Pam Warhurst: Peyzajımızı nasıl yiyebiliriz ?
-
0:01 - 0:03Hayatı farklı şekilde yaşama azmi
-
0:03 - 0:07en olmadık yerlerde başlayabilir.
-
0:07 - 0:09Burası geldiğim yer, Todmorden.
-
0:09 - 0:11İngiltere'nin kuzeyinde, 15 bin kişinin yaşadığı,
-
0:11 - 0:14Leeds ve Manchester arasında bir pazar kasabası.
-
0:14 - 0:16Oldukça normal bir pazar kasabası.
-
0:16 - 0:18Eskiden böyle görünürdü;
-
0:18 - 0:20şimdi daha çok böyle,
-
0:20 - 0:24her yerden biten meyve ve sebze ve otlarla...
-
0:24 - 0:29Biz buna propaganda bahçeciliği diyoruz. (Gülüşmeler)
-
0:29 - 0:32Tren istasyonunun köşesi, sağlık merkezimizin önündeki
-
0:32 - 0:36otopark, insanların ön bahçeleri
-
0:36 - 0:39ve hatta karakolun önü. (Gülüşmeler)
-
0:39 - 0:42Yenilebilir yedekçi yollarımız var
-
0:42 - 0:44ve filiz veren mezarlıklarımız.
-
0:44 - 0:51Toprak had safhada iyi. (Gülüşmeler)
-
0:51 - 0:53Yeni bir turizm türü bile icat ettik;
-
0:53 - 0:57sebze turizmi deniyor ve ister inanın ister inanmayın,
-
0:57 - 1:01insanlar dünyanın her yerinden yükseltilmiş yataklarımızda gezinip bakınmak için geliyor;
-
1:01 - 1:04hatta, pek yetişen bir şey olmadığında bile. (Gülüşmeler)
-
1:04 - 1:07Ama bu, karşılıklı bir konuşma başlatıyor. (Gülüşmeler)
-
1:07 - 1:11Ve biliyor musunuz, bunu canımız sıkıldığı için yapmıyoruz. (Gülüşmeler)
-
1:11 - 1:16Bunu yapıyoruz çünkü bir devrim başlatmak istiyoruz.
-
1:16 - 1:17Şu basit soruyu cevaplamaya çalıştık:
-
1:17 - 1:20İnsanların kendi kendilerine yeni bir yaşam şekli bulmalarına,
-
1:20 - 1:25etraflarındaki alanları farklı bir şekilde görmelerine,
-
1:25 - 1:26kullandıkları kaynaklarla ilgili daha farklı düşünmelerine,
-
1:26 - 1:28daha farklı etkileşimde bulunmalarına yardım edecek,
-
1:28 - 1:31yaşı ve gelir durumunu ve kültürün sınırlarını aşan,
-
1:31 - 1:33birleştirici bir dil bulabilir misiniz?
-
1:33 - 1:35O dili bulabilir miyiz?
-
1:35 - 1:39Ve sonra, bu aksiyonları çoğaltabilir miyiz?
-
1:39 - 1:42Ve cevap, "evet" gibi göründü
-
1:42 - 1:45ve dil de, "gıda" gibi göründü.
-
1:45 - 1:47Böylece, üç buçuk yıl önce, birkaçımız
-
1:47 - 1:49mutfak masasına oturduk ve
-
1:49 - 1:52bütün olayı icat ettik. (Güüşmeler)
-
1:52 - 1:56(Alkışlar)
-
1:56 - 1:58Bir halk toplantısıyla ortaya koyduğumuz gerçekten basit bir stratejiyle çıkageldik.
-
1:58 - 2:01Danışmadık. Bir rapor yazmadık.
-
2:01 - 2:03Bütün bunlar bi' yere kadar... (Gülüşmeler)
-
2:03 - 2:06Ve Todmorden'deki bu halk toplantısında şunu dedik:
-
2:06 - 2:09Bakın...Kasabamızın
-
2:09 - 2:11üç "tabak" etrafında odaklandığını farz edin:
-
2:11 - 2:13Bir yöre halkı tabağı... Gündelik yaşamlarımızı nasıl yaşadığımız...
