Return to Video

Шлях до екологічно сталого майбутнього

  • 0:00 - 0:02
    Коли я починаю подібні виступи,
  • 0:02 - 0:05
    я часто довго балакаю
    про концепцію сталого розвитку,
  • 0:05 - 0:07
    оскільки багато хто не знає,
    що це таке.
  • 0:07 - 0:09
    Тут зібралась аудиторія обізнана,
  • 0:09 - 0:13
    тому я буду лаконічним, як текст
    у шпаргалці, добре?
  • 0:13 - 0:15
    Прошу не відставати -
    казатиму швидко.
  • 0:15 - 0:16
    Заповніть пропуски.
  • 0:16 - 0:19
    Отже, природні ресурси, маленька планета.
  • 0:19 - 0:21
    Уявіть обертання Землі навколо сонця.
  • 0:21 - 0:22
    Мільйон років тому
  • 0:22 - 0:24
    кілька мавп відмовилось від дерев,
  • 0:24 - 0:26
    порозумнішали, приборкали вогонь,
  • 0:26 - 0:27
    вигадали друкарство,
  • 0:27 - 0:29
    розробили, знаєте, валізи на колесах.
  • 0:29 - 0:33
    Ну і, звісно, побудували суспільство,
    в якому ми зараз живемо.
  • 0:33 - 0:36
    На жаль, будучи суспільством, без сумніву,
  • 0:36 - 0:40
    найбільш процвітаючим та динамічним
    серед усіх раніше створених,
  • 0:40 - 0:43
    воно має деякі вкрай серйозні недоліки.
  • 0:43 - 0:47
    Одним із них є те, що будь-яке суспільство
    залишає свій екологічний слід.
  • 0:47 - 0:51
    Воно здійснює вплив на планету,
    який можна виміряти.
  • 0:51 - 0:54
    Скільки речей проходить крізь ваше життя,
  • 0:54 - 0:57
    скільки відходів залишається після вас.
  • 0:57 - 1:00
    І ми, на даний момент,
    в нашому суспільстві,
  • 1:00 - 1:04
    маємо надто високий рівень
    такої нераціональності.
  • 1:04 - 1:06
    Ми виснажуємо біля п'яти планет.
  • 1:06 - 1:09
    Якби кожен на цій планеті жив так,
    як живемо ми,
  • 1:09 - 1:11
    нам було б потрібно 5, 6 чи 7,
  • 1:11 - 1:14
    а за деякими підрахунками,
    навіть 10 планет, щоб вижити.
  • 1:14 - 1:16
    Очевидно, що у нас немає 10-ти планет.
  • 1:16 - 1:18
    І знову, уявляємо:
    10 планет - 1 планета,
  • 1:18 - 1:20
    10 планет - 1 планета. Розумієте?
  • 1:20 - 1:23
    У нас нема такого. Це одна з проблем.
  • 1:23 - 1:25
    Інша ж проблема -
    планету, яку ми маємо,
  • 1:25 - 1:29
    ми використовуємо дуже несправедливо.
  • 1:29 - 1:32
    Жителі Північної Америки, як і я, власне,
  • 1:32 - 1:34
    наче ненаситні кабани, що борсаються
  • 1:34 - 1:36
    та їдять усе підряд.
  • 1:36 - 1:38
    А потім дивимось на людей,
  • 1:38 - 1:42
    які живуть в азіатсько-тихоокеанському
    регіоні чи, ще краще, Африці.
  • 1:42 - 1:44
    А їм навіть недостатньо,
    щоб вижити.
  • 1:44 - 1:46
    Це призводить до різного роду конфліктів,
  • 1:46 - 1:49
    до різного роду тенденцій,
    які вкрай тривожні.
  • 1:49 - 1:53
    А все більше і більше людей
    народжується.
  • 1:53 - 1:57
    Ось як виглядатиме планета через 20 років.
  • 1:57 - 2:00
    Це буде доволі переповнене місце;
    щонайменше 8 мільярдів людей.
  • 2:00 - 2:04
    Ще більше ускладнює ситуацію
    те, що наша планета - дуже молода.
  • 2:04 - 2:07
    Третина людей на цій планеті -
    діти.
