Return to Video

Porque temos poucas mulheres a liderar

  • 0:01 - 0:03
    Comecemos por reconhecer
  • 0:03 - 0:05
    que todas nós, hoje nesta sala,
    temos muita sorte.
  • 0:05 - 0:07
    Não vivemos no mundo
  • 0:07 - 0:09
    em que viveram
    as nossas mães e as nossas avós,
  • 0:09 - 0:12
    em que eram muito limitadas
    as opções de carreira para as mulheres.
  • 0:12 - 0:14
    E se estamos nesta sala hoje
  • 0:14 - 0:17
    é porque a maior parte de nós
    cresceu num mundo
  • 0:17 - 0:19
    em que temos os direitos civis básicos.
  • 0:19 - 0:23
    Surpreendentemente, vivemos num mundo
    em que muitas mulheres ainda não os têm.
  • 0:23 - 0:26
    Mas aparte isso,
    temos ainda outro problema,
  • 0:26 - 0:27
    um problema grave.
  • 0:27 - 0:29
    E o problema é o seguinte:
  • 0:29 - 0:33
    As mulheres não estão a conseguir chegar
    ao topo de nenhuma profissão
  • 0:33 - 0:35
    em parte alguma do mundo.
  • 0:35 - 0:37
    Os números são bastante claros:
  • 0:37 - 0:41
    Em 190 chefes de Estado,
    há nove mulheres.
  • 0:41 - 0:43
    De todas as pessoas
    em parlamentos no mundo,
  • 0:43 - 0:46
    só 13% são mulheres.
  • 0:46 - 0:49
    No setor empresarial,
    as mulheres em lugares de chefia
  • 0:49 - 0:53
    em direções executiva, financeira
    e operacional, conselhos de administração,
  • 0:53 - 0:54
    não passam os 15 ou 16%.
  • 0:54 - 0:57
    Estes números não se alteraram
    muito desde 2002
  • 0:57 - 0:59
    e estão a ir na direção errada.
  • 0:59 - 1:01
    Mesmo no setor não lucrativo,
  • 1:01 - 1:05
    um mundo que muitas vezes
    pensamos ser liderado por mais mulheres,
  • 1:05 - 1:07
    há apenas 20% de mulheres no topo.
  • 1:08 - 1:09
    Temos também outro problema
  • 1:09 - 1:12
    que é o facto de as mulheres
    encararem escolhas mais difíceis
  • 1:12 - 1:15
    entre sucesso profissional
    e realização pessoal.
  • 1:15 - 1:17
    Um estudo recente nos EUA
  • 1:17 - 1:20
    demonstrou que
    dos gestores séniores casados,
  • 1:20 - 1:23
    dois terços dos homens casados têm filhos
  • 1:23 - 1:26
    e apenas um terço
    das mulheres casadas têm filhos.
  • 1:27 - 1:29
    Há uns anos,
    estava eu em Nova Iorque,
  • 1:29 - 1:30
    a promover um negócio,
  • 1:30 - 1:34
    num elegante escritório nova-iorquino
    de uma empresa financeira
  • 1:34 - 1:36
    Aposto que conseguem imaginar.
  • 1:36 - 1:38
    Estou numa reunião de cerca de três horas
  • 1:38 - 1:41
    e ao fim de duas horas,
    chega a altura de fazer uma pausa
  • 1:41 - 1:43
    e toda a gente se levanta
  • 1:43 - 1:46
    A pessoa que dirige a reunião
    fica com ar muito atrapalhado.
  • 1:46 - 1:49
    Apercebo-me então que ele não sabe
  • 1:49 - 1:51
    onde é a casa de banho
    das mulheres no seu escritório.
  • 1:51 - 1:54
    Começo a procurar caixotes,
    vestígios de se terem mudado há pouco,
  • 1:54 - 1:56
    mas não vejo nada, e pergunto:
  • 1:56 - 1:59
    "Mudaram-se há pouco tempo
    para este escritório?"
  • 1:59 - 2:01
    E ele responde:
    "Não, já estamos aqui há um ano."
  • 2:01 - 2:06
    E eu disse: "Está a dizer-me
    que eu fui a única mulher
  • 2:06 - 2:09
    "a fechar um negócio neste escritório
    num ano inteiro?"
  • 2:09 - 2:11
    Ele olhou para mim e disse:
  • 2:11 - 2:14
    "Sim. Ou talvez tenha sido a única
    que precisou de ir à casa de banho."
  • 2:15 - 2:16
    (Risos)
  • 2:17 - 2:19
    Por isso a questão é:
  • 2:19 - 2:21
    como vamos mudar isto?
  • 2:21 - 2:25
    Como é que mudamos estes números no topo?
  • 2:25 - 2:27
    Como é que tornamos isto diferente?
  • 2:28 - 2:29
    Quero começar por dizer
  • 2:29 - 2:31
    que falo deste assunto,
  • 2:31 - 2:33
    de manter as mulheres na força de trabalho,
  • 2:33 - 2:35
    porque acredito que é realmente a solução.
  • 2:35 - 2:38
    Nas posições mais bem remuneradas
    da força de trabalho
  • 2:38 - 2:40
    entre as pessoas que chegam ao topo
  • 2:40 - 2:43
    — presidentes de comissões executivas
    de empresas do top 500 da Fortune,
  • 2:43 - 2:45
    ou o equivalente em outras atividades —
  • 2:45 - 2:47
    o problema reside, estou convencida disso,
  • 2:47 - 2:49
    no facto de as mulheres
    estarem a desistir.
  • 2:49 - 2:51
    As pessoas agora falam muito nisto,
  • 2:51 - 2:54
    e falam de flexibilidade horária
    e acompanhamento,
  • 2:54 - 2:57
    de programas que as empresas deviam ter
    para formar mulheres.
  • 2:57 - 2:59
    Hoje, não quero falar de nada disso,
  • 2:59 - 3:01
    apesar de tudo isso
    ser bastante importante.
  • 3:01 - 3:04
    Hoje quero focar-me no que podemos
    alcançar enquanto indivíduos.
  • 3:04 - 3:06
    Quais as mensagens que precisamos
    para nós próprias?
  • 3:06 - 3:09
    Quais as mensagens que diremos às mulheres
    que trabalham connosco?
  • 3:09 - 3:12
    Quais as mensagens
    que diremos às nossas filhas?
  • 3:12 - 3:14
    Digo, desde já, que quero ser muito clara
  • 3:14 - 3:16
    que com este discurso
    não faço juízos de valor.
  • 3:16 - 3:20
    Não tenho a resposta certa,
    nem sequer para mim.
  • 3:20 - 3:23
    Saí de São Francisco, onde resido,
    na segunda-feira.
  • 3:23 - 3:26
    Quando estava a caminho
    do avião para esta palestra,
  • 3:26 - 3:28
    despedi-me da minha filha,
    que tem três anos,
  • 3:28 - 3:31
    ela fez a birra do abraço à mãe
    e, a chorar, disse:
  • 3:31 - 3:32
    "Mamã, não entres no avião".
  • 3:32 - 3:35
    E custa. Por vezes sinto-me culpada.
  • 3:35 - 3:39
    Não conheço mulher nenhuma,
    esteja em casa ou a trabalhar,
  • 3:39 - 3:42
    que, por vezes, não sinta isso.
  • 3:42 - 3:44
    Não digo que permanecer ativa
    no mercado de trabalho
  • 3:44 - 3:46
    é a resposta certa para todas as mulheres.
  • 3:46 - 3:49
    A minha conversa de hoje
    é sobre quais são as mensagens
  • 3:49 - 3:51
    para as que querem manter-se a trabalhar.
  • 3:51 - 3:53
    E penso que são três.
  • 3:53 - 3:56
    Primeira, sentar-se à mesa.
  • 3:56 - 3:59
    Segunda, fazer do seu companheiro
    um companheiro de verdade.
  • 3:59 - 4:03
    E terceira, não saiam enquanto não saírem.
  • 4:04 - 4:06
    Número um, sentar-se à mesa.
  • 4:06 - 4:08
    Há umas semanas, na sede do Facebook
  • 4:08 - 4:10
    recebemos um membro de destaque do Governo
  • 4:10 - 4:13
    que veio reunir-se
    com alguns executivos séniores
  • 4:13 - 4:15
    da zona de Silicon Valley.
  • 4:15 - 4:18
    Sentaram-se todos à mesa.
  • 4:18 - 4:20
    Tinha vindo acompanhado
    de duas mulheres
  • 4:20 - 4:22
    que tinham funções importantes
    no departamento dele.
  • 4:22 - 4:25
    Eu dirigi-me a elas:
    "Sentem-se à mesa, por favor."
  • 4:25 - 4:28
    Mas elas sentaram-se fora da mesa.
  • 4:28 - 4:30
    Quando eu estava
    no último ano da faculdade,
  • 4:30 - 4:33
    fiz uma cadeira chamada
    "História Intelectual Europeia".
  • 4:33 - 4:35
    Não adoram estas coisas da faculdade?
  • 4:35 - 4:37
    Quem me dera poder fazer isto agora.
  • 4:37 - 4:39
    Levei comigo a Carrie,
    uma colega de quarto,
  • 4:39 - 4:42
    — que era uma brilhante
    estudante de literatura
  • 4:42 - 4:44
    e que veio a ser uma brilhante
    universitária em literatura —
  • 4:44 - 4:45
    e o meu irmão
  • 4:45 - 4:48
    — um tipo inteligente,
    mas no segundo ano de medicina
  • 4:48 - 4:49
    que jogava polo aquático.
  • 4:49 - 4:52
    Todos os três frequentámos essa cadeira.
  • 4:52 - 4:55
    A Carrie leu todos os livros
    nos originais em grego e latim,
  • 4:55 - 4:57
    e foi a todas as palestras.
  • 4:58 - 5:01
    Eu li todos os livros em inglês
    e fui à maior parte das palestras.
  • 5:01 - 5:03
    O meu irmão andava meio ocupado;
  • 5:03 - 5:07
    leu um livro em doze
    e foi a meia dúzia de palestras.
  • 5:07 - 5:09
    Dois dias antes do exame
  • 5:09 - 5:13
    foi ao nosso quarto, confiante,
    para lhe darmos explicações.
  • 5:13 - 5:15
    Fomos os três para o exame e sentámo-nos.
  • 5:15 - 5:18
    Ficámos ali sentados durante três horas,
  • 5:18 - 5:20
    com os nossos blocos azuis
    — pois é, sou mesmo velha.
  • 5:20 - 5:23
    Saímos, olhámos uns para os outros
    e dissemos: "Como é que correu?"
  • 5:23 - 5:26
    A Carrie respondeu:
    "Acho que não consegui focar-me
  • 5:26 - 5:28
    "nos assuntos principais
    da dialética hegeliana".
  • 5:28 - 5:30
    E eu: "Devia ter estabelecido a relação
  • 5:30 - 5:33
    "do conceito de propriedade de John Locke
  • 5:33 - 5:35
    "e os filósofos que lhe sucederam."
  • 5:35 - 5:36
    E o meu irmão disse:
  • 5:36 - 5:39
    "Vou ter a melhor nota da turma."
  • 5:40 - 5:44
    "Vais ter a melhor nota da turma?
    Tu não sabes nada!"
  • 5:44 - 5:45
    (Risos)
  • 5:45 - 5:47
    O problema com estas histórias
  • 5:47 - 5:50
    é que elas mostram
    o que os dados mostram:
  • 5:50 - 5:53
    as mulheres subestimam sistematicamente
    as suas capacidades.
  • 5:53 - 5:55
    Se testarem homens e mulheres,
  • 5:55 - 5:59
    e lhes fizerem perguntas sobre critérios
    totalmente objetivos, como média das notas,
  • 5:59 - 6:01
    os homens erram ligeiramente por excesso,
  • 6:01 - 6:03
    e as mulheres erram ligeiramente por defeito.