-
2:13 - 2:16Bir öğrenme tabağı... Çocuklarımıza okulda ne öğrettiğimiz
-
2:16 - 2:19ve kendi aramızda ne tür yeni becerileri paylaştığımız....
-
2:19 - 2:22Ve iş... Cebimizdeki parayla ne yaptığımız
-
2:22 - 2:24ve hangi işleri desteklemeyi seçtiğimiz.
-
2:24 - 2:27Şimdi, bu tabakların gıdayla ilgili
-
2:27 - 2:29halk eylemleriyle sarsıldığını farz edin.
-
2:29 - 2:32Bu halk tabaklarından birini çevirmeye başlarsak...
-
2:32 - 2:35Bu gerçekten muhteşem, bu gerçekten insanları güçlendirir
-
2:35 - 2:37fakat bu durumda, eğer o yöre halkı tabağını
-
2:37 - 2:40öğrenme tabağıyla birlikte çevirirsek ve sonra da bunu iş tabağıyla birlikte çevirirsek
-
2:40 - 2:44işte o zaman gerçek bir gösterimiz olur, seyre değer bir tiyatromuz olur.
-
2:44 - 2:47Kendimiz direnç oluşturmaya başlıyoruz.
-
2:47 - 2:50Kendimiz halkı yeniden oluşturuyoruz.
-
2:50 - 2:54Ve bunun hepsini tek bir lanet strateji dökümanı olmaksızın yapıyoruz.
-
2:54 - 2:59(Alkışlar)
-
2:59 - 3:02Ve bir de şu var:
-
3:02 - 3:04Bunu yapmak için kimsenin iznini istemedik;
-
3:04 - 3:07sadece yapıyoruz. (Gülüşmeler)
-
3:07 - 3:08Ve işe başlamadan önce, posta kutusuna
-
3:08 - 3:11o çekin atılmış olmasını da kesinlikle beklemiyoruz.
-
3:11 - 3:13Ve hepsinin en önemlisi, "Yarının problemleri karşısında
-
3:13 - 3:15bu küçük eylemler anlamsızdır." şeklindeki
-
3:15 - 3:19çok bilmiş argümanlar karşısında yılmıyoruz,
-
3:19 - 3:23çünkü ben küçük eylemlerin gücünü gördüm
-
3:23 - 3:25ve bu, inanılmaz.
-
3:25 - 3:28Evet, halk toplantısına geri dönelim. (Gülüşmeler)
-
3:28 - 3:31Bu önerimizi söyledik, iki saniye geçti
-
3:31 - 3:33ve sonra oda patladı.
-
3:33 - 3:37Hayatımda hiç ama hiç bunun gibi bir şey deneyimlemedim.
-
3:37 - 3:40Ve hikâyemizi anlattığımız her bir odada, her bir kasabada
-
3:40 - 3:41aynı durum oldu.
-
3:41 - 3:46İnsanlar hazır ve gıdanın hikâyesine cevap veriyorlar.
-
3:46 - 3:48Katılacakları pozitif eylemler istiyorlar;
-
3:48 - 3:51ve kişisel sorumluluk almanın ve
-
3:51 - 3:53birbirimize ve çevreye karşı daha
-
3:53 - 3:55iyiliksever olmanın zamanının geldiğini
-
3:55 - 3:58derinden hissediyorlar.
-
3:58 - 4:01Üç buçuk yıl önceki o toplantımızdan beri,
-
4:01 - 4:05bayağı inişli çıkışlı bir yol oldu.
-
4:05 - 4:08Bir tohum takasıyla başladık, gerçekten basit şeyler
-
4:08 - 4:10ve sonra bir alanı aldık, ana yolumuzun kenarında
-
4:10 - 4:12aslında köpek tuvaleti olan bir şerit
-
4:12 - 4:16ve onu gerçekten hoş bir bitki bahçesine çevirdik.
