Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее
-
0:00 - 0:02Когда я выступаю на подобных мероприятиях,
-
0:02 - 0:05я обычно долго разглагольствую об устойчивом развитии,
-
0:05 - 0:07потому что многие люди не знают, что это такое.
-
0:07 - 0:09Но вы, ребята, знаете, что такое устойчивое развитие,
-
0:09 - 0:13так что я просто дам вам объяснение со шпаргалки секунд на 60, договорились?
-
0:13 - 0:15Потерпите немного. Я объясню очень быстро, хорошо?
-
0:15 - 0:16Заполните пробелы.
-
0:16 - 0:19Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета.
-
0:19 - 0:21да? Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца.
-
0:21 - 0:22Где-то около миллиона лет назад,
-
0:22 - 0:24обезьяны свалились с деревьев,
-
0:24 - 0:26слегка поумнели, научились укрощать огонь,
-
0:26 - 0:27изобрели печатный станок,
-
0:27 - 0:29придумали сумки с колесиками.
-
0:29 - 0:33И, в общем, построили общество, в котором мы живем сейчас.
-
0:33 - 0:36К сожалению, в то время как наше общество, вне всякого сомнения,
-
0:36 - 0:40является самым процветающим и динамичным в истории,
-
0:40 - 0:43в нем есть большие, большие изъяны.
-
0:43 - 0:47Один из них состоит в том, что любое общество оставляет экологический след.
-
0:47 - 0:51Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено.
-
0:51 - 0:54Сколько вещей вы используете за вашу жизнь,
-
0:54 - 0:57сколько оставляете отходов.
-
0:57 - 1:00И в данный момент в нашем обществе
-
1:00 - 1:04это воздействие поразительно экологически неустойчивое.
-
1:04 - 1:06Мы истощаем около пяти планет.
-
1:06 - 1:09Если бы каждый человек на этой планете жил как мы,
-
1:09 - 1:11нам бы понадобилось около пяти, шести, семи,
-
1:11 - 1:14кто-то даже утверждает, что около десяти планет, чтобы жить таким образом.
-
1:14 - 1:16Разумеется, у нас нет десяти планет.
-
1:16 - 1:18В общем, снова представьте, нарисуйте в воображении: десять планет, одна планета,
-
1:18 - 1:20десять - одна. Верно?
-
1:20 - 1:23У нас их столько нет. Это первая проблема.
-
1:23 - 1:25Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету
-
1:25 - 1:29безумно нечестно. Верно?
-
1:29 - 1:32Североамериканцы, такие как я,
-
1:32 - 1:34мы, по сути, прожорливые свиньи, барахтающиеся в грязи
-
1:34 - 1:36и мы едим все, что нам угодно.
-
1:36 - 1:38Но еще, как вам известно, еще есть бедные люди,
-
1:38 - 1:42люди, которые живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе или, еще беднее, в Африке.
-
1:42 - 1:44И у этих людей нет самого необходимого, для выживания.
-
1:44 - 1:46Эта ситуация порождает всяческие противоречия
-
1:46 - 1:49и всевозможные процессы, приводящие ко множеству проблем.
-
1:49 - 1:53А население все растет и растет, не правда ли?
-
1:53 - 1:57Итак, вот как наша планета будет выглядеть через 20 лет.
-
1:57 - 2:00Она будет довольно густонаселенной, по меньшей мере, восемь миллиардов людей.
-
2:00 - 2:04И что усугубляет проблему, эта планета очень молодая.
-
2:04 - 2:07Одна треть проживающих на ней людей - дети.
-
2:07 - 2:10И эти дети получают воспитание, которое очень отличается
-
2:10 - 2:12от воспитания их родителей, где бы они ни жили.
-
2:12 - 2:17Они подверглись воздействию наших идей об обществе, о процветании.
-
2:17 - 2:20И, возможно, они не хотят жить в точности как мы.
-
2:20 - 2:22Может быть они не хотят быть американцами или британцами,
-
2:22 - 2:24или немцами, или южноафриканцами,
-
2:24 - 2:26но они хотят создать свою собственную версию
-
2:26 - 2:28жизни, более процветающую и более динамичную,
-
2:28 - 2:30и более, так сказать, приятную.
-
2:30 - 2:33И все вместе это приводит
-
2:33 - 2:36к стремительному ускорению всех процессов на планете.
-
2:36 - 2:39И если мы не решим, что с этим делать,
-
2:39 - 2:43мы начнем все чаще и чаще сталкиваться
-
2:43 - 2:47с ситуациями, которые просто немыслимы.
-
2:47 - 2:49Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий.
-
2:49 - 2:51Нет нужды вам о них рассказывать.
-
2:51 - 2:53Но я хочу спросить: в чем заключается альтернатива?
-
2:53 - 2:58И я вынужден ответить, что в настоящий момент, мы не можем вообразить альтернативу.
-
2:58 - 3:01Так что, с одной стороны, немыслимое,
-
3:01 - 3:03с другой - невообразимое.
-
3:03 - 3:06Мы пока не знаем, как создать общество,
-
3:06 - 3:08которое будет экологически сбалансированным,
-
3:08 - 3:11которым смогут наслаждаться люди по всей планете,
-
3:11 - 3:15которое будет поддерживать стабильность, демократию и права человека,
-
3:15 - 3:18и которое можно построить вовремя для того,
-
3:18 - 3:21чтобы успеть решить наши проблемы.
-
3:21 - 3:23Мы пока не знаем, как это осуществить.
-
3:23 - 3:25Итак, что такое Worldchanging?
-
3:25 - 3:27Что ж, Worldchanging это что-то вроде
-
3:27 - 3:32агентства новостей о невообразимом будущем.
-
3:32 - 3:34Итак, мы занимаемся поиском
-
3:34 - 3:37инструментов, моделей и идей,
-
3:37 - 3:41которые, при условии их широкого использования, изменят ситуацию. Верно?
-
3:41 - 3:44Очень часто, когда я выступаю с подобными докладами, я поднимаю вопросы,
-
3:44 - 3:47о которых все присутствующие здесь сегодня наверняка наслышаны.
-
3:47 - 3:49Это верно, но все же большинство людей не слышали об этих проблемах.
-
3:49 - 3:51Так что сегодня я хотел бы поговорить немного о другом,
-
3:51 - 3:54о том, что мы ищем, вместо того чтобы, так сказать,
-
3:54 - 3:57вместо того, чтобы приводить известные, проверенные примеры.
-
3:57 - 3:59Я хочу поговорить о том, что мы выбираем в результате наших поисков.
-
3:59 - 4:01Я, так сказать, позволю вам заглянуть в установочные спецуказания для нашего поиска.
-
4:01 - 4:04У меня на все про все всего 13 минут, так что я постараюсь поторопиться.
-
4:04 - 4:06Итак, что же, просто оставайтесь со мной, хорошо?
-
4:06 - 4:09Итак, во-первых, к чему мы стремимся? Создать Ярко-Зеленый Город.
-
4:09 - 4:12Развитый мир обладает сильным средством,
-
4:12 - 4:14способным повлиять на изменение нашего воздействия на планету,
-
4:14 - 4:16оно заключается в том, чтобы изменить наш образ жизни в городах.
-
4:16 - 4:17Наша планета уже стала урбанистической,
-
4:17 - 4:20в особенности ее экономически развитые регионы.
-
4:20 - 4:22Люди, проживающие в городах развитого мира,
-
4:22 - 4:24обычно состоятельны, и поэтому они владеют множеством вещей.
-
4:24 - 4:26Если мы сможем изменить движущую силу этой тенденции
-
4:26 - 4:29путем, прежде всего, создания более плотных и более пригодных для жилья городов...
-
4:29 - 4:31здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали,
-
4:31 - 4:33обязательно съездите. Это замечательный город.
-
4:33 - 4:35Они сейчас застраивают город с новой плотностью,
-
4:35 - 4:37лучше, чем кто-либо во всем мире.
-
4:37 - 4:40Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин,
-
4:40 - 4:42что является большим достижением.
-
4:42 - 4:44Итак, плотность. Так же важно управление ростом.
-
4:44 - 4:47Оставить в покое природу и позволить ей быть естественной.
-
4:47 - 4:50Это Портланд. Перед вами существующая застройка.
-
4:50 - 4:52Эта территория навечно останется пастбищем.
-
4:52 - 4:54Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
-
4:54 - 4:56Природа, город. Ничто не меняется.
-
4:57 - 5:00Как только вы сделаете все это, вы сможете осуществлять всевозможные капиталовложения.
-
5:00 - 5:02Вы сможете построить что-нибудь вроде, например,
-
5:02 - 5:05систем сообщения, которые в реальности будут
-
5:05 - 5:08эффективны и вполне комфортны. Не правда ли?
-
5:08 - 5:10Также вы сможете изменить строительство.
-
5:10 - 5:13Это жилой многофункциональный экологически чистый комплекс Зеро Энерджи в Беддингтоне, Лондон.
-
5:13 - 5:16Одно из самых зеленых зданий в мире. Это место просто восхитительно.
-
5:16 - 5:19Теперь мы можем строить здания, производящие собственную энергию,
-
5:19 - 5:21перерабатывающие большую часть своей воды,
-
5:21 - 5:24гораздо более удобные, чем обычные здания,
-
5:24 - 5:28использующие только естественный свет и т.д., и с течением времени, обходящиеся нам дешевле.
-
5:28 - 5:32Зеленые крыши. Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме.
-
5:32 - 5:34А так как многие люди живут
-
5:34 - 5:36близко друг к другу,
-
5:36 - 5:38мы можем сделать следующее:
-
5:38 - 5:40с развитием информационных технологий
-
5:40 - 5:42мы можем организовывать места совместного (разумного) пользования.
-
5:42 - 5:44Вы будете знать, где можно найти то, что вам нужно.
-
5:44 - 5:46Когда вы знаете, где находится определенная вещь, вам легче использовать эту вещь совместно.
-
5:46 - 5:49Когда вы используете вещи совместно, вы используете их меньше.
-
5:49 - 5:51Прекрасный пример - клубы совместного использования машин,
-
5:51 - 5:53которые начинают приобретать популярность в США.
-
5:53 - 5:56Они уже приобрели популярность в Европе, это прекрасный пример.
-
5:56 - 5:58Если вы относитесь к тем людям, которые водят раз в неделю,
-
5:58 - 6:00может быть вам не так уж и нужна собственная машина?
-
6:01 - 6:03Информационные технологии также предоставляют нам другую возможность:
-
6:03 - 6:05возможность понять как использовать меньше ресурсов
-
6:05 - 6:10путем вычисления и контроля используемого нами количества.
-
6:10 - 6:13Вот шнур, который светится ярче, когда вы используете больше энергии,
-
6:13 - 6:15мне кажется, что это очень классная идея,
-
6:15 - 6:17хотя мне кажется, все должно быть наоборот,
-
6:17 - 6:20шнур должен гореть ярче, когда вы используете меньше энергии.
-
6:20 - 6:22Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще.
-
6:22 - 6:24Мы можем просто переименовывать предметы,
-
6:24 - 6:26На этом переключателе с одной стороны написано СВЕТО-НАВОДНЕНИЕ,
-
6:26 - 6:28а с другой стороны ВЫКЛ.
-
6:28 - 6:30Мы также можем поменять методы строительства.
-
6:30 - 6:32Перед вами биоморфное здание.
-
6:32 - 6:36Его форма вдохновлена жизнью.
-
6:36 - 6:38Многие из этих зданий очень красивы,
-
6:38 - 6:40а также гораздо более эффективны.
-
6:41 - 6:43Это экземпляр биомимикрии,
-
6:43 - 6:45мы все больше и больше стараемся находить подобные идеи .
-
6:45 - 6:47Здесь у нас природная конструкция раковины,
-
6:47 - 6:51которая была использована для создания нового вида вытяжного фена, гораздо более эффективного.
-
6:51 - 6:54Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно.
-
6:55 - 6:57Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
-
6:57 - 6:59Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
-
6:59 - 7:01Также существуют нео-биологические проекты,
-
7:01 - 7:03где мы все больше используем саму жизнь
-
7:03 - 7:06и жизненные процессы в производстве.
-
7:06 - 7:09Вот, например, водоросли, производящие водород.
-
7:09 - 7:13Итак, у нас есть потенциальная модель, разрабатывающаяся модель, к которой мы стремимся,
-
7:13 - 7:16модель того, как взять города, в которых живет большинство из нас,
-
7:16 - 7:18и превратить их в Ярко-Зеленые Города.
-
7:18 - 7:23Но, к сожалению, большинство людей на нашей планете не живут в тех же городах что и мы.
-
7:23 - 7:26Они живут в растущих городах развивающегося мира.
-
7:26 - 7:28Я часто использую данные о том,
-
7:28 - 7:31что мы добавляем город размером с Сиэтл каждые четыре дня,
-
7:31 - 7:34город размером с Сиэтл появляется на планете каждые четыре дня.
-
7:34 - 7:36Около двух месяцев назад я выступал с речью,
-
7:36 - 7:38ко мне подошел один парень, который делал что-то совместно с ООН,
-
7:38 - 7:40он был очень расстроен и он сказал мне: послушай,
-
7:40 - 7:42эта информация не верная, совершенно не верная.
-
7:42 - 7:44Это происходит каждые семь дней.
-
7:45 - 7:48Так что мы добавляем город размером с Сиэтл каждые семь дней,
-
7:48 - 7:52и большинство этих городов выглядят так, а не как города, в которых живу я или вы.
-
7:52 - 7:55Большинство этих городов растет невероятно быстро.
-
7:55 - 7:57В них нет инфраструктуры,
-
7:57 - 8:00в них живет огромное количество людей, борющихся с бедностью.
-
8:00 - 8:02и огромное количество людей пытается понять,
-
8:02 - 8:04как делать все это по-новому. Верно?
-
8:04 - 8:08Итак, что нам нужно чтобы превратить мегагорода развивающихся наций
-
8:08 - 8:11в Ярко-Зеленые мегагорода?
-
8:11 - 8:14Что ж, во-первых, нам нужно опережать.
-
8:14 - 8:17И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
-
8:17 - 8:19Идея опережения заключается в том, чтобы
-
8:19 - 8:22если вы человек или страна, которая столкнулась с ситуацией,
-
8:22 - 8:25когда у вас нет необходимых инструментов или технологий,
-
8:25 - 8:31зачем вам инвестировать в технологии прошлого поколения, верно?
-
8:31 - 8:33если вам, почти всегда, гораздо выгоднее
-
8:33 - 8:38найти версию новейшей технологии, которая будет дешевой или более применимой в данной местности.
-
8:38 - 8:42Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами. Верно?
-
8:42 - 8:46В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны,
-
8:46 - 8:48пропуская стадию стационарных телефонных линий.
-
8:48 - 8:50В большинстве городов развивающихся стран, стационарные телефонные линии
-
8:50 - 8:53обычно паршивого качества и часто ломаются,
-
8:53 - 8:55а также обходятся в копеечку. Верно?
-
8:55 - 8:57Мне очень нравится эта фотография.
-
8:57 - 9:01В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
-
9:01 - 9:05Итак, мы имеем все большее количество телефонов, распространяющихся в обществе.
-
9:05 - 9:07На этой неделе мы много чего слышали об этом,
-
9:07 - 9:09так что я пожалуй не буду распространяться на эту тему, а просто скажу,
-
9:09 - 9:14что если сработало с сотовыми телефонами, значит, может сработать и в применении к другим технологиям.
-
9:14 - 9:17Во-вторых, средства для сотрудничества,
-
9:17 - 9:20включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности,
-
9:20 - 9:22способствующие сотрудничеству. Верно?
-
9:22 - 9:26Когда вы свободно можете дать людям возможность неограниченно работать вместе и вводить новшества,
-
9:26 - 9:28тогда могут быть найдены всевозможные методы решения.
-
9:28 - 9:31И этими решениями могут воспользоваться даже те люди,
-
9:31 - 9:33у которых на это нет денежных средств. Верно?
-
9:33 - 9:36Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе,
-
9:36 - 9:41например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?
-
9:41 - 9:43И все это приводит к чему-то вроде этого.
-
9:43 - 9:46Это Телецентро в Сан-Паулу.
-
9:46 - 9:48Это довольно замечательная программа, которая
-
9:48 - 9:52с помощью бесплатного компьютерного обеспечения в свободном доступе, дешевого и чуть ли не наспех смонтированного оборудования
-
9:52 - 9:55и, по существу, в заброшенных зданиях
-
9:55 - 9:57организовала множество общественных центров,
-
9:57 - 10:00куда люди могут прийти, воспользоваться высокоскоростным Интернетом,
-
10:00 - 10:03бесплатно обучиться компьютерному программированию.
-
10:04 - 10:07Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно.
-
10:08 - 10:11И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу.
-
10:11 - 10:14Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
-
10:15 - 10:20И одно из явлений, к которым все это приводит - это своего рода культурный взрыв в странах южного полушария.
-
10:20 - 10:23И одно из явлений, которое очень интересует нас в Worldchanging,
-
10:23 - 10:27это то, каким образом юг себя переопределяет
-
10:27 - 10:30и перекатегоризует себя таким образом,
-
10:30 - 10:33что всё меньше и меньше соответствует тому, к чему привыкли большинство присутствующих в этой комнате.
-
10:33 - 10:38Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду. Верно?
-
10:38 - 10:41И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
-
10:41 - 10:44Это что-то новое. Там происходит что-то новое.
-
10:44 - 10:47Между ними существует взаимосвязь. И в итоге, вы знаете, получаются удивительные вещи.
-
10:47 - 10:50Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
-
10:50 - 10:53О, это замечательный фильм, обязательно посмотрите его.
-
10:53 - 10:56И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
-
10:56 - 10:58Существуют другие радикальные примеры
-
10:58 - 11:01того, как распространяется способность использовать культурные механизмы.
-
11:01 - 11:03Здесь вы видите людей, которых только что посетила
-
11:03 - 11:05электронная библиотека в Уганде.
-
11:05 - 11:07Они размахивают своими первыми книгами.
-
11:07 - 11:10И я думаю, что это очень крутая фотография, согласны?
-
11:10 - 11:14Таким образом, люди могут собираться вместе
-
11:14 - 11:19и представлять свои интересы в политических и гражданских делах.
-
11:20 - 11:23Так, как прежде было невозможно.
-
11:23 - 11:25И, как мы услышали вчера и ранее на этой неделе,
-
11:25 - 11:31для создания новых методов решений жизненно важно
-
11:31 - 11:34творить новую политическую действительность.
-
11:34 - 11:38И я лично считаю, что нам нужно создавать новую политическую действительность
-
11:38 - 11:43не только в таких местах как Индия, Афганистан, Кения, Пакистан,
-
11:43 - 11:45и так далее, но также здесь, дома.
-
11:45 - 11:47Мы можем создать другой мир.
-
11:47 - 11:51Это своего рода девиз движения против глобализации. Верно?
-
11:51 - 11:53Мы вносим многие изменения.
-
11:53 - 11:56Мы говорим о том, что другой мир не просто возможен, он уже здесь.
-
11:56 - 11:58Что дело не в том, что нам нужно вообразить
-
11:58 - 12:02другой, смутный мир,
-
12:02 - 12:06а в том, что мы должны начать действовать в соответствии с тем миром.
-
12:06 - 12:09Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
-
12:09 - 12:12Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
-
12:12 - 12:16Хорошо, это намного, намного больше, чем обычные слушатели, это я вам могу точно сказать.
-
12:16 - 12:18Итак, Лула, у него много проблем, в нем много противоречий,
-
12:18 - 12:20но чем он, помимо прочего, занимается -
-
12:20 - 12:26он продвигает идею вовлечения в международные отношения,
-
12:26 - 12:32которая полностью передвигает баланс со стандартного диалога в стиле север-юг
-
12:32 - 12:36на совершенно новый метод глобального сотрудничества.
-
12:36 - 12:38Я бы на вашем месте присматривал за этим парнем.
-
12:39 - 12:42Другой пример такого рода второй суперсилы -
-
12:42 - 12:46это возрастание популярности игр, которые мы называем серьезными.
-
12:46 - 12:48Мы уделяем им много внимания. Они распространяются повсюду.
-
12:48 - 12:51Это из игры "Более мощная сила" (A force more powerful). Это кадр из игры.
-
12:51 - 12:53"Более мощная сила" - это видеоигра, которая,
-
12:53 - 12:56пока вы в нее играете, учит вас, как проводить
-
12:56 - 12:58ненасильственные восстания и смену режима.
-
12:58 - 13:01Вот еще одна. Это из игры под названием "Продовольственные силы"(Food Force),
-
13:01 - 13:04которая учит детей, как управлять лагерем беженцев.
-
13:05 - 13:09Все это очень живым образом вносит вклад
-
13:09 - 13:14в огромный подъем, в особенности в развивающемся мире,
-
13:14 - 13:17интереса и стремления людей к демократии.
-
13:17 - 13:20Мы так мало слышим о развивающемся мире,
-
13:20 - 13:24что часто мы забываем, что там живут
-
13:24 - 13:26миллионы людей, которые изо всех сил стараются что-то изменить,
-
13:26 - 13:30чтобы жить в более справедливом, свободном, демократичном, менее коррумпированном обществе.
-
13:30 - 13:32И, вы знаете, мы очень мало слышим о таких историях,
-
13:32 - 13:34но они случаются постоянно,
-
13:34 - 13:36и эти средства делают вклад в реализацию таких историй.
-
13:36 - 13:38Итак, если сложить все это вместе,
-
13:38 - 13:40сложить опережение и новые средства,
-
13:40 - 13:44прибавить вторую суперсилу и так далее, то что мы получим?
-
13:44 - 13:48Что ж, очень быстро мы получим Ярко-Зеленое будущее для развивающегося мира.
-
13:48 - 13:52Мы получим то, что, например, зеленая энергия распространится по всему миру.
-
13:52 - 13:54Мы получим - вот это здание в Хайдарабаде, в Индии.
-
13:54 - 13:56Это самое зеленое здание в мире.
-
13:56 - 13:58Мы получим решения для широких масс, которые работают
-
13:58 - 14:00на людей, у которых нет капитала или ограничен доступ.
-
14:00 - 14:04Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
-
14:04 - 14:06Мы получим доступ к удаленной медицине.
-
14:06 - 14:09Перед вами четыре индийских медсестры учатся пользоваться персональными цифровыми секретарями
-
14:09 - 14:11для доступа к базам данных, содержащих информацию,
-
14:11 - 14:14к которой у них нет удаленного доступа дома.
-
14:14 - 14:17Мы получим новый инструментарий для людей в развивающемся мире.
-
14:17 - 14:21Вот светодиоды, помогающие, грубо говоря, миллиарду людей,
-
14:21 - 14:23для которых ночь означает темноту,
-
14:23 - 14:25иметь новые средства для работы.
-
14:25 - 14:28Вот холодильники, которым не нужно электричество,
-
14:28 - 14:30Они сделаны по схеме горшок в горшке.
-
14:30 - 14:33А ещё мы получаем решение проблем воды. Вода является одной из самых насущных проблем.
-
14:33 - 14:35Вот супердешевый проект сбора дождевой воды,
-
14:35 - 14:37доступный людям в развивающемся мире.
-
14:37 - 14:41Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
-
14:42 - 14:47Вот ловец тумана, который, если вы живете во влажной, джунглеподобной местности,
-
14:47 - 14:50будет извлекать дешевую, пригодную для питья воду из воздуха.
-
14:50 - 14:52Вот способ транспортировки воды.
-
14:52 - 14:55Мне это очень нравится - я имею в виду, что переносить воду - это такая обуза,
-
14:55 - 14:58и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать. Здорово, да?
-
14:58 - 15:00Я имею в виду, это отличная идея.
-
15:00 - 15:03Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни.
-
15:03 - 15:06По сути, вы можете пить любую воду через эту штуку
-
15:06 - 15:09и она станет пригодной для питья к тому времени, как достигнет вашего рта.
-
15:09 - 15:12Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой.
-
15:12 - 15:15Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging.
-
15:15 - 15:18Это карусель, изобретенная компанией Roundabout,
-
15:18 - 15:22которая выкачивает воду, пока дети играют. Здорово?
-
15:23 - 15:26Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово.
-
15:26 - 15:30И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли?
-
15:30 - 15:34К 2020 году количество беженцев достигнет более 200 миллионов
-
15:34 - 15:36из-за изменения климата и политической нестабильности.
-
15:36 - 15:38Как мы можем помочь этим людям?
-
15:38 - 15:40Что ж, существует огромное разнообразие потрясающих новых гуманитарных проектов,
-
15:40 - 15:43которые совместно развиваются по всей планете.
-
15:43 - 15:46Некоторые из этих проектов включают модели действия,
-
15:46 - 15:49такие как новые модели деревенского обучения в центре лагеря беженцев.
-
15:49 - 15:52Новые модели преподавания для переселенцев.
-
15:52 - 15:54Также у нас есть новые инструменты.
-
15:54 - 15:56Это одна из моих самых любимых вещей на свете.
-
15:56 - 15:58Кто-нибудь знает, что это такое?
-
15:58 - 15:59Зрители: это для обнаружения мин.
-
15:59 - 16:02Совершенно верно, это цветок для обнаружения мин.
-
16:03 - 16:05Если вы живете в одном из мест,
-
16:05 - 16:08где рассеяно, грубо говоря, около полумиллиарда необнаруженных мин,
-
16:08 - 16:11вы можете раскидать эти семена в поле.
-
16:11 - 16:15Они вырастут вокруг мин,
-
16:15 - 16:18их корни обнаружат химикаты в минах,
-
16:18 - 16:21и там где цветы красные - не наступайте.
-
16:23 - 16:27Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. Понимаете?
-
16:27 - 16:28(аплодисменты)
-
16:28 - 16:30Мне потому ещё это так нравится, как мне кажется,
-
16:30 - 16:36что примеры, инструменты, которые мы используем для того, чтобы изменить мир,
-
16:36 - 16:39должны быть прекрасны сами по себе.
-
16:39 - 16:41Понимаете, недостаточно помогать просто выживать.
-
16:41 - 16:44Мы должны сделать что-то лучше, чем то, что у нас есть.
-
16:45 - 16:47И я думаю, что мы это сделаем.
-
16:48 - 16:51В заключение, если говорить бессмертными словами Герберта Уэллса,
-
16:51 - 16:53мне кажется, что нас ожидают лучшие времена.
-
16:53 - 16:57Мне кажется, что, на самом деле, "все прошедшее это начало начала.
-
16:57 - 16:59Все, чего достиг человеческий разум,
-
16:59 - 17:01это всего лишь сон перед пробуждением."
-
17:01 - 17:04Я надеюсь, что так оно и произойдет.
-
17:04 - 17:07Люди в этом зале придали мне уверенность, что так и будет.
-
17:07 - 17:08Большое спасибо.
-
17:08 - 17:10(Аплодисменты)
- Title:
- Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее
- Speaker:
- Alex Steffen
- Description:
-
Основатель worldchanging.com Алекс Стеффен доказывает, что сейчас, когда западный потребительский стиль жизни распространяется в развивающиеся страны, сокращение экологического следа, оставляемого человечеством, становится особенно важным.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:10