Richard Baraniuk, açık kaynaklı öğrenim hakkında
-
0:00 - 0:01Ben Rich Baraniuk.
-
0:01 - 0:04Ve bugün hakkında konuşacaklarım,
-
0:04 - 0:07son iki günde konuşulan şeylerle
-
0:07 - 0:10büyük yansımaları olduğunu düşündüğüm fikirler.
-
0:10 - 0:12Hatta, o kadar farklı noktada parallelikler var ki
-
0:12 - 0:15hepsinden bahsetmek zor olacak, ama elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağım
-
0:15 - 0:18Bunları hatırlayan var mı?
-
0:18 - 0:19(Gülüşmeler)
-
0:19 - 0:25Tamam, bunlar uzun çalar kayıtlar, ve yerlerinden edildiler, değil mi?
-
0:25 - 0:28Geçtiğimiz yirmi yılda, dünyayı değiştiren sayısallaştırma teknolojileri
-
0:28 - 0:33tarafından kenara süpürüldüler, değil mi?
-
0:33 - 0:35Bunu bence bugün biz bu odaya girerken
-
0:35 - 0:39Thomas müziği çalarken en iyi şekilde gözlemledik.
-
0:39 - 0:42Müzik dünyasında olan şu: yaratılmış bir kültür
-
0:42 - 0:44veya ekosistem var,
-
0:44 - 0:46ve bu, eğer Apple'ın kelimelerini kullanacak olursak
-
0:46 - 0:50sloganı yaratıp, kopyalayıp, mixleyip, yakmamız olan bir ekosistem.
-
0:50 - 0:53Bununla anlatmak istediğim, dünyadaki herkesin
-
0:53 - 0:56yeni müzik ve müzikal fikirler yaratmakta özgür olduğu.
-
0:56 - 0:59Dünyadaki herkes müzikal fikirleri kopyalayıp,
-
0:59 - 1:01yaratıcı şekillerde kullanmakta serbest.
-
1:01 - 1:04Herkes bunları istediği şekilde mixleyip,
-
1:04 - 1:06müzikal fikirler arasında bağlantılar kurmakta özgür,
-
1:06 - 1:10ve insanlar bunları yakabilir ve son ürünler çıkararak döngüyü devam ettirebilirler.
-
1:10 - 1:12Ve bu imkanın yaptığı da şu, söylediğim gibi,
-
1:12 - 1:15enerjik ve davetkar bir topluluk yarattı,
-
1:15 - 1:19insanların müzikal fikirleri bağdaştırmak için çalıştığı,
-
1:19 - 1:22onları yenilediği ve güncel tuttuğu bir topluluk, değil mi?
-
1:22 - 1:26Bugünün popüler şarkısı, geçen senenin popüler şarkısı değil, değil mi?
-
1:26 - 1:28Ama bugün müzikle ilgili konuşmak için burada değilim.
-
1:28 - 1:30Kitaplarla ilgili konuşmak için buradayım, değil mi?
-
1:30 - 1:33Özellikle ders kitapları ve her gün okulda kullandığımız
-
1:33 - 1:35eğitici malzemelerden bahsetmek için.
-
1:35 - 1:37Buradaki kimse hiç okula gitti mi?
-
1:37 - 1:38(Gülüşmeler)
-
1:38 - 1:42Tamam, kimse dünyanın her tarafındaki okullarda
-
1:43 - 1:44bir kriz olduğunu farketti mi?
-
1:44 - 1:47Umarım, tamam, bunun üzerinde çok zaman harcamayacağım,
-
1:47 - 1:50ama üzerinde konuşmak istediğim bir yazar kitap yayımladığında
-
1:50 - 1:53yayın süreci karmaşık olduğundan
-
1:53 - 1:55kitabın ağırlığından, pahalılığından
-
1:55 - 1:57ileri gelebilen
-
1:57 - 1:59ve kitapların yazarları
-
1:59 - 2:02ve kitapların en son kullanıcıları,
-
2:02 - 2:04öğretmenler, öğrenciler veya genel olarak okuyucular olabilir,
-
2:04 - 2:08arasında bir tür duvar ören temassızlıklar.
-
2:08 - 2:11Ve bu, eğer dünyada konuşulan başlıca dillerden, özellikle İngilizce,
-
2:11 - 2:15başka bir dil konuşuyorsanız, daha da geçerli.
-
2:15 - 2:18Ve bu bariyerin altındaki kişilere Kapı Dışarı diyeceğim,
-
2:18 - 2:20çünkü gerçekten bilgi birikimlerini dünya ile paylaşma
-
2:20 - 2:22sürecinin dışında kalıyorlar.
-
2:22 - 2:25Dolayısıyla bugün konuşmak istediğim, müzik kültüründe
-
2:25 - 2:27gördüğümüz bu fikirleri alıp,
-
2:27 - 2:29kitap yazmakla ve öğretimde kullanmakla
-
2:29 - 2:33ilgili düşüncelerimizi yeniden keşfetmekte kullanmaya çalışmak.
-
2:33 - 2:35Yani, konuşmak istediğim bu,
-
2:35 - 2:39ve cidden, şu anda bulunduğumuz noktadan, istediğimiz noktaya nasıl gideceğiz?
-
2:39 - 2:42Şimdi, ilk yapmanızı istediğim şey küçük bir düşünsel deney.
-
2:42 - 2:44Şimdi, dünyadaki bütün kitapları aldığınızı düşünün.
-
2:44 - 2:46Tamam, herkes kitapları hayal etsin,
-
2:46 - 2:48ve sayfalarını yırttığınızı hayal edin.
-
2:48 - 2:52Bu sayfaları özgürleştirip, sayısallaştırdığımızı düşünün,
-
2:52 - 2:56sonra da büyük, birbiri ile bağlı, küresel bir depoda sakladığımızı.
-
2:56 - 3:01Kitap gibi içerikler için çok büyük bir iTunes gibi düşünün.
-
3:01 - 3:05Sonra bu malzemeyi alıp, hepsini açtığımızı düşünün,
-
3:05 - 3:08böylece insanlar onu değiştirebilecek, onunla oynayabilecek, onu geliştirebilecekler.
-
3:08 - 3:11Bütün bu bilgiye dünyadaki herkesin erişebilmesi için bedava olduğunu
-
3:11 - 3:15seneler yerine saniyeler oranında bir zamanda
-
3:15 - 3:18bu içeriği güncellemek, geliştirmek ve içerikle oynayabilmek için
-
3:18 - 3:22bilişim teknolojilerinin kullanıldığını hayal edin.
-
3:22 - 3:25Bir kitabın yeni baskısı her iki senede bir geleceğine
-
3:25 - 3:28her 25 saniyede bir geldiğini hayal edin.
-
3:28 - 3:30Bunları yapabildiğimizi
-
3:30 - 3:33ve insanları buna dahil edebildiğimizi düşünün.
-
3:33 - 3:36Öyle ki, sadece yazarlarla değil,
-
3:36 - 3:40dünyanın bütün dillerinde,
-
3:40 - 3:42yazar olabilecek ve olmak isteyen insanlarla bir ekosistem kuracağız,
-
3:42 - 3:44ve bunu yapabilirseniz, bence adı,
-
3:44 - 3:47bilgi ekosistemi olarak tanımlayacağım.
-
3:47 - 3:49Yani, rüya bu,
-
3:49 - 3:51ve bir bakıma
-
3:51 - 3:53dünyadaki herkesin
-
3:53 - 3:55evet herkesin
-
3:55 - 3:58kendi eğitimsel DJ olmasını,
-
3:58 - 4:01eğitim materyali yaratıp, dünyayla paylaşmasını
-
4:01 - 4:04ve onları sürekli geliştirmesini sağlamaya çalışıyoruz. Yani, rüya bu.
-
4:04 - 4:07Aslında, bu rüya gerçekleştiriliyor.