  • 2:07 - 2:10
    І ці діти ростуть зовсім не так,
  • 2:10 - 2:12
    як росли їхні батьки; де б вони не жили.
  • 2:12 - 2:17
    Вони піддаються цьому уявленню
    про наше суспільство, наш добробут.
  • 2:17 - 2:20
    І, можливо, воне не хочуть жити
    точнісінько, як ми.
  • 2:20 - 2:22
    Можливо, вони не хочуть жити в Америці,
  • 2:22 - 2:24
    Британії, Німеччині чи Південній Африці,
  • 2:24 - 2:26
    але вони хочуть власну версію життя,
  • 2:26 - 2:28
    яке більш благополучне, динамічніше,
  • 2:28 - 2:30
    і приносить більше задоволення.
  • 2:30 - 2:33
    І всі ці явища, об'єднавшись,
  • 2:33 - 2:36
    сильно прискорюють усі процеси на планеті.
  • 2:36 - 2:39
    І якщо ми не знайдемо спосіб,
    як стримати це прискорення,
  • 2:39 - 2:43
    ми все більше, і більше, і більше
  • 2:43 - 2:47
    будемо стикатись із ситуаціями,
    які просто немислимі.
  • 2:47 - 2:49
    Всі тут вже чули про найгірші перспективи.
  • 2:49 - 2:51
    То я не буду повторюватись.
  • 2:51 - 2:53
    Але я спитаю наступне - яка альтернатива?
  • 2:53 - 2:58
    І я сказав би, що, на даний момент,
    альтернативу уявити неможливо.
  • 2:58 - 3:01
    І виходить,
    з одного боку маємо "немислиме",
  • 3:01 - 3:03
    а з іншого - "неможливе".
  • 3:03 - 3:06
    Ми досі не знаємо,
    як побудувати суспільство,
  • 3:06 - 3:08
    яке буде екологічно збалансованим,
  • 3:08 - 3:11
    яке однаково розподілить ресурси
    серед усіх жителів планети,
  • 3:11 - 3:15
    яке розвиватиме стабільність,
    демократію та права людини,
  • 3:15 - 3:18
    і яке необхідне нам найближчим часом,
  • 3:18 - 3:21
    щоб подолати проблеми,
    з якими ми стикаємось.
  • 3:21 - 3:23
    Ми поки що не знаємо, як це зробити.
  • 3:23 - 3:25
    То що ж таке Worldchanging?
    [зміна світу]
  • 3:25 - 3:27
    Можете уявити Worldchanging
  • 3:27 - 3:32
    як інформаційну службу
    про неймовірне майбутнє.
  • 3:32 - 3:34
    Ми займаємось тим, що шукаємо
  • 3:34 - 3:37
    приклади інструментів, моделей, ідей,
  • 3:37 - 3:41
    які, за умов масштабного використання,
    змінили б гру.
  • 3:41 - 3:44
    Часто, коли я проводжу подібні виступи,
    я говорю про речі,
  • 3:44 - 3:47
    про які, я впевнений,
    всі тут присутні вже чули,
  • 3:47 - 3:49
    але більшість людей - ні.
  • 3:49 - 3:51
    Тому я вирішив сьогодні
    зробити щось інше,
  • 3:51 - 3:54
    і розкажу про те, що ми шукаємо,
    замість наводити, скажімо,
  • 3:54 - 3:57
    вже усім відомі приклади.
  • 3:57 - 3:59
    Розкажу про те, чому ми приділяємо увагу.
  • 3:59 - 4:01
    Зазирніть у нашу брошуру.
  • 4:01 - 4:04
    І оскільки в мене є 13 хвилин для цього,
    буду робити це швидко.
  • 4:04 - 4:06
    То намагайтесь встигати за мною, добре?
  • 4:06 - 4:09
    Отже, по-перше, що ми шукаємо?
    Яскраво-зелене місто.
  • 4:09 - 4:12
    Один з найбільших важелів,
    який мають розвинуті країни
  • 4:12 - 4:14
    для зміни впливу на планету, -
  • 4:14 - 4:16
    це зміна нашого способу життя у містах.
