Return to Video

Looking Ahead

  • 0:00 - 0:02
    Mozillaの現状: Mitchell Baker理事からの紹介
  • 0:02 - 0:05
    Mozillaの使命は、インターネットの自由と
  • 0:05 - 0:08
    相互運用性を保ち、ユーザーの権利を守ることです。
  • 0:08 - 0:15
    我々はこの使命を、自らのデジタルライフを制御できる
    Firefoxのようなソフトウェアを作ることで果たします。
  • 0:15 - 0:21
    我々はこの使命を、そんなソフトウェアを支持してくれる
    全世界のボランティアのコミュニティーにより果たします。
  • 0:21 - 0:23
    インターネットでの生活は変化しています。
  • 0:23 - 0:27
    もっと多くのデバイスで接続し、
    ブラウザ以外でも様々なアプリ上で活動しています。
  • 0:27 - 0:30
    友人や知り合いと交流をしています。
  • 0:30 - 0:36
    私たちはウェブを、高度にカスタマイズされた
    個人的なレンズを通して体験しています。
  • 0:36 - 0:38
    我々のこれからの挑戦は非常にリアルです。
  • 0:38 - 0:43
    Mozillaのプラットフォームは、
    この十数年よりも、閉鎖的で集権的です。
  • 0:43 - 0:47
    個々として私たちは、巨大で集権的な管理人達の許可無しに
  • 0:47 - 0:50
    ウェブ上で行動する能力を失っています。
  • 0:50 - 0:53
    みんな、追跡され記録されカタログにされ
  • 0:53 - 0:57
    お金にされ、売り物の製品とされます。
  • 0:57 - 1:02
    私たちは普遍的なウェブを、
    異なる様々な言葉に分断し眺めてます。
  • 1:02 - 1:06
    インターネットの体験が変化するにつれ、
    Mozillaもまた変化しています。
  • 1:06 - 1:10
    製品も我々が使用するツールも
    拡張し進化しています。
  • 1:10 - 1:13
    現在のブラウザは必需品ですが、まだ十分ではありません。
  • 1:13 - 1:16
    同様に重要なのは、我々の価値観とMozillianとしての
    アイデンティティーを理解してくれるような
  • 1:16 - 1:19
    人々の数を増やしていくことです。
  • 1:19 - 1:22
    Mozilaには挑戦と、
  • 1:22 - 1:24
    影響力を劇的に広げられるチャンスがあります。
  • 1:24 - 1:27
    我々には私たちの価値観を、
    新たな生き方に提供するだけの能力があります。
  • 1:27 - 1:31
    これらのチャンスを抱くことは、変化を抱き
  • 1:31 - 1:34
    希望を抱き、決定を抱えることを意味します。
  • 1:34 - 1:40
    このように我々は、自らのデジタルライフへの
    最終的な権限を人々に与えるため、活動していきます。
Title:
Looking Ahead
Video Language:
English
Makoto Kimura edited Japanese subtitles for Looking Ahead
Makoto Kimura added a translation

Japanese subtitles

Revisions