Return to Video

Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее

  • 0:00 - 0:02
    Когда я выступаю на подобных мероприятиях,
  • 0:02 - 0:05
    я обычно долго разглагольствую об устойчивом развитии,
  • 0:05 - 0:07
    потому что многие люди не знают, что это такое.
  • 0:07 - 0:09
    Но вы, ребята, знаете, что такое устойчивое развитие,
  • 0:09 - 0:13
    так что я просто дам вам объяснение со шпаргалки секунд на 60, договорились?
  • 0:13 - 0:15
    Потерпите немного. Я объясню очень быстро, хорошо?
  • 0:15 - 0:16
    Заполните пробелы.
  • 0:16 - 0:19
    Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета.
  • 0:19 - 0:21
    да? Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца.
  • 0:21 - 0:22
    Где-то около миллиона лет назад,
  • 0:22 - 0:24
    обезьяны свалились с деревьев,
  • 0:24 - 0:26
    слегка поумнели, научились укрощать огонь,
  • 0:26 - 0:27
    изобрели печатный станок,
  • 0:27 - 0:29
    придумали сумки с колесиками.
  • 0:29 - 0:33
    И, в общем, построили общество, в котором мы живем сейчас.
  • 0:33 - 0:36
    К сожалению, в то время как наше общество, вне всякого сомнения,
  • 0:36 - 0:40
    является самым процветающим и динамичным в истории,
  • 0:40 - 0:43
    в нем есть большие, большие изъяны.
  • 0:43 - 0:47
    Один из них состоит в том, что любое общество оставляет экологический след.
  • 0:47 - 0:51
    Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено.
  • 0:51 - 0:54
    Сколько вещей вы используете за вашу жизнь,
  • 0:54 - 0:57
    сколько оставляете отходов.
  • 0:57 - 1:00
    И в данный момент в нашем обществе
  • 1:00 - 1:04
    это воздействие поразительно экологически неустойчивое.
  • 1:04 - 1:06
    Мы истощаем около пяти планет.
  • 1:06 - 1:09
    Если бы каждый человек на этой планете жил как мы,
  • 1:09 - 1:11
    нам бы понадобилось около пяти, шести, семи,
  • 1:11 - 1:14
    кто-то даже утверждает, что около десяти планет, чтобы жить таким образом.
  • 1:14 - 1:16
    Разумеется, у нас нет десяти планет.
  • 1:16 - 1:18
    В общем, снова представьте, нарисуйте в воображении: десять планет, одна планета,
  • 1:18 - 1:20
    десять - одна. Верно?
  • 1:20 - 1:23
    У нас их столько нет. Это первая проблема.
  • 1:23 - 1:25
    Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету
  • 1:25 - 1:29
    безумно нечестно. Верно?
  • 1:29 - 1:32
    Североамериканцы, такие как я,
  • 1:32 - 1:34
    мы, по сути, прожорливые свиньи, барахтающиеся в грязи
  • 1:34 - 1:36
    и мы едим все, что нам угодно.
  • 1:36 - 1:38
    Но еще, как вам известно, еще есть бедные люди,
  • 1:38 - 1:42
    люди, которые живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе или, еще беднее, в Африке.
  • 1:42 - 1:44
    И у этих людей нет самого необходимого, для выживания.
  • 1:44 - 1:46
    Эта ситуация порождает всяческие противоречия
  • 1:46 - 1:49
    и всевозможные процессы, приводящие ко множеству проблем.
  • 1:49 - 1:53
    А население все растет и растет, не правда ли?
  • 1:53 - 1:57
    Итак, вот как наша планета будет выглядеть через 20 лет.
  • 1:57 - 2:00
    Она будет довольно густонаселенной, по меньшей мере, восемь миллиардов людей.
  • 2:00 - 2:04
    И что усугубляет проблему, эта планета очень молодая.
  • 2:04 - 2:07
    Одна треть проживающих на ней людей - дети.
  • 2:07 - 2:10
    И эти дети получают воспитание, которое очень отличается
  • 2:10 - 2:12
    от воспитания их родителей, где бы они ни жили.
  • 2:12 - 2:17
    Они подверглись воздействию наших идей об обществе, о процветании.
  • 2:17 - 2:20
    И, возможно, они не хотят жить в точности как мы.