  • 4:16 - 4:17
    Ми вже планета-місто,
  • 4:17 - 4:20
    і особливо це спостерігається
    в розвинених країнах світу.
  • 4:20 - 4:22
    А мешканці міст у розвинених країнах
  • 4:22 - 4:24
    часто дуже заможні і багато споживають.
  • 4:24 - 4:26
    Якщо ми зможемо змінити тенденцію,
  • 4:26 - 4:29
    то, в першу чергу, через щільні міста,
    більш придатні для життя.
  • 4:29 - 4:31
    Ось, наприклад, Ванкувер;
    відвідайте його,
  • 4:31 - 4:33
    якщо ви там не бували. Це чудове місто.
  • 4:33 - 4:35
    Вони створюють щільність, нову щільність,
  • 4:35 - 4:37
    мабуть, краще за будь-кого на планеті.
  • 4:37 - 4:40
    Їм вдається відмовити Північну Америку
    від використання машин,
  • 4:40 - 4:42
    що є великим внеском.
  • 4:42 - 4:44
    Маєте щільність і контроль над зростанням.
  • 4:44 - 4:47
    Ви даєте природному залишатись природним.
  • 4:47 - 4:50
    Це в Портланді.
    Це справжній мікрорайон.
  • 4:50 - 4:52
    Ця земля залишиться пасовищем назавжди.
  • 4:52 - 4:54
    Вони розмежували місто лінією.
  • 4:54 - 4:56
    Природа, місто. Нічого не змінюється.
  • 4:57 - 5:00
    Як тільки ви зробите подібне,
    можете робити різні інвестування.
  • 5:00 - 5:02
    Можете почати робити, наприклад,
  • 5:02 - 5:05
    транспортні системи,
    які дійсно будуть перевозити людей
  • 5:05 - 5:08
    ефективно та цілком комфортно.
  • 5:08 - 5:10
    Ви також можете почати будувати інакше.
  • 5:10 - 5:13
    Це споруда Беддінгтон з нульовим
    споживанням енергії, в Лондоні,
  • 5:13 - 5:16
    що є однією з найкращих екобудівель світу.
    Це чудове місце.
  • 5:16 - 5:19
    Ми вже будуємо споруди,
    які самостійно генерують електроенергію,
  • 5:19 - 5:21
    повторно використовують свою воду,
  • 5:21 - 5:24
    які є значно зручнішими,
    ніж стандартні будівлі,
  • 5:24 - 5:28
    використовують природнє світло і т.д.,
    і, з часом, окуповуються швидше.
  • 5:28 - 5:32
    Озеленені дахи. Білл МакДонах покрив такий
    вчора, тому не буду поки багато казати.
  • 5:32 - 5:34
    Але якщо маємо ситуацію, коли люди
  • 5:34 - 5:36
    живуть дуже близько один до одного,
  • 5:36 - 5:38
    одна з можливих дій -
  • 5:38 - 5:40
    і цьому сприяють інформаційні технології -
  • 5:40 - 5:42
    почати використовувати все розумно.
  • 5:42 - 5:44
    Почніть орієнтуватись, де що знаходиться.
  • 5:44 - 5:46
    Так буде легше користуватись речами разом.
  • 5:46 - 5:49
    Коли ви ділитесь -
    ви використовуєте менше.
  • 5:49 - 5:51
    Чудовий приклад -
    клуби автопрокату,
  • 5:51 - 5:53
    які стрімко набирають популярності в США,
  • 5:53 - 5:56
    а в багатьох місцях Європи
    вже закріпились, і є чудовим зразком.
  • 5:56 - 5:58
    Якщо ви їздите машиною раз на тиждень,
  • 5:58 - 6:00
    чи справді вам потрібна власна машина?
  • 6:01 - 6:03
    Інформаційні технології також дозволяють
  • 6:03 - 6:05
    зрозуміти, як використовувати менше,
  • 6:05 - 6:10
    за допомогою підрахунку і моніторингу
    обсягів, які ми насправді використовуємо.
