ZEITGEIST: MOVING FORWARD | OFFICIAL RELEASE | 2011
-
0:04 - 0:08Umjetnost u društvu koje se raspada,
-
0:08 - 0:14ako je iskrena, mora odražavati i raspadanje.
-
0:14 - 0:20A ako ne želi iznevjeriti svoju ulogu u društvu,
-
0:20 - 0:25umjetnost mora prikazati promjenjivost svijeta.
-
0:25 - 0:29I pomoci mu da se promijeni.
-
0:29 - 0:32-Ernst Fischer
-
0:32 - 0:34Smrtonosni nemiri zbog vladinih
-
0:34 - 0:37planova da izbjegne placanje svojih zajmova...
-
0:37 - 0:39ocituje se u neprestanom porastu nezaposlenosti
-
0:39 - 0:41i neophodnom nastavku tog porasta
-
0:41 - 0:45samo zato što postoji višak zalihe dobara...
-
0:45 - 0:46sve je ovo pozajmljen novac...
-
0:46 - 0:50a taj dug je u vlasništvu banaka iz drugih država...
-
0:51 - 0:55N-O-V-A-C u obliku povoljnog osobnog zajma...
-
0:55 - 0:57... cigareta koja pruža pravi okus...
-
0:57 - 1:0145 malt liquor... je li vam vruce...
-
1:01 - 1:04planira li SAD bombardiranje Irana...
-
1:04 - 1:07...Amerika sponzorira teroristicke napade u Iranu...
-
1:08 - 1:10Moja je baka bila divna osoba.
-
1:10 - 1:14Naucila me igrati igru Monopol.
-
1:14 - 1:18Shvacala je kako je cilj igre stjecanje bogatstva.
-
1:18 - 1:19Kupovala bi sve što je mogla i
-
1:19 - 1:23naposljetku bi pobijedila.
-
1:23 - 1:25Nakon toga bi mi svaki put rekla istu stvar.
-
1:25 - 1:27Pogledala bi me i rekla bi:
-
1:27 - 1:31"Jednog ceš dana nauciti kako se igra".
-
1:31 - 1:34Jednog sam ljeta gotovo svakodnevno igrao Monopol
-
1:34 - 1:37i tog sam ljeta naucio kako igrati igru.
-
1:37 - 1:40Shvatio sam kako pobijediti možeš jedino
-
1:40 - 1:43ako se u potpunosti posvetiš stjecanju bogatstva.
-
1:43 - 1:45Shvatio sam vrijednost novca i imovine...
-
1:45 - 1:48i da o njoj ovisi vaš rezultat.
-
1:48 - 1:49Po završetku ljeta
-
1:49 - 1:52bio sam nemilosrdniji od svoje bake.
-
1:52 - 1:55Bio sam spreman i zaobilaziti pravila, a sve to ne bih li pobijedio...
-
1:56 - 1:59Najesen smo ponovno sjeli i zaigrali.
-
1:59 - 2:02Uzeo sam sve što je imala. Gledao sam
-
2:02 - 2:04kako daje svoj posljednji dolar i naposljetku kapitulira.
-
2:06 - 2:11Zatim je uslijedila još jedna stvar koju me morala nauciti.
-
2:11 - 2:14Tad je rekla:
-
2:14 - 2:17"Sada to sve ide natrag u kutiju.
-
2:20 - 2:23Sve te kuce i hoteli.
-
2:23 - 2:26Sve željeznice i javna poduzeca...
-
2:26 - 2:29Sva imovina i sav taj cudesan novac...
-
2:30 - 2:33sve to skupa sada se vraca u kutiju.
-
2:35 - 2:37Ništa od toga nije bilo stvarno tvoje.
-
2:38 - 2:41Grijalo te je neko vrijeme.
-
2:42 - 2:45No to je bilo ovdje mnogo prije nego što si ti zasjeo za plocu,
-
2:46 - 2:50a bit ce ovdje i kad te više ne bude - igraci dolaze - igraci odlaze.
-
2:52 - 2:54Kuce i automobili...
-
2:55 - 2:57Zvanja i odjeca...
-
2:57 - 2:59cak i tvoje tijelo."
-
3:00 - 3:04Jer, cinjenica je, sve što grabim, trošim i gomilam
-
3:04 - 3:07vratit ce se natrag u kutiju i sve cu izgubiti.
-
3:08 - 3:10Stoga se morate zapitati:
-
3:10 - 3:12kad napokon dobijete unaprjedenje koje ste oduvijek željeli,
-
3:12 - 3:14kad obavite svoju najvecu kupnju,
-
3:14 - 3:15kad si priuštite dom o kojemu ste sanjali,
-
3:15 - 3:17kad ostvarite financijsku sigurnost
-
3:17 - 3:20i uspnete se stubištem uspjeha do
-
3:20 - 3:23najviše stube do koje se uopce možete uspeti,
-
3:23 - 3:26kad uzbudenje izblijedi,
-
3:26 - 3:28a izblijedjet ce...
-
3:29 - 3:32što tada?
-
3:32 - 3:34Koliko daleko morate proci tom stazom
-
3:35 - 3:38prije no što shvatite kamo vodi?
-
3:40 - 3:42Zasigurno shvacate kako
-
3:42 - 3:44vam nikad nece biti dosta.
-
3:46 - 3:48Zbog toga morate sami sebe upitati:
-
3:49 - 3:52Što je važno?
-
4:49 - 4:50Uzbudljivi su!
-
4:52 - 4:54Bogati su!
-
4:56 - 4:58I razmaženi su!
-
5:03 - 5:05Vraca se najgledanija americka emisija!
-
5:31 - 5:38Gentle Machine Productions predstavlja
-
5:43 - 5:51film Petera Josepha
-
5:56 - 5:58Kad sam bio mladic
-
5:58 - 6:00i odrastao u New Yorku,
-
6:00 - 6:03odbio sam prisegnuti na zastavu.
-
6:05 - 6:08Naravno, poslan sam u ured ravnatelja.
-
6:08 - 6:11On me pitao: "Zašto ne želiš prisegnuti na odanost domovini?
-
6:11 - 6:13Svi ostali to cine!"
-
6:13 - 6:16Rekao sam kako su nekoc svi vjerovali da je Zemlja ravna,
-
6:16 - 6:18ali to ne znaci da i jest.
-
6:18 - 6:22Objasnio sam kako Amerika sve što ima duguje
-
6:22 - 6:23drugim kulturama
-
6:23 - 6:25i drugim nacijama
-
6:25 - 6:27te kako bih radije prisegnuo na odanost
-
6:27 - 6:28Zemlji
-
6:28 - 6:30i svima na njoj.
-
6:31 - 6:33Ocekivano, nedugo nakon toga
-
6:33 - 6:35u potpunosti sam napustio školu
-
6:36 - 6:38i napravio laboratorij u svojoj spavacoj sobi.
-
6:39 - 6:41Ondje sam poceo uciti o znanosti
-
6:41 - 6:42i prirodi.
-
6:43 - 6:44Tada sam shvatio
-
6:44 - 6:46kako Svemirom upravljaju zakoni
-
6:46 - 6:48te da covjek
-
6:48 - 6:50i društvo
-
6:50 - 6:53nisu izuzeti od tih zakona.
-
6:54 - 6:57Onda se 1929. dogodio slom
-
6:57 - 6:59cime je zapocelo ono što danas nazivamo
-
6:59 - 7:00Velikom depresijom.
-
7:01 - 7:04Nikako nisam mogao shvatiti zašto su milijuni ljudi
-
7:04 - 7:07ostali bez posla, bez krova nad glavom i hrane na stolu,
-
7:07 - 7:10a tvornice su ostale zjapiti prazne.
-
7:10 - 7:13Resursi su ostali nepromijenjeni.
-
7:13 - 7:15Tada sam shvatio
-
7:15 - 7:18kako su pravila ekonomske igre
-
7:18 - 7:20sama po sebi pogrešno postavljena.
-
7:21 - 7:24Ubrzo nakon toga došao je Drugi svjetski rat
-
7:24 - 7:27u kojemu su se izmjenjivale razne nacije
-
7:27 - 7:30sustavno uništavajuci jedna drugu.
-
7:30 - 7:33Kasnije sam izracunao kako su sva razaranja i
-
7:33 - 7:35izgubljeni resursi
-
7:35 - 7:36potrošeni u tom ratu
-
7:36 - 7:38lako mogli zadovoljiti potrebe
-
7:38 - 7:42svih ljudi na planeti.
-
7:43 - 7:46Otada sam promatrao covjecanstvo
-
7:46 - 7:50kako priprema pozornicu za vlastito izumiranje.
-
7:50 - 7:53Gledao sam kako neprestano iscrpljujemo i uništavamo
-
7:53 - 7:56dragocjene ogranicene resurse
-
7:56 - 8:00u ime profita i slobodnog tržišta.
-
8:00 - 8:03Gledao sam kako se društvene vrijednosti reduciraju
-
8:03 - 8:07na osnovnu razinu izvještacenog materijalizma
-
8:07 - 8:10i bezumne potrošnje.
-
8:10 - 8:13Gledao sam i kako monetarne sile
-
8:13 - 8:16kontroliraju politicke strukture
-
8:16 - 8:18prividno slobodnih društava.
-
8:20 - 8:22Imam 94 godine.
-
8:22 - 8:24Bojim se kako mi je duševno raspoloženje
-
8:24 - 8:26isto kakvo je bilo i
-
8:26 - 8:29prije 75 godina.
-
8:31 - 8:34Trebamo se riješiti tog sranja.
-
8:38 - 8:46[ZEITGEIST]
-
8:46 - 8:53[ZEITGEIST: KORAK NAPRIJED]
-
9:00 - 9:03[Nikada nemojte sumnjati da malena skupina predanih i
-
9:03 - 9:06odlucnih gradana može promijeniti svijet.
-
9:06 - 9:08Na takav se nacin svijet dosada jedino i mijenjao.
-
9:08 - 9:09-Margaret Mead]
-
9:10 - 9:131. dio: Ljudska priroda
-
9:13 - 9:16Dakle, znanstvenik si
-
9:16 - 9:19i u jednom trenutku suocen si s
-
9:19 - 9:23neizbježnim pitanjem - "priroda ili odgoj",
-
9:23 - 9:25po svojoj važnosti u rangu s pitanjem Coca-Cola ili Pepsi,
-
9:25 - 9:27Grci ili Trojanci.
-
9:27 - 9:31Dakle, priroda ili odgoj, postavlja se kao
-
9:31 - 9:34pretjerano pojednostavljen pogled na
-
9:34 - 9:36izvor utjecaja.
-
9:36 - 9:40Od utjecaja na nacin na koji se stanica nosi
-
9:40 - 9:42s energetskom krizom, pa sve do
-
9:42 - 9:45utjecaja koji nas cine onakvima kakvi jesmo na najsuptilnijim
-
9:45 - 9:48razinama osobnosti.
-
9:48 - 9:51Rezultat koji dobivamo je potpuno lažna dihotomija
-
9:51 - 9:54sazdana oko prirode koja je deterministicka
-
9:54 - 9:57i nalazi se u samim temeljima uzrocnosti.
-
9:57 - 10:00Život je DNK i kôd kodova
-
10:00 - 10:04i sveti gral i upravlja svime...
-
10:04 - 10:06a s druge strane,
-
10:06 - 10:07iz znanstvene perspektive koja je društveno orijentirana
-
10:08 - 10:09mi smo "društveni organizmi",
-
10:09 - 10:13a biologija neka proucava plijesan.
-
10:13 - 10:16Ljude ne odreduje biologija
-
10:16 - 10:19i ocigledno je kako su oba stajališta besmislena.
-
10:19 - 10:21Umjesto toga možete vidjeti
-
10:21 - 10:23kako je prakticki nemoguce razumjeti
-
10:23 - 10:25na koji nacin biologija funkcionira
-
10:25 - 10:27izvan konteksta okruženja.
-
10:28 - 10:30[Stvar je u genima]
-
10:30 - 10:34Ovo je jedna od najludih,
-
10:34 - 10:36a unatoc tome široko rasprostranjenih i
-
10:36 - 10:38potencijalno opasnih predodžbi:
-
10:38 - 10:42"Takvo ponašanje uzrokuju geni".
-
10:42 - 10:43Što bi to imalo znaciti?
-
10:43 - 10:46To podrazumijeva razne suptilne nijanse ukoliko
-
10:46 - 10:49poznajete modernu biologiju, ali za vecinu ljudi
-
10:49 - 10:52oko nas to podrazumijeva:
-
10:52 - 10:54deterministicki pogled na život;
-
10:54 - 10:57pogled ukorijenjen u biologiji i genetici;
-
10:57 - 11:00geni se poistovjecuju s nepromjenjivim stanjem stvari;
-
11:00 - 11:03geni se poistovjecuju sa stvarima koje su
-
11:03 - 11:06neizbježne, zbog cega nema smisla
-
11:06 - 11:08trošiti resurse pokušavajuci ih ispraviti;
-
11:08 - 11:11osim toga, nema smisla ulagati društvene napore pokušavajuci
-
11:11 - 11:15ih poboljšati zato što su neizbježne i nepromjenjive...
-
11:15 - 11:18a to je cista besmislica.
-
11:21 - 11:23[Bolest]
-
11:24 - 11:27Opcenito se smatra kako su stanja poput hiperaktivnog
-
11:27 - 11:29poremecaja deficita pažnje genetski programirana;
-
11:29 - 11:32kako su stanja poput shizofrenije genetski programirana.
-
11:32 - 11:33Istina je suprotna.
-
11:33 - 11:35Ništa nije genetski programirano.
-
11:35 - 11:37Postoje vrlo rijetke bolesti,
-
11:37 - 11:39tek šacica bolesti
-
11:39 - 11:43iznimno rijetko zastupljenih unutar populacije,
-
11:43 - 11:46a koje su doista genetski predodredene.
-
11:46 - 11:48Vecina složenih stanja
-
11:48 - 11:52može imati predispoziciju koja ima genetsku komponentu,
-
11:52 - 11:56ali predispozicija nije isto što i predodredenost.
-
11:56 - 12:00Cijela potraga za izvorom bolesti unutar genoma
-
12:00 - 12:04bila je osudena na propast prije negoli je to itko i pomislio
-
12:04 - 12:08zbog toga što vecina bolesti nije genetski predodredena.
-
12:08 - 12:11Bolesti srca, rak, moždani udari,
-
12:11 - 12:17reumatske bolesti, poremecaji imunološkog sustava opcenito,
-
12:17 - 12:19poremecaji mentalnog zdravlja, ovisnosti...
-
12:19 - 12:21ništa od toga nije genetski predodredeno.
-
12:21 - 12:26Kod raka dojke, npr., od 100 žena koje boluju od njega
-
12:26 - 12:28samo je njih sedam nosioca gena za rak dojke,
-
12:28 - 12:30dok ih 93 nisu nosioci.
-
12:30 - 12:33S druge strane, od 100 žena koje su nosioci tih gena,
-
12:33 - 12:36nece sve dobiti rak.
-
12:37 - 12:39[Ponašanje]
-
12:39 - 12:43Geni nam nisu tek odrednice odredenog
-
12:43 - 12:47ponašanja neovisnog o okruženju.
-
12:47 - 12:51Geni usmjeravaju našu reakciju s obzirom na okruženje.
-
12:51 - 12:55U stvari, izgleda kako odredeni utjecaji u
-
12:55 - 12:59ranom djetinjstvu i nacin odgoja djeteta
-
12:59 - 13:02utjecu na ispoljavanje gena,
-
13:02 - 13:04doslovce ukljucujuci ili iskljucujuci razlicite gene
-
13:04 - 13:08te usmjeravaju osobu na odredeni razvojni put
-
13:08 - 13:12koji ce biti prilagoden svijetu s kojim se treba suociti.
-
13:12 - 13:14Razmotrimo primjer.
-
13:14 - 13:18U istraživanju koje je provedeno u Montrealu na žrtvama samoubojstva
-
13:18 - 13:21autopsijom su prouceni mozgovi tih ljudi
-
13:22 - 13:24i pokazalo se sljedece: ako su žrtve samoubojstva
-
13:24 - 13:26(obicno mladi punoljetnici)
-
13:26 - 13:30u djecjoj dobi bile žrtve zlostavljanja, zlostavljanje je zapravo
-
13:30 - 13:33uzrokovalo genetsku promjenu u mozgu
-
13:33 - 13:37koje nije bilo u mozgovima onih koji nisu bili zlostavljani.
-
13:37 - 13:39To je epigenetski utjecaj,
-
13:39 - 13:42a "epi" znaci "povrh", dakle
-
13:42 - 13:45epigenetski utjecaj podrazumijeva dogadaje
-
13:45 - 13:51u okruženju koji aktiviraju ili deaktiviraju odredene gene.
-
13:51 - 13:54Na Novom Zelandu, u gradu Dunedin,
-
13:54 - 13:56provedeno je istraživanje
-
13:56 - 14:01u kojemu je nekoliko tisuca pojedinaca
-
14:01 - 14:05promatrano od rodenja pa sve do svojih dvadesetih.
-
14:06 - 14:11Otkrili su kako mogu prepoznati
-
14:11 - 14:15genetsku mutaciju, abnormalan gen
-
14:15 - 14:18koji je na odredeni nacin povezan sa
-
14:18 - 14:21sklonošcu prema nasilnom ponašanju,
-
14:21 - 14:25ali samo ako je pojedinac bio
-
14:25 - 14:29izložen teškom zlostavljanju u djetinjstvu.
-
14:29 - 14:32Drugim rijecima, djeca s ovim abnormalnim genom
-
14:32 - 14:34ne bi bila sklonija nasilju od bilo koga drugog
-
14:34 - 14:37vec su u stvarnosti pokazivala i manju stopu agresivnosti
-
14:37 - 14:39od ljudi s normalnim genima,
-
14:39 - 14:42pod uvjetom da nisu bila zlostavljana u djetinjstvu.
-
14:43 - 14:45Još jedan odlican primjer koji pokazuje kako
-
14:45 - 14:47geni nisu jedini i odlucujuci cimbenik.
-
14:47 - 14:50Sada postoji tehnika kojom možemo
-
14:50 - 14:52izolirati odredeni mišji gen
-
14:52 - 14:55tako da ga taj miš i njegovo potomstvo nece imati.
-
14:55 - 14:56"Izbacili" smo taj gen.
-
14:56 - 14:58Postoji gen koji kodira
-
14:58 - 15:00protein koji je povezan
-
15:00 - 15:04s ucenjem i pamcenjem; pomocu ove nevjerojatne demonstracije
-
15:04 - 15:06možemo "izbaciti" taj gen i
-
15:06 - 15:08dobiti miša koji slabije uci.
-
15:08 - 15:10"Aha! Genetska osnova inteligencije!".
-
15:10 - 15:14Ono što je dobilo znatno manju pažnju u ovom iznimno znacajnom istraživanju
-
15:14 - 15:16koje su mediji prenosili naveliko
-
15:16 - 15:20bilo je to da, kada te genetski oštecene miševe
-
15:20 - 15:22odgojite u mnogo raznovrsnijem i
-
15:22 - 15:25poticajnijem okruženju od normalnih miševa u laboratorijskim kavezima,
-
15:25 - 15:28oni u potpunosti prebrode taj nedostatak.
-
15:28 - 15:32Dakle, kad netko u suvremenom kontekstu kaže kako je
-
15:32 - 15:35"takvo ponašanje genetski uvjetovano",
-
15:35 - 15:39u onoj mjeri u kojoj je to uopce prihvatljiva fraza,
-
15:39 - 15:41ono što se želi reci jest da postoji
-
15:41 - 15:44genetski doprinos nacinu na koji odredeni
-
15:44 - 15:46organizam reagira na okruženje.
-
15:46 - 15:49Geni mogu utjecati na
-
15:49 - 15:51spremnost kojom ce organizam
-
15:51 - 15:53reagirati na odredeni izazov iz okruženja.
-
15:53 - 15:57Znate, to nije ono što vecina ljudi ima na umu
-
15:57 - 16:00i ne želim propovijedati,
-
16:00 - 16:02ali ako i dalje nastavimo razmišljati u okvirima
-
16:02 - 16:04starog nacina shvacanja genetske uvjetovanosti,
-
16:04 - 16:07to znaci kako se nismo mnogo udaljili od eugenike
-
16:07 - 16:09i srodnih koncepata.
-
16:09 - 16:11Radi se o široko rasprostranjenoj
-
16:11 - 16:14i potencijalno vrlo opasnoj zabludi.
-
16:14 - 16:17Jedan razlog zbog kojega je
-
16:17 - 16:21biološko objašnjenje nasilja...
-
16:21 - 16:23jedan razlog zbog kojega je ta pretpostavka
-
16:23 - 16:26potencijalno opasna, ne samo varljiva,
-
16:26 - 16:28vec istinski štetna...
-
16:28 - 16:31jer kada biste u nju povjerovali,
-
16:31 - 16:33vrlo lako biste mogli reci:
-
16:33 - 16:35"dakle, ne možemo uciniti ništa"
-
16:35 - 16:37kako bismo promijenili sklonosti
-
16:37 - 16:40ljudi ka nasilju;
-
16:40 - 16:44možemo ih jedino kazniti - zatvoriti ih
-
16:44 - 16:46ili ih pogubiti,
-
16:46 - 16:49ali ne moramo razmišljati o pokušaju promjene
-
16:49 - 16:53društvenog okruženja ili društvenih preduvjeta
-
16:53 - 16:56koji bi ljude mogli navesti na nasilje jer
-
16:56 - 16:58"to nije relevantno".
-
16:58 - 17:03Genetski argument dopušta nam luksuz zanemarivanja
-
17:03 - 17:06prošlih i sadašnjih povijesnih i društvenih cimbenika.
-
17:06 - 17:08Poslužit cu se rijecima Louisa Menanda
-
17:08 - 17:10koji je pisao za New Yorker.
-
17:10 - 17:12Vrlo pronicljivo rekao je sljedece:
-
17:12 - 17:16"Sve je u genima... time objašnjavaju zašto je stanje takvo,
-
17:16 - 17:18ne dovodeci to stanje u opasnost.
-
17:18 - 17:20Zašto bi se netko osjecao nesretno
-
17:21 - 17:23ili se upuštao u antisocijalno
-
17:23 - 17:25ponašanje ako je dio
-
17:25 - 17:29najslobodnije i najbogatije nacije svijeta?
-
17:29 - 17:31Ne može biti stvar u sustavu.
-
17:31 - 17:33Pogreška zacijelo mora biti negdje u sklopovlju."
-
17:34 - 17:36Iznio je poantu na dobar nacin.
-
17:36 - 17:39Dakle, genetski argument jednostavno je izgovor
-
17:39 - 17:41koji nam omogucava ignoriranje
-
17:41 - 17:45društvenih, ekonomskih i politickih cimbenika
-
17:45 - 17:48koji su zapravo uzrok
-
17:48 - 17:51mnogih problematicnih ponašanja.
-
17:53 - 17:55[Proucavanje slucaja: Ovisnost]
-
17:56 - 17:58Obicno se smatra kako su
-
17:58 - 18:00ovisnosti problem vezan uz droge,
-
18:00 - 18:02ali gledano iz šire perspektive,
-
18:02 - 18:04ovisnosti definiram kao svako ponašanje
-
18:04 - 18:07koje je povezano sa žudnjom
-
18:07 - 18:09koja donosi kratkotrajno olakšanje
-
18:09 - 18:12i dugotrajne negativne posljedice,
-
18:12 - 18:15a u kombinaciji s nemogucnošcu kontrole, tako da se osoba
-
18:15 - 18:18želi ostaviti svoje ovisnosti ili obecava kako ce to uciniti,
-
18:18 - 18:21ali u tome ne može uspjeti.
-
18:21 - 18:23Kada ovo shvatite, vidjet cete
-
18:23 - 18:24kako postoji mnogo više ovisnosti
-
18:24 - 18:26osim ovisnosti o drogama.
-
18:26 - 18:29Tako imamo radoholicarstvo, ovisnost o kupovini,
-
18:29 - 18:31Internetu, video igrama...
-
18:31 - 18:33Imamo i ovisnost o moci. Postoje ljudi koji imaju moc i
-
18:33 - 18:36neprestano je žele više; nikada im nije dovoljno.
-
18:36 - 18:40Kupovina - imamo korporacije koje moraju posjedovati sve više i više.
-
18:40 - 18:42Ovisnost o nafti
-
18:42 - 18:45ili barem o bogatstvu i proizvodima koji su nam
-
18:45 - 18:47dostupni zbog nafte.
-
18:47 - 18:50Pogledajte negativne posljedice za okoliš.
-
18:50 - 18:53Uništavamo onu istu zemlju koju
-
18:53 - 18:55nastanjujemo kako bismo zadovoljili svoju ovisnost.
-
18:55 - 18:57Te ovisnosti imaju mnogo
-
18:57 - 18:59razornije društvene posljedice
-
18:59 - 19:04od kokainskih ili heroinskih navika mojih pacijenata iz cetvrti Downtown Eastside.
-
19:04 - 19:08Ipak, njih se nagraduje i uvažava.
-
19:08 - 19:11Direktor tvornice duhana koja ima veci profit
-
19:11 - 19:14dobit ce mnogo vecu nagradu.
-
19:15 - 19:19On se ne suocava s nikakvim negativnim pravnim ili drugim posljedicama.
-
19:19 - 19:22Dapace, ugledan je clan u
-
19:22 - 19:24upravnim odborima nekoliko drugih korporacija.
-
19:24 - 19:27Medutim, bolesti uzrokovane duhanskim dimom
-
19:27 - 19:31godišnje uzrokuju smrt 5,5 milijuna ljudi diljem svijeta.
-
19:31 - 19:35U SAD-u od tih bolesti umire 400 000 ljudi godišnje.
-
19:36 - 19:38A o cemu su ti ljudi ovisni? O profitu.
-
19:38 - 19:40Do te su mjere ovisni
-
19:40 - 19:42da zapravo poricu
-
19:42 - 19:44posljedice svojih radnji,
-
19:44 - 19:48a upravo je takvo nijekanje tipicno za ovisnike.
-
19:48 - 19:50A tu se ovisnost cijeni. Poštuje se
-
19:50 - 19:53ovisnost o profitu pod bilo koju cijenu.
-
19:53 - 19:56Dakle, ono što je prihvatljivo, što se cijeni,
-
19:56 - 19:59u našemu je društvu vrlo proizvoljno
-
19:59 - 20:01i cini se kako je ovisnost tim cjenjenija
-
20:01 - 20:03što je njena štetnost veca.
-
20:06 - 20:08[Mit]
-
20:08 - 20:11Postoji uvriježeni mit kako droga sama po sebi stvara ovisnost.
-
20:11 - 20:14Zapravo, borba protiv droge temelji se na
-
20:14 - 20:16pretpostavci kako se ovisnosti možete riješiti
-
20:16 - 20:18presijecete li izvor iz kojega dotjece.
-
20:18 - 20:22No ako ovisnost shvacate u širem smislu,
-
20:22 - 20:24vidjet cete kako ništa samo po sebi ne stvara ovisnost.
-
20:24 - 20:27Nijedna tvar, nijedna droga sama po sebi ne stvara ovisnost,
-
20:27 - 20:29kao što nijedno ponašanje samo po sebi ne stvara ovisnost.
-
20:29 - 20:32Mnogi ljudi mogu otici u kupovinu bez da postanu ovisnici o kupovini.
-
20:32 - 20:34Ne postaje svatko ovisnik o hrani.
-
20:34 - 20:37Ne postaje svatko tko popije cašu vina alkoholicar.
-
20:37 - 20:40Pravo je pitanje što ljude cini podložnima ovisnosti,
-
20:40 - 20:44jer je kombinacija podložnog pojedinca
-
20:44 - 20:47i supstance ili ponašanja, koje potencijalno stvara ovisnost,
-
20:47 - 20:52katalizator punog procvata ovisnosti.
-
20:52 - 20:55Ukratko, ovisnost ne stvara droga,
-
20:55 - 20:57vec je podložnost pojedinca ono što odreduje
-
20:57 - 21:01hoce li on postati ovisan o odredenoj supstanci ili ponašanju.
-
21:01 - 21:02[Okruženje]
-
21:03 - 21:04Želimo li shvatiti što
-
21:04 - 21:06neke osobe cini podložnima,
-
21:06 - 21:09moramo sagledati njihovo životno iskustvo.
-
21:09 - 21:14Stara teorija, koja je unatoc svojoj starosti i dalje
-
21:14 - 21:17široko prihvacena, a prema kojoj je uzrok ovisnosti genetske prirode,
-
21:17 - 21:20jednostavno je znanstveno neodrživa.
-
21:21 - 21:24Pravi razlog leži u tome što
-
21:24 - 21:26ljude podložnima cine odredena životna iskustva.
-
21:26 - 21:30To su životna iskustva koja ne oblikuju samo
-
21:30 - 21:33osobnost i psihološke potrebe pojedinca,
-
21:33 - 21:36vec na odredeni nacin oblikuju i njegov mozak.
-
21:36 - 21:39Taj proces pocinje vec unutar maternice.
-
21:41 - 21:43[Prije rodenja]
-
21:43 - 21:45Poznato je, npr., da ako
-
21:45 - 21:48majke izlažete stresu tijekom trudnoce,
-
21:49 - 21:50postoji veca vjerojatnost kako ce im djeca razviti
-
21:50 - 21:53osobine koje ce ih uciniti podložnijima ovisnosti,
-
21:53 - 21:55a to je zbog toga što razvoj oblikuju
-
21:55 - 21:57psihološka i društvena okolina.
-
21:57 - 22:02Prema tome, na biologiju ljudskih bica uvelike utjecu,
-
22:02 - 22:07i programiraju je, životna iskustva što zapocinje vec u maternici.
-
22:07 - 22:09Utjecaj okruženja ne zapocinje nakon rodenja.
-
22:09 - 22:11Utjecaj okruženja zapocinje onog trenutka otkad postoji okruženje.
-
22:11 - 22:15Od trenutka u kojemu se razvijete u fetus, izloženi ste svim
-
22:15 - 22:18informacijama koje do vas dolaze iz majcinog krvotoka:
-
22:18 - 22:19hormonima, razinama hranjivih tvari...
-
22:19 - 22:22Odlican ogledni primjer ovoga je
-
22:22 - 22:24pojava prozvana nizozemskom "Gladnom zimom".
-
22:24 - 22:281944. godine, nacisti su okupirali Nizozemsku
-
22:28 - 22:30te su zbog mnogobrojnih razloga odlucili
-
22:30 - 22:32oduzeti im svu hranu i usmjeriti je prema Njemackoj;
-
22:32 - 22:35tri su mjeseca svi gladovali,
-
22:35 - 22:37na desetke tisuca ljudi umrlo je od gladi.
-
22:37 - 22:39Koji je bio ucinak nizozemske Gladne zime?
-
22:39 - 22:44Ako ste tijekom gladovanja bili fetus u svom drugom ili trecem tromjesecju,
-
22:44 - 22:48vaše je tijelo tijekom tog vremena "naucilo" nešto veoma jedinstveno.
-
22:48 - 22:51Ispostavilo se kako je drugo i trece tromjesecje vrijeme
-
22:51 - 22:54u kojemu tijelo pokušava upoznati svoje okruženje:
-
22:54 - 22:57U kojoj mjeri vani vlada oskudica?
-
22:57 - 23:00Koliko ima hrane? Koliko hranjivih tvari dobivam
-
23:00 - 23:02kroz majcin krvotok?
-
23:02 - 23:07Da ste bili fetus koji je gladovao tijekom tog vremena, vaše bi tijelo
-
23:07 - 23:09bilo programirano da zauvijek bude
-
23:09 - 23:14vrlo, vrlo štedljivo prema šecerima i mastima unesenima
-
23:14 - 23:16u organizam te bi ih u cijelosti pohranjivalo.
-
23:16 - 23:20Da ste bili fetus tijekom nizozemske Gladne zime i da je
-
23:20 - 23:22nakon pola stoljeca sve drugo bilo isto,
-
23:22 - 23:25postojala bi veca vjerojatnost oboljenja od povišenoga krvnog tlaka,
-
23:25 - 23:27debljanja i metabolickog sindroma.
-
23:27 - 23:31Time je prikazan utjecaj okruženja na krajnje neocekivanome mjestu.
-
23:31 - 23:34Ako laboratorijske životinje podvrgnete stresu tjekom trudnoce, vjerojatnije
-
23:34 - 23:36je da ce njihovi potomci biti skloniji ovisnostima;
-
23:36 - 23:38za ljude to može znaciti ovisnost o kokainu i alkohola u odrasloj dobi.
-
23:38 - 23:42Majke su podložne stresu; u primjeru kojim se bavila jedna britanska studija,
-
23:42 - 23:45majke koje su u trudnoci bile izložene zlostavljanju
-
23:45 - 23:47u posteljici su prilikom radanja imale
-
23:47 - 23:50višu razinu hormona stresa, kortizola,
-
23:50 - 23:52što je kod njihove djece povecalo vjerojatnost stanja
-
23:52 - 23:56koja ih cine podložnima ovisnostima do njihove 7. ili 8. godine.
-
23:56 - 23:59Dakle, vec u maternici stres priprema uvjete
-
23:59 - 24:01za razne vrste poremecaja mentalnog zdravlja.
-
24:01 - 24:04Jedna izraelska studija provedena je na djeci
-
24:04 - 24:07cije su majke s njima zatrudnjele
-
24:07 - 24:12prije pocetka rata 1967...
-
24:12 - 24:14Te su žene, naravno, bile pod velikim stresom
-
24:14 - 24:17i kod njihovih je potomaka povecana pojavnost shizofrenije
-
24:17 - 24:19u usporedbi s prosjecnom skupinom ljudi.
-
24:19 - 24:22Dakle, imamo dovoljno dokaza da možemo reci kako okolnosti
-
24:22 - 24:26prije rodenja imaju snažan utjecaj na razvoj ljudskog bica.
-
24:28 - 24:30[Rano djetinjstvo]
-
24:30 - 24:32Bit ljudskog razvoja,
-
24:32 - 24:33a narocito razvoja ljudskog mozga,
-
24:33 - 24:35je u tome što se vecim dijelom odvija pod utjecajem okruženja
-
24:35 - 24:37i vecim dijelom nakon rodenja.
-
24:37 - 24:40Usporedimo li se s konjem
-
24:40 - 24:42koji može trcati od prvog dana života,
-
24:42 - 24:46uocit cemo kako smo vrlo nerazvijeni.
-
24:46 - 24:50Neurološka koordinacija, ravnoteža,
-
24:50 - 24:52mišicna snaga i oštrina vida kod nas se
-
24:52 - 24:54u potpunosti ne razvijaju sve do godine i pol, dvije godine starosti.
-
24:54 - 24:57Razlog je u tomu što se razvoj mozga kod konja
-
24:57 - 24:59odvija u sigurnosti utrobe,
-
24:59 - 25:02a kod ljudskog bica zapocinje nakon poroda,
-
25:02 - 25:04što je povezano s jednostavnom evolucijskom logikom
-
25:04 - 25:09i povecanjem glave, što nas i cini ljudskim bicima.
-
25:09 - 25:11Bujanje ceonog režnja mozga
-
25:11 - 25:14je ono što u biti odreduje ljudsku vrstu.
-
25:14 - 25:17Osim toga, hodamo na dvije noge te se naša zdjelica suzila
-
25:17 - 25:18kako bi se tome prilagodila. Dakle, imamo
-
25:18 - 25:21užu zdjelicu, vecu glavu i
-
25:21 - 25:23posljedicno: moramo biti rodeni ranije.
-
25:23 - 25:25To znaci kako se razvoj mozga koji se kod drugih životinja
-
25:25 - 25:26odvija u maternici
-
25:26 - 25:29kod nas odvija nakon rodenja
-
25:29 - 25:31i to u velikoj mjeri pod utjecajima iz okruženja.
-
25:31 - 25:35Koncept neuronskog darvinizma jednostavno govori
-
25:35 - 25:38kako ce se sklopovi koji dobiju odgovarajuce unose iz okoline
-
25:38 - 25:41optimalno razviti, a oni koji ih ne dobiju,
-
25:41 - 25:44nece se razviti optimalno ili uopce.
-
25:44 - 25:47Ako uzmete tek rodeno dijete sa savršeno dobrim ocima
-
25:47 - 25:49i stavite ga u mracnu sobu na pet godina,
-
25:49 - 25:52ono ce nakon toga ostati slijepo do kraja života
-
25:52 - 25:55zbog toga što vizualni sklop za svoj razvoj zahtijeva svjetlosne valove;
-
25:55 - 25:58u suprotnom ce cak i rudimentarni
-
25:58 - 26:00sklop prisutan i aktivan pri rodenju
-
26:00 - 26:04atrofirati i propasti, a novi se nece razviti.
-
26:06 - 26:08[Pamcenje]
-
26:08 - 26:11Rana iskustva oblikuju ponašanje
-
26:11 - 26:15odrasle osobe na znacajan nacin,
-
26:16 - 26:18cak i posebno rana iskustva
-
26:18 - 26:22za koja u pamcenju nema dostupnih sjecanja.
-
26:22 - 26:24Cini se kako postoje dvije vrste pamcenja:
-
26:24 - 26:27postoji eksplicitno pamcenje, tj. sjecanje;
-
26:27 - 26:30pomocu njega možete se prisjetiti cinjenica,
-
26:30 - 26:32pojedinosti, epizoda, okolnosti.
-
26:33 - 26:35Medutim, moždana struktura koja šifrira sjecanja,
-
26:35 - 26:37poznata kao hipokampus,
-
26:37 - 26:40cak se ni ne pocinje potpuno razvijati do 18 mjeseci starosti,
-
26:40 - 26:42a svoj puni razvoj ne doseže sve do mnogo kasnije.
-
26:42 - 26:45Zbog toga gotovo nitko nema
-
26:45 - 26:47sjecanja prije 18 mjeseci starosti.
-
26:47 - 26:48Medutim, postoji i druga vrsta
-
26:48 - 26:50pamcenja, tzv. implicitno pamcenje,
-
26:50 - 26:53a u biti se radi o emocionalnom pamcenju
-
26:53 - 26:57zahvaljujuci kojemu se emotivni utjecaji i djetetovo tumacenje
-
26:57 - 27:00tih emotivnih iskustava ukorjenjuju u mozgu
-
27:00 - 27:02u obliku živcanih sklopova koji su spremni okinuti
-
27:02 - 27:03bez obzira na izostanak specificnog sjecanja.
-
27:03 - 27:05Kako bih vam dao jasan primjer;
-
27:05 - 27:07ljudi koji su posvojeni vrlo cesto imaju
-
27:07 - 27:10doživotan osjecaj odbacenosti.
-
27:10 - 27:11Ne mogu se sjetiti posvojenja.
-
27:11 - 27:13Ne mogu se sjetiti odvajanja od biološke majke
-
27:13 - 27:15jer se toga nemaju cime sjetiti.
-
27:15 - 27:19Medutim, emocionalno pamcenje odvajanja i odbijanja
-
27:19 - 27:21ostaje im duboko usadeno u mozak.
-
27:21 - 27:22Stoga je vjerojatnije kako ce
-
27:22 - 27:24iskusiti osjecaj odbacenosti
-
27:24 - 27:27i veliku emocionalnu uznemirenost
-
27:27 - 27:29kada se osjete odbacenima,
-
27:29 - 27:30u vecoj mjeri nego drugi ljudi.
-
27:30 - 27:32To nije svojstveno samo ljudima koji su
-
27:32 - 27:34usvojeni, ali je kod njih posebno snažno izraženo
-
27:34 - 27:36zbog ovog djelovanja implicitnog pamcenja.
-
27:36 - 27:39Ljudi koji su ovisni, a govorim imajuci u vidu
-
27:39 - 27:43objavljena istraživanja i iz vlastitog iskustva,
-
27:43 - 27:47teški ovisnici su gotovo mahom bili
-
27:47 - 27:49teško zlostavljani kao djeca
-
27:49 - 27:52ili su pretrpjeli ozbiljne emocionalne gubitke.
-
27:52 - 27:54Njihova emocionalna ili implicitna sjecanja
-
27:54 - 27:56proizlaze iz svijeta koji nije siguran
-
27:56 - 28:00i koji im nije od pomoci; od skrbnika kojima nisu mogli vjerovati
-
28:01 - 28:03i veza koje nisu bile
-
28:03 - 28:06dovoljno sigurne da bi si mogli dopustiti ranjivost
-
28:06 - 28:08te je u osnovi njihovih reakcija tendencija
-
28:08 - 28:10prema kojoj si ne dopuštaju
-
28:10 - 28:12prisne odnose;
-
28:12 - 28:14ne vjeruju skrbnicima,
-
28:14 - 28:17lijecnicima i drugim ljudima koji im pokušavaju pomoci
-
28:17 - 28:20i opcenito svijet doživljavaju kao nesigurno mjesto...
-
28:20 - 28:25Upravo je to funkcija implicitnog pamcenja
-
28:25 - 28:29koja je ponekad povezana sa slucajevima kojih se cak i ne sjecaju.
-
28:32 - 28:34[Dodir]
-
28:34 - 28:37Dojencad koja je rodena prerano ili se tjednima,
-
28:37 - 28:39možda i mjesecima nalazi u inkubatorima
-
28:39 - 28:42i razlicitim uredajima i strojevima.
-
28:42 - 28:44Sada je poznato kako, ukoliko tu djecu netko
-
28:44 - 28:46dodiruje i miluje po ledima
-
28:46 - 28:50samo 10 minuta dnevno, time potice razvoj njihovog mozga.
-
28:50 - 28:52Dakle, ljudski dodir je neophodan za razvoj,
-
28:52 - 28:56a dojencad koju nitko nikad ne primi u narucje, umrijet ce;
-
28:56 - 28:59toliko je ljudskim bicima
-
28:59 - 29:01potreban dodir.
-
29:01 - 29:04U našem društvu postoji jedna nesretna sklonost
-
29:04 - 29:07da roditeljima govorimo kako djecu ne treba podizati i grliti,
-
29:07 - 29:13da bebe koje placu ne treba podizati kako ih ne bi razmazili
-
29:13 - 29:15ili kako ih treba poticati da prospavaju citavu noc
-
29:15 - 29:16i ne uzimati ih u narucje...
-
29:16 - 29:19a to je upravo suprotno od onoga što dijete treba
-
29:19 - 29:22i ta bi se djeca mogla vratiti na spavanje jer su odustala
-
29:22 - 29:24i mozak im se jednostavno iskljucio,
-
29:24 - 29:27što je nacin obrane od ranjivosti
-
29:27 - 29:30zbog toga što ih roditelji u biti napuštaju,
-
29:30 - 29:32a ostat ce im implicitna sjecanja
-
29:32 - 29:34o svijetu kojemu jednostavno nije stalo do njih.
-
29:36 - 29:37[Djetinjstvo]
-
29:38 - 29:43Velik dio ovih razlika strukturirano je vrlo rano u životu.
-
29:43 - 29:48Na neki nacin, nesretni doživljaji roditelja
-
29:48 - 29:51i stavovi o tome koliko je život težak ili lak
-
29:51 - 29:53prenose se na djecu,
-
29:53 - 29:55bilo kroz majcinu depresiju
-
29:55 - 29:57ili roditelje koji su otresiti prema
-
29:57 - 29:59svojoj djeci jer su imali težak dan
-
29:59 - 30:03ili su na kraju dana jednostavno preumorni...
-
30:03 - 30:06a to sve na vrlo snažan nacin programira
-
30:06 - 30:10razvoj djece, o cemu sada puno znamo.
-
30:10 - 30:15Ta rana osjetljivost nije evolucijska pogreška.
-
30:15 - 30:17Ona postoji kod mnogih razlicitih vrsta.
-
30:17 - 30:21Cak i kod sadnica postoji proces pocetne prilagodbe
-
30:21 - 30:23s obzirom na okruženje u kojemu rastu,
-
30:23 - 30:28dok se ljudi prilagodavaju s obzirom na kvalitetu društvenih odnosa.
-
30:28 - 30:31Dakle, u ranom životu:
-
30:31 - 30:35kolicina njege, sukoba, pažnje kojima ste izloženi
-
30:35 - 30:40predokus je svijeta u kojemu biste mogli odrastati.
-
30:40 - 30:42Odrastate li u svijetu u kojemu
-
30:42 - 30:43se za sve morate izboriti sami; cuvati leda;
-
30:43 - 30:47brinuti se za sebe; nauciti ne vjerovati drugima...
-
30:47 - 30:50ili odrastate u društvu u kojemu ovisite o
-
30:50 - 30:55uzajamnosti, obostranosti, suradnji, u kojemu je suosjecanje važno,
-
30:55 - 30:59a vaša sigurnost ovisi o dobrim odnosima s drugim ljudima...
-
30:59 - 31:01za to je potreban puno drugaciji
-
31:01 - 31:03emocionalni i spoznajni razvoj
-
31:03 - 31:07i zbog toga je rana osjetljivost toliko bitna,
-
31:07 - 31:11a roditeljstvo je gotovo pa sustav
-
31:11 - 31:14u kojemu se vrlo nesvjesno djeci prenose ta iskustva...
-
31:14 - 31:17o svijetu u kakvome se nalaze.
-
31:17 - 31:20Poznati britanski djecji psihijatar, DW Winnicott, rekao je
-
31:20 - 31:23kako u djetinjstvu u osnovi dvije stvari mogu poci po zlu.
-
31:23 - 31:26Prva je kad se dogode stvari koje se nisu trebale dogoditi,
-
31:26 - 31:30a druga je kad se ne dogode one stvari koje su se trebale dogoditi.
-
31:30 - 31:34U prvu kategoriju ulaze dramaticna iskustva zlostavljanja i
-
31:34 - 31:36napuštanja koja su doživjeli moji pacijenti iz sirotinjske cetvrti
-
31:36 - 31:39Downtown Eastside, kao i mnogi ovisnici.
-
31:40 - 31:42To je ono što se nije trebalo dogoditi, ali jest.
-
31:42 - 31:46No postoji i opuštena,
-
31:46 - 31:49prilagodena, nepodijeljena pažnja
-
31:49 - 31:51roditelja koja je potrebna svakom djetetu,
-
31:51 - 31:53a koju djeca vrlo cesto ne dobivaju.
-
31:53 - 31:55Ta djeca nisu zlostavljana. Ona nisu zanemarena
-
31:55 - 31:58i nisu traumatizirana,
-
31:58 - 32:00ali ono što se trebalo dogoditi,
-
32:00 - 32:03prisutnost emocionalno dostupnog brižnog roditelja,
-
32:03 - 32:05jednostavno im nije omoguceno zbog
-
32:05 - 32:08stresa u našem društvu i roditeljskom okruženju.
-
32:08 - 32:14Psiholog Allan Schore to naziva "emocionalnim napuštanjem";
-
32:14 - 32:17radi se o stanju kada je roditelj fizicki prisutan,
-
32:17 - 32:19ali emocionalno odsutan.
-
32:20 - 32:23Proveo sam...
-
32:23 - 32:27otprilike posljednjih 40 godina svog života
-
32:27 - 32:32radeci s najnasilnijim ljudima koje naše društvo proizvodi:
-
32:32 - 32:34ubojicama, silovateljima itd.
-
32:34 - 32:38Pokušavajuci shvatiti što uzrokuje to nasilje,
-
32:38 - 32:42otkrio sam kako su najnasilniji kriminalci u našim zatvorima
-
32:42 - 32:45i sami bili žrtve
-
32:45 - 32:48tolikog zlostavljanja u djetinjstvu da to izlazi izvan svih okvira
-
32:48 - 32:51onoga što bih okarakterizirao kao djecje zlostavljanje.
-
32:51 - 32:55Nisam ni izbliza imao predodžbu o dubini
-
32:55 - 32:59izopacenosti s kojom se djeca u našem društvu
-
32:59 - 33:01precesto susrecu.
-
33:01 - 33:04Najnasilniji ljudi koje sam vidio i sami su preživjeli
-
33:04 - 33:08pokušaj ubojstva, cesto od ruke vlastitog roditelja
-
33:08 - 33:11ili drugih ljudi u njihovom društvenom okruženju
-
33:11 - 33:15ili su doživjeli da im netko drugi ubije
-
33:15 - 33:18najbližeg clana obitelji.
-
33:19 - 33:24Buda je tvrdio da sve ovisi o svemu drugome.
-
33:24 - 33:27Rekao je kako se 'pojedinacno sastoji od mnoštva, a mnoštvo od pojedinacnog'.
-
33:27 - 33:30Ništa se ne može shvatiti u izolaciji od svog okruženja.
-
33:30 - 33:38List sadrži sunce, nebo i zemlju.
-
33:39 - 33:41Taj se princip pokazao pouzdanim
-
33:41 - 33:44u raznim segmentima, a posebno kada je u pitanju ljudski razvoj.
-
33:44 - 33:47Moderan znanstveni izraz za to
-
33:47 - 33:50je 'biopsihosocijalna' priroda ljudskog razvoja.
-
33:50 - 33:52Prema njenim tvrdnjama, ljudska biologija
-
33:52 - 33:54uvelike ovisi o interakciji ljudi
-
33:54 - 33:57s društvenim i psihološkim okruženjem.
-
33:57 - 34:02Konkretno, Daniel Siegel, psihijatar i
-
34:02 - 34:07istraživac s Kalifornijskog sveucilišta u Los Angelesu (UCLA)
-
34:07 - 34:10osmislio je izraz "meduljudska neurobiologija",
-
34:10 - 34:12kojim želi reci kako nacin
-
34:12 - 34:15na koji naš živcani sustav funkcionira
-
34:15 - 34:17uvelike ovisi o našim osobnim vezama.
-
34:17 - 34:20Na prvo mjesto stavlja naš odnos s roditeljima/odgajateljima,
-
34:20 - 34:23na drugo odnos s ostalim bitnim osobama u našim životima,
-
34:23 - 34:26a na trece mjesto odnos s citavom našom kulturom.
-
34:26 - 34:28Dakle, ne možete odvojiti
-
34:28 - 34:31neurološke funkcije ljudskog bica
-
34:31 - 34:35od okruženja u kojemu je odrastao
-
34:35 - 34:38i unutar kojega postoji;
-
34:38 - 34:40tomu je tako kroz citav naš životni ciklus.
-
34:40 - 34:42Tomu je narocito tako
-
34:42 - 34:45dok vam se razvija mozak, dok ste ovisni i bespomocni,
-
34:45 - 34:49ali isto vrijedi i kod odraslih ljudi, pa cak i pri kraju života.
-
34:52 - 34:53[Kultura]
-
34:53 - 34:57Ljudska bica su živjela u gotovo svakoj vrsti društva.
-
34:57 - 35:02Od onih najravnopravnijih... cini se kako su
-
35:02 - 35:04društva lovaca i skupljaca bila vrlo ravnopravna,
-
35:04 - 35:06primjerice u pogledu raspodjele hrane, razmjene darova...
-
35:07 - 35:10Male skupine ljudi koje su živjele pretežito od
-
35:10 - 35:13potrage za hranom, u odredenoj mjeri i od lova,
-
35:13 - 35:15pretežito medu ljudima koje su
-
35:15 - 35:17u najmanju ruku poznavali citavog života,
-
35:17 - 35:20a cesto se radilo poglavito o rodacima u trecem koljenu ili bližima;
-
35:20 - 35:22u svijetu u kojemu je postojala velika kolicina
-
35:22 - 35:24protocnosti medu razlicitim skupinama;
-
35:24 - 35:26u svijetu u kojemu nije bila
-
35:26 - 35:28izražena materijalna kultura...
-
35:28 - 35:31na takav su nacin ljudi proveli najveci dio svoje hominidne povijesti.
-
35:31 - 35:35Ne iznenaduje kažemo li kako je to put prema sasvim drugacijem svijetu.
-
35:35 - 35:39Jedan od rezultata je puno manja kolicina nasilja.
-
35:39 - 35:41Organizirano grupno nasilje nije
-
35:41 - 35:43se dogadalo u to vrijeme
-
35:43 - 35:47ljudske povijesti i to se cini prilicno jasnim.
-
35:47 - 35:50Gdje smo pogriješili?
-
35:50 - 35:54Nasilje nije univerzalno.
-
35:54 - 35:58Nije ravnomjerno rasporedeno u svijetu.
-
35:58 - 36:03Postoje velike razlike s obzirom na kolicinu nasilja u razlicitim društvima.
-
36:03 - 36:07Postoje odredena društva u kojima gotovo da i nema nasilja,
-
36:07 - 36:11a postoje i ona druga koja se sama uništavaju.
-
36:11 - 36:14Neke od anabaptistickih vjerskih
-
36:14 - 36:18skupina su u potpunosti i strogo pacifisticki nastrojene,
-
36:18 - 36:21npr. Amiši, Menoniti, Huteriti...
-
36:21 - 36:24medu nekima od ovih skupina, kao što su Huteriti,
-
36:24 - 36:28nema zabilježenih slucajeva ubojstva.
-
36:29 - 36:33Tijekom vecih ratova, poput Drugog svjetskog rata,
-
36:33 - 36:35dok se vršilo novacenje,
-
36:35 - 36:37oni bi odbijali služiti vojsku.
-
36:37 - 36:40Radije su odlazili u zatvor, nego služili vojsku.
-
36:40 - 36:42U kibucima u Izraelu,
-
36:42 - 36:46razina nasilja toliko je niska da tamošnji kazneni sudovi
-
36:46 - 36:49cesto nasilnim prijestupnicima,
-
36:49 - 36:51pociniteljima zlocina,
-
36:51 - 36:54odreduju mjeru provodenja vremena u kibucu kako bi
-
36:54 - 36:56naucili živjeti nenasilnim životom...
-
36:56 - 36:59jer tako ljudi ondje žive.
-
36:59 - 37:02Dakle, društvo nas uvelike oblikuje.
-
37:02 - 37:08Društva u kojima živimo u širem smislu odreduju naše
-
37:08 - 37:11teološke, metafizicke, jezicne i ostale utjecaje.
-
37:11 - 37:15Naša nam društva djelomicno oblikuju stavove u vezi
-
37:15 - 37:18toga hocemo li život gledati kroz prizmu grešnosti ili ljepote;
-
37:18 - 37:21hoce li naše životne odluke u zagrobnom životu imati cijenu
-
37:21 - 37:23ili nece biti važne.
-
37:24 - 37:27U širem smislu, razlicita bismo velika društva mogli
-
37:27 - 37:29okarakterizirati kao individualisticka ili
-
37:29 - 37:32kolektivisticka, a ona rezultiraju vrlo razlicitim ljudima
-
37:32 - 37:34s razlicitim nacinima razmišljanja, a pretpostavljam kako
-
37:34 - 37:36se i mozgovi tih ljudi razlikuju.
-
37:36 - 37:40Naše, americko, jedno je od najviše individualisticki nastrojenih društava,
-
37:40 - 37:44a kapitalisticki nam sustav dopušta
-
37:44 - 37:48stalni uspon uz tu potencijalnu piramidu,
-
37:48 - 37:51medutim, sve je manje i manje sigurnosnih mreža.
-
37:51 - 37:54Prema definiciji, što je društvo raslojenije
-
37:54 - 37:58imamo manje onih ravnih sebi, manje ljudi s kojima
-
37:58 - 38:01imamo simetricne, uzajamne odnose,
-
38:01 - 38:06a umjesto toga ostaju nam tek tocke razdvajanja i beskrajne hijerarhije...
-
38:06 - 38:09svijet u kojemu imamo malo uzajamnih partnera
-
38:09 - 38:11svijet je s puno manje altruizma.
-
38:14 - 38:17[Ljudska priroda]
-
38:18 - 38:22To nas dovodi u potpuno nemoguc položaj
-
38:22 - 38:26u kojemu iz znanstvene perspektive...
-
38:26 - 38:28pokušavamo shvatiti prirodu ljudske prirode.
-
38:28 - 38:31Znate, na odredenoj razini
-
38:31 - 38:33priroda naše prirode takva je da
-
38:33 - 38:36njome nismo suviše ograniceni.
-
38:36 - 38:38Pokazujemo više društvene
-
38:38 - 38:40raznovrsnosti od bilo koje druge vrste.
-
38:40 - 38:45Više sustava vjerovanja, oblika obiteljskih zajednica
-
38:45 - 38:48i nacina odgoja djece. Kapacitet
-
38:48 - 38:51za raznovrsnost koji posjedujemo je izvanredan.
-
38:52 - 38:55U društvu koje je zasnovano na konkurenciji
-
38:56 - 39:01i zaista, vrlo cesto, nemilosrdnom iskorištavanju
-
39:01 - 39:03jednog ljudskog bica od strane drugog,
-
39:03 - 39:06profitiranju zahvaljujuci problemima drugih ljudi,
-
39:06 - 39:09a vrlo cesto i stvaranju
-
39:09 - 39:12problema u svrhu profitiranja,
-
39:12 - 39:15vladajuca ce ideologija vrlo cesto takvo ponašanje opravdavati
-
39:15 - 39:19pozivajuci se na neku temeljnu i nepromjenjivu ljudsku prirodu.
-
39:19 - 39:21Dakle, mit našeg društva je
-
39:21 - 39:23da su ljudi prema prirodi kompetitivni,
-
39:23 - 39:27i da su individualisticki nastrojeni i sebicni.
-
39:27 - 39:30Prava stvarnost je sasvim suprotna.
-
39:30 - 39:32Mi imamo odredene ljudske potrebe.
-
39:32 - 39:34O ljudskoj prirodi možemo konkretno govoriti tek
-
39:35 - 39:37kada prepoznamo kako postoje odredene ljudske potrebe.
-
39:37 - 39:40Imamo ljudsku potrebu za druženjem i bliskim kontaktom,
-
39:40 - 39:43za ljubavlju, privrženošcu i prihvacanjem.
-
39:43 - 39:47Želimo da nas drugi vide i prihvate onakvima kakvi jesmo.
-
39:48 - 39:50Ako su te potrebe ispunjene, razvijamo se
-
39:50 - 39:52u suosjecajne ljude spremne
-
39:52 - 39:58na suradnju, koji imaju osjecaj za one oko sebe.
-
39:58 - 40:01Dakle...
-
40:01 - 40:03suprotnost, kakvu cesto vidamo u svom
-
40:03 - 40:06društvu u biti je iskrivljena ljudska priroda,
-
40:06 - 40:09upravo zbog toga što su zadovoljene potrebe tek malog broja ljudi.
-
40:09 - 40:12Dakle, možete govoriti o ljudskoj prirodi,
-
40:12 - 40:14no jedino u smislu temeljnih ljudskih potreba
-
40:14 - 40:16koje se pobuduju instinktivno,
-
40:16 - 40:19odnosno, odredenih ljudskih potreba
-
40:19 - 40:22koje vode do odredenih osobina ako su zadovoljene,
-
40:22 - 40:24a drugacijih osobina ukoliko su uskracene.
-
40:27 - 40:29Dakle...
-
40:29 - 40:32kad prepoznamo kako je ljudski organizam,
-
40:32 - 40:34koji nam svojom iznimnom prilagodljivošcu
-
40:34 - 40:38omogucuje preživljavanje u raznim uvjetima,
-
40:38 - 40:42s druge strane strogo programiran s obzirom na odredene zahtjeve okruženja
-
40:42 - 40:44ili ljudske potrebe,
-
40:45 - 40:48pocinje se radati društveni imperativ.