-
4:07 - 4:09Son altı buçuk senede,
-
4:09 - 4:11Rice Üniversitesi'nde
-
4:11 - 4:13Connexions adında bir proje için çok sıkı çalışıyoruz,
-
4:13 - 4:15dolayısıyla konuşmanın geri kalanında
-
4:15 - 4:17size Connexions ile insanların neler yaptığını anlatmak istiyorum,
-
4:17 - 4:21bunu Nicholas Negroponte'nin
-
4:21 - 4:23dünyaya eğitim götürmenin
-
4:23 - 4:25donanımla ilgili çalışmalarını yaptıkları
-
4:25 - 4:27dünkü konuşmasının bir karşı argümanı olarak düşünebilirsiniz.
-
4:27 - 4:31Biz açık kaynaklı araçlar ve içerik üzerinde çalışıyoruz, tamam?
-
4:31 - 4:33Bakış açısını doğru oturtabilmek adına.
-
4:33 - 4:38Yaratmak... Bu tür araçları kullanan insanlar kimlerdir?
-
4:38 - 4:40İlk olarak,
-
4:40 - 4:44süper ders kitabı gibi düşünebileceğimiz
-
4:44 - 4:48bütün elektrik elektronik mühendisliği alanını kapsayacak
-
4:48 - 4:52bir elektrik elektronik mühendisliği içeriği oluşturmaya
-
4:52 - 4:55çalışan, Cambridge'den Kyoto'ya bir mühendislik profesörü topluluğu var,
-
4:55 - 4:57ve sadece bu değil, aynı zamanda her kurumun
-
4:57 - 5:00kendi kullanımı için kişiselleştirilebilecek de.
-
5:00 - 5:05Kitty Jones gibi insanlar, - bir Kapı Dışarı-
-
5:05 - 5:10Illinois Champagne'de bir özel müzik öğretmeni ve anne,
-
5:10 - 5:13çocuklara müzik çalmayı öğretmek hakkında
-
5:13 - 5:15inanılmaz müzik içeriğini dünya ile paylaşıyor.
-
5:15 - 5:21Şu anda materyali ayda 600.000'den fazla kez kullanılıyor.
-
5:21 - 5:23İnanılmaz, inanılmaz bir kullanım.
-
5:23 - 5:27Hatta, bu kullanımların çoğu Amerika'da K ila 12 okullarından geliyor,
-
5:27 - 5:31çünkü okul kısıtları ile ilgilenen kimse varsa,
-
5:31 - 5:34ilk kesilen şey müzik müfredatıdır,
-
5:34 - 5:36yani bu, bunun gibi açık ve özgür içeriğe
-
5:36 - 5:39olan inanılmaz açlığın bir göstergesi.
-
5:39 - 5:42Bunları çok fazla öğretmen kullanıyor. Tamam, peki ya kopyalama?
-
5:42 - 5:44Ya tekrar kullanma, değil mi?
-
5:44 - 5:47Texas- El Paso Üniversitesi'nde bir grup gönüllü,
-
5:47 - 5:52yüksek lisans öğrencileri bu süper ders kitabı fikirlerini çeviriyor,
-
5:52 - 5:56açık ve geliştirilebilir doğası dolayısıyla,
-
5:56 - 6:01bir hafta içerisinde, Latin Amerika ve özellikle Meksika'da geniş bir ağda
-
6:01 - 6:04kullanılarak, bizim en popüler materyallerimizden biri oluyor.
-
6:04 - 6:07İnsanlar, gönüllüler ve hatta şirketler,
-
6:07 - 6:09bilgiyi daha da yaymak için,
-
6:09 - 6:11Çince, Japonca ve Tayca gibi
-
6:11 - 6:15Asya dillerinde çeviriler yapıyorlar.
-
6:15 - 6:18Peki ya mixleme? Mixleme ne anlama geliyor?
-
6:18 - 6:21Mixleme, kişisel dersler yapmak,
-
6:21 - 6:24kişisel kitaplar yapmak anlamına geliyor.
-
6:24 - 6:26Sıradan ders kitabımızın ilerisine,
-
6:26 - 6:32bütün eğitim materyali ile etkileşime geçip, oynayabileceğimiz
-
6:32 - 6:35ve bunları yaparken öğrenebileceğimiz bir noktaya geçelim diye
-
6:35 - 6:38materyalin içine etkileyici,
-
6:38 - 6:42etkileşimli simülasyonlar gömen
-
6:42 - 6:44National Instruments gibi şirketler var.
-
6:44 - 6:46Materyallerimizi mixlemek konusunda çok ilgili olan,
-
6:46 - 6:48Sınır Tanımayan Öğretmenler ile çalışıyoruz.
-
6:48 - 6:52Dünyada 84 ülkede,
-
6:52 - 6:55öğretmenlere nasıl öğretileceğini öğreten
-
6:55 - 6:57öğretim materyali geliştirmek ve sağlamak için
-
6:57 - 6:59platform olarak Connexions'ı kullanacaklar.
-
6:59 - 7:07Sınır Tanımayan Öğretmenler şu anda USAID tarafından desteklenen 20.000 öğretmeni eğitiyor,
-
7:07 - 7:10ve onlar için bu mixleme ve yerel bağlama göre kişiselleştirme fikri
-
7:10 - 7:15olağanüstü önemli,
-
7:15 - 7:18çünkü insanlara bedava içerik sunan kişiler,
-
7:18 - 7:21gelişen dünyadaki insanlar tarafından
-
7:21 - 7:23bir tür kültürel emperyalizme benzetildiler,
-
7:23 - 7:25öyle ki insanlara
-
7:25 - 7:27materyali kendi şartlarına oturtma, kendi dillerine çevirme
-
7:27 - 7:30ve üzerinde hak iddia etme hakkı verilmezse,
-
7:30 - 7:32iyilik yapılmış olmuyor.
-
7:32 - 7:36Tamam, beraber çalıştığımız diğer organizasyonlar, UC Merced,
-
7:36 - 7:38UC Merced'i biliyorsunuzdur.
-
7:38 - 7:42Devlet üniversiteleriyle çok yakın çalışan,
-
7:42 - 7:45California'da orta vadide yeni bir üniversite.
-
7:45 - 7:48Bilim ve mühendislik müfredatlarının büyük bir kısmını
-
7:48 - 7:53bizim sistemimizle dünyaya yaymak için geliştiriyorlar,
-
7:53 - 7:57ayrıca yazılım araçlarının tamamını açık kaynak geliştirmeye çalışıyorlar.
-
7:57 - 8:022015'e kadar dünya nüfusunun yüzde ellisine
-
8:02 - 8:05Internet bağlantısı sağlamaya çalışan
-
8:05 - 8:0850 by 15 adlı bir projesi olan AMD ile çalışıyoruz.
-
8:08 - 8:10Onlara geniş bir dil yelpazesinde
-
8:10 - 8:13içerik sağlayacağız,
-
8:13 - 8:16ayrıca başka kuruluşlarla da çalışıyoruz.
-
8:16 - 8:18Özellikle açık içerik konusunda gerçekten bir liderlik rolü elde etmiş
-
8:18 - 8:20Hewlett Vakfı tarafından finanse edilen
-
8:20 - 8:24bir grup proje.
-
8:24 - 8:28Tamam, yakma, bence bu bir bakıma çok ilginç.
-
8:28 - 8:33Yakma bu derslerden birinin fiziksel bir örneğini yaratmaya çalışma fikri
-
8:33 - 8:35zannedersem çoğunuz,
-
8:35 - 8:41zannedersem hepiniz hediye paketinizde bu müzik kitaplarından bir adet aldınız.
-
8:41 - 8:43Sizin için küçük bir hediye.
-
8:43 - 8:46Hakkında hızlıca bahsetmek gerekirse, bu bir mühendislik ders kitabı.
-
8:46 - 8:50300 sayfa kadar, ciltli.
-
8:51 - 8:54Ne kadar, tahmininiz var mı?
-
8:55 - 8:57Kitapçıda ne kadara mal olurdu?
-
8:57 - 8:59İzleyici: 65 dolar.
-
8:59 - 9:03Richard Baraniuk: Bu öğrenciye 22 dolara mal oluyor.
-
9:03 - 9:05Neden 22 dolara mal oluyor?
-
9:05 - 9:07Çünkü talebe göre basıldı,
-
9:07 - 9:10ve bu açık materyal deposundan üretildi.
-
9:10 - 9:13Eğer bu kitap normal bir yayınevi tarafından basılsaydı,
-
9:13 - 9:16en azından 122 dolar edecekti.
-
9:16 - 9:19Yani, şahit olduğumuz olay, bu yakma
-
9:19 - 9:23veya yayınlama sürecinin, tek yazarlı kitaplardan
-
9:23 - 9:26modüler, her sınıfa göre kişiselleştirilebilir,
-
9:26 - 9:30ve arza göre gayet ucuza yayınlanabilir,
-
9:30 - 9:33Amazon tarafından dağıtılabilir,
-
9:33 - 9:35veya Coop. gibi talebe göre basım yapan bir yayınevi tarafından yayınlanabilir,
-
9:35 - 9:39topluluk tarafından yazılmış materyallere çevrilmesi.
-
9:39 - 9:43Ve bence bu çok ilginç bir alan,
-
9:43 - 9:48çünkü yayıncılıktaki bu uzun kuyruğun altında çok büyük bir alan var.
-
9:48 - 9:52Tam solda duran Harry Potter ucundan bahsetmiyoruz tabi.
-
9:52 - 9:56Hiper geometrik parçalı ayrık denklemler üzerine kitaplardan bahsediyoruz.
-
9:56 - 10:00Senede 100, 1000 kopya satabilecek olan kitaplardan bahsediyoruz.
-
10:00 - 10:04Bu uzun kuyruğun altında, bizimki gibi açık projelerin devamı için
-
10:04 - 10:07çok büyük bir sürdürülebilir gelir var,
-
10:07 - 10:12ayrıca bu iki kitabı üreten Coop gibi
-
10:12 - 10:15talebe göre basım yapan yeni yayınevleri için,
-
10:15 - 10:18ve bu konuşmadan götürmeniz gereken şeylerden biri,
-
10:18 - 10:21kaçınılmaz bir şekilde aradaki adamın çıkarılması.
-
10:21 - 10:24Aracılığın kaldırılması. Yayınevi dünyasında bu olacak,
-
10:24 - 10:27ve önümüzdeki bir kaç sene içerisinde tavan yapacak,
-
10:27 - 10:31ve bence bu aslen bizim ve dünyanın iyiliği için.
-
10:31 - 10:33Peki, yardım edenler kimler?
-
10:33 - 10:35Bunların hepsinin olmasını sağlayan ne?
-
10:35 - 10:37Tonlarca teknoloji var,
-
10:37 - 10:41ama benim hakkında konuşmak istediğim tek teknoloji XML.
-
10:41 - 10:43Kaç kişi XML'i biliyor?
-
10:43 - 10:45Çok güzel, internetin geleceği, değil mi?
-
10:45 - 10:50İçeriğin manalı bir şekilde temsil eidlmesi,
-
10:50 - 10:52ve şu durumda XML'i şöyle düşünebilirsiniz,
-
10:52 - 10:55bizim bu sayfalar etrafına koyduğumuz kutu.
-
10:55 - 10:58Kitabı alıp, sayfaları yırttık, hatırlıyor musunuz?
-
10:58 - 11:01XML, yapacağı, olacağı şey...
-
11:01 - 11:04bu sayfaları LEGO bloklarına çevirecek.
-
11:04 - 11:06XML, bizim içeriği sayısız farklı şekilde birleştirmemizi sağlayan
-
11:06 - 11:10LEGO çıkıntıları,
-
11:10 - 11:13ve bize içeriği paylaşacak sistemi de sunuyor.
-
11:13 - 11:16Yani, sizin ekosistemin en ilkel halini, bütün içeriğini,
-
11:16 - 11:19kitaplardan yırttığınız bütün sayfaları alıp,
-
11:19 - 11:21yüksek derecede gelişmiş öğrenme makinaları
-
11:21 - 11:25yapmanıza izin veriyor.
-
11:25 - 11:28Kitaplar, dersler, ders paketleri...
-
11:28 - 11:31Size, öğrenme deneyimini kişiselleştirme yetkisi veriyor,
-
11:31 - 11:33her öğrenciye göre,
-
11:33 - 11:36böylece her öğrenci, kendi öğrenme tarzı, bağlamında
-
11:36 - 11:39dili ve onu heyecanlandıran şeyler ile kişiselleştirilmiş
-
11:39 - 11:42bir kitap veya derse sahip olabilecek.
-
11:42 - 11:46Aynı materyali farklı ve şaşırtıcı
-
11:46 - 11:48yeni şekillerde kullanmanıza izin veriyor.
-
11:48 - 11:50Alanların birbirleri ile nasıl bir ilişki içerisinde olduğunu gösterecek şekilde
-
11:50 - 11:54fikirleri birbirlerine bağlamanıza izin veriyor,
-
11:54 - 11:56size kendi kendi hikayemi anlatayım.
-
11:56 - 11:59Bu fikri, altı buçuk yıl önce bulduk,
-
11:59 - 12:01çünkü ben kırmızı kutunun içindeki şeyleri öğretiyorum.
-
12:01 - 12:05Chris'in söylediği gibi, elektrik mühendisliği profesörüyüm.
-
12:05 - 12:07Sinyal işleme dersleri veriyorum,
-
12:07 - 12:10ve görevim, bu matematiği...
-
12:10 - 12:13vay, yarınız denkleme sadece bakarak uyuyakaldınız...
-
12:13 - 12:14(Gülüşmeler)
-
12:14 - 12:18ama bu kuru görünen matematik aslında,
-
12:18 - 12:22müzik sentezleyiciler gibi havalı uygulamaları
-
12:22 - 12:26inanılmaz ekonomik fırsatlara bağlayan,
-
12:26 - 12:29teknolojiyi birbiriyle ilişkilendiren inanılmaz güçlü bir ağın merkezi,
-
12:29 - 12:31ama aynı zamanda fikri mülkiyet kapsamında.
-
12:31 - 12:34Ve şunu fark ettim, benim biz mühendis olarak bu fikirlerin hepsini
-
12:34 - 12:37anlatacak bir kitap yazmamın bir yolu yoktu.
-
12:37 - 12:39Bunu yapmak için bir topluluğa ihtiyacımız vardı,
-
12:39 - 12:43ve bu fikirleri ilişkilendirebilecek yeni araçlara ihtiyacımız vardı,
-
12:43 - 12:45ve bence yapmaya çalıştığımız, bir bakıma,
-
12:45 - 12:48Minsky'nin, bir kütühpanedeki
-
12:48 - 12:50bütün kitapların birbirleri ile konuşmaya başladıkları
-
12:50 - 12:52hayalini gerçeğe dönüştürmek,
-
12:52 - 12:54ve buradaki öğretmenler,
-
12:54 - 12:56ders vermiş bütün kişiler, bunu biliyorsunuz.
-
12:56 - 13:00Öğretmek aslında fikirler arasındaki bağlantılardır.
-
13:00 - 13:05Tamam, matematiğe dönüyoruz, hayal edin, bu mümkün.
-
13:05 - 13:09Yeni elektronik metinlerinizde tıkladığınız her bir denklemin,
-
13:09 - 13:13inceleyip, deneyler yapabileceğini bir şey olduğunu düşünün.
-
13:13 - 13:17Çocuğunuzun yedinci sınıf cebir kitabını hayal edin.
-
13:17 - 13:19Her denkleme tıklayabilir
-
13:19 - 13:22ve onunla deneyler yapmak için küçük bir araç açabilirsiniz,
-
13:22 - 13:24onu kurcalayabilirsiniz, anlayabilirsiniz,
-
13:24 - 13:26çünkü kurcalamadan gerçekten anlayamış olmuyoruz.
-
13:26 - 13:31Kimya için mathML gibi bir işaretleme dili.
-
13:31 - 13:33Moleküllerin yapılarının nasıl oluştuğunu
-
13:33 - 13:36gerçekten anlayan bir kimya kitabı hayal edin.
-
13:36 - 13:38Gerçekten müziğin manasal yapısını incelemenize,
-
13:38 - 13:41onunla oynamanıza, onu anlamanıza izin veren,
-
13:41 - 13:43müzik XML'i düşünün.
