Richard Baraniuk e l'apprendimento open-source
-
0:00 - 0:01Sono Rich Baraniuk
-
0:01 - 0:04Ciò di cui vorrei parlare oggi sono alcune idee
-
0:04 - 0:07che penso abbiano una risonanza straordinaria
-
0:07 - 0:10con tutto ciò di cui si è parlato negli ultimi due giorni.
-
0:10 - 0:12In realtà, tanti punti diversi di risonanza
-
0:12 - 0:15che sarà difficile portarli tutti alla vostra attenzione, ma farò del mio meglio.
-
0:15 - 0:18Qualcuno si ricorda di questi?
-
0:18 - 0:19(Risate)
-
0:19 - 0:25OK, questi sono i vecchi LP che sono stati sostituiti, giusto?
-
0:25 - 0:28Sono stati travolti negli ultimi due decenni
-
0:28 - 0:33da queste tecnologie di digitalizzazione ormai universali.
-
0:33 - 0:35E la migliore testimonianza
-
0:35 - 0:39è quella di Thomas che suonava quando siamo entrati.
-
0:39 - 0:42Ciò che è successo nel mondo della musica è che c'è una cultura
-
0:42 - 0:44o un ecosistema che è stato creato
-
0:44 - 0:46che, se prendete alcune parole da Apple,
-
0:46 - 0:50il tormentone è che creiamo, copiamo, mixiamo e masterizziamo.
-
0:50 - 0:53Ciò che voglio dire è che ognuno di noi è libero
-
0:53 - 0:56e autorizzato a creare nuova musica e idee musicali.
-
0:56 - 0:59Tutti in questo mondo sono liberi di estrarre o copiare idee musicali,
-
0:59 - 1:01utilizzarle in maniera innovativa.
-
1:01 - 1:04Ognuno di noi è autorizzato a mixarle in modi diversi,
-
1:04 - 1:06creare connessioni tra idee musicali
-
1:06 - 1:10e la gente può masterizzare o creare prodotti finiti e continuare così di seguito.
-
1:10 - 1:12E quello che è stato fatto è creare, come dicevo,
-
1:12 - 1:15una vivace e ampia comunità
-
1:15 - 1:19fatta di persone che lavorano continuamente per connettere idee musicali,
-
1:19 - 1:22innovare e tenere tutto sempre costantemente aggiornato.
-
1:22 - 1:26Il singolo di oggi non è il singolo dell'anno scorso.
-
1:26 - 1:28Ma non sono qui oggi per parlare di musica.
-
1:28 - 1:30Sono qui per parlare di libri.
-
1:30 - 1:33Nello specifico, libri di testo e materiale educativo
-
1:33 - 1:35che usiamo quotidianamente a scuola.
-
1:35 - 1:37Qualcuno di voi è mai stato a scuola?
-
1:37 - 1:38(Risate)
-
1:38 - 1:42Ok, qualcuno di voi si rende conto della crisi che c'è nella scuola
-
1:43 - 1:44in giro per il mondo?
-
1:44 - 1:47Spero di si, non voglio spenderci troppo tempo,
-
1:47 - 1:50ma ciò di cui voglio parlare sono le disconnessioni
-
1:50 - 1:53che compaiono quando un autore pubblica un libro
-
1:53 - 1:55che di fatto, l'iter di pubblicazione --
-
1:55 - 1:57solo per il fatto di essere complicato,
-
1:57 - 1:59è pesante, i libri sono costosi --
-
1:59 - 2:02crea una sorta di barriera tra gli autori dei libri
-
2:02 - 2:04e l'utente finale del libro,
-
2:04 - 2:08che siano gli insegnanti, gli studenti o altri lettori.
-
2:08 - 2:11E questo è ancor più vero se parlate una lingua
-
2:11 - 2:15che non sia una delle grandi lingue del mondo, specialmente l'inglese.
-
2:15 - 2:18E chiamerò queste persone dietro le barriere, gli Esclusi,
-
2:18 - 2:20perché sono veramente esclusi dal processo
-
2:20 - 2:22che permette di condividere la conoscenza con il mondo.
-
2:22 - 2:25Quindi quello di cui voglio parlare oggi è provare a portare queste idee,
-
2:25 - 2:27che abbiamo visto nella cultura musicale
-
2:27 - 2:29per cercare di reinventare il modo
-
2:29 - 2:33in cui pensiamo si scrivano libri, si leggano e si utilizzino per insegnare.
-
2:33 - 2:35Ecco di cosa voglio parlare
-
2:35 - 2:39e veramente, come arriviamo da dove siamo adesso a dove abbiamo bisogno di arrivare?
-
2:39 - 2:42La prima cosa che vorrei che faceste è un piccolo esperimento con la mente.
-
2:42 - 2:44Immaginate di prendere tutti i libri del mondo.
-
2:44 - 2:46Ok, immaginate tutti dei libri
-
2:46 - 2:48e immaginate di strappare le pagine.
-
2:48 - 2:52Così, liberate queste pagine e immaginate di digitalizzarle,
-
2:52 - 2:56e poi le immagazzinate in un vasto, interconnesso, deposito globale.
-
2:56 - 3:01Pensatelo come un gigantesco iTunes, per contenuti come i libri.
-
3:01 - 3:05Poi prendete quel materiale e immaginate di renderlo libero,
-
3:05 - 3:08in modo che la gente possa modificarlo, giocarci, migliorarlo.
-
3:08 - 3:11Immaginate di renderlo libero, così che tutti possano avere accesso
-
3:11 - 3:15a tutta questa conoscenza e immaginate di utilizzare l'informatica
-
3:15 - 3:18per poter aggiornare i contenuti, migliorarli, giocarci,
-
3:18 - 3:22su una scala temporale che è più dell'ordine di secondi che di anni.
-
3:22 - 3:25Ok, invece di edizioni nuove ogni due anni,
-
3:25 - 3:28di un libro, immaginate un'edizione ogni 25 secondi.
-
3:28 - 3:30Quindi, immaginate di poterlo fare
-
3:30 - 3:33e immaginate di metterci al lavoro le persone.
-
3:33 - 3:36In questo modo potremmo veramente creare un ecosistema fatto non solo di autori,
-
3:36 - 3:40ma di persone che potrebbero essere o vorrebbero essere autori
-
3:40 - 3:42in tutte le diverse lingue del mondo,
-
3:42 - 3:44e penso che se potessimo fare questo, si chiamerebbe...
-
3:44 - 3:47io farò riferimento ad un "ecosistema della conoscenza".
-
3:47 - 3:49Quindi, veramente, questo è un sogno
-
3:49 - 3:51e in un certo senso potete pensare
-
3:51 - 3:53che stiamo cercando di permettere a tutti nel mondo,
-
3:53 - 3:55intendo veramente tutti nel mondo
-
3:55 - 3:58di essere il proprio DJ dell'educazione,
-
3:58 - 4:01creando materiale educativo, condividendolo con il mondo,
-
4:01 - 4:04innovandolo costantemente. E' veramente un sogno.
-
4:04 - 4:07In realtà, questo sogno si sta realizzando.
-
4:07 - 4:09Negli ultimi sei anni e mezzo,
-
4:09 - 4:11abbiamo lavorato sodo alla Rice University
-
4:11 - 4:13su un progetto chiamato Connexions,
-
4:13 - 4:15quindi quello che vorrei fare nel resto del discorso
-
4:15 - 4:17è raccontarvi un pochino ciò che la gente sta facendo
-
4:17 - 4:21con Connexions, che potete vedere come il contrappunto
-
4:21 - 4:23al discorso di Nicholas Negroponte di ieri,
-
4:23 - 4:25dove stanno lavorando sull'hardware
-
4:25 - 4:27per portare l'educazione nel mondo.
-
4:27 - 4:31Stiamo lavorando su strumenti open-source e sui contenuti.
-
4:31 - 4:33Ecco, questo per metterlo un po' in prospettiva.
-
4:33 - 4:38Quindi creare: chi sono le persone che usano questo tipo di strumenti?
-
4:38 - 4:40Bene, la prima cosa è
-
4:40 - 4:44che c'è una comunità di professori di ingegneria, da Cambridge a Kyoto,
-
4:44 - 4:48che sta sviluppando contenuti di ingegneria elettrica
-
4:48 - 4:52per sviluppare ciò che potremmo pensare come un massiccio super libro di testo,
-
4:52 - 4:55che copra l'intera area dell'ingegneria elettrica
-
4:55 - 4:57e non solo quella, può essere personalizzato
-
4:57 - 5:00per l'uso in ognuna delle loro singole istituzioni.