  • 6:10 - 6:13
    Ось кабель, який світиться
    при перевикористанні енергії,
  • 6:13 - 6:15
    що, на мою думку, є дуже класною ідеєю,
  • 6:15 - 6:17
    хоча мені здається, повинно бути навпаки,
  • 6:17 - 6:20
    він мав би світитись тоді,
    коли використовують енергії менше.
  • 6:20 - 6:22
    Але може бути навіть легший підхід.
  • 6:22 - 6:24
    Ми могли б просто перейменувати
    деякі речі.
  • 6:24 - 6:26
    Цей вимикач підписаний "зливи/паводки"
  • 6:26 - 6:28
    та "вимкнуто".
  • 6:28 - 6:30
    Ми можемо також будувати інакше.
  • 6:30 - 6:32
    Це біоморфна споруда.
  • 6:32 - 6:36
    Вона черпає натхнення із життя.
  • 6:36 - 6:38
    Багато з цих будівель неймовірно красиві,
  • 6:38 - 6:40
    а також значно ефективніші.
  • 6:41 - 6:43
    Це приклад біомімікрії,
  • 6:43 - 6:45
    Ми зараз все більше починаємо їх шукати.
  • 6:45 - 6:47
    В даному випадку, маємо модель мушлі,
  • 6:47 - 6:51
    яку використали для створення нового,
    значно ефективнішого витяжного вентилятора.
  • 6:51 - 6:54
    Таких винаходів стає все більше,
    і це справді дивовижно.
  • 6:55 - 6:57
    Знайомтесь із Worldchanging ближче.
  • 6:57 - 6:59
    Ми все більше розповідаємо про такі речі.
  • 6:59 - 7:01
    Ось також необіологічний дизайн,
  • 7:01 - 7:03
    де ми все більше використовуємо саме життя
  • 7:03 - 7:06
    та життєві процеси
    для розвитку нашої індустрії.
  • 7:06 - 7:09
    Ось це, наприклад, водорості,
    які генерують водень.
  • 7:09 - 7:13
    Отже ми маємо потенційну модель,
    початкову модель, яку ми шукаємо,
  • 7:13 - 7:16
    яка зможе перетворити міста,
    в яких більшість з нас живе,
  • 7:16 - 7:18
    у яскраво-зелені міста.
  • 7:18 - 7:23
    Але, на жаль, більшість людей цієї планети
    не живуть в містах, в яких живемо ми.
  • 7:23 - 7:26
    Вони живуть в мегаполісах країн,
    що розвиваються.
  • 7:26 - 7:28
    Є статистична цифра,
    яку я люблю наводити,
  • 7:28 - 7:31
    а саме - ми додаємо таке місто, як Сієтл,
  • 7:31 - 7:34
    місто, розмірами як Сієтл,
    до нашої планети кожні чотири дні.
  • 7:34 - 7:36
    Я виступав близько двох місяців тому,
  • 7:36 - 7:38
    коли до мене підійшов співробітник ООН,
  • 7:38 - 7:40
    він був такий схвильований
    та й каже, мов,
  • 7:40 - 7:42
    у вас абсолютно,
    повністю неправильні дані.
  • 7:42 - 7:44
    Кожні сім днів.
  • 7:45 - 7:48
    Отже, ми створюємо місто розміром з Сієтл
    кожні сім днів,
  • 7:48 - 7:52
    і більшість таких міст виглядають ось так,
    а не так як ті, в яких живемо ви і я.
  • 7:52 - 7:55
    Більшість таких міст
    розширюються надзвичайно швидко.
  • 7:55 - 7:57
    Вони не мають закріпленої інраструктури,
  • 7:57 - 8:00
    вони мають величезну кількість людей,
    які на межі бідності,
  • 8:00 - 8:02
    та величезна кількість людей там
  • 8:02 - 8:04
    намагається зрозуміти, як жити інакше.
  • 8:04 - 8:08
    То що ж нам необхідно для того,
    щоб перетворити мегаполіси країн,
  • 8:08 - 8:11
    що розвиваються, на яскраво-зелені міста?
  • 8:11 - 8:14
    Перш за все,
    нам необхідно діяти обхідними маневрами.
  • 8:14 - 8:17
    Як раз такі маневри
    ми скрізь і досліджуємо.