  • 2:20 - 2:22
    Может быть они не хотят быть американцами или британцами,
  • 2:22 - 2:24
    или немцами, или южноафриканцами,
  • 2:24 - 2:26
    но они хотят создать свою собственную версию
  • 2:26 - 2:28
    жизни, более процветающую и более динамичную,
  • 2:28 - 2:30
    и более, так сказать, приятную.
  • 2:30 - 2:33
    И все вместе это приводит
  • 2:33 - 2:36
    к стремительному ускорению всех процессов на планете.
  • 2:36 - 2:39
    И если мы не решим, что с этим делать,
  • 2:39 - 2:43
    мы начнем все чаще и чаще сталкиваться
  • 2:43 - 2:47
    с ситуациями, которые просто немыслимы.
  • 2:47 - 2:49
    Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий.
  • 2:49 - 2:51
    Нет нужды вам о них рассказывать.
  • 2:51 - 2:53
    Но я хочу спросить: в чем заключается альтернатива?
  • 2:53 - 2:58
    И я вынужден ответить, что в настоящий момент, мы не можем вообразить альтернативу.
  • 2:58 - 3:01
    Так что, с одной стороны, немыслимое,
  • 3:01 - 3:03
    с другой - невообразимое.
  • 3:03 - 3:06
    Мы пока не знаем, как создать общество,
  • 3:06 - 3:08
    которое будет экологически сбалансированным,
  • 3:08 - 3:11
    которым смогут наслаждаться люди по всей планете,
  • 3:11 - 3:15
    которое будет поддерживать стабильность, демократию и права человека,
  • 3:15 - 3:18
    и которое можно построить вовремя для того,
  • 3:18 - 3:21
    чтобы успеть решить наши проблемы.
  • 3:21 - 3:23
    Мы пока не знаем, как это осуществить.
  • 3:23 - 3:25
    Итак, что такое Worldchanging?
  • 3:25 - 3:27
    Что ж, Worldchanging это что-то вроде
  • 3:27 - 3:32
    агентства новостей о невообразимом будущем.
  • 3:32 - 3:34
    Итак, мы занимаемся поиском
  • 3:34 - 3:37
    инструментов, моделей и идей,
  • 3:37 - 3:41
    которые, при условии их широкого использования, изменят ситуацию. Верно?
  • 3:41 - 3:44
    Очень часто, когда я выступаю с подобными докладами, я поднимаю вопросы,
  • 3:44 - 3:47
    о которых все присутствующие здесь сегодня наверняка наслышаны.
  • 3:47 - 3:49
    Это верно, но все же большинство людей не слышали об этих проблемах.
  • 3:49 - 3:51
    Так что сегодня я хотел бы поговорить немного о другом,
  • 3:51 - 3:54
    о том, что мы ищем, вместо того чтобы, так сказать,
  • 3:54 - 3:57
    вместо того, чтобы приводить известные, проверенные примеры.
  • 3:57 - 3:59
    Я хочу поговорить о том, что мы выбираем в результате наших поисков.
  • 3:59 - 4:01
    Я, так сказать, позволю вам заглянуть в установочные спецуказания для нашего поиска.
  • 4:01 - 4:04
    У меня на все про все всего 13 минут, так что я постараюсь поторопиться.
  • 4:04 - 4:06
    Итак, что же, просто оставайтесь со мной, хорошо?
  • 4:06 - 4:09
    Итак, во-первых, к чему мы стремимся? Создать Ярко-Зеленый Город.
  • 4:09 - 4:12
    Развитый мир обладает сильным средством,
  • 4:12 - 4:14
    способным повлиять на изменение нашего воздействия на планету,
  • 4:14 - 4:16
    оно заключается в том, чтобы изменить наш образ жизни в городах.
  • 4:16 - 4:17
    Наша планета уже стала урбанистической,
  • 4:17 - 4:20
    в особенности ее экономически развитые регионы.
  • 4:20 - 4:22
    Люди, проживающие в городах развитого мира,
  • 4:22 - 4:24
    обычно состоятельны, и поэтому они владеют множеством вещей.
  • 4:24 - 4:26
    Если мы сможем изменить движущую силу этой тенденции
  • 4:26 - 4:29
    путем, прежде всего, создания более плотных и более пригодных для жилья городов...
  • 4:29 - 4:31
    здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали,
  • 4:31 - 4:33
    обязательно съездите. Это замечательный город.
  • 4:33 - 4:35
    Они сейчас застраивают город с новой плотностью,
  • 4:35 - 4:37
    лучше, чем кто-либо во всем мире.