-
5:00 - 5:05Se persone come Kitty Jones -- un'esclusa --
-
5:05 - 5:10un'insegnante privata di musica e mamma da Champagne, Illinois,
-
5:10 - 5:13che voleva condividere i suoi fantastici contenuti musicali con il mondo,
-
5:13 - 5:15su come insegnare ai bambini a suonare.
-
5:15 - 5:21Il suo materiale è ora utilizzato più di 600.000 volte al mese.
-
5:21 - 5:23Formidabile, un utilizzo formidabile.
-
5:23 - 5:27Di fatto, è molto usato negli Stati Uniti, dalle scuole materne alle medie
-
5:27 - 5:31perché nella restrizione dei budget scolastici,
-
5:31 - 5:34la prima cosa che viene tagliata sono i programmi di musica
-
5:34 - 5:36e questo solo per mostrarvi l'enorme sete
-
5:36 - 5:39per questo tipo di contenuto aperto e libero.
-
5:39 - 5:42Tanti insegnanti stanno utilizzando questa roba. Ok, e per le copie?
-
5:42 - 5:44Cosa dire sulla copia e il riutilizzo?
-
5:44 - 5:47Un team di volontari dell'Università di El Paso, Texas,
-
5:47 - 5:52studenti laureati che traducono questo super libro di testo di ingegneria
-
5:52 - 5:56e nel giro di una settimana, diventa il materiale più popolare
-
5:56 - 6:01con uso diffuso in tutta l'America Latina e in particolare in Messico,
-
6:01 - 6:04grazie al fatto di essere aperto.
-
6:04 - 6:07La gente, i volontari e anche le aziende
-
6:07 - 6:09che stanno traducendo materiale in lingue Asiatiche
-
6:09 - 6:11come il Cinese, il Giapponese e il Thai,
-
6:11 - 6:15per diffondere ulteriormente la conoscenza.
-
6:15 - 6:18Ok, e coloro che mixano? Cosa significa mixare?
-
6:18 - 6:21Mixare vuol dire costruire lezioni personalizzate,
-
6:21 - 6:24vuol dire costruire libri personalizzati.
-
6:24 - 6:26Aziende come National Instruments,
-
6:26 - 6:32che stanno inserendo simulazioni interattive molto potenti tra i materiali,
-
6:32 - 6:35così da poter andare ben oltre i classici libri di testo
-
6:35 - 6:38verso un'esperienza con vari materiali di insegnamento,
-
6:38 - 6:42con cui interagire, giocare
-
6:42 - 6:44e imparare facendo.
-
6:44 - 6:46Abbiamo lavorato con Insegnanti Senza Frontiere
-
6:46 - 6:48che sono molto interessati nel mixare il materiali.
-
6:48 - 6:52Utilizzeranno Connexions come piattaforma
-
6:52 - 6:55per sviluppare e restituire materiale di insegnamento
-
6:55 - 6:57per insegnare agli insegnanti come insegnare
-
6:57 - 6:59in 84 paesi in giro per il mondo.
-
6:59 - 7:07Insegnati Senza Frontiere attualmente è in Iraq a formare 20.000 insegnanti supportati da USAID
-
7:07 - 7:10e per loro, questa idea di essere in grado di mixare
-
7:10 - 7:15e personalizzare secondo il contesto locale è straordinariamente importante,
-
7:15 - 7:18perché il solo atto di fornire contenuti liberi alle persone
-
7:18 - 7:21è stato paragonato nei paesi in via di sviluppo
-
7:21 - 7:23a una specie di imperialismo culturale,
-
7:23 - 7:25in cui se non si rende la gente
-
7:25 - 7:27capace di ricontestualizzare il materiale,
-
7:27 - 7:30tradurlo nella loro lingua e prenderne possesso,
-
7:30 - 7:32non è bene.
-
7:32 - 7:36Ok, altre organizzazioni con cui stiamo lavorando, UC Merced,
-
7:36 - 7:38la gente sa di UC Merced.
-
7:38 - 7:42E' una nuova università in California, nella central valley,
-
7:42 - 7:45che lavora a contatto con le università per la formazione di adulti.
-
7:45 - 7:48Stanno sviluppando molti dei loro programmi di scienza e ingegneria
-
7:48 - 7:53per diffondere in giro per il mondo il nostro sistema
-
7:53 - 7:57e stanno anche cercando di sviluppare tutti i loro software completamente open-source.
-
7:57 - 8:02Stiamo lavorando con AMD che ha un progetto chiamato 50 entro 15,
-
8:02 - 8:05che sta cercando di portare la connessione Internet
-
8:05 - 8:08al 50 per cento della popolazione mondiale entro il 2015.
-
8:08 - 8:10Forniremo loro contenuti
-
8:10 - 8:13in tutta una serie di lingue,
-
8:13 - 8:16e abbiamo lavorato anche con tutta una serie di altre organizzazioni.
-
8:16 - 8:18In particolare, una sfilza di progetti
-
8:18 - 8:20finanziati dalla Hewlett Foundation,
-
8:20 - 8:24che ha preso una vera leadership in quest'area di contenuti aperti.
-
8:24 - 8:28Ok, masterizzare, penso che sia interessante.
-
8:28 - 8:33Masterizzare è l'idea di creare un'istantanea fisica di uno di questi corsi
-
8:33 - 8:35e penso che molti di voi hanno ricevuto,
-
8:35 - 8:41uno di questi libri musicali nel pacco regalo.
-
8:41 - 8:43Un regalo per voi.
-
8:43 - 8:46Solo per raccontarvi brevemente, è un libro di testo di ingegneria.
-
8:46 - 8:50E' lungo circa 300 pagine, rilegato.
-
8:51 - 8:54E costa, chi indovina?
-
8:55 - 8:57Quanto costerebbe in una libreria?
-
8:57 - 8:59Pubblico: 65 dollari.
-
8:59 - 9:03Richard Baraniuk: Questo costa 22 dollari a uno studente.
-
9:03 - 9:05Perché costa 22 dollari?
-
9:05 - 9:07Perché è pubblicato su richiesta
-
9:07 - 9:10ed è sviluppato da questo deposito di materiale libero.
-
9:10 - 9:13Se questo libro dovesse essere pubblicato da un regolare editore,
-
9:13 - 9:16costerebbe almeno 122 dollari.
-
9:16 - 9:19Ok, quindi quello che vediamo è uno spostamento
-
9:19 - 9:23del processo di pubblicazione da un singolo e regolare autore,
-
9:23 - 9:26da un libro con autore verso materiali con una comunità di autori
-
9:26 - 9:30che sono modulari, che sono personalizzati per ogni individuo
-
9:30 - 9:33e pubblicati on demand a costi modici,
-
9:33 - 9:35o diffusi tramite Amazon,
-
9:35 - 9:39o pubblicati direttamente tramite una stampa on demand, come Coop.
-
9:39 - 9:43Credo quindi che sia un'area straordinariamente interessante
-
9:43 - 9:48perché c'è una zona così ampia sotto questa lunga coda dell'edizione.
-
9:48 - 9:52Non stiamo parlando dell'estremo di Harry Potter, completamente a sinistra.
-
9:52 - 9:56Stiamo parlando di libri sulle equazioni differenziali ipergeometriche.
-
9:56 - 10:00Libri che potrebbero vendere 100 copie in un anno, 1000 copie in un anno.
-
10:00 - 10:04Ci sono meravigliose possibilità di generare un giro d'affari,
-
10:04 - 10:07sotto questa lunga coda nel sostenere progetti aperti come il nostro,
-
10:07 - 10:12ma anche per sostenere questo emergere di editori on demand,
-
10:12 - 10:15come Coop che produce questi due libri,
-
10:15 - 10:18e penso che una delle cose che dovreste portarvi a casa da questo discorso,
-
10:18 - 10:21è che l'intermediario dovrà sparire.
-
10:21 - 10:24Disintermediazione. E' quello che succederà nell'industria dell'editoria
-
10:24 - 10:27e andrà crescendo nei prossimi anni,
-
10:27 - 10:31e credo che vada a nostro vantaggio, e a vantaggio di tutto il mondo.
-
10:31 - 10:33Ok, allora che cosa stimolerà questo passaggio?
-
10:33 - 10:35Che cos'è che lo sta facendo realmente accadere?