  • 8:17 - 8:19
    Суть обхідних маневрів наступна -
  • 8:19 - 8:22
    якщо людина, або країна,
    знаходяться у безвихідній ситуації,
  • 8:22 - 8:25
    при якій у них немає
    необхідних інструментів чи технологій,
  • 8:25 - 8:31
    то й немає смислу інвестувати кошти
    у технології минулого покоління, правда?
  • 8:31 - 8:33
    Адже буде значно краще, -
    і так майже скрізь, -
  • 8:33 - 8:38
    застосовувати версії новітніх технологій,
    які дешевші чи бажаніші у певних місцях.
  • 8:38 - 8:42
    Ми всі бачили, як це відбулось
    із мобільними телефонами, правда?
  • 8:42 - 8:46
    У всіх країнах, що розвиваються,
    одразу використовуються мобільні телефони,
  • 8:46 - 8:48
    стадія стаціонарного зв'язку оминається.
  • 8:48 - 8:50
    Якщо і є там наземні лінії зв'язку,
  • 8:50 - 8:53
    то зазвичай вони доволі паршиві,
    часто виходять із ладу
  • 8:53 - 8:55
    та коштують величезних грошей.
  • 8:55 - 8:57
    Тому мені й подобається ця фотографія.
  • 8:57 - 9:01
    Особливо зображення божества Ганеша,
    який говорить по мобільному телефону.
  • 9:01 - 9:05
    І ми маємо те, що мобільні телефони
    стрімко просочуються крізь суспільство.
  • 9:05 - 9:07
    Ми всі чули тут про це цього тижня,
  • 9:07 - 9:09
    більшого я і не додам,
    лише зауважу -
  • 9:09 - 9:14
    тенденція з мобільними телефонами
    розповсюджується і на всі інші технології.
  • 9:14 - 9:17
    По-друге,
    необхідні інструменти для взаємодії,
  • 9:17 - 9:20
    тобто системи взаємодії,
    або системи інтелектуальної власності,
  • 9:20 - 9:22
    які заохочують взаємодію.
  • 9:22 - 9:26
    Коли люди можуть вільно співпрацювати
    та запроваджувати нововведення,
  • 9:26 - 9:28
    тоді з'являються різного роду рішення.
  • 9:28 - 9:31
    І такі рішення стають доступними
    у певний спосіб для тих,
  • 9:31 - 9:33
    у кого капіталу немає. Розумієте?
  • 9:33 - 9:36
    Наприклад,
    ми маємо відкрите програмне забезпечення,
  • 9:36 - 9:41
    ми маємо відкриті ліцензії Творчої Спілки [Creative Commons]
    та інші види законних лівих копій.
  • 9:41 - 9:43
    І ось до чого призводять ці речі.
  • 9:43 - 9:46
    Це Телецентро в Сан Пауло.
    (пункт колективного доступу в Інтернет)
  • 9:46 - 9:48
    Це доволі визначний проект
    використання
  • 9:48 - 9:52
    відкритого програмного забезпечення,
    дешевих, ніби похапцем зібраних апаратів,
  • 9:52 - 9:55
    та, власне, покинутих будівель,
  • 9:55 - 9:57
    який об'єднав групу
    громадських центрів,
  • 9:57 - 10:00
    сюди люди можуть приходити,
    мати високошвидкісний інтернет,
  • 10:00 - 10:03
    навчатись програмуванню безкоштовно.
  • 10:04 - 10:07
    Чверть мільйона людей тепер щороку
    ходять до таких пунктів у Сан Пауло.
  • 10:08 - 10:11
    І та чверть мільйона людей
    є одними з найбідніших в Сан Пауло.
  • 10:11 - 10:14
    Мені особливо подобається
    пінгвінчик Linux на задньому фоні.
  • 10:15 - 10:20
    Це, в свою чергу, призводить до
    певного розквіту культури півдня.
  • 10:20 - 10:23
    І одна з речей, яка дуже-дуже
    цікавить наш Worldchanging,
  • 10:23 - 10:27
    це те, як південні країни
    заново пізнають себе,
  • 10:27 - 10:30
    заново створюють власні категорії
    у способи,
  • 10:30 - 10:33
    які все менше і менше пов'язані
    із більшістю тут присутніх.
  • 10:33 - 10:38
    Тобто,
    Боллівуд не просто відповідає Голівуду.
  • 10:38 - 10:41
    Шоу-бізнес Бразилії не просто відповідає
    гігантам звукозапису.
  • 10:41 - 10:44
    Вони роблять щось нове.
    Відбуваються нові події.
  • 10:44 - 10:47
    Між ними є взаємодія.
    І з цього виходять дивовижні речі.
  • 10:47 - 10:50
    Наприклад, чи хтось з вас бачив фільм
    "Місто Бога"?
  • 10:50 - 10:53
    Так, це надзвичайний фільм.
  • 10:53 - 10:56
    І він повністю торкається цього питання,
    художньо, по-своєму.
  • 10:56 - 10:58
    Є й інші вагомі приклади,
  • 10:58 - 11:01
    коли здатність використовувати
    інструменти культури поширюється.
  • 11:01 - 11:03
    Ось люди, яких щойно відвідала
  • 11:03 - 11:05
    пересувна інтернет-бібліотека в Уганді.
  • 11:05 - 11:07
    Вони махають своїми першими книжками,
  • 11:07 - 11:10
    на мою думку, це доволі класна фотографія,
    чи не так?
  • 11:10 - 11:14
    У людей також є можливість збиратись разом
  • 11:14 - 11:19
    і діяти від свого власного імені
    в політичних та суспільних напрямках,
  • 11:20 - 11:23
    використовувати способи,
    які раніше не застосовувались.
  • 11:23 - 11:25
    І, як ми чули вчора, і на початку тижня,
  • 11:25 - 11:31
    для створення нових способів
    розв'язання проблем є життєво-необхідним
  • 11:31 - 11:34
    створення нових політичних реалій.
  • 11:34 - 11:38
    І я, власне, наполягаю, що нам
    необхідно створити нові політичні реалії,
  • 11:38 - 11:43
    і не лише в таких місцях, як Індія,
    Афганістан, Кенія, Пакистан
  • 11:43 - 11:45
    та інших, але й у нас вдома.
  • 11:45 - 11:47
    Інший світ - можливий.
  • 11:47 - 11:51
    Це багатьом відоме
    гасло антиглобалістичного руху.
  • 11:51 - 11:53
    Ми часто кепкуємо з нього.
  • 11:53 - 11:56
    Ми кажемо, що інший світ не лише можливий,
    інший світ вже тут.
  • 11:56 - 11:58
    Дарма просто уявляти,
  • 11:58 - 12:02
    що десь колись
    буде інша, невиразна вірогідність,
  • 12:02 - 12:06
    а треба починати діяти трохи більше
    у відповідності із цією вірогідністю.
  • 12:06 - 12:09
    Нам треба почати діяти,
    як Лула, президент Бразилії.
  • 12:09 - 12:12
    Скільки з вас чули про президента Лулу
    до сьогодні?
  • 12:12 - 12:16
    В принципі, значно більше, ніж зазвичай,
    це точно скажу.
  • 12:16 - 12:18
    Отже, Лула має купу проблем
    та суперечностей,
  • 12:18 - 12:20
    але, поміж різними речима,
  • 12:20 - 12:26
    він, зокрема, просуває ідею про те,
    що наше залучення до міжнародних відносин
  • 12:26 - 12:32
    повністю змінює
    звичайний північно-південний діалог
  • 12:32 - 12:36
    на абсолютно новий вид
    світового співробітництва.
  • 12:36 - 12:38
    Я б радив вам спостерігати за ним.
  • 12:39 - 12:42
    Інший приклад такого
    другорядного супервпливового явища -
  • 12:42 - 12:46
    це поява таких ігор, які ми називаємо
    "серйозна гра".
  • 12:46 - 12:48
    Ми багато знаходимо їх.
    Вони є вже скрізь.
  • 12:48 - 12:51
    Ось це невеличкий скріншот
    гри "A Force More Powerful".
