Return to Video

Battle Rages in Cairo as "Thugs" and Army Attack Protesters

  • 0:13 - 0:20
    Tanto para una transición pacífica a la democracia. Estas fueron las escenas
  • 0:20 - 0:25
    fuera del edificio del gabinete un día después de que millones de egipcios
  • 0:25 - 0:30
    votaran en la segunda vuelta de las elecciones parlamentarias. Horas después
  • 0:30 - 0:34
    de que los centros de votación cerraran la noche del jueves, las fuerzas de seguridad
  • 0:34 - 0:37
    del Estado atacaron la sentada fuera del edificio del gabinete,
  • 0:37 - 0:40
    desalojando a los manifestantes hacia una avenida cercana.
  • 0:40 - 0:43
    AHMED HASSAN ABDEL AZIZ, ESTUDIANTE: Esto sucedió anoche. Tomamos a alguien
  • 0:43 - 0:48
    que fue finalmente liberado de los militares. Tomaron uno de los nuestros llamado Aboudi
  • 0:48 - 0:55
    Le retuvieron una hora. Después de una hora de detención, llevamos a Aboudi al Hospital
  • 0:55 - 1:03
    Mouneera. Volvimos por la mañana para encontrar el Ministerio en llamas, y estaban lanzándonos rocas.
  • 1:03 - 1:06
    Trajeron a los matones de Abedeen y vistieron a los soldados con ropa de civil.
  • 1:06 - 1:11
    Soldados en lo alto de un edificio ministerial bombardearon a los manifestantes que estaban
  • 1:11 - 1:14
    en la calle con una lluvia de piedras y botellas de vidrio.
  • 1:14 - 1:16
    SHARIF MASOUB MAHMOUD, DESEMPLEADO: De repente, según nos estábamos dando la vuelta,
  • 1:16 - 1:21
    vimos porras y rocas volando hacia nosotros. Los oficiales nos lanzaban
  • 1:21 - 1:27
    rocas desde la parte superior del edificio. La mayoría de nosotros tiene hambre y no puede
  • 1:27 - 1:32
    permitirse el lujo de alimentar a nuestros hijos, y al mismo tiempo preferiríamos morir
  • 1:32 - 1:36
    antes que dejar de buscar justicia para nuestros compañeros mártires. Dos de mis amigos están muertos.
  • 1:36 - 1:45
    Seguiré repitiéndolo: ¡Hemos estado bajo el gobierno militar 30 años! ¡Egipto no es un Estado militar!
  • 1:45 - 1:50
    Por la tarde, hombres de paisano reemplazaron a los soldados en las azoteas de los edificios del Gobierno,
  • 1:50 - 1:54
    aunque los manifestantes dijeron que simplemente habían arrojado sus uniformes.
  • 1:54 - 1:58
    Llovieron rocas sobre la muchedumbre abajo mientras soldados uniformados lo contemplaban,
  • 1:58 - 2:08
    aparentemente supervisando la batalla. Los manifestantes lucharon con piedras y cócteles Molotov
  • 2:08 - 2:19
    Los manifestantes trabajaron juntos para arrancar piezas de hormigón con las que defenderse.
  • 2:19 - 2:28
    Las mujeres recogían las rocas y las llevaban a las líneas del frente. Durante casi tres semanas,
  • 2:28 - 2:34
    los manifestantes habían protagonizado una sentada fuera de las oficinas del nuevo Primer
  • 2:34 - 2:41
    ministro de Egipto, Kamal Ganzouri y su gabinete. Incluso mientras la ocupación de la Plaza Tahrir
  • 2:41 - 2:46
    se consumió hace una semana, cientos de egipcios mantienen la sentada ante el gabinete
  • 2:46 - 2:56
    exigiendo la retirada inmediata del régimen militar. Los manifestantes insisten en que
  • 2:56 - 3:00
    las elecciones y el nombramiento del nuevo primer ministro están diseñados para dar
  • 3:00 - 3:07
    la apariencia de una transición a un régimen civil, mientras que el Consejo militar retiene el poder.
  • 3:07 - 3:11
    AHMED EL GAWHARY, MANIFESTANTE: Estoy boicoteando las elecciones. Estas elecciones
  • 3:11 - 3:14
    deben celebrarse bajo condiciones adecuadas. La semilla que se plante tiene que ser en tierra fértil
  • 3:14 - 3:16
    y no en el suelo sucio.
  • 3:16 - 3:20
    Los ataques violentos contra los manifestantes desde la caída del ex Presidente Hosni Mubarak
  • 3:20 - 3:26
    han sido frecuentes. En ocasiones, el ejército ha logrado aplastar las manifestaciones. Pero otras
  • 3:26 - 3:31
    veces, sus medidas opresivas han sido contraproducentes, y sólo han servido
  • 3:31 - 3:33
    para inflamar la resistencia popular.
  • 3:33 - 3:37
    MOHAMMED ALI HASSAN, ELECTRICISTA: Vi a cuatro soldados y dos policías agarrar
  • 3:37 - 3:44
    a una mujer y arrastrarla. Cuando traté de protegerla, me golpearon. Un joven me levantó
  • 3:44 - 3:47
    y me dio una descarga eléctrica en el pecho.
  • 3:48 - 3:56
    Quienes luchan contra las fuerzas de seguridad del Gobierno han desarrollado sus propias
  • 3:56 - 4:03
    tácticas de defensa, usando todo lo que tienen a su disposición.
  • 4:03 - 4:09
    Moto ambulancias se abrieron camino a través de la multitud para recuperar a los heridos,
  • 4:09 - 4:16
    una táctica utilizada durante la batalla de la calle Mohammed Mahmoud el mes pasado.
  • 4:16 - 4:23
    Una clínica de calle estaba inundada con los heridos, entre ellos el corresponsal de The Real News, Reed Lindsay.
  • 4:23 - 4:27
    Ahora, lo que vemos aquí es un hospital improvisado. Los médicos y los sanitarios de campo
  • 4:27 - 4:32
    pueden instalar una clínica casi inmediatamente cuando se produce la violencia
  • 4:32 - 4:36
    Como pueden ver, esto es una gran clínica que abarca desde un lado de la calle a otro
  • 4:36 - 4:40
    para ingresar a todos los heridos que llegan. Pero a diferencia de la última vez,
  • 4:40 - 4:44
    no hay ningún gas lacrimógeno aquí. La mayoría de los heridos que vienen lo son por el lanzamiento de rocas
  • 4:44 - 4:49
    y de tubos de metal desde la parte superior de la Secretaría de gabinete por quienes
  • 4:49 - 4:55
    la gente identifica como matones y quienes muchos afirman que se trata de oficiales del ejército vestidos con ropas civiles.
  • 4:55 - 5:04
    Durante la oración de la tarde, el ejército comenzó a disparar ráfagas de munición real contra la multitud,
  • 5:04 - 5:14
    matando a por lo menos tres personas, incluyendo un joven médico y a un prominente Jeque islámico.
  • 5:15 - 5:22
    SIN IDENTIFICAR: ¡Aquí está la bala! ¡Aquí está! ¡Los militares la dispararon! ¡Dio en la calle, gracias a Dios!
  • 5:22 - 5:27
    Él quiere que me vaya a casa con mis hijos! ¡Mariscal de campo, no vamos a dejarles en paz!
  • 5:27 - 5:29
    ¡Somos los revolucionarios de Tahrir!
  • 5:29 - 5:32
    SIN IDENTIFICAR: Esta mañana había munición real. Hubo momentos en que los agentes
  • 5:32 - 5:34
    utilizaron sus pistolas y nos dispararon con munición real.
  • 5:34 - 5:40
    Hasta el sábado (17 de diciembre) por la noche, nueve personas fueron reportadas muertas
  • 5:40 - 5:44
    y cientos más heridos. Hasta altas horas de la tarde, las fuerzas del Gobierno siguieron su batalla
  • 5:44 - 5:49
    contra los manifestantes a lo largo de la avenida principal fuera del gabinete. Manifestantes heridos
  • 5:49 - 5:56
    continuaron inundando las clínicas improvisadas hasta bien entrada la noche. Esta clínica abrió
  • 5:56 - 6:01
    a medianoche en la entrada de un banco y comenzó a recibir pacientes inmediatamente.
  • 6:01 - 6:05
    ISMAA FAHMY, MÉDICO: El Gobierno se disculpó por los incidentes en la calle Mohammed Mahmoud.
  • 6:05 - 6:10
    Pero ahora están cometiendo el mismo error. Y la gente tiene razón para estar furiosa.
  • 6:10 - 6:14
    No se puede confiar en el Gobierno, y no podemos implicarnos con ellos de nuevo. Así que,
  • 6:14 - 6:17
    basándome en lo que ha estado ocurriendo, creo que los revolucionarios tienen razón.
  • 6:17 - 6:22
    Los médicos voluntarios y trabajadores sanitarios que están aquí atendieron a los heridos en la Plaza Tahrir
  • 6:22 - 6:29
    durante la revolución de enero y luego nuevamente durante el levantamiento de noviembre. Trasladaron
  • 6:29 - 6:34
    su clínica desde la Plaza de Tahrir dos semanas atrás y la montaron en la sentada del gabinete. Después de
  • 6:34 - 6:40
    que esa clínica fuera destruida por las fuerzas de seguridad, se reubicaron aquí. Pero esta vez duraron
  • 6:40 - 6:50
    sólo unas horas antes de ser una vez más expulsados por los soldados. Antes del amanecer, los
  • 6:50 - 6:54
    manifestantes fueron expulsadosa la Plaza Tahrir, a sólo dos cuadras de distancia. Decenas de matones
  • 6:54 - 7:01
    del Gobierno aparecieron en un edificio de Gobierno cercano y apedrearon a los manifestantes lanzando rocas.
  • 7:01 - 7:09
    El recién nombrado primer ministro Kamal Ganzouri culpó a fuerzas externas de la violencia e insistió en
  • 7:09 - 7:16
    que la policía militar ha ejercido la auto-contención en el trato con los manifestantes,
  • 7:16 - 7:22
    una afirmación que ha sido ridiculizada aquí en la calle.
  • 7:26 - 7:30
    FADY, MANIFESTANTE: Mientras caminábamos observando a las personas, vimos un montón de
  • 7:30 - 7:36
    matones lanzando rocas bajo la protección del Ejército. Nos preguntamos cómo es que los militares
  • 7:36 - 7:45
    no solamente permanecían en silencio observando esto, sino que también les ayudaban a golpearnos.
  • 7:46 - 7:53
    Poco después de que el primer ministro terminó su emisión nacional, el ejército, la policía y matones de
  • 7:53 - 8:00
    paisano se avalanzaron sobre la Plaza Tahrir, golpeando y arrestando a cualquier persona
  • 8:00 - 8:04
    a la vista, destruyendo las tiendas de campaña y las clínicas improvisadas, y atacando tanto a los médicos
  • 8:04 - 8:12
    como a los periodistas. Pero las protestas alrededor de la Plaza tronaron todo el día,
  • 8:12 - 8:16
    mientras las procesiones de los funerales se abrían paso hacia Tahrir.
  • 8:16 - 8:24
    Jihan Hafiz, corresponsal de The Real News en El Cairo, Egipto.
Title:
Battle Rages in Cairo as "Thugs" and Army Attack Protesters
Description:

TRNN Exclusive: Army attacks occupation of cabinet office, street fighting into the night, at least nine dead

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:35
Patricia added a translation

Spanish subtitles

Revisions