
-
Not Syncedinvadere anche questo.
[Maugeri] Utilizziamo... -
Not Synced[Tommasi] Abbiamo già molti ambiti, insomma...
[Maugeri] Perfetto. -
Not Synceddove ci allarghiamo.
-
Not SyncedPresidente - Presidente Petrucci, ecco, voi avete anche messo in piede
-
Not Syncedun servizio di taxi per i sordi, ecco.
-
Not SyncedVogliamo vedere questo cartello, lo commentiamo insieme?
-
Not Synced(ENS Taxi Sordi
Disponibile su Android Market
Disponibile su App Store) -
Not Synced[Petrucci] Come avete visto, il logo appunto fa riferimento al servizio taxi
-
Not Syncedriservato alle persone sorde.
-
Not SyncedE appunto, accedendo a questa applicazione
-
Not Synceddi Android o di Apple Store, quindi su iTunes,
-
Not SyncedSi può tranquillamente fare una chiamata diretta
-
Not Syncedal servizio taxi, dicendo anche l'indirizzo
-
Not Syncede via dicendo.
-
Not SyncedGrazie appunto alle novità, allo sviluppo tecnologico,
-
Not Syncedle persone sorde quindi non hanno comunque
-
Not Syncedl'obbligo di rivolgersi, appunto, e di chiedere aiuto
-
Not Syncedad altre persone.
-
Not SyncedIn questo modo, direttamente dal loro telefonino, grazie a questa (6:23)
- Title:
- L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci
- Description:
-
L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci
- Video Language:
- Italian
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 15:57
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Claude Almansi edited Italian subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci |