Den Denet (Dan Dennett): Simpatično, seksi, slatko, zabavno
-
0:00 - 0:03Širom sveta držim predavanja o Darvinu,
-
0:03 - 0:05i uglavnom objašnjavam
-
0:05 - 0:08čudno izvrtanje Darvinovog rezonovanja.
-
0:08 - 0:13Taj naslov, ta fraza potiče od kritičara, ranih kritičara,
-
0:13 - 0:17a ovo je pasus koji ja obožavam i sada ću vam ga pročitati.
-
0:17 - 0:22"U teoriji sa kojom treba da se nosimo, Apsolutno Neznanje je glavni tvorac,
-
0:22 - 0:27tako da treba jasno da naglasimo osnovni princip čitavog sistema,
-
0:27 - 0:30a to je da preduslov za pravljenje savršene i lepe mašine
-
0:30 - 0:33nije u tome da znamo kako da je napravimo.
-
0:33 - 0:37Putem pažljive analize dolazimo do toga da ovaj predlog iznosi
-
0:37 - 0:41u suštinskoj formi osnovnu pogrešku Teorije,
-
0:41 - 0:45i ispoljava u nekoliko reči značenje gospodina Darvina,
-
0:45 - 0:49a on čudnim izokretanjem rezonovanja,
-
0:49 - 0:52izgleda da smatra da je Apsolutno Neznanje potpuno kvalifikovano
-
0:52 - 0:58da preuzme mesto Apsolutnoj Mudrosti u dostignućima kreativnih veština."
-
0:58 - 1:05Tačno. Tačno. To jeste čudno izokretanje.
-
1:05 - 1:09Brošura kreacionista sadrži ovu divnu stranu:
-
1:09 - 1:11"Test broj dva:
-
1:11 - 1:15da li znate za zgradu bez graditelja? Da/Ne.
-
1:15 - 1:18Da li znate za sliku koju niko nije naslikao? Da/Ne.
-
1:18 - 1:22Da li znate za bilo koja kola koja nije inženjer napravio? Da/Ne.
-
1:22 - 1:27Ukoliko ste odgovorili sa "Da" na bilo koje od pitanja, pružite objašnjenje."
-
1:27 - 1:33Aha! Zaista smatram da je ovo čudno izvrtanje logike.
-
1:33 - 1:37Pomislili biste da je razumno smatrati
-
1:37 - 1:41da stvaranje zahteva inteligentnog stvaraoca.
-
1:41 - 1:43Ali Darvin nam pokazuje da je to prosto pogrešno.
-
1:43 - 1:48Danas ću, doduše, pričati o drugom čudnom izvrtanju Darvinove teorije,
-
1:48 - 1:54koje je na prvi pogled, jednako zagonetno, ali iz mnogo razloga jednako važno.
-
1:54 - 2:01Podrazumeva se da volimo čokoladu zato što je slatka.
-
2:01 - 2:07Muškarcima se sviđaju ovakve devojke jer su seksi.
-
2:07 - 2:11Obožavamo bebe jer su simpatične.
-
2:11 - 2:20I, naravno, šale nas zabavljaju jer su smešne.
-
2:20 - 2:27To je sve postavljeno unatraške. Zaista. Darvin pokazuje i zašto.
-
2:27 - 2:35Počnimo sa slatkišima. Naša želja za slatkišima je složena forma detektora šećera;
-
2:35 - 2:39šećer sadrži mnogo energije i mi smo samo programirani da nam se to sviđa,
-
2:39 - 2:44grubo rečeno, usled toga volimo šećer.
-
2:44 - 2:51Med je sladak jer nam je to ukusno, a ne "ukusan nam je jer je sladak."
-
2:51 - 2:56Ne postoji ništa što je samo po sebi slatko kod meda.
-
2:56 - 3:00Ukoliko biste posmatrali molekule glukoze dok ne oslepite,
-
3:00 - 3:03ne biste uvideli zašto imaju ukus slatkog.
-
3:03 - 3:09Morate da analizirate naš mozak da biste shvatili zašto je to slatko.
-
3:09 - 3:11Ako mislite da je prvo postojalo slatko,
-
3:11 - 3:13a da smo evoluirali nakon toga da nam se to sviđa,
-
3:13 - 3:17pogrešno ste to shvatili, to je pogrešno. Dešava se upravo suprotno.
-
3:17 - 3:21Osećaj slatkog je rođen sa programom koji je evoluirao.
-
3:21 - 3:25Ne postoji ništa kod ovih dama što je samo po sebi seksi.
-
3:25 - 3:30Dobro je što je tako, jer da nije,
-
3:30 - 3:34majka priroda bi imala problem:
-
3:34 - 3:39Kako biste naterali šimpanze da se razmnožavaju?
-
3:41 - 3:49Možda ste pomislili, aha, rešenje je u halucinacijama.
-
3:49 - 3:53To jeste jedno od rešenja, ali postoji i bolje rešenje.
-
3:53 - 3:56Samo programirajte šimpanze tako da im se takav izgled sviđa,
-
3:56 - 3:59i očigledno je da im se sviđa.
-
3:59 - 4:03To je sve.
-
4:04 - 4:08Tokom šest miliona godina, mi i šimpanze smo evoluirali na različite načine.