  • 4:37 - 4:40
    Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин,
  • 4:40 - 4:42
    что является большим достижением.
  • 4:42 - 4:44
    Итак, плотность. Так же важно управление ростом.
  • 4:44 - 4:47
    Оставить в покое природу и позволить ей быть естественной.
  • 4:47 - 4:50
    Это Портланд. Перед вами существующая застройка.
  • 4:50 - 4:52
    Эта территория навечно останется пастбищем.
  • 4:52 - 4:54
    Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
  • 4:54 - 4:56
    Природа, город. Ничто не меняется.
  • 4:57 - 5:00
    Как только вы сделаете все это, вы сможете осуществлять всевозможные капиталовложения.
  • 5:00 - 5:02
    Вы сможете построить что-нибудь вроде, например,
  • 5:02 - 5:05
    систем сообщения, которые в реальности будут
  • 5:05 - 5:08
    эффективны и вполне комфортны. Не правда ли?
  • 5:08 - 5:10
    Также вы сможете изменить строительство.
  • 5:10 - 5:13
    Это жилой многофункциональный экологически чистый комплекс Зеро Энерджи в Беддингтоне, Лондон.
  • 5:13 - 5:16
    Одно из самых зеленых зданий в мире. Это место просто восхитительно.
  • 5:16 - 5:19
    Теперь мы можем строить здания, производящие собственную энергию,
  • 5:19 - 5:21
    перерабатывающие большую часть своей воды,
  • 5:21 - 5:24
    гораздо более удобные, чем обычные здания,
  • 5:24 - 5:28
    использующие только естественный свет и т.д., и с течением времени, обходящиеся нам дешевле.
  • 5:28 - 5:32
    Зеленые крыши. Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме.
  • 5:32 - 5:34
    А так как многие люди живут
  • 5:34 - 5:36
    близко друг к другу,
  • 5:36 - 5:38
    мы можем сделать следующее:
  • 5:38 - 5:40
    с развитием информационных технологий
  • 5:40 - 5:42
    мы можем организовывать места совместного (разумного) пользования.
  • 5:42 - 5:44
    Вы будете знать, где можно найти то, что вам нужно.
  • 5:44 - 5:46
    Когда вы знаете, где находится определенная вещь, вам легче использовать эту вещь совместно.
  • 5:46 - 5:49
    Когда вы используете вещи совместно, вы используете их меньше.
  • 5:49 - 5:51
    Прекрасный пример - клубы совместного использования машин,
  • 5:51 - 5:53
    которые начинают приобретать популярность в США.
  • 5:53 - 5:56
    Они уже приобрели популярность в Европе, это прекрасный пример.
  • 5:56 - 5:58
    Если вы относитесь к тем людям, которые водят раз в неделю,
  • 5:58 - 6:00
    может быть вам не так уж и нужна собственная машина?
  • 6:01 - 6:03
    Информационные технологии также предоставляют нам другую возможность:
  • 6:03 - 6:05
    возможность понять как использовать меньше ресурсов
  • 6:05 - 6:10
    путем вычисления и контроля используемого нами количества.
  • 6:10 - 6:13
    Вот шнур, который светится ярче, когда вы используете больше энергии,
  • 6:13 - 6:15
    мне кажется, что это очень классная идея,
  • 6:15 - 6:17
    хотя мне кажется, все должно быть наоборот,
  • 6:17 - 6:20
    шнур должен гореть ярче, когда вы используете меньше энергии.
  • 6:20 - 6:22
    Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще.
  • 6:22 - 6:24
    Мы можем просто переименовывать предметы,
  • 6:24 - 6:26
    На этом переключателе с одной стороны написано СВЕТО-НАВОДНЕНИЕ,
  • 6:26 - 6:28
    а с другой стороны ВЫКЛ.
  • 6:28 - 6:30
    Мы также можем поменять методы строительства.
  • 6:30 - 6:32
    Перед вами биоморфное здание.
  • 6:32 - 6:36
    Его форма вдохновлена жизнью.
  • 6:36 - 6:38
    Многие из этих зданий очень красивы,
  • 6:38 - 6:40
    а также гораздо более эффективны.
  • 6:41 - 6:43
    Это экземпляр биомимикрии,
  • 6:43 - 6:45
    мы все больше и больше стараемся находить подобные идеи .
  • 6:45 - 6:47
    Здесь у нас природная конструкция раковины,
  • 6:47 - 6:51
    которая была использована для создания нового вида вытяжного фена, гораздо более эффективного.