-
13:43 - 13:46Herkesin buna ikna olması şaşırtıcı değil, değil mi?
-
13:46 - 13:48Üç bilge kral da dahil.
-
13:48 - 13:49(Gülüşmeler)
-
13:49 - 13:54Tamam, ikinci en büyük yardımcımız, ve bu benim büyük bir yalan söylediğim kısım.
-
13:54 - 13:57İkinci büyük yardımcımız, fikri mülkiyet,
-
13:57 - 13:59çünkü buraya çıktım,
-
13:59 - 14:01ve müzik kültürünün ne kadar harika olduğundan bahsettim.
-
14:01 - 14:05Müziği paylaşıp, kopyalayıp, mixleyip, yakabiliriz, ama aslında bunların hepsi yasa dışı.
-
14:05 - 14:09Bunları yaptığımız için korsanlıkla suçlanabiliriz,
-
14:09 - 14:12çünkü müzik mülkleştirildi.
-
14:12 - 14:16Bir sahibi var, büyük kısmı da büyük endüstriler.
-
14:16 - 14:19Yani, anahtar kural, bunun olmasına izin veremeyiz.
-
14:19 - 14:22Napster olayının burada olmasına izin veremeyiz.
-
14:22 - 14:24Dolayısıyla yapmamız gereken işleri baştan kuralına göre yapmak,
-
14:24 - 14:26ve yapmamız gereken,
-
14:26 - 14:31paylaşmayı güvenli ve kolay anlaşılır
-
14:31 - 14:33hale getiren bir mülkiyet sistemi bulmak,
-
14:33 - 14:37ve burada ilhamı Linux ve GPL gibi
-
14:37 - 14:41açık kaynaklı yazılımlardan aldık.
-
14:41 - 14:43Ve fikir Creative Commons lisansı.
-
14:43 - 14:45Kaç kişi Creative Commons'ı duydu?
-
14:45 - 14:49Duymadıysanız, mutlaka öğrenmeniz lazım. creativecommons.org
-
14:49 - 14:52Connexions'daki bütün materyalin altında
-
14:52 - 14:56ve daha pek çok projede logolarını görebilirsiniz.
-
14:56 - 14:59O logoya basarsanız sizi, bu içerikle tam olarak neler yapabileceğinizi
-
14:59 - 15:02gösteren, zırvanın olmadığı
-
15:02 - 15:05insanlar tarafından anlaşılabilir bir belgeye götürür.
-
15:05 - 15:09Hatta, bunu paylaşmakta, bunların hepsini yapmakta,
-
15:09 - 15:12kopyalama, değiştirme hatta kar amaçlı kullanma
-
15:12 - 15:15serbestsiniz, asıl yazara referans verdiğiniz sürece.
-
15:15 - 15:17Çünkü akademik yayınlarda,
-
15:17 - 15:19hatta eğitimsel yayınların büyük kısmında,
-
15:19 - 15:25fikir bilginin paylaşımı ve bir etki yaratmaktır,
-
15:25 - 15:29insanlar bu sebepten yazar, ille para kazanmak için değil.
-
15:29 - 15:31Harry Potter'dan bahsetmiyoruz tabi.
-
15:31 - 15:33Biz uzun kuyruktayız.
-
15:33 - 15:35Bakmak isterseniz onun arkasında,
-
15:35 - 15:37dikkatle yazılmış yasal kurallar var,
-
15:37 - 15:39ve Creative Commons gittikçe yayılıyor.
-
15:39 - 15:43Dışarıda Creative Commons ile lisanslanmış
-
15:43 - 15:4543 milyon şey var.
-
15:45 - 15:51Sadece metin değil, müzik, resimler, video,
-
15:51 - 15:53ve de müziği insanların örneklemesi, kopyalaması
-
15:53 - 15:56mixlemesi, yakması ve paylaşması için lisanslayan
-
15:57 - 16:00insanların sayısında
-
16:00 - 16:02büyük bir artış var.
-
16:02 - 16:06Bir kaç noktayla bitirmek isterim.
-
16:06 - 16:10Bu ortak miras fikrini inşa ettik. İnsanlar bunu kullanıyor.
-
16:10 - 16:16Sadece bizim kendi sayfamız ayda 500.000 farklı ziyaretçi alıyor.
-
16:16 - 16:20MIT açık ders malzemeleri, bir başka açık içerik sitesi
-
16:20 - 16:24de benzer bir sayıda ziyaret alıyor, ama bunu nasıl koruruz?
-
16:24 - 16:26Gelecek için bunu nasıl koruruz,
-
16:26 - 16:31ve çoğu insanına düşündüğü ilk şey, kalite kontrolü.
-
16:31 - 16:34Çünkü bu ortak alana herkesin katkıda bulunabileceğini
-
16:34 - 16:38söylüyoruz. Herkes herhangi bir katkıda bulunabilir,
-
16:38 - 16:40bu bir sorun olabilir.
-
16:40 - 16:43İnsanların, mesela iç çamaşırı konusunda,
-
16:43 - 16:47materyal geliştirmeye başlaması uzun sürmedi,
-
16:47 - 16:49ki aslında bayağı güzel bir modül.
-
16:49 - 16:52Tek sorun, büyük bir Fransız feminist yayınından
-
16:52 - 16:55çalıntı yapılmış,
-
16:55 - 16:58ve ilgili dersin sitesine gidildiği zaman,
-
16:58 - 17:02iç çamaşırı satan bir siteye yönlendiriyor.
-
17:02 - 17:04Yani, bu küçük bir sorun oluşturuyor,
-
17:04 - 17:07dolayısıyla bir tür kalite kontrolüne ihtiyacımız var,
-
17:07 - 17:11kişilerin kendilerinin ve başkalarının gözden geçirmesi burada işin içine giriyor.
-
17:11 - 17:13Tamam, TED'e geldiniz. TED'e niye geliyorsunuz?
-
17:13 - 17:16Çünkü Chris ve takımı,
-
17:16 - 17:19her şeyin çok çok iyi kalitede olduğunu garantiliyor,
-
17:19 - 17:21bizim de aynı şeyi yapabilmemiz lazım.
-
17:21 - 17:24Ve yapılar tasarlamamız lazım,
-
17:24 - 17:27yaptığımız herkesin kendi gözden geçirme sürecini tanılmayabileceği
-
17:27 - 17:30sosyal yazılımlar geliştirmek,
-
17:30 - 17:32bunlara lensler diyoruz,
-
17:32 - 17:35ve basitçe herkesin
-
17:35 - 17:37kendi gözden geçirme sürecini geliştirmelerine yarıyor,
-
17:37 - 17:41ki depoda önemli olduğun düşündükleri
-
17:41 - 17:43içeriğe yoğunlaşabilsinler.
-
17:43 - 17:46TED'i de potansiyel bir lens olarak düşünebilirsiniz.
-
17:46 - 17:48Bunu bir hareket çağrısı olarak düşünebileceğinizi
-
17:48 - 17:53söyleyerek bitirmek isterim.
-
17:53 - 17:58Connexions ve açık içerik tamamen bilgiyi paylaşmakla alakalı.
-
17:58 - 18:01Buradaki hepiniz, inanılmaz miktarda bilgi ile
-
18:01 - 18:03inanılmaz şekilde donanımlısınız,
-
18:03 - 18:05ve yapmak istediğim, her birinizi bu
-
18:05 - 18:09ve bunun gibi projelere katkıda bulunmaya çağırmak,
-
18:09 - 18:13çünkü eğitim ve eğitsel yayınlar alanını
-
18:13 - 18:15gerçekten değiştirebileceğimize inanıyorum.
-
18:15 - 18:16Çok teşekkürler.
- Title:
- Richard Baraniuk, açık kaynaklı öğrenim hakkında
- Speaker:
- Richard Baraniuk
- Description:
-
Rice Üniversitesi profesörü Richard Baraniuk, açık kaynaklı, çevrimiçi eğitim sistemi Connexions arkasındaki vizyonu anlatıyor. Connexions, ders kitabını bir kenara bırakarak öğretmenlerin müfredatı dünyanın her yerinde özgürce güncelleyip paylaşmalarına imkan sunuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:16