  • 12:51 - 12:53
    "A Force More Powerful" - це відеогра,
  • 12:53 - 12:56
    яка навчає вас, як залучитись
    до ненасильницького повстання
  • 12:56 - 12:58
    та зміни режиму. (Сміх)
  • 12:58 - 13:01
    А ось ще один. Він з гри "Food Force",
  • 13:01 - 13:04
    яка навчає дітей,
    як керувати табором для біженців.
  • 13:05 - 13:09
    Усі такі речі
    дуже динамічно впливають
  • 13:09 - 13:14
    на величезне підвищення,
    особливо в країнах, що розвиваються,
  • 13:14 - 13:17
    інтересу та прагнення людей до демократії.
  • 13:17 - 13:20
    Ми отримуємо так мало новин про країни,
    що розвиваються,
  • 13:20 - 13:24
    що часто забуваємо, як буквально
    мільйони людей у світі
  • 13:24 - 13:26
    усіляко намагаються змінити стан речей
  • 13:26 - 13:30
    на більш справедливий, вільний,
    демократичний та менш корумпований.
  • 13:30 - 13:32
    І ми не чуємо таких історій достатньо.
  • 13:32 - 13:34
    Але це відбувається скрізь,
  • 13:34 - 13:36
    і такі інструменти
    допомагають цьому.
  • 13:36 - 13:38
    Тепер, коли ви об'єднаєте усі ці речі,
  • 13:38 - 13:40
    обхідні маневри з новими інструментами,
  • 13:40 - 13:44
    другорядні супервпливові явища і т.д.,
    то що ви отримаєте?
  • 13:44 - 13:48
    Дуже просто. Ви отримаєте яскраво-зелене
    майбутнє для країн, що розвиваються.
  • 13:48 - 13:52
    Ви отримаєте, наприклад,
    екологічно чисту енергію по всьому світу.
  • 13:52 - 13:54
    Ось споруда в Гідерабаді, Індія.
  • 13:54 - 13:56
    Це екологічно найчистіша будівля у світі.
  • 13:56 - 13:58
    Ви отримаєте масові рішення,
    які спрацюють
  • 13:58 - 14:00
    для людей без капіталу чи доступу.
  • 14:00 - 14:04
    Ви отримаєте босих геліотехніків,
    які несуть сонячні панелі у далекі гори.
  • 14:04 - 14:06
    Ви отримаєте доступ
    до дистанційної медицини.
  • 14:06 - 14:09
    Це індійські медсестри,
    які за допомогою електронних помічників
  • 14:09 - 14:11
    вчаться отримувати доступ до баз даних
  • 14:11 - 14:14
    з інформацією, доступу до якої
    вони не мають вдома.
  • 14:14 - 14:17
    Ви отримаєте нові механізми
    для жителів країн, що розвиваються.
  • 14:17 - 14:21
    Це світлодіодні лампи,
    які допомагають майже мільярду людей,
  • 14:21 - 14:23
    для яких настання вечора означає темряву,
  • 14:23 - 14:25
    мати нові засоби для діяльності.
  • 14:25 - 14:28
    Ось рефрижератори,
    які не потребують електрики;
  • 14:28 - 14:30
    вони мають дизайн "горщик у горщику".
  • 14:30 - 14:33
    Ви отримаєте рішення щодо води.
    Вода - одне з нагальних питань.
  • 14:33 - 14:35
    Ось модель збору дощової води -
    дуже дешева
  • 14:35 - 14:37
    і доступна жителям країн,
    що розвиваються.
  • 14:37 - 14:41
    Ось модель опріснення води
    за допомогою сонячного світла.
  • 14:42 - 14:47
    Ось перехоплювач туману, який
    для мешканців вологих, лісових місцевостей
  • 14:47 - 14:50
    буде дистилювати воду з повітря
    і робити її чистою та питною.
  • 14:50 - 14:52
    Ось спосіб перевезення води.
  • 14:52 - 14:55
    Мені так подобається це,
    адже нести воду - це такий тягар,
  • 14:55 - 14:58
    а у когось з'явилась ідея, мовляв,
    чому б її не котити!
  • 14:58 - 15:00
    Словом, це чудовий задум.
  • 15:00 - 15:03
    Ось прекрасний винахід-фільтр LifeStraw.