-
4:16 - 4:18Daha önce gördüğünüz, istasyondaki otoparkın köşesini aldık
-
4:18 - 4:20ve herkesin paylaşması ve ürün toplaması için
-
4:20 - 4:23sebze yatakları yaptık.
-
4:23 - 4:24Doktorlara gittik. Todmorden'da yenice, 6 milyon sterlinlik bir
-
4:24 - 4:27sağlık merkezimiz oldu
-
4:27 - 4:30ve benim kavrayamadığım bir nedenle
-
4:30 - 4:34burası dikenli bitkilerle çevrili. (Gülüşmeler)
-
4:34 - 4:37Böylece doktorlara gittik ve "Bunları kaldırmamız sizin için sorun oluşturur mu?" dedik.
-
4:37 - 4:39"Planlama izni almanız, bunu Latince kotarmanız
-
4:39 - 4:41ve üç kopya hazırlamanız kaydıyla hiç problem değil." dediler.
-
4:41 - 4:44Biz de yaptık —(Gülüşmeler)— ve şimdi doktor kliniğinin çevresinde
-
4:44 - 4:47meyve ağaçları ve çalılar ve
-
4:47 - 4:51bitkiler ve sebzeler var.
-
4:51 - 4:53Ve birçok başka örnek de oldu;
-
4:53 - 4:55karakolun önündeki mısır
-
4:55 - 4:57ve yaşlı insanların evlerine ektiğimiz,
-
4:57 - 4:58toplayıp yetiştirebilecekleri gıdalar gibi...
-
4:58 - 5:00Ama bütün konu yetiştirmek üzerine değil
-
5:00 - 5:03çünkü hepimiz bu yapbozun parçalarıyız.
-
5:03 - 5:06Konu, topluluğunuzdaki o sanatsal tipleri işe katmak
-
5:06 - 5:08ve insanlara orada ne yetiştiğini anlatmak için
-
5:08 - 5:10o yükseltilmiş yataklarda bazı müthiş tasarımlar yapmak
-
5:10 - 5:12çünkü bir sebzeyi, bir parça plastiğin içinde
-
5:12 - 5:14üzerinde bir parça etiketle birlikte değilse
-
5:14 - 5:16tanıyamayan çok fazla insan var. (Gülüşmeler)
-
5:16 - 5:19Yani, bu şeyleri tasarlamış bazı insanlarımız var.
-
5:19 - 5:21"Eğer böyle görünüyorsa lütfen toplamayın ama
-
5:21 - 5:23böyle görünüyorsa buyrun."
-
5:23 - 5:26Bu paylaşmakla ve iyiliğe yatırım yapmakla ilgili.
-
5:26 - 5:28Ve bu iki şeyi de yapmak istemeyenler
-
5:28 - 5:30belki yemek pişirebilirler;
-
5:30 - 5:33biz de ürünleri mevsimine uygun olarak alırız ve sokağa çıkarız
-
5:33 - 5:35ya da bara ya da kiliseye
-
5:35 - 5:36ya da insanlar yaşamlarını nerede sürdürüyorsa oralara gideriz.
-
5:36 - 5:39Bu, bizim insanlara gidip
-
5:39 - 5:41"Hepimiz yerel gıda yapbozunun parçasıyız,
-
5:41 - 5:44hepimiz bir çözümün parçasıyız." dememizle ilgili.
-
5:44 - 5:46Ve sonra, sebze turistlerimiz olduğu
-
5:46 - 5:49ve onları çok sevdiğimiz ve kesinlikle harika oldukları için
-
5:49 - 5:52onlara daha iyi bir deneyim yaşatmak için ne yapabileceğimizi düşündük.
