Return to Video

알렉스 스테판, 지속 가능한 미래를 논하다.

  • 0:00 - 0:02
    제가 이런 주제로 말을 시작 할 때,
  • 0:02 - 0:05
    저는 지속성에 대한 온갖 장황한 얘기를 하곤 하죠.
  • 0:05 - 0:07
    왜냐하면 많은 사람들은 그게 무엇인지도 모르거든요.
  • 0:07 - 0:09
    여러분들은 지속성이 무엇인지 아는 사람들이죠,
  • 0:09 - 0:13
    그래서, 전 그냥 60초짜리 컨닝페이퍼 수준으로 이야기를 할거에요. 아시겠죠?
  • 0:13 - 0:15
    그러니까 좀 견뎌주세요. 정말 빨리 할테니까요, 아셨죠?
  • 0:15 - 0:16
    요점만 말할게요.
  • 0:16 - 0:19
    음, 지속성, 작은 지구에 대해선 아시죠?
  • 0:19 - 0:21
    태양 주위를 돌고 있는 작은 지구를 그려보세요.
  • 0:21 - 0:22
    그러니까, 한 백만년 정도 전에,
  • 0:22 - 0:24
    원숭이 무리가 나무에서 떨어져 나왔고,
  • 0:24 - 0:26
    조금 똑똑해졌고, 불을 이용했죠,
  • 0:26 - 0:27
    인쇄법을 발명했고요,
  • 0:27 - 0:29
    바퀴 달린 짐가방도 만들었어요.
  • 0:29 - 0:33
    그리고, 지금 우리가 사는 이 사회를 만들었죠.
  • 0:33 - 0:36
    하지만 유감스럽게도, 분명 이 사회는,
  • 0:36 - 0:40
    세상이 생긴 이래 가장 번영되고 역동적이긴 하지만,
  • 0:40 - 0:43
    몇 가지의 크고 중요한 결점들을 가지고 있죠.
  • 0:43 - 0:47
    그 중의 하나가, 모든 사회가 "생태 발자국"을 가진다는 것이에요.
  • 0:47 - 0:51
    그것은 지구에 미치는 영향력을 말하는 것이고, 측정할 수 있어요.
  • 0:51 - 0:54
    얼마나 많은 것들이 여러분의 삶에서 쓰이고 있는지.
  • 0:54 - 0:57
    그로 인해 얼마나 많은 쓰레기들이 발생하는지를요.
  • 0:57 - 1:00
    현재, 우리 사회는
  • 1:00 - 1:04
    생태발자국에 있어서 엄청나게 지속 불가능한 레벨에 올랐어요.
  • 1:04 - 1:06
    우린 거의 5개 행성의 자원을 소비한거나 다름없어요.
  • 1:06 - 1:09
    만약 지구에 살았던 모든 사람들이, 우리가 했던 살았던 것처럼 살았다면,
  • 1:09 - 1:11
    우린 아마 5~7개 정도의 행성,
  • 1:11 - 1:14
    어떤 사람들은 10개나 필요하고도 해요.
  • 1:14 - 1:16
    분명히, 우리에겐 행성이 10개나 있진 않아요.
  • 1:16 - 1:18
    다시 말해, 가상과 실제로, 10개의 행성, 하나의 지구
  • 1:18 - 1:20
    10개의 행성, 하나의 지구. 아셨죠?
  • 1:20 - 1:23
    우린 10개나 없어요! 그게 바로 첫 번째 문제에요.
  • 1:23 - 1:25
    두 번째 문제는 우리의 지구가
  • 1:25 - 1:29
    지나치게 불공평하게 이용되고 있다는 것이에요. 그렇죠?
  • 1:29 - 1:32
    북아메리카 사람들요, 그러니까 저같은 사람들 말이죠,
  • 1:32 - 1:34
    우린 간단히 말해서 걸신 들린 돼지들 같아요.
  • 1:34 - 1:36
    우린 거의 모든걸 먹죠.
  • 1:36 - 1:38
    그리고, 쭉 내려와서
  • 1:38 - 1:42
    아-태평양 지역이나, 또는 아프리카에 사는 사람들 쪽을 보세요.
  • 1:42 - 1:44
    이 사람들에겐 정말, 살아가는데 필요한 것들 조차 충분히 없어요.
  • 1:44 - 1:46
    이것이 바로 모든 종류의 긴장과,
  • 1:46 - 1:49
    심각하게 교란시키는 모든 종류의 역학 구도를 만드는 것이죠.
  • 1:49 - 1:53
    그리고, 관련된 사람은 점점 많아지고 있어요, 그렇죠?
  • 1:53 - 1:57
    자, 이것이 바로 20년 후의 지구의 모습입니다.
  • 1:57 - 2:00
    꽤 붐비는 곳이 될 거에요. 적어도 80억명은 될 것 이구요.
  • 2:00 - 2:04
    문제를 조금 더 어렵게 만들어보자면, 이 지구는 정말 어린 행성입니다.
