Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

EdgeRyders en 3 minutes

  • 0:01 - 0:03
    Bonjour! Mon nom est Alberto Cottica.
  • 0:03 - 0:04
    Je travaille au Conseil de l'Europe
  • 0:04 - 0:06
    sur un projet intitulé EdgeRyders,
  • 0:06 - 0:09
    qui porte sur la transition des jeunes
  • 0:09 - 0:11
    vers une vie active, indépendante.
  • 0:11 - 0:13
    Si vous jetez un coup d'œil aux données,
  • 0:13 - 0:16
    les jeunes européens semblent former une génération perdue.
  • 0:16 - 0:18
    Le chômage est très élevé,
  • 0:18 - 0:21
    et ce qui est pire, environ une personne sur cinq
  • 0:21 - 0:24
    n'est pas en cours d'emploi, d'éducation ou de formation.
  • 0:24 - 0:26
    Cela survient non seulement dans le début de la vingtaine.
  • 0:26 - 0:30
    Cela empire en fait, alors que vous avancez vers le milieu de la trentaine.
  • 0:30 - 0:33
    Ce que nous contemplons ici, consisterait en une perte générale d'autonomie
  • 0:33 - 0:35
    de la population adulte.
  • 0:35 - 0:38
    Les jeunes se trouvent être dans la ligne de feu.
  • 0:38 - 0:40
    Mais ce n'est pas tout.
  • 0:40 - 0:42
    L'Europe, et même le monde,
  • 0:42 - 0:47
    est remplie d'entrepreneurs, brillants et généreux,
  • 0:47 - 0:49
    de jeunes personnes talentueuses.
  • 0:49 - 0:53
    Ces personnes découvrent de nouvelles façons de d'effectuer de l'activisme,
  • 0:53 - 0:56
    par exemple, en exploitant la diversité des origines
  • 0:56 - 0:58
    de seconde et troisième générations d'européens
  • 0:58 - 1:00
    afin de rendre la société plus ouverte.
  • 1:00 - 1:04
    Certains lancent des entreprises pour construire des jeux urbains de grande échelle
  • 1:04 - 1:05
    et les utilisent pour se réapproprier de les espaces publics
  • 1:06 - 1:08
    et créer de nouvelles utilisations.
  • 1:08 - 1:11
    D'autres déménagent aux iles de la mer du Nord
  • 1:11 - 1:13
    afin d'explorer les façons dont de petites communautés
  • 1:13 - 1:15
    peuvent opter pour des sources d'énergie renouvelable,
  • 1:15 - 1:18
    trouvant ainsi un nouveau sens en cours de route.
  • 1:18 - 1:21
    D'autres rendent l'apprentissage plus accessible
  • 1:21 - 1:25
    en lançant des écoles en ligne gratuites, rendues possible par l'égal-à-égal.
  • 1:25 - 1:27
    Ces personnes ne travaillent pas ensemble.
  • 1:27 - 1:29
    En fait, elles ne se sont jamais rencontrées.
  • 1:29 - 1:30
    Mais leurs activités semblent être interconnectées
  • 1:30 - 1:32
    en un tableau d'ensemble cohérent.
  • 1:32 - 1:33
    Et ce tableau est ce que
  • 1:33 - 1:37
    sera le monde dans lequel nous vivrons tous demain.
  • 1:37 - 1:41
    Par ailleurs, même si vous pouvez certainement les considérer comme couronnés de succès
  • 1:41 - 1:43
    ces personnes le sont par une mesure du succès
  • 1:43 - 1:46
    qui n'est pas la même que celle normalement acceptée
  • 1:46 - 1:48
    par la société au sens large.
  • 1:48 - 1:49
    Plusieurs peinent à gagner leur vie
  • 1:49 - 1:52
    ou l'ont fait, alors qu'ils amorçaient leurs voyages.
  • 1:52 - 1:53
    Comme vous et moi.
  • 1:54 - 1:56
    Comment gagner sa vie avec intégrité,
  • 1:56 - 1:59
    comment vivre le genre de vie que nous souhaitons,
  • 1:59 - 2:02
    comment avoir son mot à dire dans nos communautés.
  • 2:02 - 2:04
    Tant de gens en Europe et ailleurs,
  • 2:04 - 2:05
    jeunes et moins jeunes,
  • 2:05 - 2:07
    réfléchissent très sérieusement à ces problématiques,
  • 2:07 - 2:10
    et cela fait d'eux - de nous - des experts.
  • 2:10 - 2:13
    Et lorsque vous mettez ensemble de nombreux experts
  • 2:13 - 2:14
    vous obtenez un groupe de réflexion.
  • 2:14 - 2:17
    EdgeRyders se veut devenir
  • 2:17 - 2:19
    le plus vaste groupe de réflexion au monde
  • 2:19 - 2:22
    à propos de la transition de la jeunesse
  • 2:22 - 2:26
    vers une vie active indépendante.
  • 2:26 - 2:27
    Comment cela fonctionne-t-il?
  • 2:27 - 2:30
    Eh bien, cela débute par l'exploration de l'espace de transition.
  • 2:30 - 2:32
    Et cela signifie partager ce que nous faisons
  • 2:32 - 2:34
    alors que nous construisons nos vies,
  • 2:34 - 2:36
    apprenons l'un de l'autre,
  • 2:36 - 2:39
    et tentons de définir ensemble à quoi faire par la suite.
  • 2:39 - 2:41
    Nous avons par ailleurs introduit un élément de jeu.
  • 2:41 - 2:43
    La société n'est généralement pas généreuse avec les récompenses
  • 2:43 - 2:45
    envers les efforts des jeunes,
  • 2:45 - 2:48
    mais nous pensons qu'il est important de les honorer.
  • 2:48 - 2:52
    Alors, nous le faisons en distribuant des points, et d'autres trucs comme cela.
  • 2:52 - 2:55
    La deuxième étape consiste à agréger
  • 2:55 - 2:59
    les voyages individuels en des solutions communes,
  • 2:59 - 3:00
    générer une vision de politiques publiques,
  • 3:00 - 3:02
    et apporter cela à l'attention
  • 3:02 - 3:05
    des autorités européennes et nationales.
  • 3:06 - 3:09
    L'endroit dans lequel nous faisons tout cela
  • 3:09 - 3:11
    consiste en une plate-forme interactive en ligne
  • 3:11 - 3:12
    intitulée EdgeRyders,
  • 3:12 - 3:14
    qui a été développée ici, au Conseil de l'Europe,
  • 3:14 - 3:17
    à partir de logiciels libres.
  • 3:17 - 3:20
    EdgeRyders est conçue pour être évolutive.
  • 3:20 - 3:21
    Par conséquent, que vous soyez un gouvernement régional,
  • 3:21 - 3:23
    une autorité locale,
  • 3:23 - 3:25
    ou encore un organisme privé ou du secteur tertiaire,
  • 3:25 - 3:27
    si cette problématique vous tient à coeur,
  • 3:27 - 3:29
    je vous en prie, venez nous voir
  • 3:29 - 3:31
    et nous discuterons de possbilités de partenariats.
  • 3:31 - 3:35
    En attendant, bon succès dans votre propre démarche!
Title:
EdgeRyders en 3 minutes
Description:

Slidecast: the Edgeryders project, brought to you by the Social Cohesion Research & Early Warning at the Council of Europe. http://edgeryders.ppa.coe.int

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:35
alberto.cottica edited French subtitles for Edgeryders in 3 minutes
alberto.cottica edited French subtitles for Edgeryders in 3 minutes
Lyne_Robichaud added a translation

French subtitles

Revisions