  • 15:03 - 15:06
    По суті, ви можете пити
    будь-яку воду через нього
  • 15:06 - 15:09
    і вона вже буде очищеною
    на момент потрапляння до ваших губ.
  • 15:09 - 15:12
    Людям, які у скрутному становищі,
    варто б мати таке.
  • 15:12 - 15:15
    Ось один з моїх фаворитів серед того,
    що знайшов Worldchanging.
  • 15:15 - 15:18
    Це карусель,
    яку створила компанія Roundabout,
  • 15:18 - 15:22
    яка качає воду, поки діти граються.
    Розумієте мене? (Оплески)
  • 15:23 - 15:26
    Так, і справді, поаплодуйте, це ж чудово.
  • 15:26 - 15:30
    Це ж стосується і людей,
    які перебувають в умовах абсолютних криз.
  • 15:30 - 15:34
    Очікується, що до 2020 року
    буде більше 200 мільйонів біженців
  • 15:34 - 15:36
    через зміну клімату
    та політичні негаразди.
  • 15:36 - 15:38
    Як нам допомогти таким людям?
  • 15:38 - 15:40
    Є різні чудові нові гуманітарні проекти,
  • 15:40 - 15:43
    які сумісно розробляються по всьому світу.
  • 15:43 - 15:46
    Деякі з таких проектів
    містять зразкові моделі для дії,
  • 15:46 - 15:49
    нові моделі сільської освіти
    в центрі таборів для біженців.
  • 15:49 - 15:52
    Нові моделі педагогіки для переселенців.
  • 15:52 - 15:54
    У нас також є нові інструменти.
  • 15:54 - 15:56
    Ось одна з моїх
    найулюбленіших речей.
  • 15:56 - 15:58
    Хтось знає, що це?
  • 15:58 - 15:59
    Глядачі: Міношукач.
  • 15:59 - 16:02
    Алекс Стефен: Точно, це квітка-детектор
    мін.
  • 16:03 - 16:05
    Якщо ви живете в місцях,
  • 16:05 - 16:08
    де розсіяні близько півмільярда
    ще не знайдених мін,
  • 16:08 - 16:11
    ви можете розкидати таке насіння по полю.
  • 16:11 - 16:15
    І воно проростатиме навколо мін,
  • 16:15 - 16:18
    його корені будуть виявляти їхні хімікати,
  • 16:18 - 16:21
    і де квітки ставатимуть червоними,
    туди ступати не можна.
  • 16:23 - 16:27
    Тобто, насіння може врятувати ваше життя.
  • 16:27 - 16:28
    (Оплески)
  • 16:28 - 16:30
    Я також захоплююсь цим тому,
    що здається,
  • 16:30 - 16:36
    ніби інструменти,
    які ми використовуємо для зміни світу,
  • 16:36 - 16:39
    повинні бути красивими самі по собі.
  • 16:39 - 16:41
    Ідеться не про те,
    щоб просто вижити.
  • 16:41 - 16:44
    Нам треба зробити щось краще за те,
    що вже маємо.
  • 16:45 - 16:47
    І мені здається, що ми зробимо.
  • 16:48 - 16:51
    Підсумую безсмертними словами
    Герберта Уеллса і скажу, що,
  • 16:51 - 16:53
    я думаю, попереду нас чекають кращі часи.
  • 16:53 - 16:57
    Я, власне, думаю, що
    "все минуле є лише початком початку.
  • 16:57 - 16:59
    Все, чого досяг людський розум,
  • 16:59 - 17:01
    є лише сном перед пробудженням."
  • 17:01 - 17:04
    Я сподіваюсь, що це виявиться правдою.
  • 17:04 - 17:07
    Присутні тут люди дали мені
    ще більше впевненості, що так буде.
  • 17:07 - 17:08
    Дуже вам дякую.
  • 17:08 - 17:10
    (Оплески)
Title:
Шлях до екологічно сталого майбутнього
Speaker:
Алекс Стефен
Description:

Засновник благодійного фонду та сайту worldchanging.com Алекс Стефен переконує, що зменшення людського впливу на екологію є зараз надвичайно важливим, оскільки західний споживацький стиль життя розповсюджується і на країни, що розвиваються.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:10

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions