Return to Video

ריצ'ארד ברניוק על לימוד בקוד חופשי

  • 0:00 - 0:01
    אני ריץ' ברניוק.
  • 0:01 - 0:04
    ומה שהייתי רוצה לדבר עליו קצת היום הם כמה רעיונות
  • 0:04 - 0:07
    שאני חושב שיש להם תהודה נרחבת
  • 0:07 - 0:10
    על כל הדברים שדובר עליהם ביומיים האחרונים.
  • 0:10 - 0:12
    למעשה, כל כך הרבה נקודות של תהודה
  • 0:12 - 0:15
    שזה יהיה קשה להעלות את כולן, אבל אני אשתדל.
  • 0:15 - 0:18
    מישהו זוכר את אלה?
  • 0:18 - 0:19
    (צחוק)
  • 0:19 - 0:25
    אוקיי, אז אלה תקליטים והם הוחלפו, טוב.
  • 0:25 - 0:28
    הם נעלמו במשך שני העשורים האחרונים
  • 0:28 - 0:33
    על ידי טכנולוגיות דיגיטליות משטחות עולם מהסוג הזה, כן.
  • 0:33 - 0:35
    ואני חושב שראו את זה הכי טוב
  • 0:35 - 0:39
    כשתומס ניגן את המוזיקה כשנכנסנו לחדר היום.
  • 0:39 - 0:42
    מה שקרה בעולם המוזיקה הוא שיש תרבות
  • 0:42 - 0:44
    או מערכת יחסים שנוצרה
  • 0:44 - 0:46
    שאם תקחו כמה מילים מאפל,
  • 0:46 - 0:50
    מושג המפתח שאנחנו יוצרים, עושים מיקס וצורבים.
  • 0:50 - 0:53
    מה שאני מנסה להגיד בזה זה שכל אחד בעולם חופשי
  • 0:53 - 0:56
    ומותר לו ליצור מוזיקה חדשה ורעיונות מוזיקליים.
  • 0:56 - 0:59
    לכל אחד בעולם מותר לחתוך או להעתיק רעיונות מוזיקליים,
  • 0:59 - 1:01
    ולהשתמש בהם בצורות חדשניות.
  • 1:01 - 1:04
    לכל אחד מותר לחבר אותם בדרכים שונות,
  • 1:04 - 1:06
    ליצור קישורים בין רעיונות מוזיקליים
  • 1:06 - 1:10
    ואנשים יכולים לצרוב אותם או ליצור מוצרים סופיים ולהמשיך את המעגל.
  • 1:10 - 1:12
    ומה שזה עשה זה ליצור, כמו שאמרתי,
  • 1:12 - 1:15
    קהילה נמרצת ומאד כוללנית
  • 1:15 - 1:19
    בה אנשים עובדים ללא הפסקה לחבר רעיונות מוזיקליים,
  • 1:19 - 1:22
    לחדש אותם ולשמור על הדברים עדכניים כל הזמן, כן.
  • 1:22 - 1:26
    הסינגל המצליח של היום הוא לא הסינגל המצליח של שנה שעברה, אוקיי.
  • 1:26 - 1:28
    אבל, אני לא כאן כדי לדבר על מוזיקה היום.
  • 1:28 - 1:30
    אני כאן כדי לדבר על ספרים, אוקיי.
  • 1:30 - 1:33
    במיוחד ספרי לימוד וסוגי חומרי הלימוד
  • 1:33 - 1:35
    בהם אנחנו משתמשים כל יום בבתי הספר.
  • 1:35 - 1:37
    מישהו היה פעם בבית ספר?
  • 1:37 - 1:38
    (צחוק)
  • 1:38 - 1:42
    אוקיי, מישהו מבין שיש משבר בבתי הספר שלנו,
  • 1:43 - 1:44
    סביב לעולם?
  • 1:44 - 1:47
    אני מקווה, אוקיי, אני לא אבזבז על זה הרבה זמן,
  • 1:47 - 1:50
    אבל מה שאני רוצה לדבר עליו הוא סוג של נתק
  • 1:50 - 1:53
    שמופיע כשמחבר מוציא ספר
  • 1:53 - 1:55
    שלמעשה, תהליךההוצאה לאור --
  • 1:55 - 1:57
    רק בגלל העובדה שהוא מסובך,
  • 1:57 - 1:59
    הוא כבד, ספרים הם יקרים --
  • 1:59 - 2:02
    יוצר סוג של חומה בין המחברים של הספרים
  • 2:02 - 2:04
    והמשתמשים הסופיים של הספרים,
  • 2:04 - 2:08
    אם הם המורים, תלמידים או סתם קוראים.
