Return to Video

Dan Dennett: miela, seksualu, saldu, juokinga.

  • 0:00 - 0:03
    Aš keliauju po pasaulį skaitydamas paskaitas apie Darwin'ą,
  • 0:03 - 0:05
    ir dažniausiai tai, apie ką kalbu,
  • 0:05 - 0:08
    yra keista Darwin'o sampratos inversija.
  • 0:08 - 0:13
    Sekantis teiginys, šita frazė, sukurta ankstyvo kritiko
  • 0:13 - 0:17
    ir šią pastraipą aš labai mėgstu bei norėčiau jums perskaityti.
  • 0:17 - 0:22
    "Teorijoje, apie kurią mes kalbame, "absoliutus neišmanymas" yra išradėjas,
  • 0:22 - 0:27
    kurį galėtume vadinti pamatiniu visos sistemos principu.
  • 0:27 - 0:30
    Sistemos, kurios nereikia pažinoti,
  • 0:30 - 0:33
    kad ji sukurtų tobulą ir gražų mechanizmą.
  • 0:33 - 0:37
    Ši idėja, nuodugniai ją išanalizavus, išreiškia -
  • 0:37 - 0:41
    trumpai tariant - esminę Teorijos prasmę
  • 0:41 - 0:45
    ir keletu žodžių išreiškia visą Darwin'o reikšmę;
  • 0:45 - 0:49
    kuris, keistos sampratos inversijos dėka,
  • 0:49 - 0:52
    rodosi manąs, kad "absoliutus neišmanymas" yra visiškai tinkamas
  • 0:52 - 0:58
    tam, kad pakeistų "absoliutų žinojimą" kūrybiniuose pasiekimuose."
  • 0:58 - 1:05
    Būtent. Būtent. Ir tai yra keista inversija.
  • 1:05 - 1:09
    Kreacionistų brošiūroje yra nuostabus puslapis:
  • 1:09 - 1:11
    "Antrasis testas:
  • 1:11 - 1:15
    Ar žinai kokį nors pastatą, kuris neturėjo statytojo? Taip Ne.
  • 1:15 - 1:18
    Ar žinai kokį nors paveikslą, kuris neturėjo tapytojo? Taip Ne.
  • 1:18 - 1:22
    Ar žinai kokį nors automobilį, kuris neturėjo gamintojo? Taip Ne.
  • 1:22 - 1:27
    Jei į nors vieną klausimą atsakėte "Taip", papasakokite apie tai detaliau.
  • 1:27 - 1:33
    Aha! Tai tikrai yra keista mąstymo inversija.
  • 1:33 - 1:37
    Manytum, jog logiška,
  • 1:37 - 1:41
    kad kūrinys turi turėti protingą kūrėją.
  • 1:41 - 1:43
    Bet Darwin'as parodo, jog tai netiesa.
  • 1:43 - 1:48
    Tačiau šiandien aš kalbėsiu apie kitas keistas Darwin'o inversijas,
  • 1:48 - 1:54
    kurios iš pradžių yra taip pat gluminančios, bet tam tikra prasme yra tokios pat svarbios.
  • 1:54 - 2:01
    Laikoma, jog yra logiška manyti, kad mes mėgstame šokoladinį pyragą, nes jis yra saldus.
  • 2:01 - 2:07
    Vaikinai siekia merginų, nes šios yra seksualios.
  • 2:07 - 2:11
    Mes dieviname kūdikius, nes jie yra tokie mieli.
  • 2:11 - 2:20
    Ir, žinoma, mus prajuokina anekdotai, nes jie yra juokingi.
  • 2:20 - 2:27
    Bet toks mąstymas yra išvirkščias. Iš ties. Ir Darwin'as parodo mums kodėl.
  • 2:27 - 2:35
    Pradėkime nuo saldaus. Mūsų saldumynų pomėgis iš esmės yra išsivystęs cukraus detektorius.
  • 2:35 - 2:39
    nes cukrus turi daug energijos, o vartotojas yra priklausomas nuo jos,
  • 2:39 - 2:44
    todėl, grubiai tariant, mes mėgstame cukrų.
  • 2:44 - 2:51
    Medus yra saldus, nes mes jį mėgstame, o ne "mes mėgstame medų, nes jis yra saldus."
  • 2:51 - 2:56
    Meduje nėra nieko saldaus.
  • 2:56 - 3:00
    Jei žiūretumėte į gliukozės molekules tol, kol apaktumėte,
  • 3:00 - 3:03
    nematytumėte, kodėl jų skonis saldus.
  • 3:03 - 3:09
    Jūs turite žiūrėti į mūsų smegenis, tam, kad suprastumėte, kas yra saldu.
  • 3:09 - 3:11
    Taigi, jei manote, kad pirma buvo saldumas
  • 3:11 - 3:13
    ir tuomet mes išsivystėme tiek, kad pamėgome tą saldumą,
  • 3:13 - 3:17
    Jūs mąstote atvirkščiai; tai tiesiog klaidinga. Iš tikrųjų viskas yra atvirkščiai.
  • 3:17 - 3:21
    Saldumas atsirado su mūsų evoliucija.
  • 3:21 - 3:25
    Ir nėra nieko iš tikrųjų seksualaus jaunose panelėse.
  • 3:25 - 3:30
    Ir gerai, kad nėra, nes jei būtų,
  • 3:30 - 3:34
    tuomet Motina Gamta turėtų problemą:
  • 3:34 - 3:39
    Kaip priversti šimpanzes poruotis?
  • 3:41 - 3:49
    Jūs galite manyti, kad yra išeitis: haliucinacijos.
  • 3:49 - 3:53
    Tai būtų vienas iš sprendimų, bet yra greitesnis būdas.
  • 3:53 - 3:56
    Reikia tiesiog sukurti šimpanzes taip, kad joms labai patiktų tokia išvaizda,
  • 3:56 - 3:59
    ir akivaizdu, jog jos ir yra taip sukurtos.
  • 3:59 - 4:03
    Štai ir visas triukas.
  • 4:04 - 4:08
    Per šešis milijonus metų, mes ir šimpanzės išsivysteme skirtingai.
  • 4:08 - 4:11
    Mes tapome nuogakūnias, kad ir kaip tai būtų keista,
  • 4:11 - 4:15
    dėl vienos ar kitos priežasties, jos tokiom netapo.
  • 4:15 - 4:27
    Jei mes nebūtume tokiais tapę, plaukuotumas butų seksualumo viršūnė.
  • 4:27 - 4:32
    Mūsų saldumynų pomėgis yra išsivystęs instinktyvus polinkis į maistą, kuris turi daug energijos.
  • 4:32 - 4:35
    Jis nebuvo sukurtas šokoladiniui pyragui.
  • 4:35 - 4:38
    Šokoladinis pyragas yra supernormalus stimulas.
  • 4:38 - 4:40
    Šis terminas priklauso Niko Tinbergen'ui,
  • 4:40 - 4:42
    kuris atliko savo garsiuosius eksperimentus su kirais,
  • 4:42 - 4:46
    kuomet jis atrado, kad oranžinė dėmė ant žuvėdros snapo --
  • 4:46 - 4:48
    Jei padaryti ją didesnę, oranžinę dėmę
  • 4:48 - 4:50
    kirų jaunikliai kapotų snapą dar smarkiau.
  • 4:50 - 4:53
    Jiems tai buvo hiperstimulas ir jiems tai patiko.
  • 4:53 - 4:57
    Ką mes matome, pavyzdžiui, šokoladinio pyrago atveju,
  • 4:57 - 5:02
    yra supernormalus stimulas kipštelėti mūsų priklausomybes.
  • 5:02 - 5:05
    Yra labai daug supernormalių stimulų; šokoladinis pyragas yra vienas jų.
  • 5:05 - 5:08
    Yra labai daug supernormalių stimulų seksualumui.
  • 5:08 - 5:14
    Taip pat yra supernormalių stimulų meilumui. Štai puikus pavyzdys:
  • 5:14 - 5:19
    Svarbu, kad mes mylime kūdikius, ir kad mūsų neatbaido, tarkim, nešvarios sauskelnės.
  • 5:19 - 5:25
    Juk kūdikiai turi pritraukti mūsų meilę ir rūpestį, ir jie tai padaro.