-
5:52 - 5:54Bu yüzden, tabii ki sormadan,
-
5:54 - 5:56"İnanılmaz Yenilebilir Yeşil Rota"yı yarattık.
-
5:56 - 5:59Ve bu, sergi bahçelerinin
-
5:59 - 6:03ve yenilebilir kanal yollarının ve arı dostu alanların ve polen taşıyıcılarının
-
6:03 - 6:06hikâyesinin olduğu bir rota. Ve insanları
-
6:06 - 6:09tüm kasabamızda gezdiren, kafelerimizin ve
-
6:09 - 6:12küçük dükkanlarımızın önünden, pazarımızın içinden geçiren, tasarladığımız bir rota;
-
6:12 - 6:16sadece süpermarketten etrafa mekik dokumak değil...
-
6:16 - 6:18Ve umuyoruz ki, kasabamızdaki yaya trafiğini değiştirmekle
-
6:18 - 6:21aynı zamanda insanların davranışlarını da değiştiriyoruz.
-
6:21 - 6:24Ve sonra ikinci tabak... Öğrenme tabağı...
-
6:24 - 6:26Evet... Bir liseyle işbirliği içindeyiz.
-
6:26 - 6:29Bir şirket kurduk. Lisenin arkasında, boş duran
-
6:29 - 6:31bir alanda bir simbiyotik hayvan/bitki su kültürü birimi
-
6:31 - 6:33tasarlıyoruz ve kuruyoruz.
-
6:33 - 6:35Ve şimdi içinde arıların olduğu bir meyve bahçesinde
-
6:35 - 6:38balık ve sebze yetiştireceğiz
-
6:38 - 6:40ve çocuklar bunu kurmamıza yardım ediyor
-
6:40 - 6:43ve çocuklar yönetim kurulunda ve insanlar
-
6:43 - 6:44liseyle çalışmaya gerçekten istekli oldukları için
-
6:44 - 6:48lise şimdi tarım dersleri veriyorlar
-
6:48 - 6:51ve lise tarım dersi verdiği için şunu düşünmeye başladık:
-
6:51 - 6:54Daha önce hayatlarında bir yetkinliği olmayan fakat
-
6:54 - 6:56ürün yetiştirmeye gerçekten heyecan duyan bu çocuklara
-
6:56 - 6:58nasıl biraz daha fazla tecrübe kazandırabiliriz?
-
6:58 - 7:00Bu nedenle, yerel bir bahçecilik merkezinin bağışladığı
-
7:00 - 7:01bir alanı aldık.
-
7:01 - 7:04Oldukça çamurluydu fakat gerçekten inanılmaz bir şekilde,
-
7:04 - 7:07tamamen gönüllülerin yönetiminde, bunu
-
7:07 - 7:09bir pazar bahçesi eğitim merkezine çevirdik.
-
7:09 - 7:12Ve bunlar, politüneller ve yükseltilmiş yataklar
-
7:12 - 7:15ve ellerinize toprak değmesi ve "Belki gelecekte bundan bir
-
7:15 - 7:17meslek çıkarabilirim." diye düşünmeniz için gereken her şey.
-
7:17 - 7:20Ve bunu yapıyor olduğumuz için bazı yerel akademisyenler,
-
7:20 - 7:21"Sizin için ticari bir bahçecilik kursu
-
7:21 - 7:23tasarlamaya yardım edebiliriz.
-
7:23 - 7:24Bildiğimiz böyle bir kurs yok." dediler.
-
7:24 - 7:27Dolayısıyla onlar bunu yapıyor ve gelecek yıl başlatıyoruz.
-
7:27 - 7:29Ve bu tamamıyla bir deneme ve tamamıyla gönüllülüğe dayanıyor.
-
7:29 - 7:31Ve sonra üçüncü tabak...