  • 6:51 - 6:54
    Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно.
  • 6:55 - 6:57
    Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
  • 6:57 - 6:59
    Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
  • 6:59 - 7:01
    Также существуют нео-биологические проекты,
  • 7:01 - 7:03
    где мы все больше используем саму жизнь
  • 7:03 - 7:06
    и жизненные процессы в производстве.
  • 7:06 - 7:09
    Вот, например, водоросли, производящие водород.
  • 7:09 - 7:13
    Итак, у нас есть потенциальная модель, разрабатывающаяся модель, к которой мы стремимся,
  • 7:13 - 7:16
    модель того, как взять города, в которых живет большинство из нас,
  • 7:16 - 7:18
    и превратить их в Ярко-Зеленые Города.
  • 7:18 - 7:23
    Но, к сожалению, большинство людей на нашей планете не живут в тех же городах что и мы.
  • 7:23 - 7:26
    Они живут в растущих городах развивающегося мира.
  • 7:26 - 7:28
    Я часто использую данные о том,
  • 7:28 - 7:31
    что мы добавляем город размером с Сиэтл каждые четыре дня,
  • 7:31 - 7:34
    город размером с Сиэтл появляется на планете каждые четыре дня.
  • 7:34 - 7:36
    Около двух месяцев назад я выступал с речью,
  • 7:36 - 7:38
    ко мне подошел один парень, который делал что-то совместно с ООН,
  • 7:38 - 7:40
    он был очень расстроен и он сказал мне: послушай,
  • 7:40 - 7:42
    эта информация не верная, совершенно не верная.
  • 7:42 - 7:44
    Это происходит каждые семь дней.
  • 7:45 - 7:48
    Так что мы добавляем город размером с Сиэтл каждые семь дней,
  • 7:48 - 7:52
    и большинство этих городов выглядят так, а не как города, в которых живу я или вы.
  • 7:52 - 7:55
    Большинство этих городов растет невероятно быстро.
  • 7:55 - 7:57
    В них нет инфраструктуры,
  • 7:57 - 8:00
    в них живет огромное количество людей, борющихся с бедностью.
  • 8:00 - 8:02
    и огромное количество людей пытается понять,
  • 8:02 - 8:04
    как делать все это по-новому. Верно?
  • 8:04 - 8:08
    Итак, что нам нужно чтобы превратить мегагорода развивающихся наций
  • 8:08 - 8:11
    в Ярко-Зеленые мегагорода?
  • 8:11 - 8:14
    Что ж, во-первых, нам нужно опережать.
  • 8:14 - 8:17
    И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
  • 8:17 - 8:19
    Идея опережения заключается в том, чтобы
  • 8:19 - 8:22
    если вы человек или страна, которая столкнулась с ситуацией,
  • 8:22 - 8:25
    когда у вас нет необходимых инструментов или технологий,
  • 8:25 - 8:31
    зачем вам инвестировать в технологии прошлого поколения, верно?
  • 8:31 - 8:33
    если вам, почти всегда, гораздо выгоднее
  • 8:33 - 8:38
    найти версию новейшей технологии, которая будет дешевой или более применимой в данной местности.
  • 8:38 - 8:42
    Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами. Верно?
  • 8:42 - 8:46
    В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны,
  • 8:46 - 8:48
    пропуская стадию стационарных телефонных линий.
  • 8:48 - 8:50
    В большинстве городов развивающихся стран, стационарные телефонные линии
  • 8:50 - 8:53
    обычно паршивого качества и часто ломаются,
  • 8:53 - 8:55
    а также обходятся в копеечку. Верно?
  • 8:55 - 8:57
    Мне очень нравится эта фотография.
  • 8:57 - 9:01
    В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
  • 9:01 - 9:05
    Итак, мы имеем все большее количество телефонов, распространяющихся в обществе.
  • 9:05 - 9:07
    На этой неделе мы много чего слышали об этом,
  • 9:07 - 9:09
    так что я пожалуй не буду распространяться на эту тему, а просто скажу,
  • 9:09 - 9:14
    что если сработало с сотовыми телефонами, значит, может сработать и в применении к другим технологиям.
  • 9:14 - 9:17
    Во-вторых, средства для сотрудничества,
  • 9:17 - 9:20
    включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности,
  • 9:20 - 9:22
    способствующие сотрудничеству. Верно?
