Dan Dennett: Ljupko, seksi, slatko, smješno
-
0:00 - 0:03Putujem svijetom držeći predavanja o Darwinu
-
0:03 - 0:05i obično govorim o
-
0:05 - 0:08Darwinovoj čudnoj izvrnutoj logici.
-
0:08 - 0:13Zapravo, to je tako nazvao jedan njegov rani kritičar,
-
0:13 - 0:17a ovo je odlomak koji mi se sviđa i kojeg bih vam pročitao.
-
0:17 - 0:22"U teoriji koju upravo razmatramo, Apsolutno Neznanje svemu daje oblik;
-
0:22 - 0:27stoga možemo izvesti zaključak kako je temeljno načelo cijelog sustava
-
0:27 - 0:30da radi stvaranja savršenog i prekrasnog stroja,
-
0:30 - 0:33nije potrebno znati kako ga stvoriti.
-
0:33 - 0:37No pažljivo razmatranje ove tvrdnje okrit će nam da ona
-
0:37 - 0:41u sažetom obliku, krije osnovnu namjeru Teorije,
-
0:41 - 0:45i da u nekoliko riječi izražava sve što g. Darwin govori;
-
0:45 - 0:49jer on, čudnim izvrtanjem logike,
-
0:49 - 0:52izgleda misli da je Apsolutno Neznanje potpuno sposobno
-
0:52 - 0:58zauzeti mjesto Apsolutne Mudrosti u postignućima stvaralačke vještine."
-
0:58 - 1:05Točno. Upravo tako. A to i jest čudno izvrtanje.
-
1:05 - 1:09Jedan kreacionistički pamflet sadrži ovu prekrasnu stranicu:
-
1:09 - 1:11"Test broj dva:
-
1:11 - 1:15Znate li za neku građevinu koja nije imala graditelja? DA - NE.
-
1:15 - 1:18Znate li za neku sliku koja nije imala slikara? DA - NE.
-
1:18 - 1:22Znate li za neki auto koji nije imao proizvođača? DA - NE.
-
1:22 - 1:27Ako ste odgovorili "DA" na bilo koje pitanje, molimo obrazložite."
-
1:27 - 1:33Aha! Mislim, to je stvarno čudno izvrtanje logike.
-
1:33 - 1:37Naizgled je logično
-
1:37 - 1:41da dizajn treba inteligentnog dizajnera.
-
1:41 - 1:43Ali Darwin pokazuje da to jednostavno pogrešno.
-
1:43 - 1:48No danas ću govoriti o drugom Darwinovom čudnom izvrtanju,
-
1:48 - 1:54koje je na prvi pogled isto toliko zagonetno, ali neki način jednako važno.
-
1:54 - 2:01Logično je da čokoladni kolač volimo zato što je sladak.
-
2:01 - 2:07Momci naganjaju djevojke poput ovih jer su im seksi.
-
2:07 - 2:11Obožavamo bebe jer su tako ljupke.
-
2:11 - 2:20I, naravno, vicevi nas zabavljaju jer su smješni.
-
2:20 - 2:27To je sve naopako. Jest. I Darwin nam objašnjava zašto.
-
2:27 - 2:35Krenimo sa slatkim. Naš poriv za slatkim je u stvari evoluirani detektor šećera,
-
2:35 - 2:39obzirom da je šećer visoko kaloričan, i samo je uštekan prije svih ostalih,
-
2:39 - 2:44da kažem to krajnje pojednostavljeno, i zato volimo šećer.
-
2:44 - 2:51Med je sladak zato što ga volimo, a ne.... "mi volimo med jer je sladak".
-
2:51 - 2:56Med nije sladak sam po sebi.
-
2:56 - 3:00I da do besvjesti izučavate molekule glukoze,
-
3:00 - 3:03vi nećete doznati zašto im je okus sladak.
-
3:03 - 3:09Da biste razumjeli zašto su slatke, vi morate proučiti naše mozgove.
-
3:09 - 3:11Stoga, ako mislite da je nešto prvo bilo slatko,
-
3:11 - 3:13pa da smo onda evoluirali da volimo slatkoću,
-
3:13 - 3:17naopako ste to shvatili; to je jednostavno pogrešno. Obrnuto je.
-
3:17 - 3:21Slatkoća je nastala evolucijom veze detektora i mozga.
-
3:21 - 3:25A ove mlade dame nisu same po sebi seksi.
-
3:25 - 3:30I dobro je da nisu, jer da jesu,
-
3:30 - 3:34onda bi Majka Priroda imala problem:
-
3:34 - 3:39Kako, zaboga, natjerati čimpanze na parenje?
-
3:41 - 3:49Vi biste možda rekli, ali postoji rješenje: halucinacije.
-
3:49 - 3:53Moglo bi se to i tako izvesti, ali postoji brži put.
-
3:53 - 3:56Povezati čimpanzama osjetila i mozak tako da vole takav izgled,
-
3:56 - 3:59a čini se da i vole.
-
3:59 - 4:03I to je sve što ima u tome.
-
4:04 - 4:08Tijekom 6 miliona godina, mi i čimpanze evoluirali smo u različitim smjerovima.
-
4:08 - 4:11Mi smo postali bezdlaki, začudo,
-
4:11 - 4:15zbog ovog ili onog razloga; oni nisu.
-
4:15 - 4:27Da nismo, najvjerovatnije bi nam ovo bilo izuzetno seksi.
-
4:27 - 4:32Naš poriv za slatkim je evoluirana i instinktivna sklonost namirnicama s puno energije.
-
4:32 - 4:35Nije bio dizajniran za čokoladni kolač.
-
4:35 - 4:38Čokoladni kolač je supernormalni stimulus.
-
4:38 - 4:40Ovaj izraz dugujemo Niku Tinbergenu,
-
4:40 - 4:42koji je radio slavne pokuse s galebovima,
-
4:42 - 4:46prilikom čega je otkrio da ova narančasta točka na galebovom kljunu --
-
4:46 - 4:48ako tu točku povećate i pojačate boju,
-
4:48 - 4:50onda će je ptići galebova još intenzivnije kljucati.
-
4:50 - 4:53To je za njih bio hiperstimulus, i obožavali su ga.
-
4:53 - 4:57Ono što mi doživljavamo, recimo, s čokoladnim kolačem
-
4:57 - 5:02također je supernormalni stimulus koji utječe na naše moždane veze.
-
5:02 - 5:05Postoji puno supernormalnih stimula; čokoladni kolač je samo primjer.
-
5:05 - 5:08Postoji mnogo supernormalnih stimula i za seksualnu privlačnost.
-
5:08 - 5:14A postoje i supernormalni stimuli za ljupkost. Evo jednog dosta dobrog primjera.
-
5:14 - 5:19Važno je da mi volimo bebe, i da nam se ne gade, na primjer, prljave pelene.
-
5:19 - 5:25Znači bebe moraju privlačiti našu naklonost i našu njegu, i one je privlače.
-
5:25 - 5:29I, uzgred rečeno, nedavno istraživanje pokazalo je da majke
-
5:29 - 5:32više vole miris prljavih pelena vlastitoga djeteta.
-
5:32 - 5:35Vidimo da Priroda djeluje na mnogim razinama.
-
5:35 - 5:40Ali čak i kada bebe ne bi izgledale tako kako izgledaju, kada bi izgledale ovako,
-
5:40 - 5:44to bi bilo ono što bi mi smatrali vrijednim obožavanja, to bi nam bilo --
-
5:44 - 5:50mislili bismo... o, božanstveno, kako želim to zagrliti.
-
5:50 - 5:52To je čudno izvrtanje.
-
5:52 - 5:59I za kraj, a što je sa smiješnim? Moj odgovor je da je to ista priča, potpuno ista priča.
-
5:59 - 6:03Ovo je teško, ovo nije toliko očigledno. Zato sam to i ostavio za kraj.
-
6:03 - 6:05I neću vam moći baš puno reći o tome.
-
6:05 - 6:11Ali morate razmišljati evolucijski, morate razmisliti o tome koliko je teškog posla moralo biti odrađeno --
-
6:11 - 6:14jer prljav je to posao, ali neko ga mora napraviti --
-
6:14 - 6:22zbog toga je jako važno da dobijemo snažnu, automatsku nagradu kada uspijemo.
-
6:22 - 6:26Mislim da smo ja i nekoliko mojih kolega poznanika pronašli odgovor.
-
6:26 - 6:30Humor je neuralni sustav koji je povezan tako da nagrađuje mozak
-
6:30 - 6:35za obavljanje dosadnih administrativinih poslova.
-
6:36 - 6:40Naša auto-naljepnica za ovaj pogled je
-
6:40 - 6:43da je to "radost otklanjanja pogrešaka".
-
6:43 - 6:45Neću sada imati vremena da sve jasno izložim,
-
6:45 - 6:50ali reći ću da samo neke vrste otklanjanja pogrešaka dobivaju nagrade.
-
6:50 - 6:58A ono što mi činimo jest da humor korisimo kao neku vrstu neuroznanstvene sonde,
-
6:58 - 7:02uključujući i isključujući humor, okrečući potenciometar za šalu --
-
7:02 - 7:04sad nije smješno... o, sad je smješnije...
-
7:04 - 7:06sad ćemo malo pojačati... sad nije smješno --
-
7:06 - 7:09na ovaj način mi u stvari možemo naučiti nešto
-
7:09 - 7:11o konstrukciji mozga,
-
7:11 - 7:13funkcionalnoj arhitekturi mozga.
-
7:13 - 7:18Matthew Hurley je prvi autor ovoga. Zovemo ga Hurleyev model.
-
7:18 - 7:22On je računalni znanstvenik, Reginald Adams je psiholog, a tu sam i ja,
-
7:22 - 7:24i mi od toga radimo knjigu.
-
7:24 - 7:27Puno vam hvala.
- Title:
- Dan Dennett: Ljupko, seksi, slatko, smješno
- Speaker:
- Dan Dennett
- Description:
-
Zašto su djeca ljupka? Zašto je kolač sladak? Filozof Dan Dennett daje odgovore koje ne biste očekivali, dok nam objašnjava nelogične evolucijske razloge za to zašto doživljavamo nešto ljupkim, slatkim ili seksi (uz dodatak nove teorije Matthewa Hurleya o tome zašto su nam vicevi smiješni).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32