-
40:48 - 40:51Baš kao što našem tijelu trebaju hranjive tvari,
-
40:51 - 40:55ljudski mozak zahtijeva pozitivne poticaje iz okruženja,
-
40:55 - 40:57u svim fazama svog razvoja,
-
40:58 - 41:00a istovremeno ima potrebu i za zaštitom
-
41:00 - 41:03od negativnih poticaja.
-
41:03 - 41:05Ako se stvari koje bi se trebale dogoditi ne dogode...
-
41:06 - 41:08ili se pak dogode stvari koje se ne bi smjele dogoditi...
-
41:08 - 41:11tada postaje ocito kako bi se mogla otvoriti vrata, ne samo za
-
41:11 - 41:15citav niz psihickih i fizickih bolesti,
-
41:15 - 41:18vec i za mnogobrojna štetna ponašanja.
-
41:18 - 41:21Dakle, kako sada okrecemo svoj pogled prema van
-
41:21 - 41:24i u obzir uzimamo trenutno stanje stvari,
-
41:24 - 41:26moramo postaviti pitanje:
-
41:26 - 41:29Podržavaju li uvjeti koje smo stvorili u modernome svijetu
-
41:29 - 41:32naše zdravlje?
-
41:32 - 41:34Djeluju li temelji našeg društveno-ekonomskog
-
41:34 - 41:36sustava kao pozitivna sila
-
41:36 - 41:40za ljudski i društveni razvoj i napredak?
-
41:40 - 41:44Ili je pak temeljna privlacna sila našeg društva
-
41:44 - 41:49zapravo suprotstavljena osnovnim evolucijskim zahtjevima
-
41:49 - 41:51koji su potrebni za postizanje i održavanje
-
41:51 - 41:54našeg osobnog i društvenog blagostanja?
-
42:12 - 42:17[2. dio: Društvena patologija]
-
42:18 - 42:21Netko bi se mogao zapitati kako je ovo zapocelo?
-
42:21 - 42:25Ovo što danas imamo... svijet je u stanju
-
42:25 - 42:27opceg rasula.
-
42:28 - 42:31[Tržište]
-
42:31 - 42:33Sve je zapoceo John Locke.
-
42:33 - 42:36John Locke uspostavio je koncept imovine.
-
42:36 - 42:41Postavio je tri uvjeta koja odreduju privatno pravo i imovinu.
-
42:41 - 42:43Ta tri uvjeta su:
-
42:43 - 42:45Mora ostati dovoljno imovine i za druge ljude,
-
42:45 - 42:47ne smijete dopustiti njeno propadanje
-
42:47 - 42:51i - najvažnije od svega - u nju morate uložiti svoj rad.
-
42:51 - 42:54Cini se opravdano - svojim radom u svijetu
-
42:54 - 42:56stekli ste pravo na plodove svojega rada;
-
42:56 - 42:59sve dok je ostaje dovoljno za druge,
-
42:59 - 43:02ne dopuštate njeno propadanje
-
43:02 - 43:04i ne dopuštate stvaranje gubitka, sve je u redu.
-
43:04 - 43:07Proveo je mnogo vremena usavršavajuci svoju poznatu raspravu o vladi
-
43:07 - 43:10i otad je ona kanonski tekst
-
43:10 - 43:14za ekonomsko i politicko i pravno razumijevanje
-
43:14 - 43:17te je još uvijek klasik koji se proucava.
-
43:17 - 43:20Nakon izlaganja svojih uvjeta,
-
43:20 - 43:22uhvatit cete se u razmišljanju o tome jeste li
-
43:22 - 43:24za privatno vlasništvo ili ne,
-
43:24 - 43:28jer iznio je iznimno prihvatljive i mocne argumente
-
43:28 - 43:30u korist privatnog vlasništva...
-
43:30 - 43:31Nakon cega ih sam pobija!
-
43:31 - 43:34Pobija ih samo tako. U jednoj jedinoj recenici.
-
43:34 - 43:36Kaže: "...nakon što su ljudi
-
43:36 - 43:39prešutno pristali na uvodenje novca..."
-
43:39 - 43:40tada je to postalo...
-
43:40 - 43:44ne kaže kako se svi ti uvjeti poništavaju ili brišu,
-
43:44 - 43:46ali upravo to se dogada.
-
43:46 - 43:48Dakle, više nema
-
43:48 - 43:51plodova i imovine stecenih vlastitim radom -
-
43:51 - 43:54nikako - danas novac kupuje rad.
-
43:54 - 43:55Više se ne uzima u obzir
-
43:55 - 43:58ostaje li dovoljno za druge;
-
43:58 - 44:00više se ni ne pomišlja na to propada li imovina,
-
44:00 - 44:02jer, kako on kaže, novac je poput
-
44:02 - 44:04srebra i zlata, a zlato se ne može pokvariti,
-
44:04 - 44:07zbog cega novac ne možemo smatrati odgovornim za gubitke...
-
44:07 - 44:10to je smiješno; ne govorimo o novcu
-
44:10 - 44:12i srebru, govorimo o posljedicama novca.
-
44:12 - 44:14Jedan non sequitur za drugim.
-
44:14 - 44:18Ovo je primjer zapanjujuceg
-
44:18 - 44:21logickog opsjenarstva kojim se koristi,
-
44:21 - 44:25no ono je u skladu s interesima vlasnika kapitala.
-
44:26 - 44:29Tada nastupa Adam Smith i ovome
-
44:29 - 44:31pridodaje religiju...
-
44:31 - 44:33Locke je zapoceo s tim kako je Bog sve tako uredio
-
44:33 - 44:35i kako je to Božje pravo,
-
44:35 - 44:37a sada se na to nadovezuje i Smith
-
44:37 - 44:39govoreci: "Nije samo božje..."
-
44:39 - 44:41istini za volju, ne govori baš to, ali
-
44:41 - 44:43se u filozofskom smislu svodi na to, u nacelu
-
44:43 - 44:47govori kako "se ne radi samo o pitanju privatnog vlasništva...";
-
44:47 - 44:49to je sve sada "pretpostavljeno" - dato!
-
44:49 - 44:52I "investitori novca koji kupuju rad" takoder su - dati!
-
44:52 - 44:55Nije ograniceno koliko tudeg rada mogu kupiti,
-
44:55 - 44:57koliko mogu gomilati, kolicina nejednakosti -
-
44:57 - 44:59sve je to dato.
-
44:59 - 45:03Tako on nastupa, a njegova velika ideja opet
-
45:03 - 45:07je predstavljena samo u zagradama - usputno...
-
45:08 - 45:11Vidite, ljudi stavljaju proizvode na prodaju - stvaraju ponudu,
-
45:11 - 45:16a drugi ljudi te proizvode kupuju - stvaraju potražnju i tako ukrug,
-
45:16 - 45:20pa kako onda postici ujednacavanje ponude s potražnjom
-
45:20 - 45:21ili potražnje s ponudom?
-
45:21 - 45:23Kako one mogu doci u ravnotežu?
-
45:23 - 45:26Jedna od središnjih zamisli ekonomije
-
45:26 - 45:28uspostavljanje je te ravnoteže...
-
45:28 - 45:32A on kaže: "Nevidljiva ruka tržišta"
-
45:32 - 45:34dovodi ih u ravnotežu.
-
45:34 - 45:37Time je "Bog" postao iminentan.
-
45:37 - 45:41Ne samo da je ustupio prava na imovinu,
-
45:41 - 45:46sva svoja sredstva i "prirodna prava",
-
45:46 - 45:47a o cemu je Locke govorio...
-
45:47 - 45:51Sada je sam sustav postao "Bog".
-
45:52 - 45:55U stvari, to kaže Smith,
-
45:55 - 45:58a morate procitati citavo
-
45:58 - 46:00"Bogatstvo naroda" kako biste pronašli ovaj citat.
-
46:00 - 46:03Kaže: "Oskudnost sredstava za život
-
46:03 - 46:07postavlja granice razmnožavanju siromašnih,
-
46:07 - 46:11a priroda to ne može riješiti na drugi nacin
-
46:11 - 46:14nego da im ukloni djecu."
-
46:14 - 46:19Dakle, predvidio je teoriju evolucije u najgorem mogucem smislu...
-
46:19 - 46:21to je bilo puno prije Darwina.
-
46:21 - 46:24Nazivao ih je "Rasom težaka".
-
46:24 - 46:27Možete uociti sljedece: ovdje imamo ugraden rasizam,
-
46:27 - 46:32životu svojstvenu sljepocu za ubijanje
-
46:32 - 46:35nebrojenog broja djece,
-
46:35 - 46:38zbog cega je pomislio: "to je nevidljiva ruka koja cini da ponuda
-
46:38 - 46:40odgovara potražnji, a potražnja ponudi".
-
46:40 - 46:43Vidite li koliko je "Bog" mudar?
-
46:43 - 46:46Iz toga možete vidjeti kako je mnogo stvarno pakosnih,
-
46:46 - 46:51za život razornih, ekološki genocidnih nedjela
-
46:51 - 46:55kojima danas svjedocimo, na neki nacin zaceto
-
46:55 - 46:59"misaonim genom" koji je pokrenuo Smith.
-
47:00 - 47:03Kada se prisjetimo izvornog koncepta
-
47:03 - 47:05tzv. slobodnog tržišta - kapitalistickog sustava
-
47:05 - 47:08koji su osmislili rani filozofi ekonomije,
-
47:08 - 47:10poput Adama Smitha,
-
47:10 - 47:13vidimo kako se izvorna zamisao "tržišta"
-
47:13 - 47:17bazirala na trgovanju stvarnim, opipljivim i za život potrebnim dobrima.
-
47:17 - 47:20Adam Smith nije mogao ni zamisliti kako bi
-
47:20 - 47:22najprofitabilniji gospodarski sektor na planeti
-
47:22 - 47:25na koncu mogla postati arena financijskog trgovanja,
-
47:25 - 47:27tzv. ulaganje,
-
47:27 - 47:29gdje se novac stjece
-
47:29 - 47:31kretanjima drugog novca
-
47:31 - 47:33u proizvoljnoj igri koja nema
-
47:33 - 47:35nikakvu produktivnu vrijednost za društvo.
-
47:36 - 47:38Ipak, bez obzira na Smithovu namjeru,
-
47:38 - 47:41vrata za takve naizgled nepravilne pojave
-
47:41 - 47:46ostavljena su širom otvorenima kroz jedno temeljno nacelo ove teorije:
-
47:46 - 47:50novac je okarakteriziran kao roba, kao da ima vrijednost sam po sebi.
-
47:50 - 47:52Danas se u svim ekonomijama svijeta,
-
47:52 - 47:55neovisno o njihovom deklarativnom društvenom sustavu,
-
47:55 - 47:59za novcem juri samo zbog novca i nicega drugog.
-
47:59 - 48:02Osnovna ideja, kojoj je tajanstvenu notu dao
-
48:02 - 48:06Adam Smith svojim vjerskim proglasom
-
48:06 - 48:08o "nevidljivoj ruci",
-
48:08 - 48:10pretpostavlja kako ce se uskogrudnom, koristoljubivom potjerom
-
48:10 - 48:12za tom fiktivnom robom
-
48:12 - 48:15na neki nacin carolijom ostvariti
-
48:15 - 48:18ljudsko i društveno blagostanje i napredak.
-
48:19 - 48:22U stvarnosti, interes motiviran novcem
-
48:22 - 48:26ili ono što neki nazivaju "novcanim tokom vrijednosti"
-
48:26 - 48:29sada je u potpunosti odvojen od temeljnog
-
48:29 - 48:32životnog interesa, koji bismo mogli nazvati
-
48:32 - 48:34"životnim tokom vrijednosti".
-
48:35 - 48:38Dogada se da imamo potpunu zbrku
-
48:38 - 48:40u ekonomskoj doktrini
-
48:40 - 48:42izmedu ta dva toka.
-
48:42 - 48:45Smatra se kako novcani tok vrijednosti
-
48:45 - 48:47rezultira životnim tokom vrijednosti
-
48:47 - 48:50i zbog toga se kaže kako ce uslijed povecanja u prodaji robe,
-
48:50 - 48:52rasta BDP-a itd...
-
48:52 - 48:55doci do porasta blagostanja
-
48:55 - 48:58i kako BDP možemo smatrati osnovnim pokazateljem
-
48:58 - 49:00društvenog zdravlja...
-
49:00 - 49:01Možete vidjeti zbog cega nastaje zbrka.
-
49:01 - 49:03Govori se o novcanim tokovima vrijednosti,
-
49:03 - 49:05dakle o svim primicima i prihodima koji
-
49:05 - 49:08proizlaze iz prodaje dobara
-
49:08 - 49:12i to se brka s proizvodnjom onoga što poboljšava kvalitetu života.
-
49:12 - 49:16Dakle, od samog je pocetka poplocen put za
-
49:16 - 49:18potpuno stapanje novca
-
49:19 - 49:21i životnog toka vrijednosti.
-
49:21 - 49:24Dakle, suoceni smo s nekom vrstom strukturirane obmane
-
49:24 - 49:26koja postaje tim više smrtonosna
-
49:27 - 49:29što se više novcani tok razdvaja od proizvodnje
-
49:29 - 49:31bilo cega.
-
49:31 - 49:33Dakle, radi se o poremecaju sustava
-
49:33 - 49:37i to poremecaju koji je, po svemu sudeci, fatalan.
-
49:38 - 49:41[Dobrodošli u stroj]
-
49:41 - 49:45U današnjem društvu, rijetko možemo cuti nekoga tko govori
-
49:45 - 49:47o napretku svoje zemlje ili društva
-
49:47 - 49:51u smislu fizicke blagodati, stanja srece,
-
49:51 - 49:54povjerenja ili društvene stabilnosti.
-
49:54 - 49:56Umjesto toga, mjere nam se predstavljaju
-
49:56 - 49:58kroz ekonomske apstrakcije.
-
49:58 - 50:01Imamo bruto domaci proizvod, indeks potrošackih cijena,
-
50:01 - 50:04vrijednost tržišta dionica, stope inflacije...
-
50:04 - 50:06itd.
-
50:06 - 50:08No, govori li nam to išta o stvarnoj vrijednosti
-
50:08 - 50:11u pogledu kvalitete života ljudi?
-
50:11 - 50:13Ne. Sve ove mjere povezane su sa
-
50:13 - 50:17samim tokom novca i nicim drugim.
-
50:17 - 50:20Npr., bruto domaci proizvod (BDP) države
-
50:20 - 50:23mjerilo je vrijednosti prodanih roba i usluga.
-
50:24 - 50:26Smatra se kako njegova velicina korelira sa
-
50:26 - 50:29"životnim standardom" ljudi neke države.
-
50:29 - 50:32U SAD-u je za zdravstvo izdvojeno više
-
50:32 - 50:35od 17% BDP-a u 2009. godini,
-
50:35 - 50:38što predstavlja iznos veci od 2,5 bilijuna dolara;
-
50:38 - 50:42tom je ekonomskom mjerom stvoren pozitivan ucinak.
-
50:42 - 50:43Prema toj logici,
-
50:43 - 50:46bilo bi još bolje za privredu SAD-a
-
50:46 - 50:48kada bi se zdravstvene usluge povecale...
-
50:48 - 50:51možda na 3... ili 5 bilijuna dolara,
-
50:51 - 50:53jer bi to rezultiralo višim rastom,
-
50:53 - 50:56vecim brojem radnih mjesta i blagonaklonošcu ekonomista
-
50:56 - 50:59s obzirom na porast životnog standarda u njihovoj državi.
-
50:59 - 51:01Ali, stanimo malo.
-
51:01 - 51:04Što zdravstvene usluge ustvari predstavljaju?
-
51:04 - 51:07Pa... LJUDE KOJI SU BOLESNI ILI UMIRU.
-
51:07 - 51:11Tocno - što je više nezdravih ljudi u Americi,
-
51:11 - 51:13tim bolje za privredu.
-
51:13 - 51:17Ne radi se o pretjerivanju ili cinizmu.
-
51:17 - 51:19U stvari, ako se dovoljno udaljimo,
-
51:19 - 51:21shvatit cete kako BDP
-
51:21 - 51:24ne samo da ne odražava stvarno javno ili društveno zdravlje
-
51:24 - 51:26na bilo kakvoj opipljivoj razini,
-
51:26 - 51:28vec je to poglavito mjera
-
51:28 - 51:30industrijske neucinkovitosti
-
51:30 - 51:32i propadanja društva.
-
51:32 - 51:36Što više raste, tim stvari postaju gore
-
51:36 - 51:38u pogledu osobnog, društvenog
-
51:38 - 51:41i ekološkog integriteta.
-
51:41 - 51:44Za stvaranje profita potrebno je stvoriti probleme.
-
51:45 - 51:48Prema postojecem obrascu nema profita
-
51:48 - 51:51u spašavanju života, vracanju ravnoteže na planet,
-
51:51 - 51:53uspostavljanju pravde i mira ili bilo cega drugog.
-
51:53 - 51:56U tome jednostavno nema zarade.
-
51:56 - 51:58Postoji jedna stara izreka -
-
51:58 - 52:00donesi zakon i stvorio si posao.
-
52:00 - 52:03Stvorio si posao odvjetniku ili vec nekome.
-
52:03 - 52:05Dakle, zlocin doista stvara
-
52:05 - 52:07poslove kao što je i razaranje stvorilo
-
52:07 - 52:09poslove na Haitiju.
-
52:09 - 52:12U ovom trenutku imamo otprilike 2.000.000 zatvorenika
-
52:12 - 52:13u državi (SAD),
-
52:14 - 52:16a velik dio ih je u zatvorima
-
52:16 - 52:17koje vode privatne korporacije:
-
52:17 - 52:19Corrections Corporation of America i Wackenhut
-
52:19 - 52:21trguju svojim dionicama na Wall Streetu,
-
52:21 - 52:24a njihova vrijednost ovisi o tome koliko je ljudi u zatvoru.
-
52:24 - 52:26To je bolesno.
-
52:26 - 52:28Ali to je odraz onoga
-
52:28 - 52:32što ovaj ekonomski obrazac zahtijeva.
-
52:32 - 52:36Što tocno ovaj ekonomski obrazac zahtijeva?
-
52:36 - 52:39Što to omogucava opstojnost našeg ekonomskog sustava?
-
52:39 - 52:41Potrošnja.
-
52:41 - 52:44Još preciznije - Kružna potrošnja.
-
52:44 - 52:46Kada analiziramo
-
52:46 - 52:48temelje klasicne tržišne ekonomije,
-
52:48 - 52:50ostaje nam model novcane razmjene
-
52:50 - 52:53koji se jednostavno ne smije zaustaviti
-
52:53 - 52:55ili znacajno usporiti
-
52:55 - 52:56želimo li da društvo kakvo poznajemo
-
52:56 - 52:58ostane funkcionalno.
-
52:58 - 53:01Na ekonomskoj pozornici postoje tri glavna glumca:
-
53:01 - 53:03zaposlenik, poslodavac
-
53:03 - 53:05i potrošac.
-
53:05 - 53:08Zaposlenik prodaje poslodavcu svoj rad u zamjenu za dohodak.
-
53:08 - 53:11Poslodavac prodaje svoje proizvodne usluge, dakle robu,
-
53:11 - 53:13potrošacu u zamjenu za dohodak,
-
53:13 - 53:16a potrošac je, naravno, jednostavno druga uloga
-
53:16 - 53:18zaposlenika i poslodavca
-
53:18 - 53:20koji troše unutar sustava
-
53:20 - 53:23kako bi omogucili nastavak kružne potrošnje.
-
53:23 - 53:25Drugim rijecima, globalni tržišni sustav temelji se na
-
53:25 - 53:28pretpostavci kako ce uvijek biti dovoljno
-
53:28 - 53:30potražnje za proizvodima u društvu
-
53:30 - 53:32koja ce omogucavati dovoljnu stopu cirkulacije novca
-
53:32 - 53:35za održavanje procesa potrošnje.
-
53:35 - 53:37Što je veca stopa potrošnje,
-
53:37 - 53:39više je pretpostavljenog tzv. ekonomskog rasta
-
53:39 - 53:42i stroj ide dalje...
-
53:42 - 53:44Ali, samo malo -
-
53:44 - 53:47mislio sam da bi ekonomija trebala biti, ne znam...
-
53:47 - 53:48"ekonomicnija"?
-
53:49 - 53:51Nije li sam pojam povezan s ocuvanjem
-
53:51 - 53:55i ucinkovitošcu te smanjenjem gubitaka?
-
53:55 - 53:58Kako onda naš sustav, koji zahtijeva što vecu
-
53:58 - 54:01potrošnju, može biti ucinkovit u ocuvanju
-
54:01 - 54:03ili "ekonomican"?
-
54:03 - 54:05Pa... ne može.
-
54:05 - 54:09Cilj tržišnog sustava upravo je suprotan
-
54:09 - 54:11onome što bi stvarna ekonomija trebala raditi -
-
54:11 - 54:14ucinkovito i konzervativno usmjeravati
-
54:14 - 54:16materijale za proizvodnju i raspodjelu
-
54:16 - 54:18dobara nužnih za život.
-
54:18 - 54:21Živimo na ogranicenom planetu s ogranicenim resursima
-
54:21 - 54:23na kojemu su, primjerice, nafti koju koristimo
-
54:23 - 54:25za nastanak trebali milijuni godina...
-
54:25 - 54:29a mineralima koje koristimo milijarde godina.
-
54:30 - 54:33Dakle... sustav koji namjerno promice
-
54:33 - 54:35ubrzanje potrošnje
-
54:35 - 54:38zbog tzv. "ekonomskog rasta"
-
54:38 - 54:42odraz je cistog ekocidnog ludila.
-
54:42 - 54:45Ucinkovitost bi se ogledala u odsutnosti otpada.
-
54:45 - 54:47Odsutnost otpada?
-
54:47 - 54:50Ovaj sustav rasipniji je od svih drugih
-
54:50 - 54:53postojecih sustava u povijesti planete.
-
54:53 - 54:56Svaka razina organizacije života i sustava života
-
54:56 - 54:58u stanju je krize, izazova
-
54:58 - 55:00i propadanja ili kolapsa.
-
55:00 - 55:03U nijednom recenziranom casopisu u posljednjih 30 godina
-
55:03 - 55:06necete procitati ništa drugo:
-
55:06 - 55:09svi životni sustavi su u opadanju.
-
55:09 - 55:11Isto vrijedi za društvene programe...
-
55:11 - 55:13i kolicinu raspoložive vode.
-
55:14 - 55:16Pokušajte navesti neku vrijednost od životne važnosti koja
-
55:16 - 55:17nije ugrožena i pod prijetnjom...
-
55:17 - 55:18Ne možete.
-
55:19 - 55:22Takve vrijednosti nema, a to navodi na ocajanje.
-
55:22 - 55:25Cak nismo ni otkrili uzrocni mehanizam.
-
55:25 - 55:27Ne želimo se suociti s uzrocnim mehanizmom.
-
55:27 - 55:30Samo želimo ici dalje. Znate, u tome je ludilo -
-
55:30 - 55:32neprestano ponavljati jednu te istu stvar
-
55:32 - 55:35premda ona ocigledno ne funkcionira.
-
55:35 - 55:37Dakle,
-
55:38 - 55:40nismo suoceni s ekonomskim sustavom
-
55:40 - 55:44vec, usudit cu se reci, s anti-ekonomskim sustavom.
-
55:45 - 55:47[Anti-ekonomija]
-
55:47 - 55:49Postoji stara izreka koja kaže da
-
55:49 - 55:51model tržišnog natjecanja nastoji
-
55:51 - 55:55"stvoriti najbolju mogucu robu po najnižim mogucim cijenama".
-
55:56 - 55:59Ova izreka je u osnovi stimulacijski koncept
-
55:59 - 56:01koji opravdava tržišno natjecanje
-
56:01 - 56:03na temelju pretpostavke kako ce ishod biti
-
56:03 - 56:06proizvodnja robe više kvalitete.
-
56:06 - 56:09Kada bih odlucio napraviti stol,
-
56:09 - 56:11za ocekivati je da bih odabrao najbolje
-
56:11 - 56:13i najizdržljivije dostupne materijale, zar ne?
-
56:13 - 56:16Želio bih da stol traje što je duže moguce.
-
56:17 - 56:19Zašto bih napravio nešto loše,
-
56:19 - 56:21znajuci da cu to morati napraviti ponovno
-
56:21 - 56:24te potrošiti još više materijala i energije?
-
56:25 - 56:28Iako se to u fizickom svijetu cini razumnim,
-
56:28 - 56:30u tržišnom svijetu
-
56:30 - 56:32to ne samo da je sasvim nerazumno,
-
56:32 - 56:34vec nije ni moguce.
-
56:34 - 56:36Tehnicki je nemoguce proizvesti
-
56:36 - 56:38najbolji moguci proizvod
-
56:38 - 56:40ako tvrtka želi zadržati svoju konkurentnost
-
56:41 - 56:43i time ostati cijenom pristupacna potrošacu.
-
56:43 - 56:46Doslovno sve što je stvoreno i spremno za prodaju
-
56:46 - 56:49u globalnoj ekonomiji postaje manje vrijedno
-
56:49 - 56:51istog trenutka kad je proizvedeno,
-
56:51 - 56:53jer matematicki je nemoguce
-
56:53 - 56:56napraviti znanstveno najnaprednije, najefikasnije
-
56:56 - 56:59i strateški održive proizvode.
-
56:59 - 57:01Tako je zbog toga što tržišni sustav
-
57:01 - 57:04zahtijeva odredenu "cjenovnu efikasnost",
-
57:04 - 57:06odnosno, potrebu za smanjenjem troškova
-
57:06 - 57:08u svakoj od faza proizvodnje.
-
57:08 - 57:10Od cijene radne snage do cijene
-
57:10 - 57:13sirovina, ambalaže itd.
-
57:13 - 57:15Naravno, ta natjecateljska strategija
-
57:15 - 57:18postoji kako bi kupci kupili njihove proizvode,
-
57:18 - 57:21a ne proizvode konkurentnog proizvodaca
-
57:21 - 57:23...koji radi potpuno istu stvar:
-
57:23 - 57:26nastoji uciniti svoje proizvode istovremeno konkurentnima i pristupacnima.
-
57:27 - 57:30Tu nepromjenjivo rasipnu posljedicu sustava
-
57:30 - 57:34mogli bismo nazvati "neminovna zastarjelost".
-
57:34 - 57:37Medutim, to je tek dio veceg problema:
-
57:38 - 57:41Temeljni prevladavajuci princip tržišnog gospodarstva
-
57:41 - 57:44koji, naravno, necete pronaci niti u jednom udžbeniku,
-
57:44 - 57:45je sljedeci:
-
57:45 - 57:48"Nicemu proizvedenome nije dopušteno održavati životni vijek
-
57:48 - 57:50duljim od onoga koji se može podnijeti
-
57:50 - 57:54kako bi se nastavila kružna potrošnja."
-
57:54 - 57:57Drugim rijecima, nužno je da se stvari pokvare,
-
57:57 - 58:00propadnu i istekne im valjanost unutar odredenog vremenskog razdoblja.
-
58:01 - 58:04To nazivamo "planirana zastarjelost".
-
58:04 - 58:08Planirana zastarjelost okosnica je temeljne tržišne
-
58:08 - 58:11strategije svake proizvodacke korporacije koja postoji.
-
58:11 - 58:13Naravno, tek bi manjina proizvodaca
-
58:13 - 58:15spremno priznala takvu strategiju;
-
58:15 - 58:17umjesto toga, prikrivaju je pomocu
-
58:17 - 58:20prethodno spomenute "neminovne zastarjelosti",
-
58:20 - 58:23cesto ignorirajuci ili cak potiskujuci
-
58:23 - 58:25nove tehnološke iskorake
-
58:25 - 58:28pomocu kojih bismo mogli stvoriti održiviji, dugotrajniji proizvod.
-
58:29 - 58:31Kao da nije dovoljno rasipan sustav
-
58:31 - 58:33koji sam po sebi ne može omoguciti
-
58:33 - 58:36proizvodnju najtrajnijih i najucinkovitijih artikala;
-
58:36 - 58:38tu je i "planirana zastarjelost" koja
-
58:38 - 58:41prepoznaje kako je dugotrajnost proizvoda
-
58:41 - 58:45u negativnoj korelaciji s održavanjem kružne potrošnje,
-
58:45 - 58:47a time i samog tržišta.
-
58:48 - 58:50Drugim rijecima, održivost proizvoda
-
58:50 - 58:54obrnuto je proporcionalna ekonomskom rastu
-
58:54 - 58:57i zato postoji izravna, snažna stimulacija
-
58:57 - 58:59u smjeru skracivanja vijeka trajanja
-
58:59 - 59:01svih proizvedenih artikala.
-
59:02 - 59:06Zapravo, sustav ne može funkcionirati nikako drugacije.
-
59:06 - 59:09Jedan pogled na beskrajna odlagališta koja se trenutno šire
-
59:09 - 59:12cijelim svijetom ukazuje na stvarnost zastarjelosti.
-
59:13 - 59:15Postoje milijarde jeftino izradenih mobitela,
-
59:15 - 59:17racunala i drugih tehnoloških naprava
-
59:17 - 59:20punih dragocjenih, teško dostupnih sirovina
-
59:20 - 59:22poput zlata, koltana, bakra...
-
59:22 - 59:25a sada trunu u ogromnim hrpama,
-
59:25 - 59:27obicno zbog pukog kvara ili zastarjelosti
-
59:27 - 59:31malih dijelova koji bi u društvu orijentiranom na konzerviranje
-
59:31 - 59:33mogli biti lako popravljeni ili nadogradeni
-
59:33 - 59:36cime bi vijek trajanja proizvoda bio produljen.
-
59:36 - 59:38Nažalost, koliko god to ucinkovito moglo izgledati
-
59:38 - 59:41u našoj fizickoj stvarnosti života na
-
59:41 - 59:43ogranicenom planetu s ogranicenim resursima,
-
59:43 - 59:48smatra se izrazito neucinkovitim s obzirom na tržište.
-
59:48 - 59:49Parafrazirat cu:
-
59:49 - 59:52„Ucinkovitost, održivost i
-
59:52 - 59:56ocuvanje neprijatelji su našega ekonomskog sustava“.
-
59:56 - 59:59Takoder, baš poput fizickih dobara koje je potrebno neprestano
-
59:59 - 60:01iznova proizvoditi
-
60:01 - 60:03bez obzira na njihov ucinak na okoliš,
-
60:04 - 60:07uslužne djelatnosti temelje se na istim principima.
-
60:08 - 60:10Cinjenica je kako nema novcane koristi
-
60:10 - 60:13od trajnog rješavanja bilo kojeg problema
-
60:13 - 60:15koji se danas servisira.
-
60:15 - 60:16Na kraju krajeva,
-
60:16 - 60:19zadnja stvar koju zdravstvene organizacije uistinu žele
-
60:19 - 60:22je lijecenje bolesti kao što je rak,
-
60:22 - 60:27jer time bi se odrekle brojnih radnih mjesta i bilijuna dolara prihoda.
-
60:27 - 60:28Kad smo vec na toj temi...
-
60:29 - 60:32Kriminal i terorizam u ovom su sustavu poželjni!
-
60:32 - 60:34Barem s ekonomskog stajališta...
-
60:34 - 60:36Zapošljavaju policiju,
-
60:36 - 60:39stvaraju visoko vrijednu robu za zaštitu,
-
60:39 - 60:41da ne spominjemo vrijednost zatvora
-
60:41 - 60:44koji su u profitabilnom, privatnom vlasništvu.
-
60:44 - 60:45Što je s ratom?
-
60:46 - 60:49Ratna industrija u Americi iznimno je snažan pokretac BDP-a -
-
60:49 - 60:52jedna od najprofitabilnijih industrija -
-
60:52 - 60:55a proizvodi oružja smrti i razaranja.
-
60:55 - 60:58Omiljena igra ove industrije je uništavanje,
-
60:58 - 61:01nakon cega se hvata obnove uništenog, za profit.
-
61:01 - 61:04Vidjeli smo ovo u milijardama dolara vrijednim
-
61:04 - 61:06ugovorima sklopljenima zahvaljujuci ratu u Iraku.
-
61:07 - 61:09Zakljucak je kako su socijalno negativna
-
61:09 - 61:11svojstva društva
-
61:11 - 61:14postala pozitivno nagradeni pothvati za industriju
-
61:14 - 61:17i bilo kakav interes za rješavanje problema
-
61:17 - 61:20ili održivost i ocuvanje okoliša
-
61:20 - 61:25suštinski se protivi ekonomskoj održivosti.
-
61:26 - 61:27I zato
-
61:27 - 61:31svaki put kada BDP u nekoj državi raste,
-
61:31 - 61:33svjedocite porastu oskudice,
-
61:33 - 61:35stvarne ili izmišljene,
-
61:35 - 61:39a uzrok oskudice po definiciji je ukorijenjen u neucinkovitosti.
-
61:39 - 61:44Dakle, povecanje oskudice podrazumijeva povecanje neucinkovitosti.
-
61:45 - 61:47[Poremecaj sustava vrijednosti]
-
61:48 - 61:49Americki san temelji se na
-
61:49 - 61:51neobuzdanoj potrošnji.
-
61:51 - 61:53Temelji se na cinjenici da su
-
61:53 - 61:55državni mediji,
-
61:55 - 61:57a posebno tržišno oglašavanje
-
61:57 - 62:00- sve korporacije kojima treba beskonacan rast -
-
62:00 - 62:03uvjerili, odnosno isprali mozgove
-
62:03 - 62:06vecini ljudi u Americi i svijetu
-
62:06 - 62:09kako moraju imati X materijalne imovine
-
62:09 - 62:11i mogucnost stjecanja beskonacno vece kolicine
-
62:11 - 62:14materijalne imovine da bi bili sretni.
-
62:14 - 62:16To jednostavno nije istina.
-
62:16 - 62:20Zašto onda ljudi nastavljaju kupovati na ovaj nacin
-
62:20 - 62:22koji je prema svojim kumulativnim sustavnim ucincima
-
62:22 - 62:25krajnje ekološki genocidan?
-
62:25 - 62:28To je samo klasicno i operantno uvjetovanje.
-
62:28 - 62:32Jednostavno, kao "ulaz", uvjetujete organizam
-
62:32 - 62:36kako biste, kao "izlaz", postigli željena ponašanja,
-
62:36 - 62:38ostvarili svrhu ili ciljeve.
-
62:38 - 62:41Imaju sve tehnološke resurse
-
62:41 - 62:43te se hvale kako
-
62:43 - 62:44utjecu na umove dojencadi
-
62:44 - 62:47jer ono što cuju vec ih
-
62:47 - 62:49uvjetuje na odredene robne marke.
-
62:49 - 62:52Tada shvatite, zbog toga su
-
62:52 - 62:53ljudi tolike
-
62:53 - 62:55ovce. Uce ih da budu ovce.
-
62:55 - 62:59Radi se o poremecaju sustava vrijednosti.
-
62:59 - 63:02Naime, ako postoji bilo kakvo svjedocanstvo o plasticnosti
-
63:02 - 63:03ljudskog uma;
-
63:03 - 63:06ako postoji bilo kakav dokaz o povodljivosti
-
63:06 - 63:08ljudske misli i kako je lako
-
63:08 - 63:10na temelju poticaja iz okoline
-
63:10 - 63:13ljude uvjetovati i voditi
-
63:13 - 63:15te kome to ustvari koristi:
-
63:15 - 63:18svijet tržišnog oglašavanja taj je dokaz.
-
63:18 - 63:21Jednostavno se morate diviti
-
63:21 - 63:23razini na kojoj se odvija ispiranje mozga
-
63:24 - 63:27zbog koje ovi programirani roboti koje nazivamo "potrošacima"
-
63:28 - 63:29lutaju pejsažom
-
63:29 - 63:33samo kako bi ušetali u trgovinu i potrošili
-
63:33 - 63:364000$ na torbicu
-
63:36 - 63:38koja u izradi vjerojatno košta 10 dolara
-
63:38 - 63:40u prekomorskim tvornicama s jeftinom radnom snagom.
-
63:40 - 63:43Iskljuciva motivacija je prividni status koji ta robna marka
-
63:43 - 63:46predstavlja u ovoj kulturi.
-
63:46 - 63:48Možemo pomisliti i na stare društvene tradicije
-
63:48 - 63:52koje povecavaju razinu povjerenja i zajedništva u društvu -
-
63:52 - 63:55a koje sada nestaju zbog gramzivih
-
63:55 - 63:57materijalistickih vrijednosti zbog kojih si mi danas nekoliko
-
63:57 - 64:01puta godišnje medusobno poklanjamo beskorisno smece.
-
64:01 - 64:04Možda se pitamo zašto u današnje vrijeme toliko ljudi ima
-
64:04 - 64:06kompulzivne porive za kupovanjem i posjedovanjem,
-
64:06 - 64:09a jasno je kako su od djetinjstva uvjetovani
-
64:09 - 64:11da ocekuju materijalna dobra
-
64:11 - 64:15koja ce biti znak njihovog statusa u ocima prijatelja i rodbine.
-
64:15 - 64:18Cinjenica je kako su u temeljima svakog društva
-
64:18 - 64:20vrijednosti koje podržavaju njegovo funkcioniranje,
-
64:20 - 64:23a naše društvo, takvo kakvo jest,
-
64:23 - 64:25može funkcionirati samo ako naše vrijednosti podržavaju
-
64:25 - 64:28upadljivu potrošnju koja
-
64:28 - 64:31je potrebna za opstanak tržišnog sustava.
-
64:31 - 64:34Prije 75 godina, potrošnja u Americi
-
64:34 - 64:37i u vecini zemalja Prvog svijeta bila je upola manja
-
64:37 - 64:38od današnje, po osobi.
-
64:39 - 64:41Današnja nova potrošacka kultura
-
64:41 - 64:43osmišljena je i nametnuta
-
64:43 - 64:46radi vrlo stvarne potrebe za sve
-
64:46 - 64:48vecim razmjerima potrošnje.
-
64:48 - 64:51Upravo zbog toga vecina korporacija troši
-
64:52 - 64:55više novca na promidžbu nego na postupak
-
64:55 - 64:57proizvodnje samog proizvoda.
-
64:57 - 65:01Marljivo rade na stvaranju lažne potrebe koju trebate zadovoljiti.
-
65:02 - 65:05I to u stvari funkcionira.
-
65:05 - 65:07["Ekonomisti"]
-
65:08 - 65:12Vidite, ekonomisti ustvari uopce nisu ekonomisti.
-
65:12 - 65:14Oni su promotori vrijednosti novca
-
65:14 - 65:16i možete vidjeti kako se svi njihovi
-
65:16 - 65:18modeli u osnovi svode na razmjenu
-
65:18 - 65:21papira koji odgovaraju profitu
-
65:22 - 65:24jedne strane ili obiju strana ili kako god,
-
65:24 - 65:26ali su potpuno odvojeni od stvarnog svijeta proizvodnje
-
65:26 - 65:28onoga što je uistinu potrebno za život.
-
65:28 - 65:32U Ohiu jedan stariji covjek nije platio racun za struju,
-
65:32 - 65:35možda vam je slucaj poznat, i u tvrtki
-
65:35 - 65:38za distribuciju elektricne energije iskljucili su mu struju pa je umro.
-
65:38 - 65:40Razlog iz kojeg su je iskljucili
-
65:40 - 65:41je taj što ne bi bilo isplativo
-
65:41 - 65:44držati je ukljucenom jer nije platio svoj racun.
-
65:45 - 65:46Smatrate li kako je to bilo u redu?
-
65:46 - 65:48Stvarna odgovornost ne leži na
-
65:48 - 65:50tvrtki za distribuciju elektricne energije koja ju je iskljucila
-
65:51 - 65:54nego na susjedima, prijateljima i poznanicima
-
65:54 - 65:55tog covjeka
-
65:55 - 65:57koji nisu bili dovoljno darežljivi
-
65:57 - 65:59da bi njemu kao pojedincu omogucili
-
65:59 - 66:01placanje racuna za struju.
-
66:01 - 66:03HMMMMMM...
-
66:03 - 66:04Jesam li dobro cuo?
-
66:04 - 66:06Je li on upravo rekao kako je smrt covjeka
-
66:06 - 66:08uzrokovana nedostatkom novca
-
66:08 - 66:09bila odgovornost...
-
66:09 - 66:11drugih ljudi...
-
66:11 - 66:13govori li o milosrdu?
-
66:14 - 66:15U tom slucaju trebat ce nam
-
66:15 - 66:18citav niz reklamnih kampanja, malih otužnih
-
66:18 - 66:22posuda s prorezom za kovanice na šalterima
-
66:22 - 66:24i gomila staklenki za prikupljanje donacija
-
66:24 - 66:26za milijardu ljudi na planetu
-
66:26 - 66:28koji sada umiru od gladi...
-
66:28 - 66:32zbog sustava koji je promovirao Milton Friedman.
-
66:33 - 66:35Kad god imamo posla s filozofima kao što su
-
66:35 - 66:37Milton Friedman, F. A. Hayek,
-
66:37 - 66:39John Maynard Keynes, Ludwig von Mises
-
66:39 - 66:42ili bilo koji drugi veci tržišni ekonomist,
-
66:42 - 66:43njihov osnovni princip
-
66:43 - 66:46rijetko kad izostavlja novcani tok.
-
66:46 - 66:48Time podsjecaju na religiju.
-
66:48 - 66:50Analize potrošnje, stabilizacijski propisi,
-
66:50 - 66:53deficit potrošnje, agregirana potražnja...
-
66:53 - 66:56postoje u obliku beskrajne, kružne
-
66:56 - 66:59rasprave koja racionalizira samu sebe,
-
66:59 - 67:03u kojoj se prema zadanim postavkama iskljucuju
-
67:03 - 67:07univerzalne ljudske potrebe, prirodni resursi i bilo koji drugi
-
67:07 - 67:09oblik fizickog života koji podržava ucinkovitost,
-
67:09 - 67:12a zamjenjuje ih jedinstvena predodžba prema kojoj ljudi
-
67:12 - 67:14nastoje postici prednost u odnosu na druge iskljucivo zbog novca,
-
67:14 - 67:17motivirani vlastitim, ogranicenim interesom
-
67:18 - 67:22koji bi na caroban nacin trebao stvoriti održivo, zdravo i uravnoteženo društvo.
-
67:22 - 67:25U citavoj toj teoriji, u citavoj doktrini
-
67:25 - 67:27nema poveznice sa životom.
-
67:27 - 67:28Što oni rade?
-
67:28 - 67:32Oni prate novcane tokove.
-
67:32 - 67:35To je sve što rade, prate novcane tokove,
-
67:35 - 67:39unaprijed pretpostavljajuci one bitne stvari.
-
67:39 - 67:41Prvo: U tome nema poveznica sa životom...
-
67:41 - 67:43Što... nema kakvih poveznica?
-
67:43 - 67:46Drugo: Svi agenti razmišljaju
-
67:46 - 67:49iskljucivo o povecanju vlastitog profita.
-
67:49 - 67:51To znaci kako misle samo na sebe
-
67:51 - 67:53i na ono što mogu izvuci za sebe.
-
67:53 - 67:57To je osnovno stanovište racionalnosti:
-
67:57 - 67:59odabir vlastitog povecanja,
-
68:00 - 68:03a jedino što žele povecati je kolicina
-
68:03 - 68:05novca ili robe.
-
68:05 - 68:08A kako se u to uklapaju društveni odnosi?
-
68:08 - 68:11Ne uklapaju se, osim u obliku razmjene radi povecanja.
-
68:11 - 68:14Kako se uklapaju naši prirodni resursi?
-
68:14 - 68:17Ne uklapaju se, osim u vidu iskorištavanja.
-
68:17 - 68:22Kako se uklapa obitelj i mogucnost njenog preživljavanja?
-
68:22 - 68:24Ne uklapa se. Moraju posjedovati
-
68:24 - 68:27novac kako bi mogli kupili robu.
-
68:27 - 68:28Ne bi li se ekonomija izmedu ostalog
-
68:28 - 68:30trebala baviti ljudskim potrebama?
-
68:30 - 68:35Nije li to osnovno pitanje?
-
68:35 - 68:38Aha, rijec "potreba" niti ne postoji u vašem rjecniku.
-
68:38 - 68:41Pretocili ste je u "želje"...
-
68:41 - 68:43a što je želja? To je
-
68:43 - 68:46novcana potražnja koja želi kupiti.
-
68:46 - 68:48Pa, ako je to novcana potražnja koja želi kupiti,
-
68:48 - 68:50onda to nema veze s potrebom,
-
68:50 - 68:52jer kod odredene osobe možda ne postoji novcana potražnja,
-
68:52 - 68:55ali zato postoji ocajnicka potreba za, primjerice, zalihama vode.
-
68:55 - 68:59S druge strane, novcana potražnja može poželjeti zlatnu WC dasku.
-
68:59 - 69:00Dakle, kamo sve to vodi?
-
69:01 - 69:02Na zlatnu WC dasku.
-
69:02 - 69:04I to se naziva ekonomijom?
-
69:04 - 69:07Kada malo bolje razmislite o tome,
-
69:07 - 69:10prepoznat cete jednu od najbizarnijih
-
69:10 - 69:13obmana u povijesti ljudske misli.
-
69:14 - 69:16[Monetarni sustav]
-
69:16 - 69:20Dakle - do sada smo bili usredotoceni na tržišni sustav.
-
69:20 - 69:22No, ovaj je sustav zapravo tek
-
69:22 - 69:25polovica globalnog ekonomskog obrasca.
-
69:25 - 69:28Druga polovica je "monetarni sustav".
-
69:28 - 69:31Dok se tržišni sustav bavi interakcijom ljudi
-
69:31 - 69:34koji se natjecu za profit kroz spektar
-
69:34 - 69:36proizvodnje i raspodjele rada,
-
69:36 - 69:40monetarni sustav predstavlja temeljni skup pravila
-
69:40 - 69:42koji su odredile financijske institucije,
-
69:42 - 69:44a kojima se izmedu ostalog
-
69:44 - 69:46stvaraju uvjeti za tržišni sustav.
-
69:46 - 69:49Kad se govori o monetarnom sustavu, cesto se spominju
-
69:49 - 69:52i kamatne stope, pozajmice, dug, zaliha novca,
-
69:52 - 69:55inflacija itd.
-
69:55 - 69:57Premda biste mogli poželjeli išcupati kosu dok slušate
-
69:57 - 70:00blebetanja monetarnih ekonomista:
-
70:00 - 70:04"Skromne preventivne mjere mogle bi sprijeciti potrebu
-
70:04 - 70:08za drasticnijim mjerama kasnije…",
-
70:08 - 70:10priroda i ucinak ovog
-
70:10 - 70:12sustava zapravo su prilicno jednostavni:
-
70:13 - 70:14Našom ekonomijom...
-
70:14 - 70:16odnosno, globalnom ekonomijom
-
70:16 - 70:18upravljaju tri osnovne stvari.
-
70:18 - 70:19Jedna od njih je bankarstvo frakcijskih rezervi
-
70:19 - 70:22putem kojega banke tiskaju novac ni iz cega.
-
70:22 - 70:24Izmedu ostalog, temelji se i na kamatama na kamatu.
-
70:24 - 70:27Kada posudite novac, morate vratiti više
-
70:27 - 70:30nego što ste posudili, što znaci kako se ustvari
-
70:30 - 70:33ponovo stvara novac ni iz cega,
-
70:33 - 70:37a koji se opet mora održavati stvaranjem još više novca.
-
70:37 - 70:39Živimo unutar obrasca beskonacnog rasta.
-
70:39 - 70:43Ekonomski obrazac u kojemu živimo je piramidalna shema.
-
70:43 - 70:45Ništa ne raste vjecno.
-
70:46 - 70:47To nije moguce.
-
70:47 - 70:49Kao što je veliki psiholog James Hillman napisao,
-
70:49 - 70:51"Jedino što raste u ljudskom tijelu nakon
-
70:51 - 70:53odredene dobi je rak."
-
70:54 - 70:56Nije samo kolicina novca ta koja mora nastaviti rasti,
-
70:56 - 70:57isto vrijedi i za kolicinu potrošaca.
-
70:57 - 71:00Potrošaci trebaju posudivati novac uz kamate
-
71:00 - 71:03kako bi stvarali što više novca, a to ocito nije moguce
-
71:03 - 71:05na ogranicenom planetu.
-
71:05 - 71:08Ljudi su u osnovi sredstvo za stvaranje novca
-
71:08 - 71:10koje mora stvoriti još novca
-
71:10 - 71:12kako se cijela stvar ne bi raspala,
-
71:12 - 71:15a upravo to se sada dogada.
-
71:15 - 71:18U osnovi postoje samo dvije stvari koje bi svatko trebao znati
-
71:18 - 71:20u vezi monetarnog sustava:
-
71:20 - 71:23Prvo: Sav novac nastaje iz duga.
-
71:23 - 71:26Novac je dug uoblicen u monetu,
-
71:26 - 71:28bilo da je materijaliziran iz državnih obveznica,
-
71:28 - 71:31ugovora o stambenom kreditu ili kreditnih kartica.
-
71:31 - 71:33Drugim rijecima, kad bi se sav nepodmireni dug
-
71:33 - 71:35otplatio upravo sad,
-
71:35 - 71:39u optjecaju ne bi ostao niti jedan dolar.
-
71:39 - 71:44Drugo: Kamata se naplacuje na gotovo sve odobrene zajmove,
-
71:44 - 71:46a novac potreban za otplacivanje ove kamate
-
71:46 - 71:49još ne postoji u novcanim zalihama.
-
71:49 - 71:52Kroz zajmove je stvorena jedino glavnica
-
71:52 - 71:55i glavnica je novcana zaliha.
-
71:55 - 71:58Dakle, kad bi se sav ovaj dug vratio upravo sada,
-
71:58 - 72:01ne samo da u optjecaju ne bi ostao nijedan dolar,
-
72:01 - 72:04vec bi se stvorila ogromna kolicina dužnickog novca
-
72:05 - 72:10koju bi bilo doslovce nemoguce otplatiti jer ne postoji.
-
72:11 - 72:15Sve to neizbježnima cini dvije stvari:
-
72:15 - 72:16Inflaciju
-
72:16 - 72:18i Stecaj.
-
72:18 - 72:22Što se inflacije tice, nju možemo shvatiti kao povijesni trend
-
72:22 - 72:23u gotovo svakoj današnjoj državi
-
72:23 - 72:25i lako ju je povezati s njenim uzrokom,
-
72:25 - 72:28a to je trajno povecanje novcanih zaliha
-
72:29 - 72:30koje je neophodno
-
72:30 - 72:34radi pokrivanja kamatnih dugova i održavanja sustava.
-
72:34 - 72:36Što se tice stecaja,
-
72:36 - 72:39on dolazi u obliku dužnickog sloma.
-
72:39 - 72:42Ovaj slom ce se neminovno dogoditi osobi,
-
72:42 - 72:44poduzecu ili državi,
-
72:44 - 72:47a obicno se dogada u trenutku u kojemu postane
-
72:47 - 72:49nemoguce otplacivati kamate.
-
72:50 - 72:52No postoji svijetla strana ove price...
-
72:52 - 72:56barem za tržišni sustav.
-
72:56 - 72:59Naime, dug stvara pritisak.
-
72:59 - 73:01Dug stvara robove koji rade za placu.
-
73:01 - 73:04Puno je vjerojatnije da osoba u dugovima prihvati posao s nižim primanjima
-
73:04 - 73:06od osobe koja nije u dugovima,
-
73:06 - 73:08cime postaje jeftin radnik,
-
73:08 - 73:11a to je sjajno za korporacije jer dobivaju skupinu ljudi
-
73:11 - 73:14koji nemaju financijsku neovisnost.
-
73:14 - 73:18No - isto se može primijeniti i na citave države...
-
73:18 - 73:21Svjetska banka i Medunarodni monetarni fond
-
73:21 - 73:23koji uglavnom služe kao posrednici za
-
73:23 - 73:26transnacionalne korporativne interese
-
73:26 - 73:28daju ogromne pozajmice državama u nevolji
-
73:28 - 73:30uz vrlo visoke kamatne stope
-
73:30 - 73:32i onda, kada se države
-
73:32 - 73:34duboko ukopaju i više im ne mogu isplacivati rate,
-
73:34 - 73:36uvode oštre mjere -
-
73:36 - 73:37ulijecu korporacije,
-
73:38 - 73:41pokrecu izrabljivacke pogone i uzimaju si njihove prirodne resurse.
-
73:41 - 73:45To se smatra tržišnom ucinkovitošcu.
-
73:45 - 73:47Ali pricekajte - ima toga još:
-
73:47 - 73:48imamo jedinstveni
-
73:48 - 73:51hibrid monetarnog i tržišnog sustava
-
73:51 - 73:53po nazivu burza
-
73:53 - 73:56na kojoj se umjesto, recimo, proizvodnje stvarnih vrijednosti,
-
73:56 - 73:59kupuje i prodaje sâm novac.
-
74:00 - 74:02Pogodite što cine s dugom?
-
74:02 - 74:05U pravu ste - trguju njime.
-
74:05 - 74:09Doslovce kupuju i prodaju dug za profit.
-
74:09 - 74:11Od zamjena kreditnih rizika
-
74:11 - 74:14i obaveza kolateralnog duga za potrošacki dug
-
74:14 - 74:16sve do kompleksnih derivativnih spekulacija kojima
-
74:16 - 74:19mogu maskirati dug citave države,
-
74:19 - 74:20a kao primjer imamo tajni dogovor izmedu
-
74:20 - 74:23investicijske banke Goldman Sachs i Grcke
-
74:23 - 74:26koji je gotovo potkopao cijelu europsku ekonomiju.
-
74:26 - 74:29Dakle, kada je rijec o tržištu dionica i Wall Streetu,
-
74:29 - 74:32imamo potpuno novu razinu ludila
-
74:32 - 74:35koja je proistekla iz novcanog toka vrijednosti.
-
74:36 - 74:37Sve što trebate znati o tržištima
-
74:37 - 74:40napisano je u uvodniku casopisa Wall Street Journal
-
74:41 - 74:42prije par godina
-
74:42 - 74:45pod nazivom "Lekcije investitora oštecenog mozga".
-
74:45 - 74:48U tom su clanku objasnili zašto su
-
74:48 - 74:50osobe s blagim oštecenjem mozga
-
74:50 - 74:52bolji ulagaci
-
74:52 - 74:55od osoba ciji mozak normalno funkcionira.
-
74:55 - 74:57Zašto? Zato što osoba
-
74:57 - 74:59s blagim oštecenjem mozga nema suosjecanja.
-
74:59 - 75:02U tome je stvar. Ako nemate nimalo suosjecanja,
-
75:02 - 75:04bit cete dobar ulagac
-
75:04 - 75:09te stoga Wall Street uzgaja ljude koji nemaju suosjecanja.
-
75:09 - 75:11Oni odlaze tamo, donose odluke
-
75:11 - 75:14i trguju bez grižnje savjesti,
-
75:14 - 75:17uopce ne razmišljajuci o tome kako bi svojim postupcima
-
75:17 - 75:19mogli utjecati na ostale ljude, svoje bližnje.
-
75:19 - 75:21Dakle, oni uzgajaju te robote,
-
75:21 - 75:24ljude bez duše.
-
75:24 - 75:27Sada više ne žele placati ni te ljude,
-
75:27 - 75:29vec uzgajaju robote – prave robote –
-
75:29 - 75:31prave algoritamske trgovce.
-
75:31 - 75:34Goldman Sachs u velikom trgovackom skandalu:
-
75:34 - 75:37postavili su racunalo pored Njujorške burze.
-
75:38 - 75:40To racunalo, to "kolocirano" racunalo, kako ga nazivaju,
-
75:41 - 75:43unaprijed simulira sve transakcije na burzi i
-
75:43 - 75:46napada burzu s velikim brojem naloga
-
75:46 - 75:47tako da ju "odere"
-
75:47 - 75:50izvlaceci novac malo po malo.
-
75:50 - 75:52To je kao da cijeli dan ispumpavaju novac.
-
75:52 - 75:55U jednom su kvartalu prošle godine tako radili 30
-
75:55 - 75:58ili 60 dana zaredom, bez dana u minusu,
-
75:58 - 76:00pritom svakodnevno zaradivši milijune dolara.
-
76:00 - 76:04To je statisticki nemoguce!
-
76:04 - 76:06Kad sam ja radio na Wall Streetu, služili smo se
-
76:06 - 76:08podmicivanjem nadležnih.
-
76:08 - 76:12Brokeri bi podmicivali upravitelja,
-
76:12 - 76:15upravitelj bi podmicivao podrucnog upravitelja prodaje.
-
76:15 - 76:17Podrucni upravitelj prodaje
-
76:17 - 76:19podmicivao bi državnog upravitelja prodaje.
-
76:19 - 76:20Takav je bio prešutni dogovor.
-
76:20 - 76:24Za Božic, koji bi broker za Božic obicno dobio najvecu božicnicu
-
76:24 - 76:26za odraden posao? Nadzorni službenik.
-
76:26 - 76:29Nadzorni službenik sjedi tamo cijeli dan;
-
76:29 - 76:30on bi trebao osigurati da
-
76:30 - 76:32ne povrijedite nijedan propis
-
76:32 - 76:34i da se "ravnate" prema zakonu.
-
76:34 - 76:36Naravno, da, do mjere do koje
-
76:36 - 76:38možete podmititi nadzornog službenika,
-
76:38 - 76:41do te se mjere ravnate prema zakonu!
-
76:41 - 76:43Kako je prevara postala sustav?
-
76:43 - 76:45Ona više nije nusproizvod.
-
76:45 - 76:46Ona je sustav.
-
76:46 - 76:49To je kao u onom starom vicu Woddy Allena:
-
76:49 - 76:52"Doktore, moj brat misli da je kokoš."
-
76:52 - 76:54A doktor ce mu na to: "Neka uzme tabletu
-
76:54 - 76:56i time ce riješiti problem".
-
76:56 - 76:57On odvrati: "Ne, doktore, ne shvacate,
-
76:57 - 76:59trebaju nam jaja".
-
76:59 - 77:00Shvacate?
-
77:01 - 77:03Dakle, neprestano trgovanje lažnim potraživanjima
-
77:03 - 77:05izmedu banaka
-
77:05 - 77:06radi generiranja pristojbi
-
77:06 - 77:07radi generiranja bonusa
-
77:07 - 77:11postalo je pokretac rasta BDP-a
-
77:11 - 77:14i time ekonomije SAD-a
-
77:14 - 77:17premda one u suštini trguju lažnim potraživanjima
-
77:17 - 77:20za koja nema nade da ce ikada povratiti novac.
-
77:20 - 77:23Banke ne obraduju, ne stvaraju i ne re-sekuritiziraju ništa.
-
77:23 - 77:26Ako napišem 20 milijardi dolara na ubrusu
-
77:26 - 77:28i prodam ga J. P. Morganu, a i J. P. Morgan napiše
-
77:29 - 77:3220 milijardi dolara na ubrusu
-
77:32 - 77:34i zatim razmijenimo ova dva ubrusa u baru
-
77:34 - 77:38te ako si svaki isplati cetvrtinu od 1% kao naknadu,
-
77:38 - 77:40zaradit cemo poprilicnu božicnicu.
-
77:40 - 77:43Obojica smo proknjižili ubrus od 20 milijardi dolara
-
77:43 - 77:47koji nema stvarnu vrijednost i tako sve do trenutka
-
77:47 - 77:50u kojemu sustav više nece biti u stanju upijati lažne
-
77:50 - 77:53ubruse, a u tom slucaju zatražit cemo od vlade
-
77:53 - 77:55da nas izvuce.
-
77:55 - 77:58Zbog Wall Streeta i globalnog tržišta dionica,
-
77:58 - 78:01danas prema konzervativnoj procjeni postoji oko 700 bilijuna dolara
-
78:01 - 78:04nepodmirenih lažnih potraživanja -
-
78:04 - 78:06poznatih kao derivati -
-
78:06 - 78:08koja tek trebaju propasti.
-
78:08 - 78:10To je vrijednost 10 puta veca
-
78:10 - 78:12od vrijednosti domaceg bruto proizvoda
-
78:12 - 78:14cijelog planeta.
-
78:14 - 78:16Vec smo svjedocili vladinom spašavanju
-
78:16 - 78:18korporacija i banaka...
-
78:19 - 78:21dok istovremeno svoj novac posuduju
-
78:21 - 78:22od banaka, što pricu cini smiješnom.
-
78:23 - 78:26Sada svjedocimo tome kako više država udruženim
-
78:26 - 78:28snagama nastoji spasiti pojedine države
-
78:28 - 78:30posredstvom medunarodnih banaka.
-
78:31 - 78:34Ali kako novcem spasiti cijeli planet?
-
78:34 - 78:38Više nema države koja nije prezadužena.
-
78:39 - 78:42Izolirani slomovi u kojima se dug više nije mogao otplacivati
-
78:42 - 78:46jedino mogu biti tek pocetak domino-efekta, uzmemo li u obzir cijelu racunicu.
-
78:46 - 78:49Procijenjeno je kako bi samo u SAD-u
-
78:49 - 78:53porez na dohodak morao biti podignut na 65%
-
78:53 - 78:57po osobi samo kako bi se pokrile kamate u bliskoj buducnosti.
-
78:57 - 79:00Ekonomisti predvidaju kako ce unutar nekoliko desetljeca
-
79:01 - 79:0560% zemalja na planeti biti u stecaju.
-
79:06 - 79:09Pricekajte malo - samo da vidim jesam li dobro razumio.
-
79:09 - 79:12Svijet je pred stecajem,
-
79:12 - 79:14kojeg god to vraga znacilo,
-
79:14 - 79:16zbog ideje koju smo nazvali "dug",
-
79:16 - 79:19a koja u fizickoj stvarnosti niti ne postoji.
-
79:20 - 79:22To je tek dio igre koju smo izmislili...
-
79:22 - 79:26a opet, blagostanje milijardi ljudi
-
79:26 - 79:28trenutno je ugroženo.
-
79:28 - 79:32Ekstremne stope otkaza - gradovi od šatora - porast siromaštva
-
79:32 - 79:36Oštre mjere štednje - škole se zatvaraju -
-
79:36 - 79:40djeca gladuju... i neimaština unutar obitelji na razlicitim razinama,
-
79:40 - 79:44sve zbog te pomno osmišljene izmišljotine...
-
79:44 - 79:47Jesmo li toliko jebeno glupi?!
-
79:49 - 79:51Ej! Ej! Mars - stari moj.
-
79:51 - 79:53Daj pomogni sestrici, ha?
-
79:55 - 79:57Odrasti, mala.
-
80:04 - 80:06Saturn! Što ima, stari?
-
80:07 - 80:09Sjecaš li se one zgodne maglice s kojom sam te spojila
-
80:09 - 80:10nedavno?
-
80:12 - 80:13Uh - slušaj Zemljo.
-
80:13 - 80:15Postaješ nam stvarno naporna.
-
80:16 - 80:18Sve si dobila i sve si to potrošila.
-
80:19 - 80:21Imaš obilje resursa i svjesna si toga.
-
80:21 - 80:23Odrasti i prihvati
-
80:23 - 80:25odgovornost, zaboga.
-
80:25 - 80:27Rastužuješ svoju majku.
-
80:33 - 80:34Prepuštena si sebi, mala.
-
80:35 - 80:37Da, kakogod.
-
80:43 - 80:45[Javno zdravlje]
-
80:46 - 80:48Dakle, sa svim ovim na umu...
-
80:48 - 80:51Od stroja za pustošenje koji nazivamo tržišnim sustavom -
-
80:51 - 80:54do stroja za zaduživanje koji nazivamo monetarnim sustavom -
-
80:54 - 80:57koji tvore monetarno-tržišni obrazac
-
80:57 - 81:00koji definira današnju globalnu ekonomiju...
-
81:00 - 81:03uvidamo jednu posljedicu koja proizlazi
-
81:03 - 81:05iz cjelokupnog stroja:
-
81:06 - 81:07Nejednakost.
-
81:08 - 81:11Bilo da uzmemo tržišni sustav koji stvara prirodnu
-
81:11 - 81:15gravitaciju ka monopolu i jacanju moci,
-
81:15 - 81:18istovremeno stvarajuci ogranicene zone bogatih industrija
-
81:18 - 81:20koje dominiraju nad ostalima,
-
81:20 - 81:22bez obzira na svoju korisnost -
-
81:22 - 81:24poput cinjenice da top menadžeri
-
81:24 - 81:25spekulativnih fondova na Wall Streetu
-
81:25 - 81:29trenutno odnose kucama preko 300 milijuna dolara godišnje,
-
81:29 - 81:32ne doprinoseci doslovno nicemu.
-
81:32 - 81:35Dok znanstvenik koji traži lijek za bolest,
-
81:35 - 81:37pokušavajuci pomoci covjecanstvu,
-
81:37 - 81:41možda zaradi 60 tisuca dolara godišnje, ako mu se posreci.
-
81:41 - 81:44Ili uzmemo li u obzir monetarni sustav
-
81:44 - 81:47u ciju je samu strukturu ugradena klasna podijeljenost.
-
81:47 - 81:48Na primjer:
-
81:49 - 81:52Ako imam milijun dolara viška i odlucim ih orociti
-
81:52 - 81:54uz kamatu od 4% -
-
81:54 - 81:56zaradit cu 40 000 dolara godišnje.
-
81:56 - 81:59Nisam doprinio društvu - nisam ucinio ništa.
-
81:59 - 82:02Medutim, ako sam iz niže klase i prisiljen sam dizati kredite
-
82:02 - 82:04kako bih kupio automobil ili kucu,
-
82:04 - 82:06placam kamatu iz koje ce se,
-
82:06 - 82:07u teoriji,
-
82:08 - 82:12isplatiti milijunaševih 4% kamata na orocenu štednju.
-
82:12 - 82:15Ta krada od siromašnih kako bi se platilo bogatima
-
82:15 - 82:19temeljni je aspekt koji je ugraden u monetarni sustav.
-
82:19 - 82:23To bismo mogli nazvati "strukturalnom klasnom diskriminacijom".
-
82:23 - 82:26Naravno, povijesno gledajuci, socijalna raslojavanja
-
82:26 - 82:28oduvijek su smatrana nepoštenima,
-
82:28 - 82:30ali ocito su globalno prihvacena
-
82:30 - 82:35s obzirom da sada 1% populacije posjeduje 40% bogatstva planeta.
-
82:36 - 82:38Ostavimo li materijalnu pravednost po strani,
-
82:38 - 82:40postoji još nešto što se dogada
-
82:40 - 82:42ispod površine nejednakosti
-
82:42 - 82:47i uzrokuje nevjerojatno pogoršanje u javnom zdravlju u cjelini.
-
82:47 - 82:50Dakle, mislim da ljude cesto buni kontrast
-
82:50 - 82:53izmedu materijalnih uspjeha naših društava
-
82:53 - 82:55- besprimjerne razine bogatstva -
-
82:56 - 82:59i mnogih društvenih neuspjeha.
-
82:59 - 83:02Ako pogledate stopu
-
83:02 - 83:05drogiranja, nasilja ili samoozljedivanja
-
83:05 - 83:08medu djecom ili stopu mentalnih bolesti,
-
83:08 - 83:11ocigledno je kako je nešto
-
83:11 - 83:13s našim društvima krenulo po zlu.
-
83:13 - 83:16Podaci koje sam iznosio
-
83:16 - 83:20jednostavno ukazuju na tu intuiciju koju su ljudi
-
83:20 - 83:23imali stotinama godina, kako je nejednakost razorna
-
83:23 - 83:25te nagriza društvo.
-
83:25 - 83:29Medutim, ta je intuicija istinitija nego što bismo mogli pomisliti.
-
83:29 - 83:32Postoje vrlo snažni psihološki i društveni ucinci
-
83:32 - 83:35nejednakosti. Pretpostavljam kako su više povezani s osjecajima
-
83:35 - 83:38superiornosti i inferiornosti.
-
83:38 - 83:40Ta vrsta podjele...
-
83:40 - 83:44a možemo govoriti i o poštovanju, odnosno nepoštovanju
-
83:44 - 83:46koje osjecaju ljudi na koje se gleda svisoka.
-
83:46 - 83:48Upravo je to razlog zašto je nasilje
-
83:48 - 83:51ucestalije u manje ravnopravnim društvima.
-
83:51 - 83:54Okidac za nasilje cesto je u tome što ljudi osjecaju
-
83:54 - 83:56kako ih se omalovažava i ne poštuje.
-
83:56 - 84:00Ukoliko postoji jedno nacelo koje bih mogao izdvojiti,
-
84:00 - 84:04odnosno, najvažnije nacelo na kojemu se temelji
-
84:04 - 84:07prevencija nasilja,
-
84:07 - 84:10bila bi to "Jednakost".
-
84:10 - 84:12Daleko najznacajniji faktor
-
84:12 - 84:14koji utjece na stopu nasilja
-
84:14 - 84:17je stupanj jednakosti, odnosno nejednakosti
-
84:18 - 84:20u društvu.
-
84:21 - 84:23Dakle, suoceni smo s nekom vrstom
-
84:23 - 84:25opce društvene disfunkcije.
-
84:25 - 84:28Ne radi se samo o jednoj ili dvije stvari koje su
-
84:28 - 84:30s porastom nejednakosti pošle po zlu;
-
84:30 - 84:32cini se kako se radi o svemu, bez obzira govorimo li o
-
84:32 - 84:35kriminalu, zdravlju, mentalnim bolestima ili necemu drugom.
-
84:35 - 84:38Ono što uistinu uznemiruje u vezi javnog zdravlja
-
84:38 - 84:43je to kako si ni pod koju cijenu ne smijete dopustiti siromaštvo.
-
84:43 - 84:45Ili biti roden u siromaštvu.
-
84:45 - 84:48To cete platiti svojim zdravljem na bezbroj nacina,
-
84:48 - 84:52a pojavu nazivamo "društveno-ekonomski gradijent zdravlja".
-
84:52 - 84:54Kako se spuštamo od najvišeg društvenog sloja
-
84:54 - 84:57prema dolje, silazeci zamišljenim društveno-ekonomskim
-
84:57 - 84:59stubištem, zdravstveno stanje se pogoršava
-
84:59 - 85:01i pojavljuju se brojne nove bolesti.
-
85:01 - 85:03Ocekivani životni vijek se skracuje.
-
85:03 - 85:05Stopa smrtnosti novorodencadi se povecava -
-
85:05 - 85:06ma što god pogledate, pogoršava se.
-
85:06 - 85:09Dakle, veliko pitanje je
-
85:09 - 85:12zašto taj gradijent postoji.
-
85:12 - 85:14Jednostavan, ocigledan odgovor bio bi sljedeci:
-
85:14 - 85:16ako ste kronicno bolesni, necete
-
85:16 - 85:19biti vrlo produktivni, dakle
-
85:19 - 85:22zdravstveni problemi uzrokuju društveno-ekonomske razlike.
-
85:22 - 85:23Medutim, tomu nije tako -
-
85:23 - 85:25na vrlo jednostavnoj razini
-
85:25 - 85:26možete pogledati
-
85:26 - 85:28društveno-ekonomski status jednog desetogodišnjaka
-
85:28 - 85:31i zatim predvidjeti kakvog ce biti zdravlja
-
85:31 - 85:32nakon nekoliko desetljeca.
-
85:32 - 85:34To je pravi smjer uzrocnosti.
-
85:34 - 85:37Sljedeci "savršeno ocigledan" zakljucak bio bi -
-
85:37 - 85:39siromašni si ljudi ne mogu priuštiti odlazak kod lijecnika...
-
85:39 - 85:41Je li problem u dostupnosti zdravstvene skrbi?
-
85:41 - 85:42Nikako,
-
85:42 - 85:44jer isti gradijenti prisutni su i u
-
85:44 - 85:46državama s univerzalnom zdravstvenom skrbi i
-
85:46 - 85:48socijalnim zdravstvenim sustavima.
-
85:48 - 85:50Na redu je sljedece "jednostavno objašnjenje":
-
85:50 - 85:52U prosjeku, što ste siromašniji,
-
85:52 - 85:54veca je vjerojatnost kako cete pušiti,
-
85:54 - 85:58piti i život opcenito zaciniti rizicnim faktorima.
-
85:58 - 86:02Istina, to pridonosi, ali pažljiva su istraživanja pokazala
-
86:02 - 86:04kako time možete objasniti možda trecinu varijabilnosti.
-
86:04 - 86:06A što je s ostatkom?
-
86:06 - 86:09Ostatak je u ogromnoj mjeri povezan
-
86:09 - 86:11sa STRESOM siromaštva.
-
86:11 - 86:15Dakle, što ste siromašniji, pocevši od osobe
-
86:15 - 86:18koja jedan dolar zaostaje za dohotkom Billa Gatesa...
-
86:18 - 86:20što ste u ovoj zemlji siromašniji,
-
86:20 - 86:22tim ce vam zdravlje u prosjeku biti gore.
-
86:22 - 86:24To nam govori nešto vrlo važno:
-
86:24 - 86:26povezanost zdravlja sa siromaštvom
-
86:26 - 86:30ne leži u siromaštvu, vec u osjecaju siromaštva.
-
86:30 - 86:36Sve više prepoznajemo kako kronicni stres
-
86:36 - 86:38ima bitan utjecaj na zdravlje,
-
86:38 - 86:41ali najznacajniji izvor stresa
-
86:41 - 86:43je kvaliteta društvenih odnosa.
-
86:44 - 86:45A ako nešto možemo okriviti za
-
86:45 - 86:47smanjenje kvalitete društvenih odnosa,
-
86:48 - 86:51to je onda društveno-ekonomsko raslojavanje društva.
-
86:51 - 86:53Znanost nam je pokazala kako
-
86:53 - 86:55bez obzira na materijalnu imucnost,
-
86:55 - 86:59stres samog života u raslojenom društvu
-
86:59 - 87:03vodi ka golemom rasponu problema javnog zdravlja
-
87:03 - 87:07koji povecanjem nejednakosti postaju tim gori.
-
87:07 - 87:11Ocekivani životni vijek: dulji u ravnopravnijim državama.
-
87:12 - 87:15Zlouporaba droge: manja u ravnopravnijim državama.
-
87:16 - 87:20Mentalne bolesti: manje ih je u ravnopravnijim državama.
-
87:20 - 87:22Društveni kapital - u smislu
-
87:22 - 87:25veceg uzajamnog povjerenja medu ljudima:
-
87:25 - 87:28naravno, veci u ravnopravnijim državama.
-
87:28 - 87:32Razina obrazovanja: viša u ravnopravnijim državama.
-
87:32 - 87:37Stope ubojstava: niže u ravnopravnijim državama.
-
87:37 - 87:39Kriminal i stopa uhicenja:
-
87:39 - 87:42niži u ravnopravnijim državama.
-
87:42 - 87:44Niz se nastavlja:
-
87:44 - 87:48Smrtnost novorodencadi - pretilost - ucestalost tinejdžerskih trudnoca:
-
87:48 - 87:50niži su u ravnopravnijim državama.
-
87:50 - 87:52Možda najzanimljivije od svega:
-
87:52 - 87:56Inovacije: zastupljenije su u ravnopravnijim državama.
-
87:56 - 88:00To dovodi u pitanje uvriježenu predodžbu prema kojoj je kompetitivno
-
88:00 - 88:04raslojeno društvo na neki nacin kreativnije i inventivnije.
-
88:05 - 88:07Štoviše, istraživanje provedeno u Velikoj Britaniji,
-
88:07 - 88:08tzv. studija WhiteHall,
-
88:08 - 88:11potvrdilo je kako postoji društvena raspodjela bolesti
-
88:11 - 88:14promatramo li društveno-ekonomsku ljestvicu od vrha
-
88:14 - 88:15prema dnu.
-
88:15 - 88:18Primjerice, otkriveno je kako onima na najnižim razinama
-
88:18 - 88:20hijerarhije prijeti cetverostruko viši postotak
-
88:20 - 88:23smrtnosti uzrokovane srcanim bolestima
-
88:23 - 88:25usporedimo li ih s onima na najvišim razinama.
-
88:25 - 88:29Ovaj obrazac postoji neovisno o pristupu zdravstvenoj skrbi.
-
88:29 - 88:33Dakle - što je financijsko stanje pojedinca gore,
-
88:33 - 88:36u toj ce mjeri i njegovo zdravlje u prosjeku biti lošije.
-
88:36 - 88:39Taj je obrazac ukorijenjen u pojavi koju bismo mogli nazvati
-
88:39 - 88:41psihosocijalnim stresom,
-
88:41 - 88:44a nalazi se u osnovi najvecih društvenih deformacija
-
88:44 - 88:47koje muce današnje društvo.
-
88:47 - 88:48Što ju uzrokuje?
-
88:48 - 88:51Monetarno-tržišni sustav.
-
88:52 - 88:54Ne dajte se prevariti:
-
88:54 - 88:56Najveci uništavac ekologije...
-
88:56 - 89:00najveci izvor otpada, iscrpljivanja resursa i zagadenja...
-
89:00 - 89:02najveci mecena nasilja -
-
89:03 - 89:07ratova - kriminala - siromaštva - zlostavljanja životinja i nehumanosti...
-
89:07 - 89:11najveci generator društvenih i osobnih neuroza...
-
89:11 - 89:14mentalnih poremecaja - depresije i tjeskobe...
-
89:14 - 89:18I da ne spominjemo, najveci izvor društvene paralize
-
89:18 - 89:21koja nas sprecava u tome da pocnemo koristiti nove metode
-
89:21 - 89:24za poboljšanje osobnog zdravlja, globalne održivosti
-
89:24 - 89:27i napretka na ovom planetu -
-
89:27 - 89:31nije neka korumpirana vlada ili pravosude...
-
89:31 - 89:35ni neka mutna korporacija ili bankarski kartel...
-
89:35 - 89:37niti neka mana u ljudskoj prirodi...
-
89:38 - 89:42i nije neko skriveno, tajno udruženje koje kontrolira svijet.
-
89:43 - 89:44To je u biti:
-
89:44 - 89:46Sâm društveno-ekonomski sustav
-
89:46 - 89:49u svojoj srži.
-
90:05 - 90:10[3. dio: Projekt Zemlja]
-
90:11 - 90:13Zamislimo na trenutak da imamo mogucnost
-
90:13 - 90:16od temelja redizajnirati ljudsku civilizaciju.
-
90:16 - 90:18Što kada bismo, hipotetski govoreci,
-
90:18 - 90:21otkrili savršenu kopiju planeta Zemlje,
-
90:21 - 90:23a jedina razlika izmedu
-
90:23 - 90:25tog novog planeta i našeg trenutnog
-
90:25 - 90:27je u tome da ljudi nikada nisu evoluirali.
-
90:27 - 90:29Planet je prazan list papira.
-
90:29 - 90:33Bez država, bez gradova, bez zagadenja, bez republikanaca...
-
90:33 - 90:35samo iskonsko, slobodno okruženje.
-
90:36 - 90:38Što bismo prvo ucinili?
-
90:38 - 90:40Prvo nam treba "cilj", zar ne?
-
90:40 - 90:44Taj bi cilj zasigurno bilo preživljavanje.
-
90:44 - 90:48Ne puko preživljavanje, vec preživljavanje na optimalan, zdrav
-
90:48 - 90:49i napredan nacin.
-
90:49 - 90:52Vecina ljudi, dakako, želi živjeti i
-
90:52 - 90:54to po mogucnosti bez patnje.
-
90:54 - 90:57Prema tome, temelj ove civilizacije
-
90:57 - 90:59treba što više podržavati ljudski život, a time
-
90:59 - 91:01stvarati i što vecu mogucu održivost -
-
91:01 - 91:04uzimajuci u obzir materijalne potrebe
-
91:04 - 91:05svih ljudi na svijetu,
-
91:05 - 91:07a istovremeno pokušavajuci ukloniti sve ono
-
91:07 - 91:09što bi dugorocno gledano moglo biti štetno.
-
91:10 - 91:14Nakon što smo shvatili osnovni cilj "maksimalne održivosti",
-
91:14 - 91:17na redu je sljedece pitanje koje se odnosi na našu "metodu".
-
91:17 - 91:19Koji cemo pristup odabrati?
-
91:19 - 91:20Razmislimo - prema posljednjim saznanjima,
-
91:20 - 91:25na Zemlji društvenim djelovanjem upravlja politika...
-
91:25 - 91:28Što nam doktrine republikanaca, liberala,
-
91:28 - 91:32konzervativaca ili socijalista imaju za reci o društvenom dizajnu?
-
91:33 - 91:36Hmmm... apsolutno ništa.
-
91:36 - 91:38Dobro onda - a što je s religijom?
-
91:38 - 91:42Nesumnjivo je veliki tvorac negdje ostavio nekakve nacrte...
-
91:42 - 91:44Ne... nisam pronašao ništa takvoga.
-
91:44 - 91:47Dobro onda - što nam je preostalo?
-
91:47 - 91:50Jedna stvar zvana "znanost".
-
91:50 - 91:54Znanost je jedinstvena po tome što njene metode ne zahtijevaju samo
-
91:54 - 91:57testiranje i repliciranje predloženih ideja...
-
91:57 - 92:01ali svakom znanstvenom otkricu svojstvena je i mogucnost opovrgavanja.
-
92:01 - 92:04Drugim rijecima, za razliku od religije i politike
-
92:04 - 92:06znanost nema ego
-
92:06 - 92:09i za sve što predlaže prihvaca mogucnost
-
92:09 - 92:11da se s vremenom može pokazati kao pogrešno.
-
92:11 - 92:14Nicega se ne drži cvrsto i neprestano se razvija.
-
92:15 - 92:17Meni to zvuci sasvim prirodno.
-
92:17 - 92:21Dakle - temeljem trenutne razine znanstvenih spoznaja,
-
92:21 - 92:22na pocetku 21. stoljeca,
-
92:23 - 92:25uz cilj "maksimalne održivosti"
-
92:25 - 92:27za cjelokupno stanovništvo,
-
92:27 - 92:31kako možemo zapoceti stvarni proces izgradnje?
-
92:31 - 92:33Pa, prvo pitanje koje treba postaviti jest:
-
92:33 - 92:35Što nam je potrebno kako bismo preživjeli?
-
92:35 - 92:38Naravno, odgovor je: planetarni resursi.
-
92:39 - 92:42Bez obzira je li to voda koju pijemo, energija kojom se koristimo
-
92:42 - 92:46ili sirovine koje upotrebljavamo kako bismo nacinili oruda i zaklone,
-
92:46 - 92:49planet pruža niz resursa,
-
92:49 - 92:52od kojih su mnogi neophodni za naš opstanak.
-
92:52 - 92:54Dakle, nakon što uzmemo to u obzir,
-
92:54 - 92:59od presudne je važnosti saznati što sve postoji i gdje se nalazi.
-
92:59 - 93:01To podrazumijeva potrebu za ispitivanjem.
-
93:01 - 93:05Jednostavno na planetu lociramo i identificiramo sve fizicke resurse
-
93:05 - 93:09koje možemo, uz odredivanje kolicina dostupnih na pojedinoj lokaciji,
-
93:09 - 93:13od ležišta bakra, preko najpotentnijih lokacija za
-
93:13 - 93:15vjetrovne farme za proizvodnju energije,
-
93:15 - 93:17prirodnih izvora pitke vode i
-
93:17 - 93:20procjena kolicine ribe u oceanima,
-
93:20 - 93:25pa do najplodnijeg zemljišta za uzgoj hrane itd.
-
93:25 - 93:27Medutim, pošto cemo te resurse
-
93:27 - 93:29trošiti tijekom vremena,
-
93:29 - 93:34uvidamo kako ih nije dovoljno tek locirati i identificirati -
-
93:34 - 93:36potrebno ih je i pratiti.
-
93:36 - 93:39Moramo se pobrinuti da nam necega ne ponestane...
-
93:39 - 93:40to bi bilo loše.
-
93:40 - 93:43To ne ukljucuje samo pracenje brzine iskorištavanja,
-
93:43 - 93:46vec i brzinu obnavljanja zemlje,
-
93:46 - 93:49npr. koliko je vremena potrebno kako bi, recimo,
-
93:49 - 93:52izraslo stablo ili se obnovio izvor.
-
93:52 - 93:56To nazivamo "dinamicka ravnoteža".
-
93:56 - 94:00Drugim rijecima, ako sijecemo stabla brže nego što mogu ponovno izrasti -
-
94:00 - 94:04imamo ozbiljan problem, jer to je neodrživo stanje.
-
94:04 - 94:07Postavlja se pitanje kako pratiti stanje zaliha,
-
94:07 - 94:09pogotovo kada znamo
-
94:09 - 94:11kako su rasute posvuda.
-
94:12 - 94:15U Africi postoje velika nalazišta minerala,
-
94:15 - 94:18na Bliskom Istoku velike koncentracije energenata,
-
94:18 - 94:21veliki plimni potencijal na Atlanskoj obali Sjeverne Amerike,
-
94:21 - 94:26najvece zalihe pitke vode u Brazilu, itd.
-
94:26 - 94:30Dobra stara znanost ponovno nudi prijedlog:
-
94:30 - 94:32zove se teorija sustava.
-
94:32 - 94:36Teorija sustava prepoznaje kako je grada prirodnog svijeta
-
94:36 - 94:39od ljudske biologije do zemaljske biosfere,
-
94:39 - 94:43pa sve do gravitacijskog privlacenja samog suncevog sustava
-
94:43 - 94:48jedan sinergijski povezan sustav - potpuno umrežen.
-
94:48 - 94:51Baš kao što se stanice povezuju kako bi oblikovale organe,
-
94:51 - 94:53a organi kako bi oblikovali tijelo,
-
94:53 - 94:56a pošto naša tijela ne mogu živjeti bez zemaljskih resursa;
-
94:56 - 95:01hrane, zraka i vode, istinski smo povezani sa Zemljom.
-
95:01 - 95:03I tako dalje.
-
95:03 - 95:06Dakle, kao što priroda predlaže, uzet cemo sve te zalihe
-
95:06 - 95:10i podatke pracenja i stvoriti "sustav" da njima upravlja.
-
95:10 - 95:14"Sustav za upravljanje globalnim resursima" koji
-
95:14 - 95:17ce pratiti svaki važan resurs na planetu.
-
95:17 - 95:21Tome jednostavno nema logicke alternative ako nam je kao vrsti cilj
-
95:21 - 95:26dugorocno preživljavanje. Moramo pratiti cjelinu.
-
95:26 - 95:30Nakon toga možemo razmatrati proizvodnju.
-
95:30 - 95:31Kako cemo sve to koristiti?
-
95:31 - 95:35Kakav ce biti naš proces proizvodnje i što trebamo
-
95:35 - 95:38uzeti u obzir kako bismo osigurali da bude optimiziran
-
95:38 - 95:42za maksimalan porast održivosti?
-
95:42 - 95:45Prva stvar koja upada u oci je stalna
-
95:45 - 95:47potreba za ocuvanjem.
-
95:48 - 95:51Resursi planeta su u osnovi ograniceni.
-
95:51 - 95:54Stoga je važno igrati "strateški".
-
95:54 - 95:57"Strateško ocuvanje" je kljucno.
-
95:57 - 96:00Nakon toga uocit cemo kako odredeni resursi
-
96:00 - 96:03s obzirom na svoje karakteristike nisu upotrebljivi kao neki drugi.
-
96:03 - 96:06U biti, upotrebom odredenih stvari
-
96:06 - 96:08možemo pogubno utjecati na okoliš,
-
96:08 - 96:10time neizbježno utjecuci i na vlastito zdravlje.
-
96:11 - 96:15Na primjer: nafta i fosilna goriva, kako god okrenemo,
-
96:15 - 96:19u okoliš ispuštaju neke prilicno štetne tvari.
-
96:19 - 96:22Stoga je kljucno da damo sve od sebe kako bismo takve stvari koristili
-
96:22 - 96:26samo onda kad je to neizbježno - ako uopce.
-
96:26 - 96:31Srecom po nas, imamo mnoštvo solarnih - vjetrovnih - plimnih - valnih -
-
96:31 - 96:35toplinsko diferencijalnih i geotermalnih mogucnosti za proizvodnju energije,
-
96:35 - 96:39tako da možemo objektivno planirati što cemo koristiti i gdje
-
96:39 - 96:44te izbjeci ono što bismo mogli nazvati "negativna retroaktivnost"
-
96:44 - 96:47ili bilo što što bi proizlazilo iz proizvodnje ili upotrebe,
-
96:47 - 96:51a što je štetno za okoliš, a time i za nas.
-
96:51 - 96:54Ovo cemo nazvati "strateškom sigurnošcu"
-
96:54 - 96:58i povezati sa "strateškim ocuvanjem".
-
96:58 - 97:00No što se tice strategije proizvodnje, to nije sve.
-
97:00 - 97:03Trebat ce nam "strategija ucinkovitosti"
-
97:04 - 97:07za samu mehaniku proizvodnje.
-
97:07 - 97:09Uvidamo kako postoje otprilike
-
97:09 - 97:12tri specificna protokola kojih se moramo pridržavati:
-
97:12 - 97:15Prvo: svaka roba koja se proizvodi mora biti
-
97:15 - 97:17osmišljena tako da traje što je dulje moguce.
-
97:17 - 97:19Naravno, što se stvari više kvare
-
97:20 - 97:23trebat ce više resursa da ih se zamijeni,
-
97:23 - 97:25a time se proizvodi i više otpada.
-
97:25 - 97:27Drugo: kad se stvari pokvare
-
97:27 - 97:30ili iz bilo kojeg drugog razloga prestanu biti upotrebljive,
-
97:30 - 97:35svakako ih je potrebno iskoristiti ili reciklirati u najvecoj mogucoj mjeri.
-
97:35 - 97:38Dakle, ovo je potrebno uzeti u obzir
-
97:38 - 97:41u najranijim fazama dizajniranja proizvoda.
-
97:42 - 97:46Trece: tehnologije koje brzo napreduju, kao što je elektronika,
-
97:46 - 97:50koje su podložne najbržem tehnološkom zastarijevanju,
-
97:50 - 97:52trebaju biti dizajnirane na nacin koji
-
97:52 - 97:55predvida i omogucava buducu fizicku nadogradnju.
-
97:55 - 97:59Zadnje što želimo uciniti je baciti citav racunalni
-
97:59 - 98:03sustav samo zato jer mu se pokvario ili zastario jedan dio.
-
98:03 - 98:07Stoga cemo jednostavno dizajnirati komponente tako da se mogu lako
-
98:07 - 98:11nadogradivati standardiziranim i univerzalno izmjenjivim dijelovima
-
98:11 - 98:16koji ce biti najavljeni trenutnim trendom tehnoloških promjena.
-
98:16 - 98:19Nakon što shvatimo kako su mehanizmi "strateškog ocuvanja",
-
98:19 - 98:23"strateške sigurnosti" i "strateške ucinkovitosti"
-
98:23 - 98:26cisto tehnicke prirode,
-
98:26 - 98:29bez primjesa ljudskog mišljenja ili pristranosti,
-
98:29 - 98:32možemo jednostavno programirati te strategije u racunalo
-
98:32 - 98:35koje može odmjeriti i izracunati sve bitne varijable,
-
98:35 - 98:37omogucavajuci nam time da uvijek dodemo do
-
98:37 - 98:41apsolutno najbolje metode za održivu proizvodnju
-
98:41 - 98:43na temelju trenutnih spoznaja.
-
98:44 - 98:46I dok to možda zvuci složeno,
-
98:46 - 98:49u biti se radi o malo mocnijem kalkulatoru;
-
98:49 - 98:50takvi se kombinirani
-
98:50 - 98:53sustavi za donošenje odluka i nadgledanje
-
98:53 - 98:55vec danas koriste diljem svijeta
-
98:55 - 99:00za specificne namjene. Potrebno ih je samo globalno ukomponirati.
-
99:00 - 99:01Dakle...
-
99:01 - 99:05Sada imamo sustav za upravljanje resursima
-
99:05 - 99:08i sustav za upravljanje proizvodnjom,
-
99:08 - 99:10a oba se mogu lako racunalno automatizirati
-
99:10 - 99:14kako bismo ucinkovitost, ocuvanje resursa i sigurnost doveli na najvišu razinu.
-
99:14 - 99:17Realno, informacijski kapacitet ljudskog uma,
-
99:17 - 99:21ili cak umova više ljudi, nije dovoljan za pracenje svega što je potrebno.
-
99:21 - 99:25To mogu i moraju ciniti racunala.
-
99:26 - 99:29To nas dovodi do slijedece razine: distribucije.
-
99:29 - 99:32Koje strategije održivosti ovdje imaju smisla?
-
99:32 - 99:34Pošto znamo kako je najkraca
-
99:34 - 99:37udaljenost izmedu dvije tocke pravac
-
99:37 - 99:41te kako je za pokretanje transportnih strojeva potrebna energija,
-
99:41 - 99:44manja udaljenost znaci i vecu ucinkovitost.
-
99:44 - 99:48Proizvodnja dobara na jednom kontinentu i njihov transport na drugi
-
99:48 - 99:51imaju smisla jedino ako se ta dobra naprosto ne mogu
-
99:51 - 99:54proizvesti na ciljanom podrucju.
-
99:54 - 99:57U suprotnom je to obicna rasipnost.
-
99:57 - 100:00Potrebno je lokalizirati proizvodnju kako bismo distribuciju ucinili
-
100:00 - 100:03jednostavnom, brzom i ne previše energetski zahtjevnom.
-
100:04 - 100:06To možemo nazvati "strategijom udaljenosti",
-
100:06 - 100:08a ona jednostavno podrazumijeva maksimalno
-
100:08 - 100:10skracivanje puta koji dobra moraju prijeci,
-
100:10 - 100:14bez obzira na to radi li se o sirovinama ili gotovim proizvodima.
-
100:14 - 100:17Naravno, bilo bi važno znati
-
100:17 - 100:20koja dobra prevozimo i zašto...
-
100:20 - 100:23a to ulazi pod kategoriju "potražnje".
-
100:23 - 100:25Potražnja je, naprosto, ono što je ljudima potrebno za
-
100:25 - 100:28održavanje zdravlja i visoke kvalitete života.
-
100:28 - 100:30Raspon materijalnih potreba ljudi
-
100:30 - 100:33krece od osnovnih životnih potreba
-
100:33 - 100:36kao što su hrana, cista voda i sklonište...
-
100:37 - 100:40do društvenih i rekreacijskih dobara koja omogucavaju opuštanje
-
100:40 - 100:43i osobni - društveni užitak -
-
100:43 - 100:48oba bitna cimbenika osobnog i društvenog zdravlja uopce.
-
100:48 - 100:50Dakle - vrlo jednostavno - napravimo još jedno istraživanje.
-
100:50 - 100:53Ljudi opisuju svoje potrebe, procjenjuje se
-
100:53 - 100:56potražnja i na temelju toga pocinje proizvodnja.
-
100:56 - 100:59S obzirom da ce se razina potražnje razlicitih roba
-
100:59 - 101:03prirodno kolebati i mijenjati u razlicitim podrucjima,
-
101:03 - 101:07potrebno je stvoriti "sustav pracenja potražnje / raspodjele"
-
101:07 - 101:10kako bi se izbjegli viškovi i pomanjkanja.
-
101:10 - 101:12Naravno, ova ideja je vec poznata
-
101:12 - 101:15i koristi se u svakom vecem trgovinskom lancu
-
101:15 - 101:18s ciljem osiguranja pracenja zaliha.
-
101:18 - 101:22Samo što bi ovaj put to pracenje bilo na globalnoj razini.
-
101:22 - 101:26Ali stanite malo. Ne možemo u potpunosti razumjeti potražnju
-
101:26 - 101:30ako ne uzmemo u obzir stvarnu upotrebu same robe.
-
101:30 - 101:34Je li logicno i održivo za svakog pojedinog covjeka, recimo,
-
101:34 - 101:39napraviti po jedan primjerak od svega? Bez obzira na upotrebu?
-
101:39 - 101:43Ne. To bi jednostavno bilo rasipno i neucinkovito.
-
101:43 - 101:47Ako osoba ima potrebu za nekom robom, ali joj je potrebna
-
101:47 - 101:49u prosjeku samo 45 minuta dnevno,
-
101:49 - 101:51bilo bi puno ucinkovitije kada
-
101:51 - 101:53bi taj proizvod bio dostupan njoj
-
101:53 - 101:56i drugima prema potrebi.
-
101:56 - 101:59Mnogi zaboravljaju kako ono što uistinu žele nije proizvod,
-
101:59 - 102:01vec svrha tog proizvoda.
-
102:01 - 102:03Kada shvatimo kako je sam proizvod
-
102:03 - 102:05bitan koliko i njegova korisnost,
-
102:05 - 102:08uvidamo kako je njegovo "zadržavanje"
-
102:08 - 102:11ili ono što danas nazivamo "vlasništvo"
-
102:11 - 102:14u osnovnom, ekonomskom smislu
-
102:14 - 102:18ekstremno rasipno i ekološki nerazborito.
-
102:18 - 102:23Dakle, trebamo razviti strategiju po nazivu "strateška dostupnost".
-
102:23 - 102:25To bi bio temelj našeg
-
102:25 - 102:27"sustava pracenja potražnje / raspodjele"
-
102:27 - 102:29koji osigurava da možemo zadovoljiti
-
102:29 - 102:30potražnji gradanskih potreba
-
102:30 - 102:35za dostupnost bilo cega što trebaju, kada to trebaju.
-
102:35 - 102:38Što se tice fizickog preuzimanja robe,
-
102:38 - 102:40centralizirani i regionalni pristupni
-
102:40 - 102:42centri cine se razumnim, a vecinom bi bili
-
102:42 - 102:46smješteni u neposrednoj blizini stanovništva
-
102:46 - 102:49i osoba bi jednostavno ušla, uzela predmet,
-
102:49 - 102:52upotrijebila ga i kad bi završila, vratila ga ako joj više ne bi trebao...
-
102:52 - 102:55slicno kao što danas rade knjižnice.
-
102:55 - 102:57Ustvari, ti centri ne bi postojali
-
102:57 - 103:00u zajednici na nacin kako danas vidimo lokalne trgovine
-
103:00 - 103:04nego bi specijalizirani pristupni centri postojali u odredenim podrucjma
-
103:04 - 103:07gdje se cesto koristi odredena roba
-
103:07 - 103:11štedeci više energije zbog manje ucestalog transporta.
-
103:11 - 103:14I jednom kada je uspostavljen sustav pracenja potražnje
-
103:14 - 103:17veže se uz naš sustav upravljanja proizvodnjom
-
103:17 - 103:20i, naravno, uz naš sustav upravljanja resursima
-
103:20 - 103:23time stvarajuci ujedinjeni, globalni ekonomski
-
103:23 - 103:26upravljacki stroj koji se dinamicki nadograduje,
-
103:26 - 103:29a jednostavno osigurava da ostanemo održivi,
-
103:29 - 103:33pocevši s osiguravanjem integriteta naših ogranicenih resursa
-
103:33 - 103:36kako bi bili sigurni da stvaramo samo strateški
-
103:36 - 103:38najbolju mogucu robu
-
103:38 - 103:40dok se sve distribuira na
-
103:40 - 103:43najinteligentniji i najucinkovitiji nacin.
-
103:43 - 103:47Jedinstveni rezultat ovog pristupa zasnovanog na ocuvanju,
-
103:47 - 103:50koji je intuitivno mnogima neshvatljiv,
-
103:50 - 103:53je taj da bi logican, temeljni
-
103:53 - 103:56empirijski proces ocuvanja i ucinkovitosti,
-
103:56 - 104:01koji može samo definirati pravu ljudsku održivost na planetu,
-
104:01 - 104:06vjerojatno omogucio nešto nevideno u ljudskoj povijesti.
-
104:06 - 104:08Obilje dostupnosti...
-
104:08 - 104:11ne samo za mali dio globalnog stanovništva...
-
104:11 - 104:15nego za citavu civilizaciju.
-
104:16 - 104:18Ovaj ekonomski model, kako je upravo poopcen...
-
104:18 - 104:21Ovaj odgovorni, sustavni pristup raspolaganju cjelokupnim
-
104:21 - 104:24Zemljinim resursima te postupcima
-
104:24 - 104:26osmišljenim da ne rade ništa drugo nego
-
104:26 - 104:28da se brinu o covjecanstvu kao cjelini
-
104:28 - 104:31na najucinkovitiji i najodrživiji nacin
-
104:31 - 104:32mogao bi se nazvati:
-
104:32 - 104:35„EKONOMIJA BAZIRANA NA RESURSIMA“.
-
104:35 - 104:38Ideju je 1970-ih definirao
-
104:38 - 104:41društveni inženjer - Jacque Fresco.
-
104:41 - 104:44On je vec tada shvatio da je društvo u sukobu
-
104:44 - 104:49sa prirodom i sobom - neodrživo na svakom nivou
-
104:49 - 104:51i ako se stvari ne promijene,
-
104:51 - 104:54da cemo uništiti sami sebe, na ovaj ili onaj nacin.
-
104:54 - 104:56Sve ove stvari koje govorite, Jacque...
-
104:56 - 104:59mogu li biti napravljene s ovim što znamo danas?
-
104:59 - 105:03Ili nagadate... na temelju onoga što znamo danas.
-
105:03 - 105:06Ne, sve te stvari mogu biti napravljene s onim što znamo danas.
-
105:06 - 105:09Trebalo bi 10 godina da se promijeni površina Zemlje.
-
105:09 - 105:12Da pretvorimo svijet u drugi rajski vrt.
-
105:12 - 105:14Odluka leži na vama.
-
105:14 - 105:16Glupost utrke u nuklearnom naoružanju...
-
105:16 - 105:18razvoja oružja...
-
105:18 - 105:20pokušaja rješavanja vaših problema kroz politiku,
-
105:20 - 105:23birajuci ovu politicku stranku ili onu politicku stranku...
-
105:23 - 105:26sva politika je uronjena u korupciju.
-
105:26 - 105:27Dopustite mi da kažem opet:
-
105:27 - 105:30Komunizam, socijalizam, fašizam... Demokrati,
-
105:30 - 105:34liberali - oni žele uvuci ljudska bica.
-
105:34 - 105:37Sve organizacije koje vjeruju u bolji život covjeka:
-
105:37 - 105:40ne postoje problemi crnaca ili problemi Poljaka
-
105:40 - 105:42ili problemi Židova ili problemi Grka
-
105:42 - 105:45ili žena - to su ljudski problemi!
-
105:45 - 105:48Ne bojim se nikoga; ne radim ni za koga;
-
105:48 - 105:49nitko me ne može otpustiti.
-
105:49 - 105:51Nemam šefa.
-
105:51 - 105:54Bojim se živjeti u društvu u kojem živimo danas.
-
105:54 - 105:58Naše društvo ne može se održati uz ovakav tip nesposobnosti.
-
105:58 - 106:00Bio je odlican - sustav slobodnog poduzetništva -
-
106:00 - 106:03prije oko 35 godina. Tad je posljednji put bio koristan.
-
106:03 - 106:07Sada, moramo promijeniti naš nacin razmišljanja ili išceznuti.
-
106:08 - 106:12U buducnosti ce filmovi strave prikazivati naše društvo...
-
106:12 - 106:14nacin na koji nije funkcioniralo
-
106:14 - 106:15i politika...
-
106:15 - 106:18bili bi dijelovi filma strave.
-
106:20 - 106:25Pa, mnogo se ljudi danas koristi terminom "hladna znanost"
-
106:25 - 106:27zbog toga što je ona analiticka,
-
106:27 - 106:30no oni uopce niti ne znaju što analiticka znaci.
-
106:30 - 106:33Znanost znaci: tocnija procjena
-
106:33 - 106:35nacina na koji svijet uistinu funkcionira.
-
106:36 - 106:39Stoga, priopcavanje istine je ono što ona jest.
-
106:39 - 106:42Znanstvenik se ne nastoji slagati sa ljudima.
-
106:42 - 106:44On im prenosi svoja saznanja.
-
106:44 - 106:47On mora preispitati sve što se može zamisliti,
-
106:47 - 106:51pa ako jedan znanstvenik osmisli eksperiment koji dokazuje
-
106:51 - 106:54kako odredeni materijali imaju odredene kvalitete,
-
106:54 - 106:56drugi znanstvenici moraju biti u mogucnosti ponoviti
-
106:56 - 106:59taj eksperiment i doci do istih rezultata.
-
106:59 - 107:03Cak i ako znanstvenik nakon matematike ili kalkulacija
-
107:03 - 107:06smatra da krilo zrakoplova
-
107:06 - 107:08može izdržati zadanu kolicinu tereta,
-
107:08 - 107:11on ce ga svejedno opteretiti vrecama pijeska
-
107:11 - 107:13kako bi vidio kad ce se slomiti, pa ce reci:
-
107:13 - 107:16"Znate, moje kalkulacije su bile tocne ili, one nisu bile tocne".
-
107:16 - 107:20Volim takav sustav zato što je nepristran
-
107:20 - 107:23i osloboden mišljenja da matematika može riješiti sve probleme.
-
107:23 - 107:26Morate i svoju matematiku testirati.
-
107:26 - 107:29Smatram da bi se svaki sustav koji se može
-
107:29 - 107:32testirati trebao testirati.
-
107:32 - 107:36I da bi sve odluke trebale biti temeljene na istraživanju.
-
107:37 - 107:39Ekonomija bazirana na resursima je naprosto
-
107:39 - 107:42znanstvena metoda primijenjena na probleme društva -
-
107:42 - 107:45pristup u potpunosti izostavljen u današnjem svijetu.
-
107:45 - 107:48Društvo je tehnicki izum.
-
107:48 - 107:51A najucinkovitije metode za optimiziranje ljudskog zdravlja,
-
107:51 - 107:55fizicke proizvodnje, raspodjele, gradske infrastrukture i tome slicno
-
107:55 - 107:58pripadaju podrucju znanosti i
-
107:58 - 108:01tehnologije - a ne politike i monetarne ekonomije.
-
108:01 - 108:05Ona funkcionira na isti sustavan nacin kao primjerice zrakoplov,
-
108:05 - 108:09a ne postoji liberalni ili republikanski nacin izgradnje zrakoplova.
-
108:09 - 108:11Isto tako, sama priroda je
-
108:11 - 108:14fizicki oznacitelj kojeg koristimo kako bismo potvrdili našu znanost
-
108:14 - 108:16koja je utvrden sustav -
-
108:16 - 108:19sustav koji proizlazi samo iz našeg boljeg razumijevanja prirode.
-
108:20 - 108:22U stvari, nju se ne tice što ti
-
108:22 - 108:25subjektivno misliš ili vjeruješ da je istina.
-
108:25 - 108:27Ona ti radije daje izbor:
-
108:27 - 108:29možeš uciti i poceti prihvacati njezine
-
108:29 - 108:31prirodne zakone i ponašati se u skladu s njima -
-
108:31 - 108:34neprestano stvarajuci dobro zdravlje i održivost...
-
108:34 - 108:38ili možeš ici protiv struje - bez koristi.
-
108:38 - 108:40Nije važno koliko vjeruješ kako možeš ovog trena
-
108:40 - 108:42ustati i hodati po zidu pored sebe;
-
108:42 - 108:45zakon gravitacije to nece dopustiti.
-
108:45 - 108:47Ukoliko ne jedeš - umrijet ceš
-
108:47 - 108:50Ukoliko nisi dodirivan kao dijete - umrijet ceš.
-
108:50 - 108:54Koliko god okrutno zvucalo, priroda je diktatura
-
108:54 - 108:57i mi je možemo ili slušati i živjeti u skladu s njom
-
108:57 - 109:00ili podnositi neizbježne, štetne posljedice.
-
109:00 - 109:03Stoga, ekonomija bazirana na resursima nije ništa više
-
109:03 - 109:07nego skup dokazanih spoznaja o održavanju života,
-
109:07 - 109:09u kojoj su sve odluke utemeljene na
-
109:09 - 109:13optimiziranoj ljudskoj i okolišnoj održivosti.
-
109:13 - 109:16Ona uzima u obzir empirijski "Životni temelj"
-
109:16 - 109:19kojeg svako ljudsko bice dijeli kao potrebu
-
109:19 - 109:23neovisno, opet, o njegovoj politickoj ili vjerskoj filozofiji.
-
109:23 - 109:26U ovom pristupu nema mjesta kulturnom relativizmu.
-
109:26 - 109:29Ovdje nije stvar mišljenja.
-
109:29 - 109:31Ljudske potrebe su ljudske potrebe
-
109:31 - 109:35i imati pristup životnim potrebama, kao što su cist zrak,
-
109:35 - 109:37zdrava hrana i cista voda
-
109:37 - 109:41zajedno sa stabilnom, nenasilnom okolinom
-
109:41 - 109:45koja pozitivno potkrepljuje i njeguje, neophodno je
-
109:45 - 109:47za naše mentalno i fizicko zdravlje,
-
109:47 - 109:49našu evolucijsku kondiciju
-
109:49 - 109:52pa stoga i za preživljavanje same vrste.
-
109:52 - 109:55Ekonomija bazirana na resursima
-
109:55 - 109:58bila bi temeljena na raspoloživim resursima.
-
109:58 - 110:01Ne možete samo tako dovesti velik broj ljudi na otok
-
110:01 - 110:07ili sagraditi grad od 50, 000 stanovnika bez mogucnosti pristupa
-
110:07 - 110:09životnim potrebama.
-
110:09 - 110:13Stoga, kada koristim izraz 'sveobuhvatan sustavni pristup',
-
110:13 - 110:18govorim kako prvo treba obaviti inventuru podrucja
-
110:18 - 110:21i odrediti što taj prostor može opskrbljivati -
-
110:21 - 110:23ne samo arhitektonski pristup -
-
110:23 - 110:26ne samo planerski pristup -
-
110:26 - 110:30planiranje se mora temeljiti na svim potrebama
-
110:30 - 110:31koje unaprijeduju ljudski život
-
110:31 - 110:35i to je ono što podrazumijevam pod integriranim nacinom razmišljanja.
-
110:35 - 110:38Hrana, odjeca, sklonište, toplina, ljubav -
-
110:38 - 110:41Sve su te stvari neophodne
-
110:41 - 110:43i ako zakinete ljude za ijednu od njih,
-
110:44 - 110:49dobijete manje ispunjeno ljudsko bice, manje sposobno za funkcioniranje.
-
110:49 - 110:53Kako je prije naglašeno, od temelja gradena ekonomija bazirana na
-
110:53 - 110:58resursima koristi globalni, sustavni pristup ekstrakciji, produkciji i
-
110:58 - 111:03distribuciji koji se bazira na grupi istinitih ekonomskih mehanizama ili
-
111:03 - 111:05"strategija" koje garantiraju ucinkovitost i
-
111:05 - 111:09održivost u svakom podrucju ekonomije.
-
111:09 - 111:12Nastavljajuci istim slijedom misli što se tice logickog planiranja,
-
111:12 - 111:14koja je naša sljedeca jednadžba?
-
111:14 - 111:17Gdje se ovo sve materijalizira?
-
111:17 - 111:18Gradovi.
-
111:18 - 111:22Pojava grada definira znacajke moderne civilizacije.
-
111:22 - 111:26Njegova uloga je omoguciti ucinkoviti pristup životnim potrebama
-
111:26 - 111:31zajedno s povecanom društvenom potporom i interakcijom zajednice.
-
111:31 - 111:34Pa kako bismo mi pristupili planiranju idealnog grada?
-
111:34 - 111:36Kakvog bi oblika bio?
-
111:36 - 111:38Kvadratnog? Trapezoidnog?
-
111:38 - 111:40Buduci da cemo se morati kretati po njemu,
-
111:40 - 111:43trebali bismo ga napraviti što više jednakostranicnim, zbog lakoce kretanja...
-
111:44 - 111:46dakle, kružnog oblika.
-
111:46 - 111:48Što bi grad trebao sadržavati?
-
111:48 - 111:52Naravno, trebamo stambenu zonu, robno-proizvodni kompleks,
-
111:52 - 111:55zonu energetskih postrojenja; poljoprivrednu zonu.
-
111:56 - 111:59Takoder, kao ljudima, potreban nam je i odgoj - stoga, kultura,
-
111:59 - 112:02priroda, rekreacija i obrazovanje.
-
112:02 - 112:04Pa ubrojimo i lijepi otvoreni park,
-
112:04 - 112:09zabavno-priredbenu zonu za kulturne svrhe i druženja
-
112:09 - 112:11te obrazovne i istraživacke ustanove.
-
112:11 - 112:14A s obzirom da radimo unutar kruga,
-
112:14 - 112:16cini se racionalno da stavimo ove funkcije u Pojaseve,
-
112:16 - 112:19vodeci racuna o tome koliko površine je potrebno za pojedine ciljeve,
-
112:20 - 112:22ukljucujuci i lakocu uporabe.
-
112:22 - 112:23Vrlo dobro.
-
112:24 - 112:26A sada, da se osvrnemo na pojedinosti:
-
112:26 - 112:28Prvo trebamo uzeti u obzir jezgru
-
112:28 - 112:31infrastrukture, tj. utrobu gradskog organizma.
-
112:31 - 112:33To bi bili kanali za prijenos vode,
-
112:33 - 112:36dobara, otpada i energije.
-
112:36 - 112:39Kao što danas imamo vodovodne i kanalizacijske sustave ispod naših gradova,
-
112:40 - 112:42proširili bismo ovu ideju kanaliziranja i
-
112:42 - 112:45upotpunili recikliranjem otpada i dostavom kao takvom.
-
112:45 - 112:48Nema više poštara ili smetlara.
-
112:48 - 112:50Sve je ugradeno. Mogli bismo cak koristiti
-
112:50 - 112:53automatizirane pneumatske cijevi i slicne tehnologije.
-
112:54 - 112:55Isto vrijedi i za prijevoz.
-
112:55 - 112:59Mora biti uklopljen i strateški planiran da smanji
-
112:59 - 113:03ili cak i ukloni potrebu za rasipnickim, samostalnim automobilima.
-
113:03 - 113:06Elektricni tramvaji, prijenosnici, transporteri i
-
113:06 - 113:08maglev vlakovi koji vas doslovno mogu odvesti na
-
113:08 - 113:10bilo koje mjesto u gradu, cak i gore - dolje,
-
113:10 - 113:14a pored toga vas povezivati i sa drugim gradovima.
-
113:14 - 113:17I naravno, u slucaju potrebe za automobilom,
-
113:17 - 113:20bio bi automatiziran putem satelita zbog sigurnosti i ispravnosti.
-
113:20 - 113:24Zapravo, ova se automatizacijska tehnologija može upotrijebiti upravo sada.
-
113:24 - 113:29Prometne nesrece ubiju oko 1.2 milijuna ljudi godišnje;
-
113:29 - 113:31a ozlijedi ih se oko 50 milijuna.
-
113:31 - 113:34Ovo je besmisleno i ne mora se dogadati.
-
113:34 - 113:38Kombinacijom ucinkovitog gradskog dizajna i automatiziranih auta bez vozaca
-
113:38 - 113:41ovaj broj žrtava se doslovno može eliminirati.
-
113:41 - 113:43Poljoprivreda.
-
113:43 - 113:46Danas, kroz naše nasumicne industrijske metode rezanja troškova
-
113:46 - 113:50korištenjem pesticida, prekomjernih kolicina gnojiva i ostalih sredstava,
-
113:50 - 113:52uspješno smo uništili velik dio
-
113:52 - 113:54obradivog tla na ovom planetu,
-
113:54 - 113:58a da ne spominjemo i znacajno trovanje naših tijela.
-
113:58 - 114:01Ustvari, industrijski i poljoprivredni kemijski otrovi
-
114:01 - 114:07sada se pojavljuju u doslovno svakom testiranom ljudskom bicu, ukljucujuci novorodencad.
-
114:07 - 114:10Srecom, postoji sjajna alternativa -
-
114:10 - 114:14mediji bez zemlje u obliku hidroponickih i aeroponickih farmi
-
114:14 - 114:17koje uz to smanjuju i potrebu za hranjivim tvarima i vodom,
-
114:17 - 114:20do 75 % u odnosu na sadašnju potrošnju.
-
114:20 - 114:24Hrana se sada može organski uzgajati na veliko,
-
114:24 - 114:27u ogradenim vertikalnim farmama.
-
114:27 - 114:30Poput parcela od pola hektra na 50 katova -
-
114:30 - 114:32doslovno eliminirajuci potrebu za
-
114:32 - 114:35pesticidima i ugljikovodicima opcenito.
-
114:35 - 114:38Ovo je buducnost industrijskog uzgoja hrane.
-
114:38 - 114:40Efikasna, cista i obilna.
-
114:40 - 114:43Stoga, takvi napredni sustavi bili bi, dijelom,
-
114:43 - 114:46ono što cini naš poljoprivredni pojas
-
114:46 - 114:50proizvodeci svu hranu za stanovništvo citavog grada,
-
114:50 - 114:53bez potrebe za uvozom bilo cega izvana
-
114:53 - 114:56štedeci vrijeme, otpad i energiju.
-
114:56 - 114:58A što se Energije tice -
-
114:58 - 115:01Energetski bi pojas radio sustavnim pristupom
-
115:01 - 115:04crpeci elektricnu energiju iz naših obilnih obnovljivih medija
-
115:04 - 115:09- posebice iz vjetrenih, suncevih, geotermalnih i toplinskih diferencijala,
-
115:09 - 115:12a u blizini vode - iz energije plime i oseke, te energije valova.
-
115:13 - 115:15Kako bi izbjegli povremene prekide opskrbe i bili sigurni
-
115:15 - 115:17kako ce doci do pozitivnog povrata energije,
-
115:17 - 115:20ovi bi mediji radili u integriranom sustavu
-
115:20 - 115:22napajajuci se medusobno prema potrebi,
-
115:22 - 115:25dok bi pohranjivali višak energije u velike
-
115:25 - 115:27super kondenzatore ispod zemlje
-
115:27 - 115:29cime bi iskoristivost energije bila potpuna.
-
115:29 - 115:32Ne samo da bi grad napajao sam sebe,
-
115:32 - 115:35vec bi se i pojedine konstrukcije takoder napajale samostalno,
-
115:35 - 115:38te stvarale elektricnu energiju kroz fotonaponske premaze,
-
115:38 - 115:42strukturne pretvarace tlaka, efekt termoelemenata
-
115:42 - 115:45i druge postojece, ali slabo korištene tehnologije.
-
115:46 - 115:47Ali, naravno, ovo dovodi do pitanja:
-
115:48 - 115:50kako ce se ova tehnologija, te proizvodi
-
115:50 - 115:52opcenito, uopce izradivati?
-
115:52 - 115:54Time dolazimo do Proizvodnje:
-
115:54 - 115:57Industrijski pojas, osim što bi sadržavao bolnice i slicno,
-
115:57 - 116:00bio bi i centar tvornicke proizvodnje.
-
116:00 - 116:01U cijelosti lokaliziran,
-
116:01 - 116:04on bi se, naravno, opskrbljivao sirovinama putem
-
116:04 - 116:07upravo spomenutog globalnog sustava za gospodarenje resursima -
-
116:08 - 116:12na nacin da potražnju odreduje stanovništvo samoga grada.
-
116:12 - 116:14Što se tice same mehanike proizvodnje,
-
116:14 - 116:17moramo razgovarati o novom, mocnom fenomenu
-
116:17 - 116:20koji se tek nedavno pojavio u ljudskoj povijesti,
-
116:20 - 116:23a na putu je da izmijeni sve.
-
116:24 - 116:26Zove se Mehanizacija
-
116:26 - 116:28ili automatizacija rada.
-
116:28 - 116:31Ako pogledate oko sebe, primjetit cete da je skoro
-
116:31 - 116:34sve što danas koristimo
-
116:34 - 116:37napravljeno automatizirano.
-
116:37 - 116:42Vaše cipele, vaša odjeca, vaši kucanski aparati, vaš auto, itd...
-
116:42 - 116:48napravljeni su strojno automatiziranim nacinom.
-
116:49 - 116:52Možemo li reci kako na društvo nisu
-
116:52 - 116:56utjecali ovi veliki tehnološki napretci?
-
116:56 - 116:57Naravno da ne.
-
116:57 - 117:02Ti sustavi zaista diktiraju nove strukture
-
117:02 - 117:08i nove potrebe te cine i mnoge druge stvari zastarjelima.
-
117:08 - 117:12Dakle, napredovali smo u razvoju
-
117:12 - 117:16i korištenju tehnologije na eksponencijalan nacin.
-
117:16 - 117:21Dakle, automatizacija ce se zasigurno nastaviti. Ne možete sprijeciti
-
117:22 - 117:24tehnologije koje jednostavno imaju smisla.
-
117:24 - 117:28Automatizacija rada kroz tehnologiju je uzrok
-
117:28 - 117:31svake velike društvene promjene u ljudskoj povijesti.
-
117:31 - 117:34Od poljoprivredne revolucije i izuma pluga
-
117:34 - 117:38do industrijske revolucije i izuma pogonskog stroja
-
117:38 - 117:41do informacijskog doba u kojem sada živimo
-
117:41 - 117:45u osnovi pomocu izuma napredne elektronike i racunala.
-
117:45 - 117:48I s obzirom na današnje napredne metode proizvodnje,
-
117:48 - 117:51mehanizacija se sada razvija samostalno.
-
117:51 - 117:54Odmicuci se dalje od tradicionalne metode
-
117:54 - 117:56sastavljanja dijelova u cjelinu -
-
117:57 - 117:59u naprednu metodu stvaranja
-
117:59 - 118:02cijelih proizvoda u jedinstvenom procesu.
-
118:02 - 118:06Kao vecina inženjera, ocaran sam biologijom jer
-
118:06 - 118:10obiluje primjerima izvanrednog inženjerstva.
-
118:10 - 118:16Biologija je - to je proucavanje stvari koje se same umnožavaju.
-
118:16 - 118:18To je najbolja definicija života koju imamo.
-
118:18 - 118:20No, kao inženjer, uvijek sam bio
-
118:20 - 118:23opcinjen idejom o strojevima koji se sami umnožavaju.
-
118:23 - 118:26Rep-Rap je trodimenzionalni pisac -
-
118:26 - 118:29to znaci da je to pisac kojeg spojite na svoje racunalo i
-
118:29 - 118:32umjesto stvaranja dvodimenzionalnih uzoraka na listovima papira,
-
118:32 - 118:35on stvara prave, fizicke, trodimenzionalne predmete.
-
118:36 - 118:37No, u tome nema ništa novoga.
-
118:37 - 118:403-D pisaci postoje vec oko 30 godina.
-
118:40 - 118:45Glavna stvar kod Rep-Rap-a je da ispisuje vecinu svojih dijelova.
-
118:45 - 118:47Stoga, ako imate jedan, ne samo da možete
-
118:47 - 118:48napraviti još jedan i pokloniti ga prijatelju,
-
118:48 - 118:51nego i tiskati mnoštvo korisnih stvari.
-
118:51 - 118:55Od jednostavnog ispisivanja osnovnih kucanskih potrepština u svojem domu
-
118:55 - 118:59sve do ispisivanja cijelokupne karoserije automobila u jednom potezu
-
118:59 - 119:02napredno, automatizirano 3D ispisivanje sada ima
-
119:02 - 119:05potencijal preobraziti skoro svaku granu proizvodnje.
-
119:05 - 119:07Ukljucujuci izgradnju kuce.
-
119:08 - 119:10Contour Crafting je
-
119:10 - 119:13zapravo tehnologija proizvodnje -
-
119:13 - 119:17takozvani 3D ispis - kada direktno iz racunalnih modela
-
119:17 - 119:21gradite 3D objekte.
-
119:21 - 119:24Koristeci Contour Crafting, izgradnja kuce
-
119:24 - 119:27od 200 kvadratnih metara bit ce moguca
-
119:27 - 119:31u cijelosti pomocu strojeva, u jednome danu.
-
119:31 - 119:36Razlog zbog kojeg su ljudi zainteresirani za automatsku izgradnju
-
119:36 - 119:39je taj da ona doista donosi mnogo koristi.
-
119:39 - 119:43Na primjer, izgradnja je poprilicno težak fizicki rad
-
119:43 - 119:50te iako pruža zapošljavanje odredenom sektoru društva,
-
119:50 - 119:55isto tako sadrži probleme i komplikacije.
-
119:55 - 120:00Na primjer, izgradnja je najopasniji posao koji postoji.
-
120:00 - 120:03Gora je od rudarstva i poljoprivrede.
-
120:03 - 120:07Izgradnja ima najviši stupanj smrtnosti u skoro svakoj zemlji.
-
120:08 - 120:10Sljedeci problem je otpad.
-
120:10 - 120:15Izgradnjom prosjecne kuce u SAD-u nastaje izmedu 3 i 7 tona otpada.
-
120:16 - 120:21To je ogromna kolicina ako pogledamo utjecaj izgradnje
-
120:21 - 120:25znajuci da se oko 40% svih materijala
-
120:25 - 120:28u svijetu koristi u izgradnji.
-
120:28 - 120:31Dakle, velik gubitak energije i resursa
-
120:31 - 120:34te takoder velika šteta za okoliš.
-
120:34 - 120:39Izgradnja kuca pomocu cekica, cavala i drveta
-
120:39 - 120:44uz današnju tehnologiju je zaista apsurdna
-
120:44 - 120:47i kretat ce se nizbrdo kao i radnicka klasa
-
120:47 - 120:50u odnosu na proizvodnju u SAD-u.
-
120:51 - 120:56Nedavno se pojavila studija ekonomista Davida Autora s MIT-a
-
120:56 - 121:00koja tvrdi je naša srednja klasa zastarjela
-
121:00 - 121:03i zamjenjuje se automatizacijom.
-
121:04 - 121:07Vrlo jednostavno, mehanizacija je danas puno produktivnija,
-
121:07 - 121:10djelotvornija i održivija od ljudske radne snage
-
121:10 - 121:13u gotovo svakoj grani ekonomije.
-
121:13 - 121:17Strojevi nemaju potrebu za odmorom, pauzama, osiguranjem, mirovinama
-
121:17 - 121:19i mogu raditi 24 sata dnevno, svaki dan.
-
121:20 - 121:22Proizvodni potencijal i preciznost su,
-
121:22 - 121:25u odnosu na ljudsku radnu snagu, neusporedivi.
-
121:26 - 121:29Bit je u ovome: ponavljajuci ljudski rad polagano zastarijeva
-
121:29 - 121:31i postaje nepraktican diljem svijeta,
-
121:31 - 121:34a nezaposlenost koju vidite danas
-
121:34 - 121:37je zapravo rezultat ove
-
121:37 - 121:40evolucije u ucinkovitosti tehnologije.
-
121:40 - 121:44Tržišni ekonomisti godinama su odbacivali ovaj rastuci uzorak
-
121:44 - 121:47koji bi se mogao nazvati "Tehnološka nezaposlenost",
-
121:47 - 121:50zbog cinjenice da su se novi sektori uvijek nekako
-
121:50 - 121:53pojavljivali kako bi ponovo prihvatili istisnute radnike.
-
121:53 - 121:56Danas je uslužni sektor jedino, stvarno, preostalo cvorište
-
121:56 - 122:00i trenutacno zapošljava više od 80% americke radne snage
-
122:00 - 122:04i vecina industrijaliziranih zemalja prate slican omjer.
-
122:04 - 122:06Ipak, ovaj je sektor danas
-
122:06 - 122:09sve više pod prijetnjom automatiziranih kioska -
-
122:09 - 122:13automatiziranih restorana pa cak i automatiziranih trgovina.
-
122:13 - 122:15Danas, ekonomisti napokon
-
122:15 - 122:17potvrduju ono što su osporavali godinama:
-
122:17 - 122:21ne samo da tehnološka nezaposlenost pogoršava trenutacnu
-
122:21 - 122:23radnu krizu koju vidimo diljem
-
122:23 - 122:26svijeta usred globalnog ekonomskog pada,
-
122:26 - 122:28nego što se više recesija produbljuje
-
122:28 - 122:31to se industrija sve brže mehanizira.
-
122:31 - 122:33Kvaka, koja nije shvacena,
-
122:33 - 122:36je u tome da što se oni brže mehaniziraju kako bi sacuvali novac,
-
122:36 - 122:38to više istiskuju ljude -
-
122:38 - 122:41to više smanjuju javnu platežnu moc.
-
122:41 - 122:43Što znaci da, dok korporacije
-
122:43 - 122:45mogu proizvesti sve po manjim cijenama,
-
122:45 - 122:48sve manje i manje ljudi ce u stvarnosti imati novac za kupovinu bilo cega,
-
122:48 - 122:51bez obzira koliko to jeftino bilo.
-
122:51 - 122:54Bit je u tome kako se igra "rad za
-
122:54 - 122:57prihod" polako bliži kraju.
-
122:57 - 122:59U stvari, ako uzmete trenutak kako biste razmislili
-
122:59 - 123:02o poslovima koji danas postoje i koje bi
-
123:02 - 123:05automatizacija mogla preuzeti odmah sada, ako bi je primijenili,
-
123:06 - 123:0875% svjetske radne snage bi vec sutra moglo
-
123:08 - 123:11biti zamijenjeno mehanizacijom.
-
123:12 - 123:15Iz tog razloga u ekonomiji baziranoj na resursima
-
123:15 - 123:18ne postoji novcano-tržišni sustav.
-
123:18 - 123:20Uopce nema novca...
-
123:20 - 123:21jer za njim nema ni potrebe.
-
123:21 - 123:23Ekonomija bazirana na resursima
-
123:23 - 123:26prepoznaje ucinkovitost mehanizacije
-
123:26 - 123:28i prihvaca ju zbog onoga što nudi.
-
123:28 - 123:30Ne bori se s njom kao što mi radimo danas.
-
123:31 - 123:33Zašto? Zato jer je neodgovorno ne pokazati
-
123:33 - 123:37nikakvo zanimanje za efikasnost i održivost.
-
123:38 - 123:41A to nas vraca do našeg gradskog sustava.
-
123:41 - 123:43U središtu je centralna kupola
-
123:43 - 123:45koja ne udomljuje samo
-
123:45 - 123:48odgojno-obrazovne ustanove i prijevozno cvorište -
-
123:48 - 123:50vec je takoder domacin središnjeg racunala koji
-
123:50 - 123:52vodi tehnicke operacije grada.
-
123:52 - 123:56Grad je, ustvari, jedan veliki automatizirani stroj.
-
123:56 - 123:58Ima senzore u svim tehnickim pojasevima
-
123:58 - 124:00koji prate razvoj arhitekture -
-
124:00 - 124:04prikupljanje energije, proizvodnju, distribuciju i slicno.
-
124:04 - 124:07Onda, hoce li biti potrebni ljudi da nadgledaju ove
-
124:07 - 124:10operacije u slucaju kvara ili necega slicnog?
-
124:10 - 124:11Najvjerojatnije: da.
-
124:11 - 124:13Ali taj broj bi se smanjivao tijekom
-
124:13 - 124:15vremena kako bi se nastavljao napredak.
-
124:15 - 124:17Medutim, kako danas stvari stoje,
-
124:17 - 124:19možda bi 3% gradskog stanovništva
-
124:20 - 124:22bilo potrebno za ovaj posao.
-
124:22 - 124:24Mogu vam zajamciti:
-
124:24 - 124:26kako u ekonomskom sustavu koji
-
124:26 - 124:28je stvarno osmišljen da se brine o vama
-
124:29 - 124:31i osigurava vaše blagostanje
-
124:31 - 124:33bez da se morate potcinjavati
-
124:33 - 124:35svakodnevnoj privatnoj diktaturi...
-
124:35 - 124:38obicno prema poslu koji je ili
-
124:38 - 124:40tehnicki nepotreban ili društveno besmislen
-
124:41 - 124:44dok se cesto mucite s dugom koji ne postoji
-
124:44 - 124:46samo kako bi mogli spojiti kraj s krajem...
-
124:46 - 124:50Jamcim vam: ljudi ce rado volontirati na sve strane
-
124:50 - 124:53kako bi održavali i poboljšavali sustav
-
124:53 - 124:56koji se stvarno brine o njima.
-
124:57 - 125:00A povezano s ovim problemom 'poticaja' -
-
125:00 - 125:02dolazi opca pretpostavka da
-
125:02 - 125:04ako ne postoji vanjski pritisak na covjeka
-
125:04 - 125:07da mora "raditi za život",
-
125:07 - 125:09on ce samo sjediti, ne raditi ništa
-
125:09 - 125:12i postati debela ljencuga.
-
125:12 - 125:14To je besmislica.
-
125:14 - 125:17Radni sustav kojeg danas imamo je
-
125:17 - 125:19ustvari generator lijenosti -
-
125:19 - 125:22a ne njezin rješavatelj.
-
125:22 - 125:24Kad se prisjetite vremena kada ste bili dijete -
-
125:24 - 125:27puni života, zainteresirani za razumijevanje novih stvari -
-
125:27 - 125:30vjerojatno stvarali i istraživali...
-
125:30 - 125:33ali kako je vrijeme prolazilo, sustav vas je gurao
-
125:33 - 125:36u žarište pronalaženja nacina kako zaraditi novac.
-
125:36 - 125:38I od ranog obrazovanja
-
125:38 - 125:41do studija na fakultetu, ogranicavaju vas.
-
125:41 - 125:44Samo da bi postali stvorenje koje služi
-
125:44 - 125:46kao zubac na zupcaniku u modelu koji
-
125:46 - 125:49prosljeduje plodove gornjim 1%.
-
125:49 - 125:52Znanstvene studije su pokazale da ljudi, ustvari,
-
125:52 - 125:55nisu motivirani novcanom nagradom
-
125:55 - 125:58kada se radi o domišljatosti i stvaranju.
-
125:58 - 126:00Stvaranje je samo po sebi nagrada.
-
126:01 - 126:04Novac, ustvari, izgleda da samo služi kao poticaj
-
126:04 - 126:06za ponavljajuce, zemaljske radnje -
-
126:06 - 126:10uloga za koju smo upravo pokazali da može biti zamjenjena strojem.
-
126:10 - 126:12Kada se radi o inovaciji,
-
126:12 - 126:15stvarnoj upotrebi ljudskog uma,
-
126:15 - 126:18novcani poticaj je dokazan kao prepreka
-
126:18 - 126:21koja ometa i odvlaci od kreativnog razmišljanja.
-
126:21 - 126:24A to može objasniti zašto Nikola Tesla, braca Wright
-
126:24 - 126:27i drugi izumitelji koji su silno pridonijeli
-
126:27 - 126:28našem suvremenom svijetu
-
126:28 - 126:32nikad nisu tražili novcani poticaj da to cine.
-
126:32 - 126:35Novac je, ustvari, lažan poticaj
-
126:35 - 126:38i uzrokuje 100 puta više poremecaja
-
126:38 - 126:40nego što pridonosi.
-
126:42 - 126:45Dobro jutro razrede. Sjednite, molim.
-
126:45 - 126:48Prva stvar koju bih želio uciniti je proci ucionicom
-
126:48 - 126:52i sve vas pitati što biste voljeli biti kada odrastete.
-
126:52 - 126:54Tko želi prvi krenuti?
-
126:54 - 126:56U redu, što bi ti željela raditi, Sarah?
-
126:56 - 127:01Kad odrastem, želim raditi u McDonald'su poput moje mame!
-
127:01 - 127:04Aha, obiteljska tradicija, znaci?
-
127:04 - 127:06Što bi ti željela raditi, Linda?
-
127:06 - 127:08Kad ja odrastem, bit cu
-
127:08 - 127:11prostitutka na ulicama New Yorka!
-
127:11 - 127:13Oh! Glamurozna cura, ha?
-
127:13 - 127:15Veoma ambiciozno.
-
127:15 - 127:17Što bi ti želio raditi, Tommy?
-
127:17 - 127:19Kad odrastem, postat cu
-
127:19 - 127:21bogati elitisticki biznismen koji radi
-
127:21 - 127:23na Wall Streetu i zaraduje na
-
127:23 - 127:25slomovima stranih ekonomija.
-
127:25 - 127:26Poduzetništvo...
-
127:26 - 127:30I lijepo je vidjeti ponešto interesa za multikulturalnost!
-
127:32 - 127:34[Žrtve kulture]
-
127:34 - 127:36Kao što je vec receno, ekonomija bazirana
-
127:36 - 127:40na resursima primjenjuje znanstvenu metodu na društvena pitanja
-
127:40 - 127:43i to nije ograniceno samo na tehnicku ucinkovitost.
-
127:44 - 127:46Takoder izravno uzima u obzir i
-
127:46 - 127:49ljudsku i društvenu dobrobit i sve ono što ju sacinjava.
-
127:50 - 127:52Koliko vrijedi društveni sustav ako u svojoj konacnici
-
127:52 - 127:56ne stvara srecu i miroljubiv suživot.
-
127:56 - 127:58Dakle, važno je istaknuti da bismo
-
127:58 - 128:00uklanjanjem monetarnog sustava
-
128:00 - 128:03i osiguranim životnim potrebama
-
128:03 - 128:05vidjeli globalno smanjenje
-
128:05 - 128:08zlocina za otprilike 95%, gotovo odmah,
-
128:08 - 128:12jer ne bi bilo nicega za ukrasti, pronevjeriti, smuljati i slicno.
-
128:12 - 128:1595% svih ljudi danas u zatvorima, završilo je tamo
-
128:15 - 128:18zbog nekog zlocina vezanog za novac ili zlouporabu droga,
-
128:18 - 128:23a zlouporaba droga je poremecaj - nije zlocin.
-
128:23 - 128:25Dakle, što je s preostalih 5%?
-
128:25 - 128:27Uistinu nasilnih...
-
128:27 - 128:29Za koje se nekima cesto cini da su
-
128:29 - 128:31nasilni samo da budu nasilni...
-
128:31 - 128:35Jesu li oni naprosto "zli" ljudi?
-
128:35 - 128:40Razlog zbog kojeg iskreno mislim da je gubitak vremena
-
128:40 - 128:44ukljuciti se u osudivanje moralnih vrijednosti
-
128:44 - 128:47vezanih za nasilje medu ljudima je
-
128:47 - 128:50taj što to niti najmanje ne unaprjeduje
-
128:50 - 128:54naše shvacanje niti povoda
-
128:54 - 128:58niti prevencije nasilnog ponašanja.
-
128:58 - 129:02Ljudi me ponekad pitaju vjerujem li u "opraštanje" kriminalcima.
-
129:02 - 129:04Moj odgovor je:
-
129:04 - 129:07"Ne, ne vjerujem u oprost ništa više
-
129:07 - 129:10no što vjerujem u osudu".
-
129:10 - 129:13Samo ako kao društvo
-
129:13 - 129:16možemo zauzeti isti stav prema tretiranju nasilja kao
-
129:16 - 129:20da je problem javnog zdravstva i preventivne medicine,
-
129:20 - 129:23a ne kao da je moralno "zlo"...
-
129:23 - 129:26Tek kad na taj nacin promijenimo
-
129:26 - 129:28vlastite stavove, pretpostavke i vrijednosti,
-
129:28 - 129:32tek tada cemo zaista uspjeti u smanjivanju
-
129:32 - 129:35razine nasilja, umjesto da ju stimuliramo -
-
129:35 - 129:37a to je ono što trenutno cinimo.
-
129:37 - 129:40Što više tražimo pravdu, to više stradavamo,
-
129:40 - 129:42jer nešto poput pravde ne postoji .
-
129:42 - 129:46Postoji što god se oko nas nalazi. I to je to.
-
129:46 - 129:50Drugim rijecima, ako su ljudi uvjetovani da budu zadrti rasisti -
-
129:50 - 129:53ako su odgajani u okruženju koje potice takvo ponašanje,
-
129:53 - 129:55kako možemo okriviti pojedinca za to?
-
129:55 - 129:58Oni su žrtve subkulture.
-
129:58 - 130:00Zato im se mora pomoci.
-
130:00 - 130:04Kljuc je u redizajniranju okoline
-
130:04 - 130:06koja proizvodi devijantno ponašanje.
-
130:06 - 130:07U tome je problem.
-
130:07 - 130:09A ne trpati ljude u zatvor.
-
130:10 - 130:13To je razlog zašto su koncepti sudaca,
-
130:13 - 130:15odvjetnika ili "slobode izbora"
-
130:15 - 130:20ustvari opasni - zato što nam daju pogrešne informacije.
-
130:20 - 130:23Da je covjek "loš"... ili da je covjek "serijski ubojica".
-
130:23 - 130:25Serijski ubojice su stvoreni,
-
130:25 - 130:30baš kao što i vojnici postanu serijski ubojice sa strojnicom.
-
130:30 - 130:33Oni postaju strojevi za ubijanje, ali nitko
-
130:33 - 130:35na njih ne gleda kao na ubojice ili atentatore,
-
130:35 - 130:37zbog toga što je to "prirodno".
-
130:37 - 130:39A mi krivimo ljude.
-
130:39 - 130:42Kažemo, "Pa, ovaj tip je bio nacist - mucio je Židove".
-
130:42 - 130:45Ne, odgojen je da muci Židove.
-
130:45 - 130:48Jednom kad prihvatite kako ljudi
-
130:48 - 130:51donose osobne odluke i kako su slobodni
-
130:51 - 130:53donositi odluke; a slobodno donositi
-
130:53 - 130:56odluke znaci ne biti pod utjecajem drugih;
-
130:56 - 130:58ja to uopce ne mogu razumjeti.
-
130:58 - 131:02Svi smo mi u svojim odlukama pod utjecajem
-
131:02 - 131:05kulture u kojoj živimo, naših roditelja
-
131:05 - 131:07i dominantnih vrijednosti.
-
131:07 - 131:11Dakle, pod utjecajem smo - što znaci da ne može biti "slobodnih" odluka.
-
131:11 - 131:14"Koja je najbolja zemlja na svijetu?" - pravi odgovor:
-
131:14 - 131:16"Nisam bio po cijelom svijetu i ne znam
-
131:16 - 131:20dovoljno o raznim kulturama da bih odgovorio na to pitanje."
-
131:20 - 131:22Ne poznajem nikoga tko tako govori.
-
131:22 - 131:25Kažu: "To je dobri stari SAD!
-
131:25 - 131:26najbolja zemlja na svijetu!"
-
131:26 - 131:29Bez razmatranja... "Jesi li bio u Indiji?" - "Ne."
-
131:29 - 131:30"Jesi li bio u Engleskoj?" - "Ne."
-
131:30 - 131:32"Jesi li bio u Francuskoj?" - "Ne."
-
131:32 - 131:34"Na cemu onda temeljiš svoje pretpostavke?"
-
131:34 - 131:36Nemaju odgovor - naljute se na vas.
-
131:36 - 131:37Kažu: "Prokletstvo! Tko si kvragu
-
131:37 - 131:40ti da meni govoriš što da mislim?!"
-
131:40 - 131:42Znate... Ne smijemo zaboraviti: imamo posla s devijantnim ljudima.
-
131:42 - 131:45Oni nisu odgovorni za svoje odgovore;
-
131:45 - 131:48oni su žrtve kulture, a to znaci
-
131:48 - 131:51da su bili pod utjecajem svoje kulture.
-
132:09 - 132:16[4. Dio: Uspon]
-
132:18 - 132:20Kada razmatramo ekonomiju baziranu na resursima
-
132:20 - 132:23obicno iskrsnu mnogi argumenti...
-
132:23 - 132:25[EH!] (Prekinuto)
-
132:25 - 132:27[Eh! Hej!]
-
132:27 - 132:29[Cekaj malo!]
-
132:29 - 132:34[Znam ja što je to. To se zove Marksizam, prijatelju.]
-
132:34 - 132:38[Staljin je ubio 800 milijardi ljudi zbog ovakvih ideja...]
-
132:38 - 132:42[Moj otac je umro u Gulagu!]
-
132:42 - 132:44[Komunist! Fašist!]
-
132:44 - 132:46[Ne voliš Ameriku, trebao bi otici odavde!]
-
132:46 - 132:47U redu, smirite se...
-
132:47 - 132:49[Smrt Novom svjetskom poretku!]
-
132:49 - 132:51[Smrt Novom svjetskom poretku!]
-
132:51 - 132:53I kako je iracionalnost
-
132:53 - 132:55publike rasla, u šoku i zbunjen,
-
132:55 - 132:58pripovjedac je iznenada doživio fatalni srcani udar.
-
133:00 - 133:05A naizgled komunistickog propagandnog filma više nije bilo.
-
133:06 - 133:09[Greška u sustavu]
-
133:11 - 133:13[Sigurnosna kopija pokrenuta - Vraceno]
-
133:14 - 133:17Ali znate, govorio sam takve stvari ljudima
-
133:17 - 133:19u okruženjima poput "think tankova",
-
133:19 - 133:23znate one organizacije poput Rimskog kluba i slicnih...
-
133:23 - 133:25Oni kažu: "Marksist!"
-
133:25 - 133:27Što? Marksist? Otkud sad to?
-
133:27 - 133:30Samo su prihvatili tu ikonu koje se cvrsto drže -
-
133:30 - 133:33ona je njihov Sveti Gral,
-
133:33 - 133:35i to jako jeftin, znate.
-
133:35 - 133:38Kad me ljudi pitaju jesam li socijalist, komunist ili kapitalist
-
133:38 - 133:41odgovaram da nisam ništa od navedenog. Zašto
-
133:41 - 133:43misliti da su to jedine opcije?
-
133:43 - 133:45Sve su te politicke konstrukcije
-
133:45 - 133:47stvorili pisci koji su pretpostavili da
-
133:47 - 133:50živimo na planetu s neiscrpnim resursima.
-
133:50 - 133:53Nijedna od tih politickih filozofija ni ne
-
133:53 - 133:57razmišlja o tome kako bi moglo doci do nestašice icega.
-
133:57 - 134:01Vjerujem da su komunizam, socijalizam, slobodno poduzetništvo, fašizam
-
134:01 - 134:04dio društvene evolucije.
-
134:04 - 134:06Ne možemo napraviti ogroman korak
-
134:06 - 134:08iz jedne kulture u drugu -
-
134:08 - 134:10postoje medu-sustavi.
-
134:10 - 134:12Prije ikakvog "-izma", imamo životni temelj,
-
134:12 - 134:14a životni temelj obuhvaca, kao što sam upravo opisao,
-
134:14 - 134:16najjednostavnije receno, sve uvjete
-
134:16 - 134:17potrebne za novi udah,
-
134:17 - 134:20koji ukljucuju zrak koji udišemo,
-
134:20 - 134:23vodu koju dobivamo, sigurnost koju imamo,
-
134:23 - 134:25obrazovanje koje nam je dostupno - sve
-
134:25 - 134:28te stvari koje dijelimo i koristimo, i bez kojih
-
134:28 - 134:31život u nijednoj kulturi ne može funkcionirati.
-
134:31 - 134:35Dakle moramo se vratiti na životni temelj,
-
134:35 - 134:38a životni temelj više nije nijedan "-izam".
-
134:38 - 134:41On je "analiza životnih vrijednosti."
-
134:42 - 134:43[Izvan ogradenog prostora]
-
134:44 - 134:46Jednostavno, povijesna je cinjenica
-
134:46 - 134:49da dominantna intelektualna kultura
-
134:49 - 134:51bilo kojeg promatranog društva odražava
-
134:51 - 134:54interese dominantne skupine u tom društvu.
-
134:54 - 134:56U robovlasnickom društvu,
-
134:56 - 134:59uvjerenja o ljudskim bicima, ljudskim pravima
-
134:59 - 135:03i slicno, odražavat ce potrebe robovlasnika.
-
135:03 - 135:05I opet, u društvu koje se temelji na
-
135:05 - 135:11moci odredenih ljudi da kontroliraju i profitiraju od
-
135:11 - 135:14života i rada milijuna drugih,
-
135:14 - 135:16dominantna intelektualna kultura
-
135:16 - 135:19odražavat ce potrebe dominantne grupe.
-
135:19 - 135:22Dakle, uzevši sve u obzir,
-
135:22 - 135:25ideje koje prožimaju i psihologiju
-
135:25 - 135:28i sociologiju i povijest
-
135:28 - 135:31i politicku ekonomiju i politicku znanost
-
135:31 - 135:35fundamentalno odražavaju odredene interese elite.
-
135:35 - 135:38A clanovi akademske zajednice koji postavljaju previše pitanja
-
135:38 - 135:41obicno završe gurnuti u stranu ili
-
135:41 - 135:44se na njih gleda kao na neku vrstu "radikala".
-
135:44 - 135:46Dominantne vrijednosti kulture
-
135:46 - 135:48obicno podržavaju i ovjekovjecuju
-
135:48 - 135:50ono što se nagraduje u toj kulturi.
-
135:50 - 135:52A kako se u ovom društvu uspjeh i
-
135:52 - 135:55status mjere materijalnim bogatstvom
-
135:55 - 135:57umjesto društvenim doprinosom,
-
135:57 - 136:02lako je uvidjeti zašto je svijet u ovakvom stanju u kakvom jest.
-
136:02 - 136:04Imamo posla s poremecajem sustava vrijednosti
-
136:04 - 136:06- u potpunosti denaturiranan sustav -
-
136:06 - 136:09u kojemu je prioritet osobnog i društvenog zdravlja
-
136:09 - 136:12došao na drugo mjesto, iza ideja
-
136:12 - 136:15umjetnog bogatstva i neogranicenog rasta.
-
136:15 - 136:17Poput virusa, ovaj poremecaj sada
-
136:17 - 136:20prodire u svaki aspekt vlade,
-
136:20 - 136:24medija za informiranje, zabave, pa cak i sveucilišta.
-
136:24 - 136:26A u tu strukturu su ugradeni
-
136:26 - 136:28mehanizmi zaštite
-
136:28 - 136:30od bilo cega što bi se izvana moglo umiješati.
-
136:30 - 136:33Sljedbenici monetarno-tržišne religije,
-
136:33 - 136:36samoprozvani cuvari statusa quo,
-
136:36 - 136:40neprestano traže nacine izbjegavanja bilo kojih misaonih formi
-
136:40 - 136:43koje bi mogle pomutiti njihova uvjerenja.
-
136:43 - 136:47Najcešci nacin je: projicirani dualizam.
-
136:47 - 136:50Ako niste republikanac, morate biti demokrat.
-
136:50 - 136:53Ako niste kršcanin, mogli biste biti sotonist.
-
136:53 - 136:55Što ako pak smatrate da se društvo može uvelike unaprijediti
-
136:55 - 136:57razmatranjem da se, možda - ne znam -
-
136:57 - 136:59pobrinemo o svim ljudima?
-
136:59 - 137:01Onda ste samo "utopist".
-
137:01 - 137:04I možda najpodmukliji od svih:
-
137:04 - 137:06ako niste za "slobodno tržište"
-
137:06 - 137:09onda ste zasigurno protiv same slobode.
-
137:09 - 137:11Ja vjerujem u slobodu!
-
137:11 - 137:13Svaki put kad cujete bilo gdje izgovorene
-
137:13 - 137:15rijeci "sloboda" ili "uskakanje vlade"
-
137:15 - 137:20to znaci, dešifrirano:
-
137:20 - 137:23ogranicavanje investicija privatnih posjednika novca,
-
137:23 - 137:27u kojima iz postojeceg stvaraju još novca.
-
137:28 - 137:30I to je to. Svaka druga fraza koju ce izreci:
-
137:30 - 137:31"ah, trebamo više dobara za ljude",
-
137:31 - 137:36"ah, ovo je sloboda protiv tiranije" i tako dalje,
-
137:36 - 137:38svaki put kad cujete slicno, sebi to možete dešifrirati i svesti na receno,
-
137:38 - 137:41i mislim da cete pronaci uzajamnost - jedan-na-jedan,
-
137:41 - 137:43svaki put kad takve fraze upotrijebe.
-
137:43 - 137:46U ovom slucaju, ovo možemo nazvati
-
137:46 - 137:51Sintaksom. Sintaksa koja upravlja razumijevanjem i vrijednostima.
-
137:51 - 137:54Dakle, ona upravlja ispod razine njihove moci njenog prepoznavanja,
-
137:54 - 137:56tako da bi oni mogli kazati: "Ma ne, to uopce nisam mislio!",
-
137:56 - 137:58dok zapravo cine upravo to.
-
137:58 - 138:00Upravo kao što možemo govoriti gramaticki ispravno,
-
138:00 - 138:02gdje postoje gramaticka pravila koja slijedimo,
-
138:02 - 138:04a bez da ta pravila prepoznajemo...
-
138:04 - 138:08I tako dobijemo ono što nazivam Sintaksom vladajuce vrijednosti,
-
138:08 - 138:12koja je ovome temelj. Dakle, svaki put kad se koriste rijeci:
-
138:12 - 138:15"uskakanje vlade"; "nedostatak slobode"; "sloboda";
-
138:15 - 138:18"napredak"; ili "razvoj";
-
138:18 - 138:23one mogu biti dešifrirane tako da znace ono prethodno receno.
-
138:23 - 138:26Naravno, kad cujemo rijec "sloboda"
-
138:26 - 138:28ona se cesto nalazi u istoj recenici
-
138:28 - 138:30s necim što se zove "demokracija".
-
138:30 - 138:33Fascinantno je kako ljudi danas stvarno vjeruju
-
138:33 - 138:35da imaju bitan utjecaj
-
138:35 - 138:38na ono što njihova vlada radi,
-
138:38 - 138:40zaboravljajuci kako je u prirodi našeg sustava
-
138:40 - 138:43sve stavljati na prodaju.
-
138:43 - 138:46Jedini glas koji vrijedi je glas novca
-
138:46 - 138:48i nevažno je koliko bilo koji
-
138:48 - 138:51aktivist prosvjeduje o etici i odgovornosti.
-
138:51 - 138:55U tržišnom sustavu, na prodaju je svaki politicar,
-
138:55 - 138:58svaki zakon, a time i svaka vlada.
-
138:58 - 139:02Cak i nakon pokušaja spašavanja banaka sa 20 bilijuna dolara
-
139:02 - 139:04koje je zapocelo 2007.,
-
139:04 - 139:06a to je kolicina novca koja je mogla, recimo, izmijeniti
-
139:06 - 139:09globalnu energetsku infrastrukturu
-
139:09 - 139:10u potpuno obnovljive energetske metode
-
139:10 - 139:13da nije bila usmjerena prema nizu institucija
-
139:13 - 139:15koje doslovce ne rade ništa da pomognu društvu -
-
139:15 - 139:17institucije koje bi sutra
-
139:17 - 139:20mogli bespovratno ukloniti...
-
139:20 - 139:22slijepa uvjetovanost ljudi kako politika i
-
139:22 - 139:28politicari postoje za dobrobit gradana i dalje se nastavlja.
-
139:28 - 139:31Stvar je u tome da je politika biznis
-
139:31 - 139:34- nimalo drugaciji od bilo kojeg dugog biznisa u tržišnom sustavu,
-
139:34 - 139:38a njihovi se osobni interesi nalaze ispred svega ostalog.
-
139:38 - 139:43Iskreno, duboko u sebi ne vjerujem u politicko djelovanje.
-
139:43 - 139:46Smatram kako se sustav sužava i širi po volji.
-
139:46 - 139:48I prilagodava se tim promjenama.
-
139:48 - 139:50Na pokret civilnih prava gledam kao na prilagodbu
-
139:50 - 139:52onih koji posjeduju ovu državu.
-
139:52 - 139:55Mislim da oni vide gdje im leže osobni interesi;
-
139:55 - 139:58vide kako je odredena kolicina slobode dobra stvar
-
139:58 - 140:01- iluzija slobode - svake godine daju ljudima dan za glasanje
-
140:01 - 140:04tako da imaju iluziju izbora koji je, ustvari, beznacajan.
-
140:04 - 140:08Beznacajan izbor - odemo poput robova i kažemo:
-
140:08 - 140:11"Oh, glasao sam". Ogranicenja rasprave u ovoj su zemlji uspostavljena
-
140:11 - 140:13i prije nego što rasprava uopce zapocne, a svi
-
140:13 - 140:15ostali su marginalizirani i obilježeni da izgledaju
-
140:15 - 140:18ili kao komunisti ili kao neka vrsta nelojalnih osoba
-
140:18 - 140:20- "teoreticari zavjere" - to je pravi izraz...
-
140:20 - 140:22I sada je to "zavjera". Vidite - oni su to izmislili.
-
140:22 - 140:25Nešto što se ne smije niti na trenutak razmatrati:
-
140:25 - 140:28kako bi se mocni ljudi mogli okupiti i imati plan!
-
140:28 - 140:33To se ne dogada! Ti si "cudak"! Ti si "ovisnik o zavjerama"!
-
140:34 - 140:37Od svih obrambenih mehanizama ovog sustava
-
140:37 - 140:40dva se stalno pojavljuju.
-
140:40 - 140:44Prvi je ideja da je sustav bio "uzrok"
-
140:44 - 140:47materijalnog napretka kojeg smo vidjeli na ovom planetu.
-
140:47 - 140:49E pa... Nije.
-
140:49 - 140:52U osnovi postoje dva temeljna uzroka koja
-
140:52 - 140:55su stvorila povecanje takozvanog "bogatstva"
-
140:55 - 140:57i rast broja stanovnika koji vidimo danas.
-
140:58 - 141:01Prvi: eksponencijalni napredak proizvodne tehnologije;
-
141:01 - 141:04dakle znanstvena domišljatost.
-
141:04 - 141:09I drugi: polazno otkrice obilne ugljikovodicne energije
-
141:09 - 141:13- koja je danas temelj cjelokupnog socio-ekonomskog sustava.
-
141:13 - 141:15Slobodno tržište / kapitalisticki / monetarni
-
141:15 - 141:18tržišni sustav - kako ga god želite nazvati -
-
141:18 - 141:21nije ucinio ništa osim što je jahao na valovima ovih pojava
-
141:21 - 141:25s iskrivljenim sustavom poticaja i nasumicnom,
-
141:25 - 141:30odvratno nejednakom metodom korištenja i raspodjele plodova.
-
141:30 - 141:34Druga obrana je ratoborna društvena predrasuda
-
141:34 - 141:36prouzrocena godinama propagande
-
141:36 - 141:39koja na bilo koji drugi društveni sustav gleda
-
141:39 - 141:41kao na pravac prema takozvanoj "tiraniji",
-
141:41 - 141:45razbacujuci se raznim imenima poput Staljina, Maoa, Hitlera...
-
141:45 - 141:47i brojem smrti koje su prouzrocili.
-
141:47 - 141:50Pa, koliki god ovi ljudi bili despoti,
-
141:50 - 141:54skupa s društvenim pristupima koje su održavali...
-
141:54 - 141:56kada je rijec o igri smrti
-
141:56 - 141:58- kada je rijec o sustavnom
-
141:58 - 142:00svakodnevnom masovnom ubijanju ljudskih bica -
-
142:00 - 142:05ništa se u povijesti ne može usporediti s onim što imamo danas.
-
142:05 - 142:10Gladovanja - u posljednjem stoljecu naše povijesti, ako ne i ranije,
-
142:10 - 142:13nisu bila uzrokovana nedostatkom hrane.
-
142:13 - 142:16Bila su uzrokovana relativnim siromaštvom.
-
142:16 - 142:20Ekonomska sredstva su bila tako neravnopravno rasporedena
-
142:20 - 142:24da siromašni jednostavno nisu imali dovoljno novca
-
142:24 - 142:26za kupovinu hrane, koja bi pak bila
-
142:26 - 142:29dostupna da su si ju mogli priuštiti.
-
142:30 - 142:32To bi bio primjer strukturalnog nasilja.
-
142:32 - 142:37Još jedan primjer: u Africi i drugim podrucjima -
-
142:37 - 142:40posebno cu se usredotociti na Afriku -
-
142:40 - 142:43deseci miljuna ljudi umiru od AIDS-a.
-
142:43 - 142:45Zašto umiru?
-
142:45 - 142:47Ne zato što ne znamo kako lijeciti AIDS.
-
142:47 - 142:51Postoje milijuni ljudi u bogatim zemljama
-
142:51 - 142:55koji se zacudujuce dobro nose s njom jer
-
142:55 - 142:57imaju lijekove kojima ga lijece.
-
142:57 - 143:00Ljudi u Africi koji umiru od AIDS-a
-
143:00 - 143:03ne umiru zbog virusa HIV-a,
-
143:03 - 143:06oni umiru jer nemaju novac
-
143:06 - 143:09kojim bi platili lijekove koji bi ih održali na životu.
-
143:09 - 143:11Gandhi je uocio ovo; rekao je:
-
143:11 - 143:16"Najsmrtonosniji oblik nasilja je siromaštvo".
-
143:16 - 143:18I to je potpuno tocno.
-
143:18 - 143:23Siromaštvo ubija daleko više ljudi nego svi ratovi u povijesti;
-
143:23 - 143:26više nego svi ubojice u povijesti;
-
143:26 - 143:29više nego sva samoubojstva u povijesti...
-
143:29 - 143:32Ne samo da strukturalno nasilje ubija više ljudi
-
143:32 - 143:35od svih drugih oblika nasilnickog ponašanja zajedno,
-
143:35 - 143:38strukturalno nasilje je i
-
143:38 - 143:41glavni uzrok nasilnog ponašanja.
-
143:43 - 143:46[Iza vrhunca]
-
143:47 - 143:51Nafta utemeljuje i
-
143:51 - 143:55prožima izgradnju ljudske civilizacije.
-
143:55 - 144:0010 kalorija energije ugljikovodika - nafte i prirodnog plina - uloži se
-
144:00 - 144:04u svakoj kaloriji hrane koju vi i ja pojedemo u industrijaliziranom svijetu.
-
144:04 - 144:07Gnojiva se proizvode od prirodnog plina.
-
144:07 - 144:09Pesticidi se proizvode od nafte.
-
144:09 - 144:12Vozite strojeve na naftni pogon da bi sadili - orali - navodnjavali - žnjeli
-
144:12 - 144:14prevozili - pakirali. Zamotavate hranu
-
144:14 - 144:17u plastiku - ona je nafta. Sva plastika je nafta.
-
144:17 - 144:19U svakoj gumi nalazi se 7 galona nafte.
-
144:19 - 144:23Nafta je posvuda; sveprisutna je. Samo zbog
-
144:23 - 144:25nafte danas živi 7 milijardi, odnosno,
-
144:25 - 144:28gotovo 7 milijardi ljudi na ovom planetu.
-
144:28 - 144:30Dolazak ove jeftine i lako dostupne energije,
-
144:30 - 144:32koja, usput receno, može zamijeniti
-
144:32 - 144:36milijarde robova koji rade dan i noc,
-
144:36 - 144:40radikalno je promijenio svijet tijekom posljednjeg stoljeca,
-
144:40 - 144:43a broj stanovnika se povecao 10 puta.
-
144:43 - 144:48Medutim, do 2050., zalihe nafte mogu podržavati
-
144:48 - 144:50manje od polovice sadašnjeg svjetskog
-
144:50 - 144:52stanovništva uz njihov današnji nacin života.
-
144:52 - 144:57Dakle, razmjer prilagodavanja drugacijem nacinu života naprosto je ogroman.
-
144:57 - 145:01Svijet danas troši šest barela nafte na svaki pronadeni barel.
-
145:01 - 145:03Prije pet godina trošila su se cetiri
-
145:03 - 145:05barela nafte na svaki pronadeni barel.
-
145:05 - 145:07Sljedece godine trošiti ce se
-
145:07 - 145:09osam barela nafte na svaki pronadeni barel.
-
145:09 - 145:11Ono što je za mene uznemirujuce je
-
145:11 - 145:16nedostatak bilo kakvog stvarnog napora vlada
-
145:16 - 145:20i industrijskih lidera širom svijeta da poduzmu nešto drukcije.
-
145:20 - 145:24Postoje nekakvi pokušaji da se izgradi više vjetroelektrana
-
145:24 - 145:27i da se možda nešto ucini s plimom...
-
145:27 - 145:31imamo i pokušaje da automobili postanu nešto ucinkovitiji,
-
145:31 - 145:34ali nema niceg što stvarno ukazuje
-
145:34 - 145:36da zapocinje revolucija - sve su ovo sitnice,
-
145:36 - 145:38a to je mislim prilicno zastrašujuce.
-
145:38 - 145:42Vlade pak kojima upravljaju ovi ekonomisti
-
145:42 - 145:45koji zaista ne cijene ono o cemu govorimo,
-
145:45 - 145:50pokušavaju poticati potrošnju ne bi li povratili prijašnji prosperitet,
-
145:50 - 145:53u nadi da mogu vratiti prošlo vrijeme.
-
145:53 - 145:57Tiskaju još više novca bez ikakvog pokrica.
-
145:57 - 145:59Tako da, ako se ekonomija poboljša i
-
145:59 - 146:01oporavi i slavni rast se vrati,
-
146:01 - 146:03biti ce kratkoga vijeka jer ce
-
146:04 - 146:07u kratkom vremenskom periodu izraženom u mjesecima
-
146:07 - 146:11a ne godinama, opet udariti u prepreku ponude;
-
146:11 - 146:13biti ce još jedan udar cijena -
-
146:13 - 146:15i još dublja recesija. Dakle mislim
-
146:15 - 146:17da se vrtimo u nizu zacaranih krugova;
-
146:17 - 146:19imamo ekonomski rast u usponu - zatim cijene
-
146:19 - 146:21skacu - i sve se zatvara. A tu smo danas.
-
146:21 - 146:25Sve opet pocinje rasti, no ono što imamo je
-
146:25 - 146:29zona u kojoj više nema mogucnosti proizvodnje jeftine energije.
-
146:29 - 146:32Na vrhuncu smo - s proizvodnjom nafte sada idemo nizbrdo.
-
146:32 - 146:35Nema šanse da cemo išta više dobiti iz zemlje, niti išta brže
-
146:35 - 146:39što znaci da se stvari zatvaraju, cijena nafte pada
-
146:39 - 146:45što se i dogodilo pocetkom 2009.; ali onda, kad dode do "oporavka",
-
146:45 - 146:47cijena nafte pocinje se vracati.
-
146:47 - 146:49U posljednje vrijeme lebdi na oko 80 dolara
-
146:49 - 146:52po barelu, a vidimo da si ju cak i sa sadašnjih 80 dolara
-
146:52 - 146:54po barelu, uz financijski i ekonomski slom,
-
146:54 - 146:56ljudi teško mogu priuštiti.
-
146:56 - 147:01Trenutna svjetska proizvodnja nafte iznosi oko 86 milijuna barela po danu.
-
147:01 - 147:04U periodu od 10 godina, suoceni smo s
-
147:04 - 147:08približno 14 milijuna barela dnevno koje moramo nadomjestiti.
-
147:09 - 147:12Ne postoji ništa što bi moglo
-
147:12 - 147:15zadovoljiti ni 1% takve vrste potražnje.
-
147:15 - 147:17Ako nešto ne poduzmemo vrlo uskoro,
-
147:17 - 147:21doci ce do ogromnog pomanjkanja energije.
-
147:21 - 147:25Smatram da je velika pogreška što se nije prije oko
-
147:25 - 147:29desetljeca prepoznalo da treba uložiti
-
147:29 - 147:30zajednicki trud kako bi se razvili
-
147:30 - 147:32ovi održivi oblici energije.
-
147:32 - 147:35Mislim da je to nešto cega ce se naši unuci prisjecati
-
147:35 - 147:40u potpunoj nevjerici. "Vi ste znali
-
147:40 - 147:42da imate posla s ogranicenom potrošnom robom...
-
147:42 - 147:45kako ste uopce mogli izgraditi svoju ekonomiju
-
147:45 - 147:49oko necega što ce nestati?"
-
147:49 - 147:51Sada, prvi put u ljudskoj povijesti
-
147:51 - 147:55vrsta je suocena s pražnjenjem temeljnog resursa,
-
147:55 - 147:58kljucnog u sadašnjem sustavu za preživljavanje.
-
147:58 - 148:00A neocekivana poanta cijele stvari je
-
148:00 - 148:02da ce cak i uz naftu koja postaje sve rjeda
-
148:02 - 148:05ekonomski sustav nastaviti slijepo gurati
-
148:05 - 148:07svoj kancerogeni model rasta...
-
148:07 - 148:11tako da ljudi mogu izaci van i kupovati još automobila na naftu
-
148:11 - 148:16te da bi se tako generirao BDP i radna mjesta... raspirujuci propadanje.
-
148:16 - 148:18Postoje li rješenja za zamjenu
-
148:18 - 148:20konstrukcije ekonomije bazirane na ugljikovodicima?
-
148:20 - 148:21Naravno.
-
148:22 - 148:24Ali put koji je potreban da bi se ostvarile ove promjene
-
148:24 - 148:28nece se manifestirati kroz potrebne protokole tržišnog sustava,
-
148:28 - 148:31pošto u njemu nova rješenja mogu biti
-
148:31 - 148:34provedena samo kroz mehanizam profita.
-
148:34 - 148:37Ljudi ne ulažu u obnovljive izvore energije
-
148:37 - 148:40zbog toga što u njima nema ni dugorocne ni kratkorocne zarade.
-
148:40 - 148:43A predanost koja je potrebna kako bi se to ostvarilo
-
148:43 - 148:46može se dogoditi samo uz ozbiljne financijske gubitke.
-
148:46 - 148:49Dakle, ne postoji novcana motivacija, a ako
-
148:49 - 148:53u ovom sustavu ona izostane, stvari se ne odvijaju.
-
148:54 - 148:56I povrh svega, vrhunac proizvodnje nafte je
-
148:56 - 148:59samo jedna od mnogih posljedica koje isplivavaju
-
148:59 - 149:03iz ove okolišno-društvene olupine koja danas dobiva na brzini.
-
149:03 - 149:05Ostala pogoršanja ukljucuju svježu vodu
-
149:05 - 149:07- samo tkivo naše egzistencije -
-
149:07 - 149:09kod koje se u ovom trenutku pokazuje
-
149:09 - 149:11nedostatak za 2.8 milijardi ljudi,
-
149:12 - 149:16a na putu je da dostigne 4 milijarde do 2030.
-
149:16 - 149:18Proizvodnja hrane:
-
149:18 - 149:22Uništavanje obradive zemlje za usjev, od koje
-
149:22 - 149:25danas dolazi 99.7% ukupne ljudske hrane,
-
149:25 - 149:29odvija se do 40 puta brže nego ponovno obogacivanje,
-
149:29 - 149:32te je u posljednjih 40 godina 30%
-
149:32 - 149:34obradive zemlje postalo neproduktivno.
-
149:35 - 149:38Da ne spominjemo kako su ugljikovodici oslonac
-
149:38 - 149:40današnje poljoprivrede, a kako ona opada...
-
149:40 - 149:43takoder ce se smanjiti i opskrba hranom.
-
149:43 - 149:44Što se tice resursa opcenito,
-
149:44 - 149:48prema današnjem obrascu potrošnje, do 2030.
-
149:48 - 149:51trebat ce nam 2 planeta kako bismo mogli nastaviti ovom brzinom.
-
149:51 - 149:53Isto tako, neprestano uništavanje
-
149:53 - 149:56biološke raznolikosti koja podržava život,
-
149:56 - 149:58uzrokuje nalete izumiranja i
-
149:58 - 150:01destabilizaciju okoliša širom svijeta.
-
150:01 - 150:03A uz sva ova narušavanja,
-
150:03 - 150:05imamo gotovo eksponencijalan rast populacije
-
150:05 - 150:08i do 2030. moglo bi biti preko
-
150:08 - 150:118 milijardi ljudi na ovom planetu.
-
150:11 - 150:14Proizvodnja energije sama za sebe treba se
-
150:14 - 150:18povecati za 44% do 2030. da zadovolji toliku potražnju.
-
150:18 - 150:22I opet, buduci da je novac jedini pokretac djelovanja -
-
150:22 - 150:24možemo li ocekivati da ce si ijedna
-
150:24 - 150:26država na svijetu moci priuštiti
-
150:26 - 150:30ogromne promjene potrebne za revolucioniranje poljoprivrede,
-
150:30 - 150:33preradu vode, proizvodnju energije i slicno?
-
150:33 - 150:35Dok piramidalna struktura globalnog zaduženja
-
150:35 - 150:38polako gasi citav svijet...
-
150:38 - 150:39Na stranu to što ce
-
150:39 - 150:41nezaposlenost koju danas vidimo
-
150:41 - 150:43postati normalnost zbog same
-
150:43 - 150:46prirode tehnološke nezaposlenosti.
-
150:46 - 150:48Radna mjesta se nece vratiti.
-
150:48 - 150:51I konacno, šira društvena perspektiva.
-
150:51 - 150:54Od 1970. do 2010., siromaštvo se na ovom
-
150:54 - 150:57planetu udvostrucilo zbog ovog sustava...
-
150:57 - 150:59Uzmemo li u obzir trenutno stanje,
-
150:59 - 151:01mislite li uistinu kako cemo dobiti
-
151:01 - 151:03išta manje od novih udvostrucenja...
-
151:03 - 151:07još više patnje i masovne gladi?
-
151:07 - 151:08[Pocetak]
-
151:09 - 151:11Nece biti nikakvog oporavka.
-
151:11 - 151:13Ovo nije neka duga depresija
-
151:13 - 151:16iz koje cemo se jednog dana išcupati.
-
151:16 - 151:18Mislim da ce nakon iduceg kruga ekonomskih slomova
-
151:18 - 151:21uslijediti faza gradanskih nemira ogromnih proporcija.
-
151:21 - 151:23Kad se naknade za nezaposlene prestanu
-
151:23 - 151:26isplacivati jer država više nema novca,
-
151:26 - 151:30i kada stvari postanu tako loše da ljudi izgube povjerenje
-
151:30 - 151:34u svoje izabrane vode, ljudi ce tražiti promjene,
-
151:34 - 151:37osim ako se medusobno ne poubijamo u tom procesu
-
151:37 - 151:39ili ne uništimo okoliš.
-
151:39 - 151:43Bojim se da bismo mogli doci do tocke nakon koje nema povratka...
-
151:43 - 151:46i to me neprestano muci.
-
151:46 - 151:50Radimo sve što možemo ne bismo li izbjegli takvo stanje.
-
151:51 - 151:56Ocito je da se nalazimo na rubu velike promjene u ljudskom životu...
-
151:57 - 152:00Sada se suocavamo s temeljnom promjenom
-
152:00 - 152:03života kakvog smo poznavali tijekom prošlog stoljeca.
-
152:03 - 152:06Mora postojati poveznica izmedu ekonomije i
-
152:06 - 152:08resursa na ovom planetu;
-
152:08 - 152:12resursi su, naravno, sav životinjski i biljni svijet;
-
152:12 - 152:15zdravlje oceana i sve ostalo.
-
152:15 - 152:18Ovo je monetarni obrazac koji nece
-
152:18 - 152:22popustiti sve dok ne ubije i posljednje ljudsko bice.
-
152:23 - 152:27"Oni" ce uciniti baš sve ne bi li ostali na poziciji moci
-
152:27 - 152:30i to je ono što morate imati na umu.
-
152:30 - 152:32Koristiti ce se i vojskom i mornaricom i lažima...
-
152:32 - 152:36i što god morali koristiti kako bi zadržali tu moc.
-
152:36 - 152:38Oni ju ne misle predati samo tako
-
152:38 - 152:43jer ne poznaju niti jedan drugi sustav koji bi održavao njihovu vrstu.
-
153:39 - 153:42[Uživo iz New Yorka]
-
153:52 - 154:00[Globalni protesti zaustavljaju svjetsku ekonomiju]
-
154:07 - 154:10[London - uživo]
-
154:10 - 154:13[Kina - uživo]
-
154:13 - 154:16[Južna Afrika - uživo]
-
154:16 - 154:20[Španjolska - uživo]
-
154:20 - 154:24[Rusija - uživo]
-
154:24 - 154:29[Kanada - uživo]
-
154:29 - 154:35[Saudijska Arabija - uživo]
-
154:48 - 154:50[Stopa kriminala na Zapadu strahovito raste]
-
154:50 - 154:53[UN proglašava globalno izvanredno stanje]
-
154:53 - 154:56[Globalna nezaposlenost dostiže 65%]
-
154:56 - 154:59[Strah od Svjetskog rata se nastavlja]
-
154:59 - 155:01[Dužnicki slom uzrokuje nestašice hrane]
-
156:54 - 156:59[Vratimo svoje]
-
157:30 - 157:34[Dok još uvijek nije zabilježeno nasilje
-
157:34 - 157:37i prosvjedi bez presedana se nastavljaju...
-
157:37 - 157:40cini se kako se novac brojiv u bilijunima dolara
-
157:40 - 157:44sustavno povlaci s bankovnih racuna
-
157:44 - 157:46širom svijeta i zauzvrat...
-
157:46 - 157:50sad se ocigledno izbacuje
-
157:50 - 157:53ispred svjetskih središnjih banaka.]
-
158:48 - 158:55[OVO JE TVOJ SVIJET]
-
158:57 - 159:02[OVO JE NAŠ SVIJET]
-
159:04 - 159:10[REVOLUCIJA JE SADA]
-
159:12 - 159:22[WWW.THEZEITGEISTMOVEMENT.COM]
- Title:
- ZEITGEIST: MOVING FORWARD | OFFICIAL RELEASE | 2011
- Description:
-
This is the Official Online (Youtube) Release of "Zeitgeist: Moving Forward" by Peter Joseph. [30 subtitles pending]
On Jan. 15th, 2011, "Zeitgeist: Moving Forward" was released theatrically to sold out crowds in 60 countries; 31 languages; 295 cities and 341 Venues. It has been noted as the largest non-profit independent film release in history.
This is a non-commercial work and is available online for free viewing and no restrictions apply to uploading/download/posting/linking - as long as no money is exchanged.
A Free DVD Torrent of the full 2 hr and 42 min film in 30 languages is also made available through the main website [below], with instructions on how one can download and burn the movie to DVD themselves. His other films are also freely available in this format.
Website:
www.zeitgeistmovingforward.com
www.zeitgeistmovie.comRelease Map:
http://zeitgeistmovingforward.com/zmap$5 DVD:
http://zeitgeistmovingforward.com/dvdMovement:
www.thezeitgeistmovement.com - Video Language:
- Greek
- Duration:
- 02:41:25