  • 9:22 - 9:26
    Когда вы свободно можете дать людям возможность неограниченно работать вместе и вводить новшества,
  • 9:26 - 9:28
    тогда могут быть найдены всевозможные методы решения.
  • 9:28 - 9:31
    И этими решениями могут воспользоваться даже те люди,
  • 9:31 - 9:33
    у которых на это нет денежных средств. Верно?
  • 9:33 - 9:36
    Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе,
  • 9:36 - 9:41
    например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?
  • 9:41 - 9:43
    И все это приводит к чему-то вроде этого.
  • 9:43 - 9:46
    Это Телецентро в Сан-Паулу.
  • 9:46 - 9:48
    Это довольно замечательная программа, которая
  • 9:48 - 9:52
    с помощью бесплатного компьютерного обеспечения в свободном доступе, дешевого и чуть ли не наспех смонтированного оборудования
  • 9:52 - 9:55
    и, по существу, в заброшенных зданиях
  • 9:55 - 9:57
    организовала множество общественных центров,
  • 9:57 - 10:00
    куда люди могут прийти, воспользоваться высокоскоростным Интернетом,
  • 10:00 - 10:03
    бесплатно обучиться компьютерному программированию.
  • 10:04 - 10:07
    Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно.
  • 10:08 - 10:11
    И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу.
  • 10:11 - 10:14
    Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
  • 10:15 - 10:20
    И одно из явлений, к которым все это приводит - это своего рода культурный взрыв в странах южного полушария.
  • 10:20 - 10:23
    И одно из явлений, которое очень интересует нас в Worldchanging,
  • 10:23 - 10:27
    это то, каким образом юг себя переопределяет
  • 10:27 - 10:30
    и перекатегоризует себя таким образом,
  • 10:30 - 10:33
    что всё меньше и меньше соответствует тому, к чему привыкли большинство присутствующих в этой комнате.
  • 10:33 - 10:38
    Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду. Верно?
  • 10:38 - 10:41
    И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
  • 10:41 - 10:44
    Это что-то новое. Там происходит что-то новое.
  • 10:44 - 10:47
    Между ними существует взаимосвязь. И в итоге, вы знаете, получаются удивительные вещи.
  • 10:47 - 10:50
    Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
  • 10:50 - 10:53
    О, это замечательный фильм, обязательно посмотрите его.
  • 10:53 - 10:56
    И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
  • 10:56 - 10:58
    Существуют другие радикальные примеры
  • 10:58 - 11:01
    того, как распространяется способность использовать культурные механизмы.
  • 11:01 - 11:03
    Здесь вы видите людей, которых только что посетила
  • 11:03 - 11:05
    электронная библиотека в Уганде.
  • 11:05 - 11:07
    Они размахивают своими первыми книгами.
  • 11:07 - 11:10
    И я думаю, что это очень крутая фотография, согласны?
  • 11:10 - 11:14
    Таким образом, люди могут собираться вместе
  • 11:14 - 11:19
    и представлять свои интересы в политических и гражданских делах.
  • 11:20 - 11:23
    Так, как прежде было невозможно.
  • 11:23 - 11:25
    И, как мы услышали вчера и ранее на этой неделе,
  • 11:25 - 11:31
    для создания новых методов решений жизненно важно
  • 11:31 - 11:34
    творить новую политическую действительность.
  • 11:34 - 11:38
    И я лично считаю, что нам нужно создавать новую политическую действительность
  • 11:38 - 11:43
    не только в таких местах как Индия, Афганистан, Кения, Пакистан,
  • 11:43 - 11:45
    и так далее, но также здесь, дома.
  • 11:45 - 11:47
    Мы можем создать другой мир.
  • 11:47 - 11:51
    Это своего рода девиз движения против глобализации. Верно?
  • 11:51 - 11:53
    Мы вносим многие изменения.
  • 11:53 - 11:56
    Мы говорим о том, что другой мир не просто возможен, он уже здесь.
  • 11:56 - 11:58
    Что дело не в том, что нам нужно вообразить
  • 11:58 - 12:02
    другой, смутный мир,
  • 12:02 - 12:06
    а в том, что мы должны начать действовать в соответствии с тем миром.
  • 12:06 - 12:09
    Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
  • 12:09 - 12:12
    Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
  • 12:12 - 12:16
    Хорошо, это намного, намного больше, чем обычные слушатели, это я вам могу точно сказать.
  • 12:16 - 12:18
    Итак, Лула, у него много проблем, в нем много противоречий,
  • 12:18 - 12:20
    но чем он, помимо прочего, занимается -
  • 12:20 - 12:26
    он продвигает идею вовлечения в международные отношения,
  • 12:26 - 12:32
    которая полностью передвигает баланс со стандартного диалога в стиле север-юг
  • 12:32 - 12:36
    на совершенно новый метод глобального сотрудничества.
  • 12:36 - 12:38
    Я бы на вашем месте присматривал за этим парнем.
  • 12:39 - 12:42
    Другой пример такого рода второй суперсилы -
  • 12:42 - 12:46
    это возрастание популярности игр, которые мы называем серьезными.
  • 12:46 - 12:48
    Мы уделяем им много внимания. Они распространяются повсюду.
  • 12:48 - 12:51
    Это из игры "Более мощная сила" (A force more powerful). Это кадр из игры.
  • 12:51 - 12:53
    "Более мощная сила" - это видеоигра, которая,
  • 12:53 - 12:56
    пока вы в нее играете, учит вас, как проводить
  • 12:56 - 12:58
    ненасильственные восстания и смену режима.
  • 12:58 - 13:01
    Вот еще одна. Это из игры под названием "Продовольственные силы"(Food Force),
  • 13:01 - 13:04
    которая учит детей, как управлять лагерем беженцев.
  • 13:05 - 13:09
    Все это очень живым образом вносит вклад
  • 13:09 - 13:14
    в огромный подъем, в особенности в развивающемся мире,
  • 13:14 - 13:17
    интереса и стремления людей к демократии.
  • 13:17 - 13:20
    Мы так мало слышим о развивающемся мире,
  • 13:20 - 13:24
    что часто мы забываем, что там живут
  • 13:24 - 13:26
    миллионы людей, которые изо всех сил стараются что-то изменить,
  • 13:26 - 13:30
    чтобы жить в более справедливом, свободном, демократичном, менее коррумпированном обществе.
  • 13:30 - 13:32
    И, вы знаете, мы очень мало слышим о таких историях,
  • 13:32 - 13:34
    но они случаются постоянно,
  • 13:34 - 13:36
    и эти средства делают вклад в реализацию таких историй.
  • 13:36 - 13:38
    Итак, если сложить все это вместе,
  • 13:38 - 13:40
    сложить опережение и новые средства,
  • 13:40 - 13:44
    прибавить вторую суперсилу и так далее, то что мы получим?
  • 13:44 - 13:48
    Что ж, очень быстро мы получим Ярко-Зеленое будущее для развивающегося мира.
  • 13:48 - 13:52
    Мы получим то, что, например, зеленая энергия распространится по всему миру.
  • 13:52 - 13:54
    Мы получим - вот это здание в Хайдарабаде, в Индии.
  • 13:54 - 13:56
    Это самое зеленое здание в мире.
  • 13:56 - 13:58
    Мы получим решения для широких масс, которые работают
  • 13:58 - 14:00
    на людей, у которых нет капитала или ограничен доступ.
  • 14:00 - 14:04
    Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
  • 14:04 - 14:06
    Мы получим доступ к удаленной медицине.
  • 14:06 - 14:09
    Перед вами четыре индийских медсестры учатся пользоваться персональными цифровыми секретарями
  • 14:09 - 14:11
    для доступа к базам данных, содержащих информацию,
  • 14:11 - 14:14
    к которой у них нет удаленного доступа дома.
  • 14:14 - 14:17
    Мы получим новый инструментарий для людей в развивающемся мире.
  • 14:17 - 14:21
    Вот светодиоды, помогающие, грубо говоря, миллиарду людей,
  • 14:21 - 14:23
    для которых ночь означает темноту,
  • 14:23 - 14:25
    иметь новые средства для работы.
  • 14:25 - 14:28
    Вот холодильники, которым не нужно электричество,
  • 14:28 - 14:30
    Они сделаны по схеме горшок в горшке.
  • 14:30 - 14:33
    А ещё мы получаем решение проблем воды. Вода является одной из самых насущных проблем.
  • 14:33 - 14:35
    Вот супердешевый проект сбора дождевой воды,
  • 14:35 - 14:37
    доступный людям в развивающемся мире.
  • 14:37 - 14:41
    Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
  • 14:42 - 14:47
    Вот ловец тумана, который, если вы живете во влажной, джунглеподобной местности,
  • 14:47 - 14:50
    будет извлекать дешевую, пригодную для питья воду из воздуха.