-
10:35 - 10:37C'è una tonnellata di tecnologie,
-
10:37 - 10:41ma l'unica tecnologia di cui vorrei parlare è XML.
-
10:41 - 10:43Quanti conoscono XML?
-
10:43 - 10:45Oh, bene, è il futuro del web.
-
10:45 - 10:50E' la rappresentazione semantica di commenti, contenuti,
-
10:50 - 10:52e quel che potete realmente pensare di XML in questo caso,
-
10:52 - 10:55è che è la confezione in cui stiamo mettendo tutte queste pagine.
-
10:55 - 10:58Vi ricordate che abbiamo preso il libro, strappato via le pagine?
-
10:58 - 11:01Bene, ciò che XML farà sarà sostanzialmente --
-
11:01 - 11:04trasformare queste pagine in mattoncini Lego.
-
11:04 - 11:06XML è come gli incastri dei Lego,
-
11:06 - 11:10ci permette di combinare i contenuti in una moltitudine di modi diversi
-
11:10 - 11:13e ci procura la struttura per condividere i contenuti.
-
11:13 - 11:16Vi lascia quindi sfruttare questo ecosistema,
-
11:16 - 11:19nel suo stato primordiale, in tutti i suoi contenuti,
-
11:19 - 11:21tutte le pagine che avete strappato dai libri
-
11:21 - 11:25e creare sofisticate macchine per imparare.
-
11:25 - 11:28Libri, lezioni, corsi.
-
11:28 - 11:31Vi da la capacità di personalizzare l'esperienza di apprendimento
-
11:31 - 11:33per ogni singolo studente,
-
11:33 - 11:36così che ogni studente possa avere un libro o un corso
-
11:36 - 11:39personalizzato sulla base del proprio stile di apprendimento, sul contesto,
-
11:39 - 11:42sulla lingua e sulle cose che più lo stimolano.
-
11:42 - 11:46Vi lascia riutilizzare gli stessi materiali in tante forme diverse,
-
11:46 - 11:48e soprendenti.
-
11:48 - 11:50Vi da la possibilità di interconnettere idee
-
11:50 - 11:54indicando nuovi campi, correlati,
-
11:54 - 11:56e vi racconterò la mia storia personale.
-
11:56 - 11:59Abbiamo tirato fuori quest'idea, sei anni e mezzo fa
-
11:59 - 12:01perché insegno la roba nel riquadro rosso.
-
12:01 - 12:05E il mio lavoro quotidiano, come diceva Chris, è quello di professore di ingegneria elettrica.
-
12:05 - 12:07Insegno il trattamento dei segnali
-
12:07 - 12:10e la mia sfida era mostrare che questa matematica --
-
12:10 - 12:13wow, la metà di voi si è già addormentata solo guardando l'equazione --
-
12:13 - 12:14(Risate)
-
12:14 - 12:18ma questa matematica apparentemente arida è in realtà il centro
-
12:18 - 12:22di questa rete tremendamente potente che lega la tecnologia -
-
12:22 - 12:26che lega applicazioni fantastiche come sintetizzatori musicali
-
12:26 - 12:29a straordinarie opportunità economiche,
-
12:29 - 12:31ma governa anche la proprietà intellettuale.
-
12:31 - 12:34E la cosa di cui mi sono reso conto è che non c'era modo per me,
-
12:34 - 12:37come ingegnere, di scrivere questo libro per tirarne fuori qualcosa.
-
12:37 - 12:39Avevamo bisogno di una comunità per farlo
-
12:39 - 12:43e avevamo bisogno di nuovi strumenti per interconnettere queste idee,
-
12:43 - 12:45e penso che veramente, in un certo senso, quello che stiamo cercando di fare
-
12:45 - 12:48è fare diventare realtà il sogno di Minsky,
-
12:48 - 12:50dove potete immaginare tutti i libri in una biblioteca
-
12:50 - 12:52che cominciano a parlare uno con l'altro,
-
12:52 - 12:54e la gente, gli insegnanti
-
12:54 - 12:56chiunque abbia insegnato lo sa:
-
12:56 - 13:00l'insegnamento in realtà è interconnessione di idee.
-
13:00 - 13:05Ok, tornando alla matematica provate a immaginare, è possibile,
-
13:05 - 13:09che ogni singola equazione su cui cliccate su uno dei vostri e-testi
-
13:09 - 13:13è qualcosa che sarete in grado di esplorare e con cui sperimentare.
-
13:13 - 13:17Immaginate il libro di testo di algebra dei vostri ragazzi, in seconda media.
-
13:17 - 13:19Potete cliccare su ogni singola equazione
-
13:19 - 13:22ottenendo un piccolo strumento che vi permette di sperimentare,
-
13:22 - 13:24armeggiare con l'equazione, capirla,
-
13:24 - 13:26perché in realtà non capiamo veramente finché non facciamo.
-
13:26 - 13:31Lo stesso tipo di strumento, come mathML, per la chimica.
-
13:31 - 13:33Immaginate i libri di chimica che interpretano
-
13:33 - 13:36la struttura delle molecole.
-
13:36 - 13:38Immaginate musica XML
-
13:38 - 13:41che vi permette di approfondire la struttura semantica della musica,
-
13:41 - 13:43giocarci, capirla.
-
13:43 - 13:46Non sorprende che tutti ci si stiano applicando, giusto?
-
13:46 - 13:48Anche i tre saggi.
-
13:48 - 13:49(Risate)
-
13:49 - 13:54Ok, la seconda grande facilitazione, ed è qui che ho detto una grossa bugia.
-
13:54 - 13:57Il secondo grande stimolatore è la proprietà intellettuale,
-
13:57 - 13:59perché sono venuto qui
-
13:59 - 14:01e ho parlato di come sia straordinaria la cultura della musica.
-
14:01 - 14:05Possiamo condividere e copiare, mixare e masterizzare, ma di fatto è illegale.
-
14:05 - 14:09E saremmo accusati di pirateria facendolo,
-
14:09 - 14:12perché questa musica ha un proprietario.
-
14:12 - 14:16E' di proprietà per la maggior parte di grandi industrie.
-
14:16 - 14:19Quindi, la chiave è che non possiamo lasciare che accada.
-
14:19 - 14:22Non possiamo lasciare che succeda una cosa alla Napster.
-
14:22 - 14:24Quindi, ciò che dobbiamo fare è arrivarci partendo da zero
-
14:24 - 14:26e ciò che dobbiamo fare
-
14:26 - 14:31è trovare una struttura di proprietà intellettuale che renda sicura questa condivisione,
-
14:31 - 14:33e che la renda facilmente comprensibile,
-
14:33 - 14:37e l'ispirazione qui è presa dai software open-source,
-
14:37 - 14:41cose come Linux e GPL.
-
14:41 - 14:43E le idee, le licenze creative commons.
-
14:43 - 14:45Quanti di voi hanno sentito parlare di creative commons?
-
14:45 - 14:49Se non le conoscete, dovete saperne di più. Cretivecommons.org.
-
14:49 - 14:52In basso, sotto ogni elemento in Connexions
-
14:52 - 14:56e in tanti altri progetti, potete vedere il loro logo.
-
14:56 - 14:59Cliccando sul logo venite indirizzati a un documento chiaro,
-
14:59 - 15:02e leggibile da tutti,
-
15:02 - 15:05un documento che vi dice esattamente cosa potete fare con quel contenuto.
-
15:05 - 15:09In realtà, siete liberi di condividerlo, per fare tutte queste cose,
-
15:09 - 15:12copiarlo, cambiarlo, anche farne uso commerciale
-
15:12 - 15:15purché venga sempre attribuito all'autore.
-
15:15 - 15:17Perché nelle pubblicazioni accademiche
-
15:17 - 15:19e nella maggior parte delle pubblicazioni scolastiche,
-
15:19 - 15:25c'è realmente questa idea di condividere la conoscenza, ecco perché, con un certo impatto,
-
15:25 - 15:29la gente scrive senza necessariamente trarne vantaggio economico.
-
15:29 - 15:31Non stiamo parlando di Harry Potter.
-
15:31 - 15:33Siamo alla fine della coda lunga.
-
15:33 - 15:35Dietro a tutto questo c'è un codice giuridico
-
15:35 - 15:37e se volete costruirlo con una certa attenzione,
-
15:37 - 15:39creative commons provvede.
-
15:39 - 15:43Più di 43 milioni di cose là fuori pubblicate
-
15:43 - 15:45sotto licenza creative commons.