-
7:31 - 7:33Çünkü eğer yenilebilir bir peyzajdan geçerseniz
-
7:33 - 7:35ve yeni beceriler öğreniyorsanız ve mevsimlik nelerin
-
7:35 - 7:37yetiştiğine ilgi duymaya başlarsanız
-
7:37 - 7:39paranızın daha büyük bir bölümünü yerel üreticilerin
-
7:39 - 7:41desteklenmesi için harcamak isteyebilirsiniz;
-
7:41 - 7:43sadece sebze değil; et ve peynir ve bira
-
7:43 - 7:45ve başka ne olabilirse.
-
7:45 - 7:48Ama öte yandan, biz sadece bir halk grubuyuz, tahmin edersiniz...
-
7:48 - 7:50Hepimiz gönüllüleriz. Gerçekten ne yapabilirdik?
-
7:50 - 7:52Dolayısıyla gerçekten basit bazı şeyler yaptık.
-
7:52 - 7:53Para toplayıp karatahtalar aldık;
-
7:53 - 7:55üzerlerine "İnanılmaz Yenilebilir" yazdık;
-
7:55 - 7:57yerel satış yapan her pazarcıya bir tane verdik
-
7:57 - 8:00ve o hafta için ne sattıklarını üzerlerine karaladılar.
-
8:00 - 8:02Gerçekten popüler oldu. İnsanlar etrafında toplandı.
-
8:02 - 8:04Satışlar arttı.
-
8:04 - 8:07Ve sonra çiftçilerle bir sohbetimiz oldu ve
-
8:07 - 8:08"Bu konuda gerçekten ciddiyiz." dedik
-
8:08 - 8:10ama bize aslında inanmadılar; biz de şöyle düşündük:
-
8:10 - 8:13"Tamam, ne yapmalıyız? Ben biliyorum. Bir ürünle ilgili
-
8:13 - 8:15bir kampanya düzenleyip onlara bu ürüne karşı
-
8:15 - 8:17yerel bir sadakat olduğunu gösterirsek
-
8:17 - 8:20belki fikirlerini değiştirirler ve ciddi olduğumuzu görürler."
-
8:20 - 8:23Böylece, -sadece beni eğlendirdiği için- adı "Her Yumurta Önem Taşır"
-
8:23 - 8:25olan bir kampanya başlattık. (Gülüşmeler)
-
8:25 - 8:28Ve yaptığımız şey, bir yumurta haritasına insanları yerleştirmekti.
-
8:28 - 8:31Todmorden'in stilize edilmiş bir haritası.
-
8:31 - 8:32Bahçe kapısında fazla yumurtasını,
-
8:32 - 8:35tamamen yasal olarak, komşularına satan herkesi
-
8:35 - 8:37burada gösterdik. 4 kişiyle başladık
-
8:37 - 8:39ve şimdi 64 kişi var. Ve bunun sonucu,
-
8:39 - 8:41insanların dükkanlara gidip yerel Todmorden yumurtası
-
8:41 - 8:44sormaya başlamalarıydı. Ve bunun sonucunda
-
8:44 - 8:46bazı çiftçiler sahip oldukları serbest gezinen sürülerinin
-
8:46 - 8:48miktarını arttırdı ve sonra et kuşlarına el attılar.
-
8:48 - 8:51Bunlar gerçekten küçük adımlar olmasına rağmen
-
8:51 - 8:55artan yerel ekonomik güven
-
8:55 - 8:58çeşitli şekillerde kendini göstermeye başladı.
-
8:58 - 8:59Ve şimdi peynir üreten çiftçilerimiz var
-
8:59 - 9:01ve nadir cins domuz sürülerini arttırdırlar;
-
9:01 - 9:02etli börek ve turta gibi daha önce
-
9:02 - 9:05hiç yapmadıkları şeyleri yapıyorlar.
-
9:05 - 9:07Yerel gıda satan pazar tezgâhlarımız artıyor
-
9:07 - 9:12ve yerel öğrencilerin bizim için yaptıkları bir ankete göre
-
9:12 - 9:15kasabadaki tüm gıda tüccarlarının % 49'u, net kazançlarının
-
9:15 - 9:17bizim fiilen yaptıklarımız sayesinde yükseldiğini söyledi.