  • 14:50 - 14:52
    Вот способ транспортировки воды.
  • 14:52 - 14:55
    Мне это очень нравится - я имею в виду, что переносить воду - это такая обуза,
  • 14:55 - 14:58
    и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать. Здорово, да?
  • 14:58 - 15:00
    Я имею в виду, это отличная идея.
  • 15:00 - 15:03
    Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни.
  • 15:03 - 15:06
    По сути, вы можете пить любую воду через эту штуку
  • 15:06 - 15:09
    и она станет пригодной для питья к тому времени, как достигнет вашего рта.
  • 15:09 - 15:12
    Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой.
  • 15:12 - 15:15
    Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging.
  • 15:15 - 15:18
    Это карусель, изобретенная компанией Roundabout,
  • 15:18 - 15:22
    которая выкачивает воду, пока дети играют. Здорово?
  • 15:23 - 15:26
    Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово.
  • 15:26 - 15:30
    И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли?
  • 15:30 - 15:34
    К 2020 году количество беженцев достигнет более 200 миллионов
  • 15:34 - 15:36
    из-за изменения климата и политической нестабильности.
  • 15:36 - 15:38
    Как мы можем помочь этим людям?
  • 15:38 - 15:40
    Что ж, существует огромное разнообразие потрясающих новых гуманитарных проектов,
  • 15:40 - 15:43
    которые совместно развиваются по всей планете.
  • 15:43 - 15:46
    Некоторые из этих проектов включают модели действия,
  • 15:46 - 15:49
    такие как новые модели деревенского обучения в центре лагеря беженцев.
  • 15:49 - 15:52
    Новые модели преподавания для переселенцев.
  • 15:52 - 15:54
    Также у нас есть новые инструменты.
  • 15:54 - 15:56
    Это одна из моих самых любимых вещей на свете.
  • 15:56 - 15:58
    Кто-нибудь знает, что это такое?
  • 15:58 - 15:59
    Зрители: это для обнаружения мин.
  • 15:59 - 16:02
    Совершенно верно, это цветок для обнаружения мин.
  • 16:03 - 16:05
    Если вы живете в одном из мест,
  • 16:05 - 16:08
    где рассеяно, грубо говоря, около полумиллиарда необнаруженных мин,
  • 16:08 - 16:11
    вы можете раскидать эти семена в поле.
  • 16:11 - 16:15
    Они вырастут вокруг мин,
  • 16:15 - 16:18
    их корни обнаружат химикаты в минах,
  • 16:18 - 16:21
    и там где цветы красные - не наступайте.
  • 16:23 - 16:27
    Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. Понимаете?
  • 16:27 - 16:28
    (аплодисменты)
  • 16:28 - 16:30
    Мне потому ещё это так нравится, как мне кажется,
  • 16:30 - 16:36
    что примеры, инструменты, которые мы используем для того, чтобы изменить мир,
  • 16:36 - 16:39
    должны быть прекрасны сами по себе.
  • 16:39 - 16:41
    Понимаете, недостаточно помогать просто выживать.
  • 16:41 - 16:44
    Мы должны сделать что-то лучше, чем то, что у нас есть.
  • 16:45 - 16:47
    И я думаю, что мы это сделаем.
  • 16:48 - 16:51
    В заключение, если говорить бессмертными словами Герберта Уэллса,
  • 16:51 - 16:53
    мне кажется, что нас ожидают лучшие времена.
  • 16:53 - 16:57
    Мне кажется, что, на самом деле, "все прошедшее это начало начала.
  • 16:57 - 16:59
    Все, чего достиг человеческий разум,
  • 16:59 - 17:01
    это всего лишь сон перед пробуждением."
  • 17:01 - 17:04
    Я надеюсь, что так оно и произойдет.
  • 17:04 - 17:07
    Люди в этом зале придали мне уверенность, что так и будет.
  • 17:07 - 17:08
    Большое спасибо.
  • 17:08 - 17:10
    (Аплодисменты)
Title:
Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее
Speaker:
Alex Steffen
Description:

Основатель worldchanging.com Алекс Стеффен доказывает, что сейчас, когда западный потребительский стиль жизни распространяется в развивающиеся страны, сокращение экологического следа, оставляемого человечеством, становится особенно важным.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:10
Liudmila Hanauer added a translation

Russian subtitles

Revisions