  • 2:08 - 2:11
    וזה אפילו נכון יותר אם אתם מדברים שפה
  • 2:11 - 2:15
    שונה מאחת השפות הנפוצות, ובעיקר אנגלית.
  • 2:15 - 2:18
    ואני אקרא לאנשים האלה למתחת למחסום מנודים,
  • 2:18 - 2:20
    מפני שהם באמת מנודים מהתהליך
  • 2:20 - 2:22
    של להיות מסוגלים לחלוק את הידע שלהם עם העולם.
  • 2:22 - 2:25
    אז מה שאני רוצה לדבר עליו היום הוא הנסיון לקחת את הרעיונות האלה,
  • 2:25 - 2:27
    כן, שראינו בתרבות המוזיקלית
  • 2:27 - 2:29
    ולנסות להביא אותם לכיוון של המצאה מחדש של דרך
  • 2:29 - 2:33
    החשיבה על כתיבת סרטים, שימוש בהם ולימוד מהם, אוקיי.
  • 2:33 - 2:35
    אז, על זה הייתי רוצה לדבר
  • 2:35 - 2:39
    ובאמת, איך אנחנו מגיעים מאיפה שאנחנו עכשיו לאן שאנחנו צריכים להגיע?
  • 2:39 - 2:42
    אז, הדבר הראשון שהייתי רוצה שתעשו הוא ניסויי מחשבתי קטן.
  • 2:42 - 2:44
    אז, דמיינו לקיחת כל הספרים בעולם.
  • 2:44 - 2:46
    אוקיי, כולם דמיינו ספרים
  • 2:46 - 2:48
    ודמיינו רק תלישה של הדפים.
  • 2:48 - 2:52
    אז, שחרור הדפים האלה ודמיינו אותם עוברים תהליך דיגיטציה, כן,
  • 2:52 - 2:56
    ואז איכסונם במאגר עצום ומחובר גלובלית.
  • 2:56 - 3:01
    תחשבו על זה כאייטיונס מסיבי, כן, לתוכן של ספרים.
  • 3:01 - 3:05
    ואז תקחו את החומר הזה ודמיינו את כולו חופשי,
  • 3:05 - 3:08
    כך שאנשים יכולים לשנות אותו, לשחק איתו, לשפר אותו.
  • 3:08 - 3:11
    דמיינו הפיכתו לחופשי, כך שכל אחד בעולם יכול לגשת
  • 3:11 - 3:15
    לכל הידע ודמיינו שימוש בטכנולוגיות מידע
  • 3:15 - 3:18
    כך שאפשר לעדכן את החומר הזה, לשפר אותו, לשחק איתו,
  • 3:18 - 3:22
    במימד זמן של שניות לא של שנים.
  • 3:22 - 3:25
    אוקיי, במקום מהדורות שיוצאות כל שנתיים,
  • 3:25 - 3:28
    לספר, דמיינו אותן יוצאות כל 25 שניות.
  • 3:28 - 3:30
    אז, דמיינו שנוכל לעשות את זה
  • 3:30 - 3:33
    ודמיינו שנוכל לשים אנשים שיטפלו הזה, כן.
  • 3:33 - 3:36
    כך שבאמת נוכל לבנות מערכות עם לא רק הכותבים,
  • 3:36 - 3:40
    אלא עם כל האנשים שיכולים או רוצים להיות כותבים
  • 3:40 - 3:42
    בכל השפות בעולם,
  • 3:42 - 3:44
    ואני חושב שאם תוכלו לעשות את זה, זה יקרא, ובכן,
  • 3:44 - 3:47
    אני פשוט אתייחס לזה כאל מערכת המידע.
  • 3:47 - 3:49
    אז, באמת, זה חלום
  • 3:49 - 3:51
    ובמובן מסויים מה שתוכלו לחשוב על זה
  • 3:51 - 3:53
    זה שאנחנו מנסים לאפשר לכל אחד בעולם,
  • 3:53 - 3:55
    אני מתכוון כל אחד בעולם
  • 3:55 - 3:58
    להיות הDJ החינוכי של עצמם,
  • 3:58 - 4:01
    ליצור חומרים חינוכיים, לחלוק אותם עם העולם,
  • 4:01 - 4:04
    מחדשים אותם כל הזמן. אז, זה החלום.
  • 4:04 - 4:07
    למעשה, החלום בעצם מתממש, כן.
  • 4:07 - 4:09
    במשך שש וחצי השנים האחרונות,
  • 4:09 - 4:11
    עבדנו קשה מאוד באוניברסיטת רייס
  • 4:11 - 4:13
    על פרוייקט שנקרא Connexions,
  • 4:13 - 4:15
    אז מה שאני רוצה לעשות בהמשך ההרצאה
  • 4:15 - 4:17
    הוא לספר לכם מעט על מה אנשים עושים
  • 4:17 - 4:21
    עם Connexions, שאתם יכולים לחשוב עליו כסוג של נקודה משלימה
  • 4:21 - 4:23
    להרצאה של ניקולס נגרופונטה אתמול,
  • 4:23 - 4:25
    שם הם עובדים על החומרה
  • 4:25 - 4:27
    של להביא את החינוך לעולם.
  • 4:27 - 4:31
    אנחנו עובדים על כלי התוכנה הפתוחים והתוכן, אוקיי?
  • 4:31 - 4:33
    אז, זה כדי מעין לשים את זה בפרספקטיבה.
  • 4:33 - 4:38
    אז ליצור, אז מי חלק מהאנשים שמשתמשים בכלים מסוג כזה?
  • 4:38 - 4:40
    ובכן, הדבר הראשון הוא
  • 4:40 - 4:44
    שיש קהילה של פרופסורים להנדסה, מקיימברידג' עד קיוטו,
  • 4:44 - 4:48
    שמפתחים תוכן הנדסי בהנדסת חשמל
  • 4:48 - 4:52
    כדי לפתח מה שאתם יכולים לחשוב עליו כספר לימוד סופר מאסיבי,
  • 4:52 - 4:55
    כן, שמכסה את כל התחום של הנדסת חשמל
  • 4:55 - 4:57
    ולא רק זה, הוא יכול להיות מותאם
  • 4:57 - 5:00
    לשימוש בכל אחד מהמוסדות שלהם.
  • 5:00 - 5:05
    אם אנשים כמו קיטי ג'ונס -- כן, נחבאת אל הכלים--
  • 5:05 - 5:10
    מורה פרטית למוזיקה ואמא משמפיין אילינוי,
  • 5:10 - 5:13
    שרצתה לחלוק את המוזיקה הנפלאה שלה עם העולם,
  • 5:13 - 5:15
    על איך ללמד ילדים לנגן.
  • 5:15 - 5:21
    החומר שלה נמצא עכשיו בשימוש 600,000 פעם בחודש.
  • 5:21 - 5:23
    שימוש אדיר, אדיר.
  • 5:23 - 5:27
    למעשה, הרבה מהשימוש מגיע מארה"ב, בבתח-ספר מגן ילדים עד גיל 12
  • 5:27 - 5:31
    מפני שכל מי שמעורב בקיצוץ בבית ספר,
  • 5:31 - 5:34
    הדבר הראשון שנחתך הוא לימוד המוזיקה
  • 5:34 - 5:36
    אז זה רק מלמד על הצמא האדיר
  • 5:36 - 5:39
    לסוג כזה של תוכן פתוח וחופשי.
  • 5:39 - 5:42
    הרבה מורים משתמשים בזה. אוקיי, מה עם חיתוך?
  • 5:42 - 5:44
    מה עם העתקה, שימוש מחדש, כן?
  • 5:44 - 5:47
    צוות מתנדבים באוניברסיטת אל-פאסו טקסס,
  • 5:47 - 5:52
    סטודנטים בשנה אחרונה מתרגמים את הרעיונות של הסופר ספר בהנדסה
  • 5:52 - 5:56
    ובעוד שבוע בערך, זה יהפך לחלק מהחומרים הכי פופולריים
  • 5:56 - 6:01
    בשימוש נרחב בכל אמריקה הלטינית ובעיקר במקסיקו,
  • 6:01 - 6:04
    בגלל האופי הפתוח וניתן להרחבה של זה.
  • 6:04 - 6:07
    אנשים, מתנדבים ואפילו חברות
  • 6:07 - 6:09
    שמתרגמים חומרים לשפות אסיאתיות
  • 6:09 - 6:11
    כמו סינית, יפנית ותאילנדית,
  • 6:11 - 6:15
    כדי להפיץ עוד את הידע.
  • 6:15 - 6:18
    אוקיי, מה עם האנשים שמערבבים? מה זה אומר לערבב?
  • 6:18 - 6:21
    לערבב אומר לבנות קורסים מותאמים,
  • 6:21 - 6:24
    אומר לבנות ספרים מותאמים.
  • 6:24 - 6:26
    חברות כמו נשיונל אינסטרומנטס,
  • 6:26 - 6:32
    שמטמיעים הדמיות מאוד חזקות ואינטראקטיביות לתוך החומרים,
  • 6:32 - 6:35
    כך שנוכל להגיע מעבר לספר הרגיל
  • 6:35 - 6:38
    לחוויה שכל חומרי הלימוד והדברים,
  • 6:38 - 6:42
    אפשר לתקשר איתם ולשחק איתם
  • 6:42 - 6:44
    ובעצם ללמוד תוך כדי עשיה של זה.
  • 6:44 - 6:46
    עבדנו עם מורים ללא גבולות
  • 6:46 - 6:48
    שמאוד מתעניינים בלערבב את החומרים.
  • 6:48 - 6:52
    הם עומדים להשתמש בConnexions כפלטפורמה שלהם
  • 6:52 - 6:55
    לפיתוח ואספקה של חומרי הוראה
  • 6:55 - 6:57
    ללימוד מורים איך ללמד
  • 6:57 - 6:59
    ב84 מדינות מסביב לעולם.
  • 6:59 - 7:07
    מורים ללא גבולות כרגע בעיראק מכשירים 20,000 מורים בחסות USAID
  • 7:07 - 7:10
    ובשבילם, הרעיון של להיות מסוגלים לערבב מחדש
  • 7:10 - 7:15
    ולהתאים להקשר המקומי הוא חשוב מאוד,
  • 7:15 - 7:18
    מפני שרק לספק חומר חופשי לאנשים
  • 7:18 - 7:21
    מתקשר לאנשים בעולם המתפתח
  • 7:21 - 7:23
    לסוג של אימפריאליזם תרבותי,
  • 7:23 - 7:25
    כך שאם לא תתנו לאנשים את הכוח
  • 7:25 - 7:27
    להתאים מחדש את התוכן של החומר,
  • 7:27 - 7:30
    לתרגם אותו לשפה שלהם ולקחת בעלות עליו,
  • 7:30 - 7:32
    זה לא טוב.
  • 7:32 - 7:36
    אוקיי, אירגונים אחרים שעבדנו איתם היו UC מרסד,
  • 7:36 - 7:38
    אנשים מכירים את UC מרסד
  • 7:38 - 7:42
    זו אוניברסיטה חדשה בקליפורניה, בעמק המרכזי,
  • 7:42 - 7:45
    שעובדת בצמוד לקולג'ים מקומיים.
  • 7:45 - 7:48
    הם למעשה מפתחים הרבה מהמדע שלהם והתוכן הלימודי ההנדסי
  • 7:48 - 7:53
    כדי להפיץ מסביב לעולם במערכת שלנו
  • 7:53 - 7:57
    והם גם מנסים לפתח סוגים שונים של כלי תוכנה בקוד פתוח לחלוטין.
  • 7:57 - 8:02
    עבדנו עם AMD שיש להם פרוייקט שנקרא 50 עד 15.
  • 8:02 - 8:05
    שמנסה להביא חיבור אינטרנט
  • 8:05 - 8:08
    לחמישים אחוז מאוכלוסיית העולם עד 2015.
  • 8:08 - 8:10
    אנו עומדים לספק להם תוכן
  • 8:10 - 8:13
    בטווח רחב של שפות,
  • 8:13 - 8:16
    וגם עבדנו עם מספר אירגונים.
  • 8:16 - 8:18
    במיוחד, קבוצה של פרוייקטים
  • 8:18 - 8:20
    שממומנים על ידי קרן היולט,
  • 8:20 - 8:24
    שלקחו תפקיד מנהיגותי אמיתי בנושא התוכן הפתוח.
  • 8:24 - 8:28
    אוקיי, צריבה, אני חושב שזה סוג של, די מעניין.
  • 8:28 - 8:33
    צריבה היא הרעיון של נסיון ליצור את המימד הפיסי של אחד הקורסים האלה
  • 8:33 - 8:35
    ואני חושב שהרבה מכם קיבלתם,
  • 8:35 - 8:41
    אני חושב שכולכם קיבלתם אחד מספרי המוזיקה האלה בחבילת השי שלכם.
  • 8:41 - 8:43
    מתנה קטנה בשבילכם.
  • 8:43 - 8:46
    רק לספר לכם בזריזות על זה, זה ספר הנדסה.
  • 8:46 - 8:50
    הוא באורך 300 עמודים, בכריכה קשה.
  • 8:51 - 8:54
    המחיר, מישהו יכול לנחש?
  • 8:55 - 8:57
    כמה הוא יעלה בחנות ספרים?
  • 8:57 - 8:59
    קהל: 65 דולר.
  • 8:59 - 9:03
    ריצ'ארד ברניוק: הוא עולה 22 דולר לתלמיד.
  • 9:03 - 9:05
    ולמה הוא עולה 22 דולר?
  • 9:05 - 9:07
    מפני שהוא מפורסם לפי דרישה
  • 9:07 - 9:10
    והוא מפותח מהמאגר הפתוח הזה של חומרים.
  • 9:10 - 9:13
    אם הספר הזה היה מוצא לאור על ידי הוצאה רגילה,
  • 9:13 - 9:16
    הוא היה עולה 122 דולר לפחות.
  • 9:16 - 9:19
    אוקיי, אז מה שאנחנו רואים הוא הזזת תהליך הצריבה הזה
  • 9:19 - 9:23
    או ההוצאה לאור מסוג הכותב היחיד,
  • 9:23 - 9:26
    לכיוון חומרים שנכתבו על ידי הקהילה
  • 9:26 - 9:30
    שהם מודולריים, שמותאמים לכל כיתה
  • 9:30 - 9:33
    ומוצאים לאור לפי דרישה בצורה זולה,
  • 9:33 - 9:35
    או מוצאים על ידי אמזון, כן,
  • 9:35 - 9:39
    או מוצאים לאור על ידי דפוס לפי דרישה, כמו Coop.
  • 9:39 - 9:43
    ואני חושב שזה תחום מעניין מאוד
  • 9:43 - 9:48
    מפני שיש אזור אדיר מתחת לזנב הארוך של ההפצה.
  • 9:48 - 9:52
    אנחנו לא מדברים על הסוף של הארי פוטר, משמאל.
  • 9:52 - 9:56
    אנחנו מדברים על ספרים במשוואות היפר גאומטריות בדיפרנציאלים חלקיים.
  • 9:56 - 10:00
    טוב, ספרים שאולי ימכרו ב100 עותקים בשנה, 1000 עותקים בשנה.
  • 10:00 - 10:04
    יש הכנסה קבועה ענקית, כן,
  • 10:04 - 10:07
    מתחת לזנב הארוך הזה כדי להחזיק פרוייקטים פתוחים כמו שלנו,
  • 10:07 - 10:12
    אבל גם כדי לקיים את העלייה החדשה הזו של מוציאים לאור לפי דרישה,
  • 10:12 - 10:15
    כמו Coop שמייצרים את שני הספרים האלה,
  • 10:15 - 10:18
    ואני חושב שאחד הדברים שאתם צריכים לקחת איתכם מההרצאה הזו,
  • 10:18 - 10:21
    זה שיש ביטול ממשמש ובא של האיש שבאמצע, כן.
  • 10:21 - 10:24
    דיסאינטרמדיאציה, זה עומד לקרות בתעשיית ההוצאה לאור
  • 10:24 - 10:27
    וזה עומד להגיע לקרשנדו במשך השנים הקרובות,
  • 10:27 - 10:31
    ואני חושב שזה לטובתנו באמת, ולטובת העולם.
  • 10:31 - 10:33
    אוקיי, אז מה המאפשרים?
  • 10:33 - 10:35
    מה בעצם גורם לזה לקרות?
  • 10:35 - 10:37
    יש כמויות של טכנולוגיה,
  • 10:37 - 10:41
    והחלק היחידי של הטכנולוגיה שאני באמת רוצה לדבר עליו הוא XML.
  • 10:41 - 10:43
    כמה אנשים יודעים מה זה XML?
  • 10:43 - 10:45
    אוה, נפלא, אז זה העתיד של הרשת, כן.
  • 10:45 - 10:50
    זה ההצגה הסמנטית של הערות, תוכן,
  • 10:50 - 10:52
    ומה שאתם באמת יכולים לדמות אליו XML במקרה הזה,
  • 10:52 - 10:55
    שזה העטיפה שאנחנו שמים מסביב לדפים.
  • 10:55 - 10:58
    זוכרים לקחנו ספר, וקרענו את דפיו?
  • 10:58 - 11:01
    ובכן, מה שהXML יעשה הוא בעיקרון --
  • 11:01 - 11:04
    הוא יהפוך את הדפים האלו ללבני לגו, טוב.
  • 11:04 - 11:06
    XML הם הבליטות של הלגו
  • 11:06 - 11:10
    שמאפשרות לנו לחבר את התוכן במגוון דרכים
  • 11:10 - 11:13
    וזה מספק לנו שלד לשיתוף החומר.
  • 11:13 - 11:16
    אז, זה מאפשר למערכת הזו, טוב,
  • 11:16 - 11:19
    במצב הראשוני שלה, טוב, לכל התוכן שלה,
  • 11:19 - 11:21
    כל הדפים שקרעתם מהספרים
  • 11:21 - 11:25
    ויוצר מכונת למידה מאוד מתוחכמת, כן?
  • 11:25 - 11:28
    ספרים, קורסים, קבוצות קורסים, אוקיי,
  • 11:28 - 11:31
    זה נותן לכם את היכולת להתאים אישית את חווית הלמידה
  • 11:31 - 11:33
    לכל סטודנט, כן,
  • 11:33 - 11:36
    כך שלכל סטודנט יכול להיות ספר או קורס
  • 11:36 - 11:39
    שמותאם לסגנון הלמידה שלהם, להקשר שלהם,
  • 11:39 - 11:42
    לשפה שלהם ולדברים שמרגשים אותם.
  • 11:42 - 11:46
    זה מאפשר לכם להשתמש מחדש באותם חומרים בהרבה דרכים שונות,
  • 11:46 - 11:48
    ודרכים חדשות ומפתיעות.
  • 11:48 - 11:50
    זה מאפשר לכם לחבר בין רעיונות
  • 11:50 - 11:54
    ולהראות איך תחומים, כן, מתייחסים אחד לשני,
  • 11:54 - 11:56
    ואני רק אתן לכם את הסיפור האישי שלי.
  • 11:56 - 11:59
    העלנו את זה, לפני שש וחצי שנים
  • 11:59 - 12:01
    מפני שאני מלמד את הדברים בקופסה האדומה.
  • 12:01 - 12:05
    והעבודה שלי, כמו שכריס אמר, אני פרופסור להנדסת חשמל.
  • 12:05 - 12:07
    אני מלמד עיבוד אותות
  • 12:07 - 12:10
    והאתגר שלי היה להראות שהמתמטיקה הזו --
  • 12:10 - 12:13
    וואו, בערך חצי מכם כבר נרדמתם רק מלהביט במשוואה --
  • 12:13 - 12:14
    (צחוק)
  • 12:14 - 12:18
    אבל המתמטיקה היבשה הזו לכאורה היא בעצם המרכז
  • 12:18 - 12:22
    של הרשת החזקה הזו שמקשרת טכנולוגיה --
  • 12:22 - 12:26
    שבאמת מקשרת שימושים מגניבים כמו סינטיסייזרים למוזיקה
  • 12:26 - 12:29
    עם הזדמנויות כלכליות אדירות,
  • 12:29 - 12:31
    אבל גם נשלטת על ידי קניין רוחני.
  • 12:31 - 12:34
    והעניין שהבנתי הוא שאין דרך שאני, בסדר,
  • 12:34 - 12:37
    כמהנדס, אוכל לכתוב את הספר הזה שיוכל להעביר את כל זה.
  • 12:37 - 12:39
    היינו צריכים קהילה בשביל לעשות את זה
  • 12:39 - 12:43
    והיינו צריכים כלים חדשים כדי להיות מסוגלים לחבר את הרעיונות האלה,
  • 12:43 - 12:45
    ואני חושב שבאמת, במובן מסויים, מה שאנחנו מנסים לעשות
  • 12:45 - 12:48
    הוא להפוך את החלום של מינסקי למציאות,
  • 12:48 - 12:50
    בה תוכלו לדמיין את כל הספרים בספרייה
  • 12:50 - 12:52
    בעצם מדברים אחד עם השני, כן,
  • 12:52 - 12:54
    ואנשים שהם מורים שם בחוץ,
  • 12:54 - 12:56
    מי שלימד, אתם יודעים את זה.
  • 12:56 - 13:00
    שההוראה היא בעצם על החיבוריות בין רעיונות .
  • 13:00 - 13:05
    אוקיי, בחזרה למתמטיקה, כן, דמיינו, זה אפשרי.
  • 13:05 - 13:09
    שכל משוואה שתוכלו להקליק עליה באחד מהטקסטים האלקטרוניים החדשים שלכם
  • 13:09 - 13:13
    היא משהו שתוכלו לחקור ולנסות.
  • 13:13 - 13:17
    בסדר, אז דמיינו את ספר האלגברה של ילדכם, טוב, בכיתה ז'.
  • 13:17 - 13:19
    תוכלו להקליק על כל משוואה
  • 13:19 - 13:22
    ולהעלות כלי קטן כדי שתוכלו לנסות איתה,
  • 13:22 - 13:24
    לשחק איתה, להבין אותה,
  • 13:24 - 13:26
    מפני שאנחנו באמת לא מבינים עד שאנחנו עושים את זה.
  • 13:26 - 13:31
    אותו סוג של סימון, כמו mathML, לכימיה.
  • 13:31 - 13:33
    דמיינו ספרי כימיה שבאמת מבינים
  • 13:33 - 13:36
    את המבנה בו המולקולות נוצרות.
  • 13:36 - 13:38
    דמיינו XML למוזיקה
  • 13:38 - 13:41
    שממש מאפשר לכם להיכנס למבנה הסמנטי של המוזיקה,
  • 13:41 - 13:43
    שחקו איתו, תבינו אותו.
  • 13:43 - 13:46
    אין פלא שכולם נכנסים לזה, נכון?
  • 13:46 - 13:48
    אפילו שלושת האנשים החכמים.