-
15:45 - 15:51Non solo testo, ma anche musica, immagini, video
-
15:51 - 15:53e c'è particolare accortezza
-
15:53 - 15:56da parte delle persone che mettono musica sotto licenza
-
15:57 - 16:00per renderla libera per la coloro che la riutilizzano,
-
16:00 - 16:02la copiano, la mixano, la masterizzano e la condividono.
-
16:02 - 16:06Vorrei concludere solo con qualche punto.
-
16:06 - 16:10Abbiamo creato questa idea di mettere in comune. La gente la utilizza.
-
16:10 - 16:16Abbiamo circa 500.000 visitatori unici al mese, solo per il nostro sito.
-
16:16 - 16:20I corsi del MIT, un altro sito di contenuti aperti,
-
16:20 - 16:24ne ha più o meno lo stesso numero, ma come li proteggiamo?
-
16:24 - 16:26Come li manteniamo per il futuro?
-
16:26 - 16:31E la prima cosa che la gente pensa è il controllo di qualità.
-
16:31 - 16:34Perché stiamo dicendo che chiunque può contribuire
-
16:34 - 16:38a questi contenuti comuni. Tutti possono contribuire con qualsiasi cosa,
-
16:38 - 16:40quindi potrebbe essere un problema.
-
16:40 - 16:43Non c'è voluto molto,
-
16:43 - 16:47perché la gente cominciasse a contribuire con materiale sulla biancheria intima,
-
16:47 - 16:49che in realtà è un modulo di ottima qualità.
-
16:49 - 16:52L'unico problema è che si tratta di plagio,
-
16:52 - 16:55nei confronti di una rivista femminile Francese
-
16:55 - 16:58e quando tentate di andare sul sito del corso,
-
16:58 - 17:02siete reindirizzati a un sito di vendita online di biancheria.
-
17:02 - 17:04Quindi questo è un problema,
-
17:04 - 17:07abbiamo chiaramente bisogno di un controllo di qualità
-
17:07 - 17:11e qui entra realmente in gioco l'idea di revisione da parte dei pari.
-
17:11 - 17:13Ok, voi siete qui al TED. Perché venite a TED?
-
17:13 - 17:16Perché Chris e il suo team assicurano
-
17:16 - 17:19che qui le cose sono di qualità molto, molto alta, giusto?
-
17:19 - 17:21E dobbiamo quindi essere in grado di fare la stessa cosa.
-
17:21 - 17:24Dobbiamo essere in grado di costruire strutture
-
17:24 - 17:27e quello che stiamo facendo è creare un software sociale
-
17:27 - 17:30per permettere a chiunque di costruire il proprio processo di revisione
-
17:30 - 17:32e chiamiamo queste cose "lenti"
-
17:32 - 17:35e in sostanza permettono a chiunque
-
17:35 - 17:37di sviluppare il proprio processo di revisione,
-
17:37 - 17:41per focalizzarsi sul contenuto del magazzino
-
17:41 - 17:43che pensano sia realmente importante
-
17:43 - 17:46e potete pensare a TED come a una potenziale lente.
-
17:46 - 17:48Vorrei quindi concludere dicendo,
-
17:48 - 17:53che potete veramente vedere tutto ciò come un invito all'azione.
-
17:53 - 17:58Connexions e contenuti aperti sono esclusivamente condivisione di conoscenza.
-
17:58 - 18:01E tutti voi qui siete straordinariamente intrisi
-
18:01 - 18:03di una grande quantità di conoscenza
-
18:03 - 18:05e ciò che vorrei fare è invitarvi, ognuno di voi,
-
18:05 - 18:09a contribuire a questo progetto e ad altri progetti di questo tipo,
-
18:09 - 18:13perché credo che insieme possiamo realmente cambiare il panorama
-
18:13 - 18:15dell'educazione e dell'editoria scolastica.
-
18:15 - 18:16Grazie mille.
- Title:
- Richard Baraniuk e l'apprendimento open-source
- Speaker:
- Richard Baraniuk
- Description:
-
Il professor Richard Baraniuk della Rice University ci spiega la visione che sta dietro a Connexions, il suo sistema educativo online open source. Taglia fuori i libri di testo, permette agli insegnanti di condividere e modificare materiale da lezione liberamente, ovunque nel mondo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:16