  • 2:04 - 2:07
    지구의 3분의 1은 아이들이죠.
  • 2:07 - 2:10
    그 아이들은 어디에 살든지 간에
  • 2:10 - 2:12
    그들의 부모와는 완전히 다른 방법으로 자랄거에요.
  • 2:12 - 2:17
    이 아이들은 우리 사회라는 개념과, 우리의 번영이란 개념에 노출되어 왔습니다.
  • 2:17 - 2:20
    이 아이들은 우리처럼 살고 싶어하지 않을 수도 있어요.
  • 2:20 - 2:22
    미국인이 되고싶지도, 영국인이 되고싶지도,
  • 2:22 - 2:24
    혹은 독일인, 남아프리카인이 되고 싶지 않을지도 모르고
  • 2:24 - 2:26
    그들은 다만, 그들 자신의 삶을 원할겁니다.
  • 2:26 - 2:28
    좀 더 풍요롭고, 다이내믹하고
  • 2:28 - 2:30
    그리고, 좀 더 즐길 수 있는 삶 말이죠.
  • 2:30 - 2:33
    이 모든것들이 합쳐져서
  • 2:33 - 2:36
    우리 행성에 어마어마한 양의 회전력을 만들어내요.
  • 2:36 - 2:39
    우리가 만약 이 회전력을 처리할 방법을 알아내지 못한다면,
  • 2:39 - 2:43
    우리는 점점 더 빨리
  • 2:43 - 2:47
    '생각할 수도 없는' 상황에 맞닥들이게 될 거에요.
  • 2:47 - 2:49
    여러분은 최악의 시나리오라는 것들을 들어보셨을겁니다.
  • 2:49 - 2:51
    저까지 말할 필요는 없겠죠.
  • 2:51 - 2:53
    하지만 제가 질문 하나 하겠습니다, 대책이 뭘까요?
  • 2:53 - 2:58
    저는 감히, 현재로선 대책은 상상하기 힘든 것이라고 말씀드리겠습니다.
  • 2:58 - 3:01
    우리의 한 손에는 생각할 수 없는 문제가 있고,
  • 3:01 - 3:03
    다른 한손 에는 상상하기 힘든 문제가 있네요.
  • 3:03 - 3:06
    어떻게 하면 환경적으로 지속 가능한 사회를 만들 수 있을지
  • 3:06 - 3:08
    우린 아직 모릅니다.
  • 3:08 - 3:11
    지구상의 모든 사람과 공유할 수 있고,
  • 3:11 - 3:15
    안정성과 민주주의, 그리고 인권을 옹호하고,
  • 3:15 - 3:18
    그리고 우리가 마주한 문제들를 해결할 수 있도록
  • 3:18 - 3:21
    일정 시간 내에 만들 수 있는 사회 말이에요.
  • 3:21 - 3:23
    우린 아직 어떻게 이런 사회를 만드는지 모릅니다.
  • 3:23 - 3:25
    자, 월드체인징(Worldchanging.com) 이 뭘까요?
  • 3:25 - 3:27
    음, 월드체인징이라 하면 여러분들은 아마
  • 3:27 - 3:32
    우리가 상상할 수 없는 미래에 대한 뉴스 서비스 정도로 보실겁니다.
  • 3:32 - 3:34
    저희가 하는 일은
  • 3:34 - 3:37
    도구와 모델, 그리고 아이디어들의 예를 찾는 겁니다.
  • 3:37 - 3:41
    만약 널리 사용된다면, 판세를 뒤집을 만한 그런 것들 말이에요.
  • 3:41 - 3:44
    많은 경우에, 제가 이런 이야기를 할 때에는
  • 3:44 - 3:47
    저는 여러분들이 이미 들어보셨을 만한 이야기들을 한답니다.
  • 3:47 - 3:49
    그쵸. 하지만 많은 사람들이 아직 들어보지도 못했더라구요.
  • 3:49 - 3:51
    그래서 오늘은 약간 다른 것을 해야겠다고 생각했죠.
  • 3:51 - 3:54
    우리가 찾고 있는 것들에 대한 이야기를 하려고 해요.
  • 3:54 - 3:57
    사실적인 예들에 대해 말하기 보다는
  • 3:57 - 3:59
    우리 월드 체인징이 찾고있는 것들에 대해 말씀드릴게요.
  • 3:59 - 4:01
    우리의 편집 노트를 살짝 보여 드리죠.
  • 4:01 - 4:04
    음, 13분밖에 안 남았으니까 조금 빨리 할게요.
  • 4:04 - 4:06
    그냥 들어주세요. 아셨죠?
  • 4:06 - 4:09
    자, 첫 번째로, 우리가 찾고 있는게 뭐죠? 밝고 푸른 도시.
  • 4:09 - 4:12
    선진국에서, 우리가 지구에 미치는 영향을 바꿀 수 있는
  • 4:12 - 4:14
    가장 큰 방법 중 하나는
  • 4:14 - 4:16
    우리가 도시에 사는 방식을 바꾸는 겁니다.
  • 4:16 - 4:17
    우린 이미 도시화 된 행성에서 살고 있어요.
  • 4:17 - 4:20
    선진국에선 특별히 더 그렇죠.
  • 4:20 - 4:22
    그리고 선진국의 도시에 사는 사람들은
  • 4:22 - 4:24
    아주 풍요롭기 일쑤이고, 그래서 물건도 많이 소비해요.
  • 4:24 - 4:26
    우리가 이 원동력들을 바꿀 수 있다면 말이죠,
  • 4:26 - 4:29
    첫번째로 조금 더 혼잡하고 좀 더 살만한 도시를 만듦으로서요...
  • 4:29 - 4:31
    예를 들어, 여기 벤쿠버가 있죠. 만약 아직 안가보셨다면
  • 4:31 - 4:33
    꼭 한 번 가보셔야해요. 정말 멋진 도시랍니다.
  • 4:33 - 4:35
    그들은 모여들고 있어요, 새로운 형태의 밀집으로서,
  • 4:35 - 4:37
    아마 현재 지구상의 다른 것들보다 훨씬 나은 걸 거에요.
  • 4:37 - 4:40
    그들은 실제로 북아메리카 사람들이 운전하는 것에 대해서 말 하도록 하고 있죠
  • 4:40 - 4:42
    그건 멋진 일이에요.
  • 4:42 - 4:44
    그래서, 밀집이 있고, 성장 관리도 있어요.
  • 4:44 - 4:47
    자연스러움은 뒷전인채로요.
  • 4:47 - 4:50
    이곳은 포틀랜드이고, 이건 실제 개발현장이에요.
  • 4:50 - 4:52
    여기는 영원히 목초지로 남을거에요.
  • 4:52 - 4:54
    그들은 도시의 경계를 만들었어요.
  • 4:54 - 4:56
    자연과 도시. 아무것도 변하지 않아요.
  • 4:57 - 5:00
    일단 이런 일을 하게 되면, 모든 종류의 투자를 만들 수 있게 되요.
  • 5:00 - 5:02
    이런 것을 할 수 있어요,
  • 5:02 - 5:05
    교통 시스템인데요, 실제로 사람들을
  • 5:05 - 5:08
    효율적이고 상당히 편안한 운송 시스템이에요.
  • 5:08 - 5:10
    여러분들 또한 여러분들이 만드는 걸로 변화를 시작할 수 있어요.
  • 5:10 - 5:13
    이 곳은 런던에 있는 "Beddington 제로 에너지 개발" 이란 곳인데
  • 5:13 - 5:16
    세계에서 가장 녹화된 건물 중 하나에요. 아주 멋진 곳이죠.
  • 5:16 - 5:19
    우리는 현재 자가 발전이 가능하고
  • 5:19 - 5:21
    많은 양의 물을 재사용할 수 있고,
  • 5:21 - 5:24
    일반 빌딩보다 좀 더 많이 편안하고,
  • 5:24 - 5:28
    자연광을 사용하는 빌딩을 지을 수 있어요. 시간이 갈수록 비용이 줄어들어요.
  • 5:28 - 5:32
    초록 지붕들. Bill McDonough 씨가 어젯밤에 말씀하셨죠. 저는 간단히만 말할게요.
  • 5:32 - 5:34
    일단 사람들이
  • 5:34 - 5:36
    가까이에 모여 살게 되면,
  • 5:36 - 5:38
    여러분이 할 수 있는 것 중 하나는
  • 5:38 - 5:40
    정보 기술이 발전함에 따라
  • 5:40 - 5:42
    스마트 플레이스(에너지 소비를 합리적으로 관리하는 공간) 를 가지게 되는 거에요.
  • 5:42 - 5:44
    여러분들은 물건들이 어디있는지 알게되요.
  • 5:44 - 5:46
    물건들이 어디에 있는지 알게 되면, 그것들을 공유하기가 쉬워지죠.
  • 5:46 - 5:49
    그것들을 공유하면, 결국 적게 사용하게 되요.
  • 5:49 - 5:51
    한 가지 멋진 예는 자동차-공유 클럽이에요.
  • 5:51 - 5:53
    미국에서 시작되고 있구요
  • 5:53 - 5:56
    유럽의 많은 곳에서는 이미 시작했고요. 멋진 예죠.
  • 5:56 - 5:58
    만약 여러분이 일주일에 한 번만 운전하는 사람이라면,
  • 5:58 - 6:00
    정말로 차가 필요한가요?
  • 6:01 - 6:03
    정보 기술은 우리에게
  • 6:03 - 6:05
    적은 물건들을 사용하는 방법을 알아내게끔 해주고 있죠.
  • 6:05 - 6:10
    우리가 실제로 사용하는 양을 알아내고 모니터링 함으로써 말이죠.
  • 6:10 - 6:13
    이 전선은 당신이 에너지를 많이 사용할수록 더 밝게 빛이 나요.
  • 6:13 - 6:15
    꽤 멋진 컨셉이라고 생각해요.
  • 6:15 - 6:17
    비록, 제 생각에 다른 방식으로 작동해야 한다고 생각하지만요,
  • 6:17 - 6:20
    덜 사용 할수록 더 밝아지는 것이죠.
  • 6:20 - 6:22
    하지만 더 간단한 방법이 있을 수도 있을거에요.
  • 6:22 - 6:24
    우리는 그냥 라벨만 새로 붙일수도 있어요.
  • 6:24 - 6:26
    이 전등 스위치는, 한 쪽 편에는 'flashfloods(홍수)'
  • 6:26 - 6:28
    다른 편에는 'off(끔)' 이라고 되어있어요.
  • 6:28 - 6:30
    우리가 만드는 방식 또한 바뀔 수 있어요.
  • 6:30 - 6:32
    이것은 생물형태의 빌딩이에요.
  • 6:32 - 6:36
    생명에서 영감을 얻은것이죠.
  • 6:36 - 6:38
    수 많은 이런 종류의 빌딩들은 놀라울 정도로 아름답고
  • 6:38 - 6:40
    아주 많이 효율적이기도 하죠.
  • 6:41 - 6:43
    이것은 생물모사(bio-mimicry) 의 한 예로서,
  • 6:43 - 6:45
    우린 이런 것들을 많이 찾으려고 해요.
  • 6:45 - 6:47
    이 경우엔, 조개 모양의 디자인이에요.
  • 6:47 - 6:51
    새로운 종류의 환풍기인데, 아주 많이 효율적이죠.
  • 6:51 - 6:54
    이런 일들이 많이 진행되고 있어요. 아주 놀랍고 주목할만하죠.
  • 6:55 - 6:57
    만약 흥미가 있으시다면, 월드체인징 웹사이트를 살펴보셨으면 해요.
  • 6:57 - 6:59
    저희가 이런 것들을 점점 많이 다루기 시작했거든요.
  • 6:59 - 7:01
    또, 신-생물학적 디자인이란 것도 있는데요
  • 7:01 - 7:03
    우리가 점점 더 생명 그 자체를 사용하게 되는 거에요.
  • 7:03 - 7:06
    생명과 연관된 단계들이 산업의 일부가 되는거죠.
  • 7:06 - 7:09
    예를 들어, 이것은 수소를 만드는 해조류에요.
  • 7:09 - 7:13
    지금까지 우리는, 우리가 사는 도시들을
  • 7:13 - 7:16
    밝고 푸른 도시로 바꾸기 위해 만들어진
  • 7:16 - 7:18
    잠재적인 모델들과 새로 만들어지고 있는 모델들을 살펴보았어요.
  • 7:18 - 7:23
    하지만 안타깝게도, 지구상의 대부분의 사람들이 우리처럼 사는 것은 아니에요.
  • 7:23 - 7:26
    그들은 개발도상국의 신흥 대도시에 살아요.
  • 7:26 - 7:28
    제가 종종 사용하는 통계가 있는데요,
  • 7:28 - 7:31
    4일에 한 번씩 시애틀만한 도시가 만들어진다는 거에요,
  • 7:31 - 7:34
    4일에 한 번씩 시애틀만한 도시를 지구에 만드는 것이죠.
  • 7:34 - 7:36
    제가 2달 전 쯤에 강연을 하고 있었는데요,
  • 7:36 - 7:38
    U.N.과 관련해서 일을 좀 했던 어떤 남자가 저에게 와서는
  • 7:38 - 7:40
    당황한 듯 말을 했어요, "이 봐요,
  • 7:40 - 7:42
    당신은 완전히 틀렸어요. 그건 완전히 잘못된거라고요.
  • 7:42 - 7:44
    그건 일주일에 한 번이에요."
  • 7:45 - 7:48
    그러니까, 7일에 한 번씩 시애틀만한 도시가 만들어지고 있고,
  • 7:48 - 7:52
    대부분의 그런 도시들은 이런 모습이에요. 여러분과 제가 살고있는 도시와는 다르고요,
  • 7:52 - 7:55
    놀라울 정도로 빨리 성장하고 있어요.
  • 7:55 - 7:57
    그들은 기반 시설이 없고요,
  • 7:57 - 8:00
    아주 많은 사람들이 가난과 싸우고 있어요.
  • 8:00 - 8:02
    그리고 아주 많은 사람들이, 새로운 방법으로
  • 8:02 - 8:04
    일을 할 방법을 찾으려고 노력하고 있어요, 그렇죠?
  • 8:04 - 8:08
    개발도상국의 대도시를 '밝고 푸른' 대도시로 만들기 위해서는
  • 8:08 - 8:11
    무엇이 필요할까요?
  • 8:11 - 8:14
    우리에게 필요한 첫 번째 일은, 장애물 넘기에요.
  • 8:14 - 8:17
    이것은 우리가 어느 곳에서나 찾고 있는 것이긴 하죠.
  • 8:17 - 8:19
    장애물 넘기 아이디어의 배경은 다음과 같아요.
  • 8:19 - 8:22
    여러분이 만약,
  • 8:22 - 8:25
    필요한 도구나 기술들이 없고,
  • 8:25 - 8:31
    신기술에 투자해야 할 이유를 찾지 못하는, 사람이나 국가라고 해요.
  • 8:31 - 8:33
    거의 보편적으로,
  • 8:33 - 8:38
    저렴하고 현지에 적용할 수 있는 최신 기술을 찾는 것이 좋을거에요.
  • 8:38 - 8:42
    우리가 흔히 볼 수 있는 이 장면은, 휴대폰을 사용하고 있는 거에요. 그렇죠?
  • 8:42 - 8:46
    모든 개발도상국에서, 사람들은 곧 바로 휴대폰을 사죠,
  • 8:46 - 8:48
    유선전화는 건너뛰구요.
  • 8:48 - 8:50
    만약 많은 개발도상국의 도시들에 유선이 있다면,
  • 8:50 - 8:53
    대게는 자주 고장이 나는 꽤 엉망인 시스템일거고,
  • 8:53 - 8:55
    비용도 많이 들 거에요. 그렇죠?
  • 8:55 - 8:57
    저는 여기 이 그림을 꽤 좋아합니다.
  • 8:57 - 9:01
    전 특히 전화할 때, 가네쉬가 배경으로 있는걸 좋아하죠.
  • 9:01 - 9:05
    자, 우리는 휴대폰이 사회로 퍼져나가는 현상을 점점 더 많이 볼 수 있어요.
  • 9:05 - 9:07
    우리는 이 모든것에 대해서 이번주에, 이곳에서 들었어요.
  • 9:07 - 9:09
    이것 한 가지만 말씀드릴게요.
  • 9:09 - 9:14
    휴대폰에 대해서 그렇다는 것은, 모든 기술들에 대해서도 그렇다는 거에요.
  • 9:14 - 9:17
    두 번째는 협력을 위한 도구들에 대한 것이에요.
  • 9:17 - 9:20
    협력을 위한 시스템이나, 지적 재산 시스템들은
  • 9:20 - 9:22
    협력을 촉진시키죠. 그렇죠?
  • 9:22 - 9:26
    사람들로 하여금 자유롭게 함께 일하게 하고, 혁신하게 하게끔 한다면,
  • 9:26 - 9:28
    다른 종류의 방안들을 얻을 수 있을거에요.
  • 9:28 - 9:31
    그 방안들은 또 다른 방식으로
  • 9:31 - 9:33
    자본이 없는 사람들에게 이용될 수 있겠죠. 그렇죠?
  • 9:33 - 9:36
    그래서, 여러분도 아시는, 오픈 소스 소프트웨어가 있고요,
  • 9:36 - 9:41
    크리에이티브 커먼스와 다른 종류의 카피레프트 방안들이 있어요. 그렇죠?
  • 9:41 - 9:43
    그리고 다음과 같은 것들이 생기는거죠.
  • 9:43 - 9:46
    이 곳은 상파울로에 있는 텔레센트로에요.
  • 9:46 - 9:48
    꽤 주목할만한 프로그램이죠.
  • 9:48 - 9:52
    무료나 오픈소스 소프트웨어와, 저렴하게 구비한 기계들,
  • 9:52 - 9:55
    그리고 기본적으로 버려진 건물들을 이용해서
  • 9:55 - 9:57
    시민 문화 회관들을 만들었어요.
  • 9:57 - 10:00
    사람들이 와서 고속 인터넷을 사용할 수 있고,
  • 10:00 - 10:03
    컴퓨터 프로그래밍 기술을 공짜로 배울 수 있는 곳이죠.
  • 10:04 - 10:07
    현재 상파울로에선 매년 2천 5백만명의 사람들이 이 시설을 이용해요.
  • 10:08 - 10:11
    그 2천 5백만명의 사람들은 상파울로에서 제일 가난한 계층의 사람들이에요.
  • 10:11 - 10:14
    전 특히 뒤에 있는 작은 리눅스 펭귄을 좋아해요.
  • 10:15 - 10:20
    새로 생겨나는 것 중 하나는, 일종의 남부의 문화폭발 같은 것이에요.
  • 10:20 - 10:23
    그리고 월드체인징에서 아주 아주 관심가지는 것 중 하나는,
  • 10:23 - 10:27
    남부가 스스로를 재정립하는 방법이에요
  • 10:27 - 10:30
    스스로를 새롭게 특징 짓는 것이에요.
  • 10:30 - 10:33
    저와 여러분 같은 사람과는 상관없이 말이죠.
  • 10:33 - 10:38
    발리우드는 할리우드와 상응하는 것이 아니에요. 그렇죠?
  • 10:38 - 10:41
    브라질 음악계는 주요 레코드 산업과 상응하는 것이 아니죠.
  • 10:41 - 10:44
    새로운 것을 하는거에요. 새로운 현상이 일어나고 있어요.
  • 10:44 - 10:47
    서로간의 상호작용이 일어나고 있고요, 여러분은 놀라운 것들을 얻을 거에요.
  • 10:47 - 10:50
    예를 들어, 혹시 여러분 중에 "씨티 오브 갓"이라는 영화를 본 사람이 있나요?
  • 10:50 - 10:53
    네, 만약 못 보셨다면, 그거 꽤 멋진 영화에요.
  • 10:53 - 10:56
    그 영화는 이런 질문에 대한 것인데, 아주 예술적이고 간접적인 방법으로 접근하죠.
  • 10:56 - 10:58
    또 다른 기본적인 예제들이 있어요
  • 10:58 - 11:01
    문화적인 도구들을 사용하는 능력이 전파되는 것에 대해 말이죠.
  • 11:01 - 11:03
    이 사람들은 우간다의 인터넷 이동도서관을
  • 11:03 - 11:05
    이용해 온 사람들인데요,
  • 11:05 - 11:07
    그들의 첫 책을 흔들고 있는 장면이에요.
  • 11:07 - 11:10
    전 굉장히 멋진 사진이라고 생각해요. 그렇죠?
  • 11:10 - 11:14
    여러분들 또한 사람들을 함께 모아서
  • 11:14 - 11:19
    그들로 하여금 정치/사회적인 관점에 따라 행동하게 할 능력이 있어요.
  • 11:20 - 11:23
    그 전에는 없던 방식으로 말이죠.
  • 11:23 - 11:25
    우리가 어젯밤에 들었던 것 처럼, 이번주 초에 들었던 것 처럼,
  • 11:25 - 11:31
    새로운 방법을 만드는 절대적이고 기본적으로 중요한 능력은
  • 11:31 - 11:34
    우리가 새로운 정치 현실을 만들어야 한다는거에요.
  • 11:34 - 11:38
    저로서는, 우리가 새로운 정치 현실을 만들어야 한다고 말하고 싶어요.
  • 11:38 - 11:43
    인도나 아프가니스탄, 케냐, 파키스탄 같은 곳 뿐만 아니라
  • 11:43 - 11:45
    당신의 집이 있는 곳에서도 말이죠.
  • 11:45 - 11:47
    또 다른 세계가 가능해집니다.
  • 11:47 - 11:51
    일종의 반-국제화 운동의 큰 모토 같은 게 있죠. 그렇죠?
  • 11:51 - 11:53
    우린 그 모토들을 많이 수정해서,
  • 11:53 - 11:56
    어떻게, 또 다른 세계가 단순한 가능성이 아니라 현실인지에 대해서 얘기합니다.
  • 11:56 - 11:58
    그것은 우리의 단지 상상하는 그런 것이 아니라
  • 11:58 - 12:02
    색다르고 불분명한 가능성을 말하는 것이고,
  • 12:02 - 12:06
    하지만 우리는 그 가능성을 조금 더 행동으로 옮기기 시작해야해요.
  • 12:06 - 12:09
    우리는 예를 들어 브라질의 대통령, 룰라(Lula)처럼 시작해야해요.
  • 12:09 - 12:12
    여러분 중에 룰라에 대해 알고 있었던 분 계시나요?
  • 12:12 - 12:16
    좋아요, 평균적인 청중보다 훨씬 낫군요. 제가 그것에 대해 말씀 드릴게요
  • 12:16 - 12:18
    룰라는 문제 덩어리에요, 모순 덩어리고요,
  • 12:18 - 12:20
    하지만 그가 하는 일 중에 하나는,
  • 12:20 - 12:26
    우리가 어떻게 국제 관계에 참여할 수 있는지에 대한 아이디어를 주장하는 것인데요,
  • 12:26 - 12:32
    그건 남-북 국가간의 회담과 같은 표준에서, 국제적인 협력의 완전히 새로운 방식으로
  • 12:32 - 12:36
    균형을 완전히 옮기자는 것이죠.
  • 12:36 - 12:38
    이 친구에게 주목해주길 바랍니다.
  • 12:39 - 12:42
    두 번째로, 멋진 일의 또 다른 예는
  • 12:42 - 12:46
    우리가 진지한 게임라고 부르는 게임들의 부흥이에요.
  • 12:46 - 12:48
    우린 이걸 자주 봅니다. 널리 퍼져 있어요.
  • 12:48 - 12:51
    이것은 "A Force More Powerful"에서 왔어요. 작은 스크린샷 보이시죠.
  • 12:51 - 12:53
    "A Force More Powerful"은 비디오 게임인데요,
  • 12:53 - 12:56
    여러분이 게임을 하면서 어떻게
  • 12:56 - 12:58
    비폭력적인 폭동과 정권 교체에 참여할 수 있는지 가르쳐줍니다.
  • 12:58 - 13:01
    여기에 또 다른 것이 있어요. 이것은 "Food Force"라는 게임에서 왔는데요,
  • 13:01 - 13:04
    이 게임은 아이들에게 어떻게 난민 캠프를 운영하는지 가르쳐줍니다.
  • 13:05 - 13:09
    이 모든 것들은 아주 다이내믹한 방법으로
  • 13:09 - 13:14
    민주주의에 대한 사람들의 관심과 열정을 불러일으키는데 기여를 합니다.
  • 13:14 - 13:17
    특히 개발도상국에서 말이죠.
  • 13:17 - 13:20
    우리는 개발도상국에 대한 뉴스를 거의 듣지 못하고 있고요,
  • 13:20 - 13:24
    우리는 종종 잊어버리죠
  • 13:24 - 13:26
    실제로 수 백만명의 사람들이 보다 공정하고, 자유롭고, 민주적이고, 덜 부패한 사회를 위해
  • 13:26 - 13:30
    노력하고 있다는 것을요.
  • 13:30 - 13:32
    그리고 우리는 이러한 이야기들을 충분히 듣지 못해요.
  • 13:32 - 13:34
    하지만 그것은 도처에서 일어나고 있고요,
  • 13:34 - 13:36
    이 도구들은 일종의 그런 일들을 가능하게 만들어요.
  • 13:36 - 13:38
    자, 여러분이 이 모든 것을 합친다면,
  • 13:38 - 13:40
    여러분이 장애물 넘기와 새로운 종류의 도구들과,
  • 13:40 - 13:44
    두 번째의 멋진 것들 따위를 모두 합친다면, 무엇을 얻게 되나요?
  • 13:44 - 13:48
    여러분은, 아주 빠른 시일내에, 개발도상국의 '밝고 푸른' 미래를 볼 것입니다.
  • 13:48 - 13:52
    예를 들자면, 그린 파워가 세계로 퍼져 나가는 것을 볼 것이구요.
  • 13:52 - 13:54
    이런 걸 볼 거에요. 여긴 인도의 하이데라바드인데요,
  • 13:54 - 13:56
    세계에서 제일 푸른 빌딩이에요.
  • 13:56 - 13:58
    여러분은 풀뿌리 해결책들을 볼 수 있을텐데요, 그건
  • 13:58 - 14:00
    아무 자본도 없고 제한된 권리만 가진 사람들을 위한 것이죠.
  • 14:00 - 14:04
    맨발의 태양 기술자들이 태양 전지판을 외진 산에 옮겨놓는 것도 볼 거에요.
  • 14:04 - 14:06
    원거리 치료도 받을 수 있을 거에요.
  • 14:06 - 14:09
    이것은 인도 간호사들이 PDA로
  • 14:09 - 14:11
    어떻게 환자의 데이터베이스에 접근하는지 배우는 건데요,
  • 14:11 - 14:14
    환자의 집이 거리상으로 멀어서, 가기 힘들 때 유용하죠.
  • 14:14 - 14:17
    개발도상국의 사람들을 위한 새로운 도구들도 볼 수 있을겁니다.
  • 14:17 - 14:21
    이것은 LED 전구인데요, 대략 10억명의 사람들을 도와줍니다.
  • 14:21 - 14:23
    밤이 되면 깜깜해지는 곳에 사는 사람들에게
  • 14:23 - 14:25
    새로운 도구를 주는 것이죠.
  • 14:25 - 14:28
    이것은 전기가 필요 없는 냉장고들인데요.
  • 14:28 - 14:30
    항아리 속의 항아리 디자인이죠.
  • 14:30 - 14:33
    물에 대한 해결책도 있어요. 물은 절박한 문제 중 하나인데요.
  • 14:33 - 14:35
    이것은 빗물을 모으는 장치에요. 아주 싸고요
  • 14:35 - 14:37
    개발도상국의 사람들에게 이용가능 한 장치죠.
  • 14:37 - 14:41
    이것은 태양빛을 이용한 증류수를 위한 장치에요.
  • 14:42 - 14:47
    이것은 안개를 잡는 장치인데요, 습기가 많은 정글 같은 곳에서,
  • 14:47 - 14:50
    공기로부터 물을 증류해요. 깨끗하고 마실 수 있죠.
  • 14:50 - 14:52
    이것은 물을 옮기는 방법을 보여주고 있어요.
  • 14:52 - 14:55
    전 이게 너무 좋아요. 그냥 끌어당기면 물이 옮겨지잖아요.
  • 14:55 - 14:58
    어떤 사람이 우물에 대한 아이디어를 낸거죠, '굴리면 어떨까?' 라구요. 그쵸?
  • 14:58 - 15:00
    훌륭한 디자인이에요.
  • 15:00 - 15:03
    이것은 아주 멋진 발명품인, LifeStraw라는 거에요.
  • 15:03 - 15:06
    기본적으로 이 기구를 통해 어떤 물이라도 빨아들일 수 있고요,
  • 15:06 - 15:09
    물이 입술에 닿을 때 쯤엔, 마실 수 있을 정도가 되어요.
  • 15:09 - 15:12
    절망적인 궁핍속에 있는 사람들이 이걸 이용할 수 있겠죠.
  • 15:12 - 15:15
    이것은 Worldchanging의 일 중에 제가 가장 좋아하는 것 중 하나에요.
  • 15:15 - 15:18
    이것은 Roundabout이라는 회사에서 만든 회전목마 같은 건데요
  • 15:18 - 15:22
    아이들이 놀면, 물이 펌프되요. 아시겠어요?
  • 15:23 - 15:26
    정말 진지하게 -- 저걸 도와주세요. 꽤 멋진 일이에요.
  • 15:26 - 15:30
    마찬가지로 최악의 위기에 빠진 사람들이 이용할 수 있을 거에요. 그쵸?
  • 15:30 - 15:34
    우리는 2020년 즈음에는 2억명 남짓한 사람들이 난민이 될 거라고 예상해요.
  • 15:34 - 15:36
    기후 변화와 정치적 불안정 때문이죠.
  • 15:36 - 15:38
    우리가 어떻게 그런 사람들을 도울 수 있을까요?
  • 15:38 - 15:40
    모든 종류의 놀랍고 새로운 인도주의적의 디자인들이
  • 15:40 - 15:43
    협력적인 방법으로 지구 전반에 걸쳐 개발되고 있어요.
  • 15:43 - 15:46
    이런 디자인 중 일부는 행동을 위한 모델도 포함하고 있어요.
  • 15:46 - 15:49
    예를 들면 난민 캠프의 마을 지침에 대한 새로운 모델이나,
  • 15:49 - 15:52
    난민들의 교육에 대한 새로운 모델 같은 것들이 있죠.
  • 15:52 - 15:54
    그리고 우리에겐 새로운 도구들이 있어요.
  • 15:54 - 15:56
    이것은 제가 제일 좋아하는 것 중 하나인데요.
  • 15:56 - 15:58
    이게 무엇인지 아시는 분 있나요?
  • 15:58 - 15:59
    관객: 지뢰를 탐지하는 것이에요.
  • 15:59 - 16:02
    정확해요. 이것은 지뢰를 탐지하는 꽃이에요.
  • 16:03 - 16:05
    여러분이 만약
  • 16:05 - 16:08
    어림잡아 5억개의 원인 불명의 지뢰가 흩어진 곳에 산다면,
  • 16:08 - 16:11
    이런 씨앗들을 땅에 뿌릴 수 있어요.
  • 16:11 - 16:15
    이것들이 자라면서, 지뢰 주변으로 자랄 것이고요,
  • 16:15 - 16:18
    그것들의 뿌리가 지뢰 안의 화학 물질을 감지하면,
  • 16:18 - 16:21
    빨간 꽃이 피는데요, 그걸 밟지 않으면 되는 거죠.
  • 16:23 - 16:27
    그렇죠! 씨앗이 당신의 생명을 구할 수 있는 거에요.
  • 16:27 - 16:28
    (박수)
  • 16:28 - 16:30
    뿐만 아니라, 제가 이것을 좋아하는 이유는
  • 16:30 - 16:36
    저는 우리가 세상을 바꾸는데 쓰는 이러한 도구들이
  • 16:36 - 16:39
    그들 자체로도 아름다워야 한다고 생각하기 때문이에요.
  • 16:39 - 16:41
    생존을 위한 것으로는 충분치 않아요.
  • 16:41 - 16:44
    우리는 이미 가진 것 보다, 더 멋진 것을 만들어야 해요.
  • 16:45 - 16:47
    제 생각엔, 우린 그럴거에요.
  • 16:48 - 16:51
    마무리 할게요. H.G. Wells의 명언을 인용하자면,
  • 16:51 - 16:53
    제 생각엔 더 나은 것들은 오고 있어요.
  • 16:53 - 16:57
    제 생각엔, 사실, "모든 과거는 단지 시작의 처음일 뿐이다.
  • 16:57 - 16:59
    인간의 정신이 이룬 것 모든 것은
  • 16:59 - 17:01
    깨어나기 직전의 꿈이다."
  • 17:01 - 17:04
    그 말이 진실이 되길 소망합니다.
  • 17:04 - 17:07
    여러분들은 저에게 최고의 자신감을 주었어요.
  • 17:07 - 17:08
    감사합니다
  • 17:08 - 17:10
    (박수)
Title:
알렉스 스테판, 지속 가능한 미래를 논하다.
Speaker:
Alex Steffen
Description:

Worldchanging.com의 설립자 알렉스 스테판이, 개발도상국에서 서구의 소비자 생활 방식이 보편화됨에 따라, 지금 시대에 인류의 '생태 발자국'을 줄이는 것이 몹시 중요하다는 것에 대해 이야기합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:10
Moonjeong Kang added a translation

Korean subtitles

Revisions