Return to Video

The Great Camera Shootout 2011: Episode 1 ~ "The Tipping Point"

  • 0:51 - 0:54
    Acht maanden geleden zijn we aan dit proces begonnen
  • 0:54 - 0:56
    met als resultaat hetgeen wat je nu kunt gaat zien.
  • 0:56 - 1:00
    Deel 1: Welkom bij de Grote Camera Shootout 2011!
  • 1:00 - 1:02
    Mogelijk de grootste camera vergelijkingstest
  • 1:02 - 1:04
    tot op heden uitgevoerd.
  • 1:04 - 1:06
    Het testen was dit jaar een enorme uitdaging.
  • 1:06 - 1:08
    We hebben ASC Robert Primes benaderd
  • 1:08 - 1:10
    de testen te ontwikkelen, en uit te voeren.
  • 1:10 - 1:12
    Inderdaad, we wilden niemand het idee geven
  • 1:12 - 1:15
    dat we deze testen wilden beïnvloeden en dat is ook niet gebeurd.
  • 1:15 - 1:18
    Bob ontwikkelde de 'single chip' camera testen,
  • 1:18 - 1:21
    afgekort: SCCE (Single Chip Camera Evaluation). Een onafhankelijke organisatie
  • 1:21 - 1:23
    die al deze testen uitvoerde.
  • 1:23 - 1:25
    Onze documentaire gaat over het proces wat Bob
  • 1:25 - 1:28
    heeft ontwikkeld en hoe hij de tests heeft uitvoert.
  • 1:28 - 1:31
    Je zult zien dat deze testen behoorlijk verschillen van het
  • 1:31 - 1:32
    het afgelopen jaar.
  • 1:32 - 1:34
    Bob heeft de testen samen met zijn technici ontworpen
  • 1:34 - 1:38
    Bob heeft alle testen zelf uitgevoerd, en werd daarbij niet beïnvloed door Zacuto.
  • 1:38 - 1:40
    Bob kon zijn eigen team samen stellen en de camera's kiezen
  • 1:40 - 1:43
    die hij wilde testen. Op de set waren dus twee teams aanwezig
  • 1:43 - 1:46
    Het Zacuto documantaire team
  • 1:46 - 1:48
    en Bob's SCCE team.
  • 1:48 - 1:51
    Het afgelopen jaar waren de testen gericht op DSLR's
  • 1:51 - 1:53
    omdat ze vrij nieuw waren en niemand veel over deze camera's wist.
  • 1:53 - 1:55
    Maar een heleboel mensen reageerden en vroegen bijvoorbeeld:
  • 1:55 - 1:57
    'Waarom hebben jullie de RED niet getest?'
  • 1:57 - 2:00
    en dat kwam omdat het een DSLR test was.
  • 2:00 - 2:03
    Deze nieuwe testen zijn zeer gecompliceerd, en het afgelopen
  • 2:03 - 2:06
    jaar wilden we alleen DSLR's testen tegenover film.
  • 2:06 - 2:08
    Dit jaar hebben we een nieuw doel:
  • 2:08 - 2:11
    We willen camera's testen waarmee we films produceren
  • 2:11 - 2:13
    Dus, cameras die je potentieel kunt gebruiken om
  • 2:13 - 2:15
    een lange of korte film mee te maken.
  • 2:15 - 2:17
    Een van de criteria die we daarbij hanteerden was de
  • 2:17 - 2:19
    grotere censor van de camera, welk alleen
  • 2:19 - 2:21
    in de Professionele lijn voorkomt van de verschillende merken.
  • 2:21 - 2:23
    en niet in de consumenten lijn.
  • 2:23 - 2:26
    Nogmaals, het was Bob's initiatief en hij had altijd het laatste woord
  • 2:26 - 2:28
    over welke camera's er zouden worden getest.
  • 2:28 - 2:30
    We testen de Sony F35,
  • 2:30 - 2:31
    de ARRI Alexa,
  • 2:31 - 2:33
    de RED ONE met de MX-sensor,
  • 2:33 - 2:35
    de RED EPIC was toen helaas nog niet beschikbaar.
  • 2:35 - 2:37
    Geloof me, we hebben RED gesmeekt om die camera.
  • 2:37 - 2:39
    De Sony F3,
  • 2:39 - 2:40
    de Panasonic AF-100,
  • 2:40 - 2:45
    35mm film, Kodak 5219 en 5213,
  • 2:45 - 2:47
    de Phantom FLEX,
  • 2:47 - 2:48
    de WeissCam HS-2,
  • 2:48 - 2:50
    de Canon 1D Mark IV
  • 2:50 - 2:51
    de Canon 5D Mark II,
  • 2:51 - 2:53
    de Canon 7D,
  • 2:53 - 2:55
    en de Nikon D7000.
  • 2:55 - 2:57
    Bob en zijn team ontwierpen 15 verschillende testen
  • 2:57 - 2:59
    die alle camera's onder extreme omstandigheden testen.
  • 2:59 - 3:01
    Om er duidelijk over te zijn: we konden er natuurlijk voor zorgen
  • 3:01 - 3:04
    dat elke camera er perfect uit zou zien in elke test.
  • 3:04 - 3:06
    Maar dat was niet het punt van deze vergelijkingstest.
  • 3:06 - 3:09
    Het punt was, om te laten zien hoe in een extreme situatie
  • 3:09 - 3:12
    elke camera presteerde tegenover de ander.
  • 3:12 - 3:13
    Dus, wil ik niet horen:
  • 3:13 - 3:15
    "Ik weet zeker dat het beeld van mijn camera veel beter kan zijn''
  • 3:15 - 3:18
    want met voldoende licht is dat geen enkel probleem.
  • 3:18 - 3:21
    En bovendien kan elke goede DP elk van deze camera's
  • 3:21 - 3:23
    uit laten blinken in al deze situaties.
  • 3:23 - 3:26
    Ze filmden een combinatie van test kaarten
  • 3:26 - 3:27
    en echte film scenes.
  • 3:27 - 3:31
    Beide zijn noodzakelijk voor het maken van een zinvolle vergelijking.
  • 3:31 - 3:34
    Er zijn ook een heleboel verschillende stappen genomen om zo eerlijk mogelijk te testen.
  • 3:34 - 3:37
    In elke test werd dezelfde PL-Lens gebruikt
  • 3:37 - 3:40
    voor alle camera's. Behalve voor de Nikon D7000
  • 3:40 - 3:43
    waarvoor geen PL adapter beschikbaar was, daarom
  • 3:43 - 3:45
    werd voor deze een Zeiss ZF lens gebruikt.
  • 3:45 - 3:48
    Voor het grootste deel, gebruikten we de Fujinon 4k zoom lens.
  • 3:48 - 3:51
    Alle fabrikanten werden uitgenodigd, en zo betrokken
  • 3:51 - 3:53
    bij het testen. Iedereen kon een technicus sturen om
  • 3:53 - 3:56
    hun camera te bedienen. In de gevallen waarin een producent
  • 3:56 - 3:58
    geen technicus stuurde werd door Bob een
  • 3:58 - 4:00
    Camera Master aangesteld om de camera te bedienen
  • 4:00 - 4:03
    tijdens alle testen.
  • 4:03 - 4:05
    Elke test had ook een 'Station Chief',
  • 4:05 - 4:07
    deze hield de testen consistent voor alle camera's.
  • 4:07 - 4:11
    En een toegewijd team van data verzamelaars onder
  • 4:11 - 4:12
    leiding van van Mike Curtis en Bill Hogan om
  • 4:12 - 4:14
    alle media te beheren.
  • 4:14 - 4:17
    Veel mensen zeggen: "Alles ziet er goed uit op het internet"
  • 4:17 - 4:19
    en we hebben grote zorg aan de kwaliteit van
  • 4:19 - 4:21
    deze documentaire besteed, zodat je kunt de details
  • 4:21 - 4:24
    kunt bekijken. Word dus niet boos omdat het een tijd duurt
  • 4:24 - 4:25
    om deze show te laden.
  • 4:25 - 4:28
    Net als vorig jaar, wilden we je de
  • 4:28 - 4:30
    "Bioscoop-ervaring" geven en we doen dit
  • 4:30 - 4:33
    op een interessante manier: We hebben het commentaar
  • 4:33 - 4:36
    van kijkers opgenomen na screenings die we
  • 4:36 - 4:39
    hielden in Sydney, Amsterdam, New York, Londen
  • 4:39 - 4:43
    op de NAB en Hollywood. Je hoort commentaar van
  • 4:43 - 4:47
    de kleine en grotere film producenten, evenement camera mensen, commerciële DP's
  • 4:47 - 4:49
    regisseurs en bedrijfs-filmmakers. Ook al
  • 4:49 - 4:53
    kon je dit niet bekijken in een 2k theater, je hoort nu
  • 4:53 - 5:00
    mensen van het ASC, BSC, ACS, CSC, NSC, ICG
  • 5:00 - 5:04
    en de SOC die je zullen helpen bij het vergelijken van de camera's.
  • 5:04 - 5:06
    zoals ze deze testen, en zo geven ze je de bioscoop ervaring
  • 5:06 - 5:08
    via het internet.
  • 5:08 - 5:10
    De tests die we gaan zien in Episode 1 bepalen
  • 5:10 - 5:12
    het dynamisch bereik en licht gevoeligheid.
  • 5:12 - 5:14
    We zien een ARRI testkaart voor het bepalen van het dynamisch bereik,
  • 5:14 - 5:16
    gefilmd door Michael Bravin.
  • 5:16 - 5:18
    En we zullen zien een paar scènes die
  • 5:18 - 5:19
    onderbelichting en overbelichting bepalen.
  • 5:19 - 5:21
    De belichting op deze scènes werden verzorgd door Matt Siegel
  • 5:21 - 5:23
    en ASC Nancy Schreiber.
  • 5:23 - 5:25
    Deze scenes zullen ons laten zien wat het bruikbare bereik
  • 5:25 - 5:26
    van elke camera is.
  • 5:26 - 5:28
    Maar eerst moeten we weten
  • 5:28 - 5:30
    "Wat is het dynamisch bereik?"
  • 5:30 - 5:32
    Het dynamisch bereik van een camera is het verschil
  • 5:32 - 5:37
    tussen het meest donkere object wat een camera kan filmen
  • 5:37 - 5:39
    en de lichte.
  • 5:39 - 5:41
    En dat is wat we doen in deze test: we meten het
  • 5:41 - 5:43
    dynamisch bereik. De praktijk hierachter is
  • 5:43 - 5:45
    er is een stukje van cinefilm achter
  • 5:45 - 5:47
    dat is gecontroleerd met een densitometer. En wat je
  • 5:47 - 5:49
    doen, is u de belichting voor de camera,
  • 5:49 - 5:51
  • 5:51 - 5:53
  • 5:53 - 5:56
  • 5:56 - 5:58
  • 5:58 - 6:01
  • 6:01 - 6:02
  • 6:02 - 6:05
  • 6:05 - 6:07
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:41
  • 6:41 - 6:44
  • 6:44 - 6:47
  • 6:47 - 6:50
  • 6:50 - 6:54
  • 6:54 - 6:58
  • 6:58 - 7:01
  • 7:01 - 7:05
  • 7:05 - 7:08
  • 7:08 - 7:14
  • 7:14 - 7:18
  • 7:18 - 7:22
  • 7:22 - 7:25
  • 7:25 - 7:27
  • 7:27 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:32 - 7:33
  • 7:33 - 7:35
  • 7:35 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:42
  • 7:42 - 7:47
  • 7:47 - 7:49
  • 7:49 - 7:52
  • 7:52 - 7:54
  • 7:54 - 7:56
  • 7:56 - 7:59
  • 7:59 - 8:01
  • 8:01 - 8:03
  • 8:03 - 8:07
  • 8:07 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:12 - 8:16
  • 8:16 - 8:18
  • 8:18 - 8:19
  • 8:19 - 8:21
  • 8:21 - 8:23
  • 8:23 - 8:25
  • 8:25 - 8:27
  • 8:27 - 8:30
  • 8:30 - 8:32
  • 8:32 - 8:35
  • 8:35 - 8:37
  • 8:37 - 8:40
  • 8:40 - 8:42
  • 8:42 - 8:46
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:52 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
  • 9:01 - 9:05
  • 9:05 - 9:08
  • 9:08 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:12 - 9:14
  • 9:14 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:18 - 9:20
  • 9:20 - 9:22
  • 9:22 - 9:25
  • 9:25 - 9:27
  • 9:27 - 9:30
  • 9:30 - 9:32
  • 9:32 - 9:35
    Dus het is spannend om te kunnen de technology push
  • 9:35 - 9:37
    en aangename resultaten.
  • 9:37 - 9:39
    Hey man! Vertel ons wat je hebt
  • 9:39 - 9:40
    koken hier. Goed om te zien ya!
  • 9:40 - 9:43
    Hello! Welkom bij Set 3, um hebben we een leuke avond
  • 9:43 - 9:46
    interieur gaan hier. En, ach, moeten we een
  • 9:46 - 9:48
    kijken naar wat er gebeurt op de set hier?
  • 9:48 - 9:50
    Hier is Claudia, en ze is hier tot rust
  • 9:50 - 9:52
    in deze mooie positie. En wat we zullen
  • 9:52 - 9:54
  • 9:54 - 9:56
  • 9:56 - 9:58
  • 9:58 - 10:01
  • 10:01 - 10:03
  • 10:03 - 10:06
  • 10:06 - 10:09
  • 10:09 - 10:11
  • 10:11 - 10:13
  • 10:13 - 10:19
  • 10:19 - 10:21
  • 10:21 - 10:24
  • 10:24 - 10:26
  • 10:26 - 10:29
  • 10:29 - 10:31
  • 10:31 - 10:33
  • 10:33 - 10:34
  • 10:34 - 10:37
  • 10:37 - 10:39
  • 10:39 - 10:40
    Gewoon te veel licht.
  • 10:40 - 10:42
    Het andere ding dat is echt interessant om te zien, is dat
  • 10:42 - 10:45
    we hebben een beetje contrast. Je weet niet eens,
  • 10:45 - 10:47
    een 2:1 verhouding op een aantal van deze dingen, afhankelijk van de
  • 10:47 - 10:48
    waar ze staat.
  • 10:48 - 10:50
    Voor het oog, hoef je niet echt zien.
  • 10:50 - 10:52
    Laten we nu eens zien hoe elk van de camera's wel
  • 10:52 - 10:53
    met deze uitdaging.
  • 12:16 - 12:18
    Het is leuk om een referentiepunt.
  • 12:18 - 12:20
    Dus in deze test Bob kiezen voor de RED ONE als
  • 12:20 - 12:22
    de verwijzing naar de andere camera's.
  • 12:22 - 12:24
    Dit betekent niet dat het voorgevormde de beste,
  • 12:24 - 12:26
    het is gewoon een referentie.
  • 13:22 - 13:24
    Ik was onder de indruk van de schaduw detail in sommige
  • 13:24 - 13:26
    van de camera's, die ik niet verwacht
  • 13:26 - 13:27
    ziet de schaduw detail.
  • 13:27 - 13:30
    Ik concentreerde me op kleding van de vrouw, die werd
  • 13:30 - 13:34
    vrij hoog contrast leek het monochroom,
  • 13:34 - 13:37
    zwart en wit. Je bijna niet kon zien geen detail
  • 13:37 - 13:40
    dan ook en op de camera's die beter presteerden,
  • 13:40 - 13:42
    Ik zag duidelijk onderscheiden van de scheiding tussen
  • 13:42 - 13:43
    jas en jurk.
  • 13:43 - 13:45
    Weet je, ik vind het interessant hoe ongeveer een derde
  • 13:45 - 13:49
    van het beeld ging verloren in termen van gevoeligheid bij weinig licht.
  • 13:49 - 13:52
    En het gewoon werd een zwarte, houtskool massa
  • 13:52 - 13:54
    met ongeveer een derde van de camera's.
  • 13:54 - 13:57
    En ik ben verbaasd dat velen van hen, denk ik
  • 13:57 - 13:59
    drie of vier van hen, echt niet op te lossen
  • 13:59 - 14:00
    alles wat in dat gebied.
  • 14:00 - 14:01
    We hebben allemaal komen door de "digitale revolutie"
  • 14:01 - 14:04
    Ik heb nog steeds, zou hebben verwacht film beter
  • 14:04 - 14:05
    dan wat het was.
  • 14:05 - 14:07
    De schaduw detail in de film,
  • 14:07 - 14:09
    -Ja, ik was verrast door die
  • 14:09 - 14:12
    Dat zou zeker erger als je begonnen bent
  • 14:12 - 14:13
    bedriegen is.
  • 14:13 - 14:18
  • 14:18 - 14:20
  • 14:20 - 14:23
  • 14:23 - 14:27
  • 14:27 - 14:29
  • 14:29 - 14:32
  • 14:32 - 14:34
  • 14:35 - 14:38
  • 14:38 - 14:41
  • 14:41 - 14:43
  • 14:43 - 14:44
  • 14:44 - 14:47
  • 14:47 - 14:49
  • 14:49 - 14:50
  • 14:50 - 14:52
  • 14:52 - 14:54
  • 14:54 - 14:57
  • 14:57 - 15:00
  • 15:00 - 15:03
  • 15:03 - 15:08
  • 15:13 - 15:16
  • 15:16 - 15:17
  • 15:17 - 15:19
  • 15:19 - 15:21
  • 15:21 - 15:22
  • 15:22 - 15:24
  • 15:24 - 15:25
  • 15:25 - 15:27
  • 15:27 - 15:30
  • 15:30 - 15:33
  • 15:33 - 15:37
  • 15:37 - 15:40
  • 15:40 - 15:41
  • 15:41 - 15:43
  • 15:43 - 15:46
  • 15:46 - 15:49
  • 15:49 - 15:53
  • 15:53 - 15:56
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 15:59
  • 15:59 - 16:02
  • 16:02 - 16:05
  • 16:05 - 16:07
  • 16:07 - 16:09
  • 16:09 - 16:13
  • 16:13 - 16:15
  • 16:15 - 16:17
  • 16:17 - 16:21
  • 16:21 - 16:23
  • 16:23 - 16:26
  • 16:26 - 16:28
  • 16:28 - 16:31
  • 16:31 - 16:34
  • 16:34 - 16:35
  • 16:35 - 16:37
  • 17:57 - 17:59
  • 17:59 - 18:01
  • 18:01 - 18:04
  • 19:00 - 19:03
  • 19:03 - 19:07
  • 19:07 - 19:10
  • 19:10 - 19:12
  • 19:12 - 19:16
  • 19:16 - 19:19
  • 19:19 - 19:21
  • 19:21 - 19:24
  • 19:24 - 19:26
  • 19:26 - 19:28
  • 19:28 - 19:30
  • 19:30 - 19:32
  • 19:32 - 19:33
  • 19:33 - 19:35
  • 19:35 - 19:38
  • 19:38 - 19:39
  • 19:39 - 19:41
  • 19:41 - 19:45
  • 19:45 - 19:50
  • 19:50 - 19:53
  • 19:53 - 19:55
  • 19:55 - 19:58
  • 19:58 - 20:02
  • 20:02 - 20:04
  • 20:06 - 20:07
  • 20:07 - 20:08
  • 20:08 - 20:09
  • 20:09 - 20:13
  • 20:13 - 20:16
  • 20:16 - 20:19
  • 20:19 - 20:23
  • 20:23 - 20:26
  • 20:26 - 20:27
  • 20:27 - 20:30
  • 20:30 - 20:32
  • 20:32 - 20:34
  • 20:34 - 20:38
  • 20:38 - 20:42
  • 20:42 - 20:44
  • 20:44 - 20:47
  • 20:47 - 20:51
  • 20:51 - 20:53
  • 20:53 - 20:56
  • 20:56 - 20:59
  • 20:59 - 21:02
  • 21:02 - 21:09
  • 21:09 - 21:12
  • 21:12 - 21:14
  • 21:14 - 21:18
  • 21:18 - 21:21
  • 21:21 - 21:22
  • 21:22 - 21:24
  • 21:24 - 21:26
  • 21:26 - 21:29
  • 21:29 - 21:31
  • 21:31 - 21:34
  • 21:34 - 21:37
  • 21:37 - 21:39
  • 21:39 - 21:42
  • 21:42 - 21:45
  • 21:45 - 21:50
  • 21:50 - 21:52
  • 21:52 - 21:56
  • 21:56 - 22:00
  • 22:00 - 22:02
  • 22:02 - 22:05
  • 22:05 - 22:07
  • 22:07 - 22:10
  • 22:10 - 22:15
  • 22:15 - 22:18
  • 22:18 - 22:20
  • 22:20 - 22:25
  • 22:25 - 22:28
  • 22:28 - 22:32
  • 22:32 - 22:34
  • 22:34 - 22:37
  • 22:37 - 22:39
  • 22:39 - 22:41
  • 22:41 - 22:44
  • 22:44 - 22:47
  • 22:47 - 22:49
  • 22:49 - 22:53
  • 22:53 - 22:56
  • 22:56 - 22:57
  • 22:57 - 23:00
  • 23:00 - 23:03
  • 23:03 - 23:06
  • 23:06 - 23:08
  • 23:08 - 23:12
  • 23:12 - 23:14
  • 23:14 - 23:17
  • 23:17 - 23:19
  • 23:19 - 23:21
  • 23:21 - 23:24
  • 23:24 - 23:26
  • 23:26 - 23:29
  • 23:29 - 23:32
  • 23:32 - 23:35
  • 23:35 - 23:36
  • 23:36 - 23:39
  • 23:39 - 23:41
  • 23:41 - 23:43
  • 23:43 - 23:46
  • 23:46 - 23:49
  • 23:53 - 23:57
  • 23:57 - 23:59
  • 23:59 - 24:04
  • 24:04 - 24:07
  • 24:07 - 24:12
  • 24:12 - 24:14
  • 24:14 - 24:17
  • 24:17 - 24:18
  • 24:18 - 24:20
  • 24:20 - 24:23
  • 24:23 - 24:24
  • 24:24 - 24:25
  • 24:25 - 24:27
  • 24:27 - 24:28
  • 24:28 - 24:32
  • 24:32 - 24:34
  • 24:34 - 24:37
  • 24:37 - 24:39
  • 24:39 - 24:41
  • 24:41 - 24:43
  • 24:43 - 24:46
  • 24:46 - 24:48
  • 24:48 - 24:50
  • 24:50 - 24:52
  • 24:52 - 24:55
  • 24:55 - 24:56
  • 24:56 - 24:59
  • 24:59 - 25:01
  • 25:01 - 25:04
  • 25:04 - 25:07
  • 25:07 - 25:11
  • 25:11 - 25:13
  • 25:13 - 25:16
  • 25:16 - 25:18
  • 25:18 - 25:21
  • 25:21 - 25:22
  • 25:22 - 25:24
  • 25:24 - 25:26
  • 25:26 - 25:28
  • 25:28 - 25:30
  • 25:30 - 25:32
  • 25:32 - 25:35
  • 25:35 - 25:38
  • 25:38 - 25:40
  • 25:40 - 25:41
  • 25:41 - 25:44
  • 25:44 - 25:47
  • 25:47 - 25:50
  • 25:50 - 25:55
  • 25:55 - 25:57
  • 25:57 - 25:59
    tot de volgende maand in aflevering 2!
  • 25:59 - 26:21
  • 26:21 - 26:24
    Nederlandse ondertiteling door Gert Kracht
Title:
The Great Camera Shootout 2011: Episode 1 ~ "The Tipping Point"
Description:

In the most scientific camera comparison to date, "The Great Camera Shootout 2011: a documentary of the Single Chip Camera Evaluation (SCCE)" premieres with Episode 1: ''The Tipping Point." The first episode of the 3-part web series examines three SCCE Tests: The Dynamic Range Test, The Under Exposure Test and The Over Exposure Test.
Robert Primes, ASC, designed and administered the full series of tests. "That's right," says Web Series Director Steve Weiss,"We didn't want people to think that these tests were biased in any way. So Bob created the SCCE as an independent organization to conduct the testing." Additionally, Bob Primes designed the tests with his own technicians and selected the cameras to be tested.

The impressive 12-Camera line-up includes: 35mm Kodak 5213 & 5219 Film, Arri Alexa, RED ONE M-X, Weisscam HS-2, Phantom Flex, Sony F-35, Sony F3, Panasonic AG-AF100, Canon 5D Mark II, Canon 1D Mark IV, Canon 7D and Nikon D7000. In addition to the SCCE tests, the web series features commentary from some of the top DPs in the industry, which was filmed at worldwide screening locations in Sydney, Amsterdam, New York, London, Las Vegas (NAB) and Hollywood "You'll hear from indie filmmakers, event shooters, commercial DPs, directors and corporate filmmakers," says Steve Weiss, "Although you are not watching these tests in a 2K theatrical setting, hearing such commentary from people in the ASC, BSC, ACS, CSC, NSC, ICG and the SOC, will help you evaluate the significance of these tests."

This first episode of the series looks at the dynamic range and usable latitude of each camera. "We need to see how these cameras record real scenes," says Jens Bogehegn. Thus, Bob Primes, ASC, designed an under-exposure scene and an over-exposure scene. In regards to methodology, the camera master had to set their camera to record the widest dynamic range and they were not allowed to change any settings between the two scenes. The combination of both of these scenes will show the usable dynamic range of each camera. The featured scenes are shot by Michael Bravin and lit by Matt Siegel and Nancy Schreiber, ASC.

***The featured tests include three scenes: a back-lit test chart shot by Michael Bravin, an under-exposure scene lit by Matt Siegel and an over-exposure scene lit by Nancy Schreiber, ASC.

For more information on "The Great Camera Shootout 2011, go to http://www.zacuto.com/the-great-camera-shootout-2011. To watch previous episodes of The Great Camera Shootout 2010" visit http://www.zacuto.com/shootout

Commentary in this Episode Features:
Academy Award Winner Russell Boyd ASC, ACS (Master & Commander: The Far Side of the World, Ghost Rider, Forever Young); Academy Award Nominee Don McAlpine ASC, ACS (Moulin Rouge, Patriot Games, X-Men Origins: Wolverine); Calvin Gardiner ACS; BAFTA TV Award Winner Nic Knowland, ASC (The Final Passage, Around the World in 80 Days); Emmy Award Nominee & ASC Nominee Gale Tattersall, ASC (House, Ghost Ship, Wild Orchid); Mykelti T. Williamson, Actor (Forrest Gump, 24, CSI: NY); Ken Glassing (CSI: Miami); Philip Bloom (Sophia’s People, Greenpeace: Voices of Change); Terry Hopkins (London Film School); Dan Chung, James Mathers (Digital Cinema Society), David Wexler (Broken, The Wind) and more.

CAST & CREW
The web series documentary features two different independent crews. The SCCE Crew: Administrator Robert Primes, ASC; Station Chiefs: Michael Bravin, Stephen Lighthill ASC, Nancy Schreiber ASC, Matt Siegel and Mike Curtis; Line Producer Josh Siegel. The Shootout 2011 Crew: Editor Karen Abad, Graphic Designer Chris Voelz, Producers: Daniel Skubal, Scott Lynch, Jens Bogehegn and Eric Kessler; Web Series Director Steve Weiss.

more » « less
Video Language:
English
Gert Kracht edited Dutch subtitles for The Great Camera Shootout 2011: Episode 1 ~ "The Tipping Point"
Gert Kracht added a translation

Dutch subtitles

Incomplete

Revisions