-
4:08 - 4:11Mi smo postali ćosavi, što je čudno,
-
4:11 - 4:15iz ovog ili onog razloga, a one nisu.
-
4:15 - 4:27Da nismo, onda bi ovo verovatno bio uzor seksipila.
-
4:27 - 4:32Naša želja za slatkišima je usavršena i instinktivna želja za hranom visokog sadržaja energije.
-
4:32 - 4:35Nije izumljena zbog čokoladne torte.
-
4:35 - 4:38Čokoladna torta je supernormalni stimulus.
-
4:38 - 4:40Ovaj termin je iskovao Niko Tinbergen,
-
4:40 - 4:42koji je uradio čuvene eksperimente na galebovima
-
4:42 - 4:46i otkrio je da ukoliko uveličate
-
4:46 - 4:48narandžastu tačku na kljunu, učinite je upadljivijom
-
4:48 - 4:50ženke galebova će čak snažnije kljucati po njoj.
-
4:50 - 4:53To je prosto njima bio hiperstimulus, i obožavali su to.
-
4:53 - 4:57Ono što možemo uočiti kod recimo torte od čokolade
-
4:57 - 5:02je da je to supernormalni stimulus koji poboljšava naš ugrađeni program.
-
5:02 - 5:05Postoji mnogo supernormalnih stimulusa, torta od čokolade je jedan.
-
5:05 - 5:08Seksipil se odlikuje mnogim supernormalnim stimulusima.
-
5:08 - 5:14Čak i kod simpatičnih fenomena postoje supernormalni stimulusi. Evo jednog dobrog primera.
-
5:14 - 5:19Važno je da volimo bebe i da nas, na primer, ne odbijaju prljave pelene.
-
5:19 - 5:25Bebe moraju da privuku našu pristrasnost i brigu, i to i čine.
-
5:25 - 5:29Uzgred, skorašnja studija je pokazala da majke
-
5:29 - 5:32više vole miris prljavih pelena svojih beba.
-
5:32 - 5:35Tako da priroda ovde deluje na mnogo nivoa.
-
5:35 - 5:40Sada, kada bebe ne bi izgledale kako izgledaju, i ukoliko bi izgledale ovako,
-
5:40 - 5:44onda bi nama to bilo simpatično, to je ono što bismo smatrali -
-
5:44 - 5:50misllili bismo, oh, Bože, da li želim ikada da zagrlim ovo.
-
5:50 - 5:52To je čudno izvrtanje.
-
5:52 - 5:59Sada, napokon o smešnom. Moj odgovor je u stvari ista priča.
-
5:59 - 6:03To je teško, to je nešto što nije očigledno. Zato sam to ostavio za kraj.
-
6:03 - 6:05Neću moći da kažem previše o tome.
-
6:05 - 6:11Morate to da posmatrate sa evolutivnog aspekta, morate da razmilite o teškom
-
6:11 - 6:14poslu koji treba uraditi, to je prljav posao, neko mora da ga završi,
-
6:14 - 6:22zato je važno da doživimo moćnu, urođenu nagradu za to kada uspemo.
-
6:22 - 6:26Mislim da smo došli do odgovora, ja i nekoliko mojih kolega.
-
6:26 - 6:30To je neuralni sistem koji je uspostavljen kako bi nagradio mozak
-
6:30 - 6:35za obavljanje prljavog, činovničkog posla.
-
6:36 - 6:40Naš slogan za ovaj pogled je
-
6:40 - 6:43da je to radost koju donosi otklanjanje grešaka.
-
6:43 - 6:45Nemam vremena da vam sve to predstavim,
-
6:45 - 6:50ali mogu vam reći da se samo određeni tipovi otklanjanja grešaka nagrađuju.
-
6:50 - 6:58Mi prosto koristimo humor kao neuro-naučni test tako što
-
6:58 - 7:02uključujemo i isključujemo humor, tako što pritiskamo dugme na šali,
-
7:02 - 7:04sada nije zabavno, oh, sada je zabavnije,
-
7:04 - 7:06sada ćemo podesiti to još malo..sada nije zabavno,
-
7:06 - 7:09i radeći to mi ustvari možemo naučiti nešto
-
7:09 - 7:11o samoj arhitekturi mozga,
-
7:11 - 7:13o funkcionalnoj arhitekturi mozga.
-
7:13 - 7:18Autor ovoga je Metju Harli. To nazivamo Harlijevim modelom.
-
7:18 - 7:22On je informatičar, Redžinald Adams je psiholog, i ono sam ja,
-
7:22 - 7:24i pišemo knjigu o svemu tome.
-
7:24 - 7:27Mnogo vam hvala.
- Title:
- Den Denet (Dan Dennett): Simpatično, seksi, slatko, zabavno
- Speaker:
- Dan Dennett
- Description:
-
Zašto su bebe simpatične? Zašto je kolač sladak? Filozof Den Denet nudi odgovore koje ne biste očekivali, i objašnjava kontraintuitivno, evolutivno shvatanje pojmova simpatično, slatko i seksi (i uz to i teoriju Metjua Harlija koja objašnjava zašto su šale smešne).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
Retired user added a translation |