  • 5:25 - 5:29
    Ir, tarp kitko, nesenas tyrimas rodo, kad motinoms
  • 5:29 - 5:32
    patinka savo pačių kūdikių purvinų sauskelnių kvapas.
  • 5:32 - 5:35
    Čia gamta dirba daugeliu lygmenų.
  • 5:35 - 5:40
    Bet, jei kūdikiai neatrodytų taip, kaip jie atrodo dabar, jei jie atrodytų šitaip,
  • 5:40 - 5:44
    štai kas mums atrodytų žavu, štai kaip mums atrodytų---
  • 5:44 - 5:50
    mes manytume, Dieve mano, kaip aš noriu jį apkabinti.
  • 5:50 - 5:52
    Tai yra keista inversija.
  • 5:52 - 5:59
    Pagaliau atėjo metas juokingiem dalykam. Mano atsakymas - tai lygiai toks pat atvejis, toks pat atvejis.
  • 5:59 - 6:03
    Bet tai sudėtinga, tai nėra akivaizdu. Todėl palikau tai pabaigai.
  • 6:03 - 6:05
    Ir aš negalėsiu apie tai pasakyti daug.
  • 6:05 - 6:11
    Bet Jums reikia pasitelkti evoliucinį mąstymą, Jūs turite mąstyti, koks sunkus darbas turi būti atliktas --
  • 6:11 - 6:14
    tai purvinas darbas, kažkas turi jį padaryti --
  • 6:14 - 6:22
    tai yra svarbu mums duoti tokį galingą vidinį atpildą, kai mums pavyksta.
  • 6:22 - 6:26
    Aš manau, kad mes radome atsakymą, aš ir keletas mano kolegų.
  • 6:26 - 6:30
    Tai neuroninė sistema, kuri yra sutverta apdovanoti smegenis
  • 6:30 - 6:35
    kai jos atlieka purviną kanceliarinį darbą.
  • 6:36 - 6:40
    Šio požiūrio paaiškinimas:
  • 6:40 - 6:43
    tai yra suderinimo džiaugsmas.
  • 6:43 - 6:45
    Aš neturėsiu laiko viskam nuodugniai paaiškinti,
  • 6:45 - 6:50
    bet aš pasakysiu, kad apdovanojama tik už tam tikros rūšies suderinimą.
  • 6:50 - 6:58
    Tai, ką mes darome, yra humoro kaip neuromokslinio postūmio naudojimas
  • 6:58 - 7:02
    Įjungdami ir šjungdami humorą, pasukdami pokšto jungiklį--
  • 7:02 - 7:04
    'dabar nejuokinga...ak, dabar jau juokingiau...
  • 7:04 - 7:06
    dabar mes pasuksime dar truputį...dabar nejuokinga --'
  • 7:06 - 7:09
    Tokiu būdu mes galime iš tiesų kažką išmokti
  • 7:09 - 7:11
    apie smegenų architektūrą,
  • 7:11 - 7:13
    funkcinę smegenų architektūrą.
  • 7:13 - 7:18
    Matthew Hurley'is yra pirmasis šios idėjos autorius. Mes tai vadiname Hurley modeliu.
  • 7:18 - 7:22
    Jis yra kompiuterių mokslininkas, Reginald Adams psichologas, ir štai esu aš,
  • 7:22 - 7:24
    ir mes visi kartu išleidžiame apie tai knygą.
  • 7:24 - 7:27
    Labai Jums ačiū.
Title:
Dan Dennett: miela, seksualu, saldu, juokinga.
Speaker:
Dan Dennett
Description:

Kodėl kūdikiai yra mieli? Kodėl tortas yra saldus? Filosofas Dan Dennett pateikia atsakymų, kurių jūs nesitikėjote, pristatydamas savo neįtikėtinus samprotavimus apie tai, kas yra miela, saldu ir seksualu (be to, naują Matthew Hurley teoriją kodėl anekdotai yra juokinga).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:32
Aiste Celkyte added a translation

Lithuanian subtitles

Revisions