-
9:17 - 9:20Ve biz sadece gönüllüleriz ve bu sadece bir deney.
-
9:20 - 9:21(Gülüşmeler)
-
9:21 - 9:24Şimdi, bunların hiçbiri roket bilimi değil.
-
9:24 - 9:27Kesinlikle çok zekice değil ve orijinal değil
-
9:27 - 9:31ama birleştirici ve kapsayıcı.
-
9:31 - 9:33Bu, kendi başının çaresine zaten bakacak
-
9:33 - 9:35insanlar için bir hareket değil.
-
9:35 - 9:36Bu herkes için bir hareket.
-
9:37 - 9:41Bir mottomuz var: (Yemek) Yiyorsan sen de varsın. (Gülüşmeler)
-
9:41 - 9:43(Alkış)
-
9:47 - 9:52Farklı yaşlar, farklı gelir düzeyleri, farklı kültürler...
-
9:52 - 9:56Gerçekten oldukça inişli çıkışlı bir deneyim oldu.
-
9:56 - 9:57Fakat sorduğumuz ilk soruya geri dönecek olursak...
-
9:59 - 10:02Aynı şekilde çoğaltılabilir mi? Evet, kesinlikle çoğaltılabilir.
-
10:02 - 10:05İngiltere'de 30'dan fazla kasaba şimdi
-
10:05 - 10:07"İnanılmaz Yenilebilir" tabağını çeviriyor.
-
10:07 - 10:10Ne şekilde bunu yapmak istiyorlarsa, kendi iradelerince
-
10:10 - 10:13kendi hayatlarını farklılaştırmaya çalışıyorlar.
-
10:13 - 10:16Ve dünya çapında, Amerika ve Japonya'nın bir ucundan diğerine
-
10:16 - 10:17topluluklarımız var. İnanılmaz değil mi?
-
10:17 - 10:20Amerika ve Japonya ve Yeni Zelanda...
-
10:20 - 10:22Yeni Zelanda'daki depremden sonra insanlar,
-
10:22 - 10:26ürün yetiştirme etrafındaki bu kamusal şevkin bir kısmını
-
10:26 - 10:30Christchurch'un kalbine dahil etmek için bizi ziyaret etti.
-
10:30 - 10:33Ve bunların hiçbiri daha çok para istemiyor
-
10:33 - 10:36ve bunların hiçbiri bürokrasi gerektirmiyor
-
10:36 - 10:39fakat sizin şeyleri farklı düşünmenizi
-
10:39 - 10:43ve bütçelerle oynamanızı ve üzerinden toplulukların
-
10:43 - 10:45sıçrayabilecekleri destekleyici sistemleri yaratmak için
-
10:45 - 10:48programlar oluşturmanızı gerektiriyor.
-
10:48 - 10:50Ve bizim şimdiden bazı müthiş fikirlerimiz var.
-
10:50 - 10:53Yerel yönetimimiz her yeri
-
10:53 - 10:56"İnanılmaz Yenilebilir" yapmaya karar verdi ve
-
10:56 - 10:57bunu desteklemek için iki şey yapmaya karar verdi.
-
10:57 - 11:01Birincisi, sahip oldukları kullanılmayan alanların bir kaydını oluşturacaklar;
-
11:01 - 11:03bunu bir aşevine koyacaklar böylece topluluklar
-
11:03 - 11:04bunu nerede yaşıyorlarsa yaşasınlar kullanabilecekler.
-
11:04 - 11:07Ve bunu bir lisansla destekleyecekler.
-
11:07 - 11:09Ve devamında, çalışanlarının her birine şunu söylediler:
-
11:09 - 11:12"Yapabilirseniz, bu toplulukların büyümesine yardım edin
-
11:12 - 11:14ve alanlarına bakmalarına yardım edin."
-
11:14 - 11:16Birden, sahada yerel yönetimden eylemler
-
11:16 - 11:18görüyoruz. Bunun hakim eğilimlerin içine dahil olduğunu görüyoruz.
-
11:18 - 11:22Rio'nun bizden talep ettiklerine yaratıcı bir şekilde sonunda
-
11:22 - 11:25cevap veriyoruz. Ve sizin yapabileceğiniz çok daha fazla şey var.
-
11:25 - 11:27Yani, birkaç tanesini saymak gerekirse.. Bir, lütfen kamu yapılarının çevresine
-
11:27 - 11:30dikenli bitkiler koymaktan vazgeçin. Bu yer ziyanı.
-
11:30 - 11:34(Gülüşmeler) İkinci olarak, lütfen yenilebilir -lütfen lütfen- yenilebilir
-
11:34 - 11:36peyzajlar yaratın, böylece çocuklarımız her gün
-
11:36 - 11:39gıdalarının yanından geçerek yürümeye başlasınlar, ana caddelerimizde,
-
11:39 - 11:41parklarımızda, nerede olursa.
-
11:41 - 11:45Yerel planlayıcıları kasaba ve şehir planının kalbine gıda alanları
-
11:45 - 11:48koymaya teşvik edin; bunları kimsenin göremeyeceği şekilde
-
11:48 - 11:52yerleşim alanlarının kenarlarına koymasınlar.
-
11:52 - 11:54Tüm okullarımızı bu konuyu ciddiye almaya cesaretlendirin.
-
11:54 - 11:57Bu, ikinci sınıf bir egzersiz değil.
-
11:57 - 12:00Eğer yarının çiftçilerine ilham vermek istiyorsak
-
12:00 - 12:03o zaman tüm okullara şunu söyleyelim:
-
12:03 - 12:07"Çevrenin, yerel gıdanın ve toprakların önemine dair
-
12:07 - 12:09amaçsal bir farkındalık yaratın.
-
12:09 - 12:11Bunu okul kültürünüzün kalbine koyun
-
12:11 - 12:14ve bu şekilde farklı bir jenerasyon yaratacaksınız."
-
12:14 - 12:17Yapabileceğiniz o kadar çok şey var ki, fakat nihayetinde
-
12:17 - 12:19bu gerçekten basit bir şeyle ilgili.
-
12:19 - 12:23Organik bir sürecin sayesinde, küçük eylemlerin
-
12:23 - 12:27öneminin artarak anlaşılması sayesinde
-
12:27 - 12:31kendimize, sonunda, yeniden inanmaya başlıyoruz
-
12:31 - 12:35ve tek tek her birimizin, farklı ve daha iyilik dolu
-
12:35 - 12:39bir geleceği kurma kapasitemize inanmaya başlıyoruz.
-
12:39 - 12:42Ve benim kitabımda bu inanılmazdır.
-
12:42 - 12:45Teşekkür ederim.
-
12:45 - 12:56(Alkışlar)
-
12:56 - 13:00Çok teşekkür ederim. (Alkışlar)
- Title:
- Pam Warhurst: Peyzajımızı nasıl yiyebiliriz ?
- Speaker:
- Pam Warhurst
- Description:
-
Bir yöre halkı kullanılmayan arazisiyle ne yapmalıdır? Yiyecek ekmelidir tabii ki. Pam Warhurst, TEDSalon'da, nasıl kendisiyle beraber gitgide büyüyen bir gönüllü grubunun bir araya gelip kullanılmayan arazi parçalarını yöre halkına ait sebze bahçelerine çevirdiklerini ve toplumlarının yiyecek hikâyesini nasıl değiştirdiklerini enerji ve mizahla anlatıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:21
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Meric Aydonat accepted Turkish subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Some Anon edited Turkish subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Cagla Taskin accepted Turkish subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Cagla Taskin edited Turkish subtitles for How we can eat our landscapes |