  • 13:48 - 13:49
    (צחוק)
  • 13:49 - 13:54
    אוקיי, המאפשר הגדול השני, ופה סיפרתי שקר גדול.
  • 13:54 - 13:57
    המאפשר הגדול השני הוא קניין רוחני,
  • 13:57 - 13:59
    מפני שלמעשה הגעתי לשם
  • 13:59 - 14:01
    ודיברתי על כמה נפלאה תרבות המוזיקה.
  • 14:01 - 14:05
    אנחנו יכולים לשתף וחתוך ולערבב ולצרוב, אבל למעשה זה לא חוקי.
  • 14:05 - 14:09
    טוב, ואנחנו נואשם בפיראטיות אם נעשה את זה, כן,
  • 14:09 - 14:12
    מפני שהמוזיקה הזו היא קניינית.
  • 14:12 - 14:16
    היא עכשיו שייכת, כן, רובה לתעשיות גדולות.
  • 14:16 - 14:19
    אז, באמת, המפתח כאן הוא שאנחנו לא יכולים לאפשר לזה לקרות.
  • 14:19 - 14:22
    אנחנו לא יכולים לאפשר לנאפסטר הזה לקרות כאן.
  • 14:22 - 14:24
    אז, מה שאנחנו צריכים לעשות הוא לעשות את זה נכון מההתחלה
  • 14:24 - 14:26
    ומה שאנחנו צריכים לעשות
  • 14:26 - 14:31
    זה למצוא תבנית של קניין רוחני שהופכת שיתוף לבטוח,
  • 14:31 - 14:33
    והופכת אותו למובן בקלות,
  • 14:33 - 14:37
    והשאיפות כאן לקוחות מתוכנה בקוד פתוח,
  • 14:37 - 14:41
    דברים כמו לינוקס והGPL.
  • 14:41 - 14:43
    והרעיונות, רשיון הקריאטיב קומונס.
  • 14:43 - 14:45
    כמה אנשים שמעו על קריאייטיב קומונס?
  • 14:45 - 14:49
    אם לא שמעתם, אתם חייבים ללמוד על זה. Creativecommons.org.
  • 14:49 - 14:52
    בתחתית כל חומר בConnexions
  • 14:52 - 14:56
    ובהרבה פרוייקטים אחרים, תמצאו את הלוגו שלהם.
  • 14:56 - 14:59
    הקלקה על הלוגו הזה תיקח אתכם למסמך
  • 14:59 - 15:02
    לחלוטין ללא שטויות וקריא לאדם,
  • 15:02 - 15:05
    הסכם שאומר לכם בדיוק מה אתם יכולים לעשות עם התוכן הזה.
  • 15:05 - 15:09
    למעשה, אתם חופשיים, כן, לחלוק אותו, לעשות כל מיני דברים,
  • 15:09 - 15:12
    להעתיק אותו, לשנות אותו, אפילו לעשות שימוש מסחרי בו
  • 15:12 - 15:15
    כל עוד אתם מזכירים את המחבר.
  • 15:15 - 15:17
    מפני שבפרסום אקדמי
  • 15:17 - 15:19
    ובהרבה מהפרסומים הלימודיים,
  • 15:19 - 15:25
    זה בעצם הרעיון הזה של שיתוף הידע, זו הסיבה, ולהשפיע,
  • 15:25 - 15:29
    זו הסיבה שאנשים כותבים, לא בהכרח כדי לעשות כסף.
  • 15:29 - 15:31
    אנחנו לא מדברים על הארי פוטר, כן,
  • 15:31 - 15:33
    אנחנו בקצה הזנב הארוך פה.
  • 15:33 - 15:35
    מאחורי זה יש את הקוד המשפטי, כן,
  • 15:35 - 15:37
    אז אם תרצו בזהירות רבה לבנות את זה,
  • 15:37 - 15:39
    וקריאייטיב קומונס מתחזק, כן.
  • 15:39 - 15:43
    מעל ל43 מליון דברים שם בחוץ,
  • 15:43 - 15:45
    מורשים ברשיון קריאייטיב קומונס.
  • 15:45 - 15:51
    לא רק טקסט, גם מוזיקה, תמונות, וידאו
  • 15:51 - 15:53
    ויש למעשה עליה חדה
  • 15:53 - 15:56
    במספר האנשים שמוסיפים רשיון למוזיקה
  • 15:57 - 16:00
    כדי שתהיה חופשית לאנשים לעשות את כל הרעיון הזה של סימפול מחדש,
  • 16:00 - 16:02
    חיתוך, ערבוב צריבה ושיתוף.
  • 16:02 - 16:06
    אז הייתי רוצה לסיים עם כמה נקודות.
  • 16:06 - 16:10
    אז, בנינו את הרעיון הזה של שיתוף לכולם. אנשים משתמשים בו.
  • 16:10 - 16:16
    אנחנו מקבלים מעל 500,000 מבקרים בחודש, רק האתר שלנו.
  • 16:16 - 16:20
    הקורסים הפתוחים של MIT, שהוא אתר תוכן חופשי נוסף,
  • 16:20 - 16:24
    מקבל מספר כניסות דומה, אבל איך אנחנו מגינים על זה?
  • 16:24 - 16:26
    איך אנחנו מגינים על זה לעתיד
  • 16:26 - 16:31
    והדבר הראשון שאנשים כנראה חושבים הוא בקרת איכות, כן.
  • 16:31 - 16:34
    מפני שאנחנו אומרים שכל אחד יכול לתרום דברים
  • 16:34 - 16:38
    למאגר. כל אחד יכול לתרום כל דבר,
  • 16:38 - 16:40
    אז זה יכול להיות בעיה.
  • 16:40 - 16:43
    אז, זה לא לקח הרבה זמן, כן,
  • 16:43 - 16:47
    עד שאנשים החלו לתרום תוכן לדוגמה על לבני נשים,
  • 16:47 - 16:49
    שזה למעשה מודול די טוב.
  • 16:49 - 16:52
    הבעיה היחידה היא שזה היה גניבה ספרותית, כן,
  • 16:52 - 16:55
    ממגזין פמיניסטי צרפתי גדול
  • 16:55 - 16:58
    וכשאתם הולכים לאתר הקורס לכאורה,
  • 16:58 - 17:02
    הוא מפנה אתכם לאתר מכירת תחתונים, אוקיי?
  • 17:02 - 17:04
    אז, זה קצת בעייה,
  • 17:04 - 17:07
    אז בברור היינו צריכים סוג של בקרת איכות
  • 17:07 - 17:11
    וזה באמת היכן שהרעיון של ביקורת נכנס.
  • 17:11 - 17:13
    אוקיי, אתם באים לTED. למה אתם באים לTED?
  • 17:13 - 17:16
    מפני שכריס והצוות שלו הבטיחו
  • 17:16 - 17:19
    שהדברים הם באכות מאוד מאוד גבוהה, כן.
  • 17:19 - 17:21
    אז אנחנו צריכים להיות מסוגלים לעשות את אותו הדבר, כן.
  • 17:21 - 17:24
    ואנחנו צריכים להיות מסוגלים לתכנן מבנים
  • 17:24 - 17:27
    ומה שאנחנו עושים זה לתכנן תוכנה חברתית
  • 17:27 - 17:30
    לאפשר לכל אחד לבנות את תהליך הביקורת שלו
  • 17:30 - 17:32
    ואנחנו קוראים לזה עדשות
  • 17:32 - 17:35
    ובעיקרון מה שהם מאפשרים הוא לכל אחד שם
  • 17:35 - 17:37
    לפתח את תהליך הביקורת האישי,
  • 17:37 - 17:41
    כך שיוכלו להתמקד על התוכן במאגר
  • 17:41 - 17:43
    שהם חושבים שהוא ממש חשוב
  • 17:43 - 17:46
    ואתם יכולים לחשוב על TED כעדשה פוטנציאלית.
  • 17:46 - 17:48
    אז רק ארצה לסיים בלהגיד,
  • 17:48 - 17:53
    אתם באמת יכולים לראות את זה כקריאה לפעולה, כן,
  • 17:53 - 17:58
    Connexions ותוכן פתוח הם על שיתוף ידע.
  • 17:58 - 18:01
    כולכם פה מוטמעים
  • 18:01 - 18:03
    עם כמויות אדירות של ידע
  • 18:03 - 18:05
    ומה שהייתי רוצה לעשות זה להזמין כל אחד מכם
  • 18:05 - 18:09
    לתרום לפרוייקט הזה ולפרוייקטים אחרים מסוגו,
  • 18:09 - 18:13
    מפני שאני חושב שביחד אנחנו יכולים לשנות את הנוף
  • 18:13 - 18:15
    של החינוך וההוצאה לאור החינוכית.
  • 18:15 - 18:16
    אז, תודה רבה לכם.
Title:
ריצ'ארד ברניוק על לימוד בקוד חופשי
Speaker:
Richard Baraniuk
Description:

פרופסור ריצ'ארד ברניוק מאוניברסיטת רייס מסביר את החזון מאחורי Connexions,פרוייקט מערכת החינוך בקוד הפתוח, אונליין. הוא מוציא את ספרי הלימוד, ומאפשר למורים לחלוק ולערוך את חומר הקורסים בחופשיות, בכל מקום בעולם.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:16
Ido Dekkers added a translation

Hebrew subtitles

Revisions