  • 6:03 - 6:06
    As mulheres não negoceiam sozinhas
    no mercado de trabalho.
  • 6:06 - 6:08
    Um estudo nos últimos dois anos
  • 6:08 - 6:11
    sobre pessoas que entram no mercado
    de trabalho depois da universidade,
  • 6:11 - 6:14
    demonstrou que 57% dos rapazes que entram
  • 6:14 - 6:16
    — ou homens, acho eu —
  • 6:16 - 6:18
    negoceiam o seu primeiro salário
  • 6:18 - 6:20
    e apenas 7% das mulheres o fazem.
  • 6:20 - 6:22
    E mais importante,
  • 6:22 - 6:25
    os homens atribuem
    o seu sucesso a eles mesmos,
  • 6:25 - 6:28
    e as mulheres atribuem-no
    a fatores externos.
  • 6:28 - 6:30
    Se perguntarem aos homens
    porque é que fizeram um bom trabalho.
  • 6:30 - 6:33
    eles dirão: "Porque eu sou um espetáculo.
  • 6:33 - 6:36
    "Obviamente. Porque é que perguntas?"
  • 6:36 - 6:39
    Se perguntarem o mesmo às mulheres,
  • 6:39 - 6:40
    elas dirão que alguém as ajudou,
  • 6:40 - 6:42
    tiveram sorte, esforçaram-se imenso.
  • 6:42 - 6:44
    O que é que isto nos diz?
  • 6:44 - 6:46
    Diz-nos algo muito importante
  • 6:46 - 6:49
    porque ninguém chega
    a um cargo de responsabilidade
  • 6:49 - 6:51
    sentando-se ao lado e não à mesa.
  • 6:51 - 6:54
    Ninguém obtém a desejada promoção
  • 6:54 - 6:56
    se não achar que merece o seu sucesso,
  • 6:56 - 6:59
    ou se não compreende
    o seu próprio sucesso.
  • 6:59 - 7:02
    Gostava que a resposta fosse fácil.
  • 7:02 - 7:05
    Gostava de poder dizer
    a todas estas mulheres fabulosas:
  • 7:05 - 7:07
    "Acreditem em vocês e negoceiem sozinhas.
  • 7:07 - 7:09
    "Sejam donas do vosso próprio sucesso."
  • 7:09 - 7:12
    Gostava de poder dizer isso à minha filha.
  • 7:12 - 7:14
    Mas não é assim tão simples.
  • 7:14 - 7:17
    Porque os dados demonstram,
    acima de tudo, uma coisa,
  • 7:17 - 7:20
    que é o facto de o sucesso e a empatia
  • 7:20 - 7:22
    estarem positivamente
    correlacionados nos homens
  • 7:22 - 7:24
    e negativamente correlacionados
    nas mulheres.
  • 7:24 - 7:27
    Todos acenamos a cabeça,
    concordando,
  • 7:27 - 7:28
    porque sabemos que isto é verdade.
  • 7:28 - 7:31
    Há um estudo muito bom
    que demonstra isto muitíssimo bem.
  • 7:31 - 7:33
    É o famoso estudo
    da Harvard Business School
  • 7:33 - 7:35
    sobre uma mulher chamada Heidi Roizen.
  • 7:35 - 7:39
    Ela é operadora numa empresa
    em Silicon Valley.
  • 7:39 - 7:41
    e usa os seus contactos
  • 7:41 - 7:44
    para ser investidora de capital
    de risco bem sucedida.
  • 7:44 - 7:46
    Em 2002 — não há muito tempo —
  • 7:46 - 7:49
    um professor da Universidade de Columbia,
  • 7:49 - 7:51
    agarrou nesse caso da Heidi Rozen
  • 7:51 - 7:53
    e fez dele um caso de estudo.
  • 7:53 - 7:55
    Entregou-o a dois grupos de estudantes
  • 7:55 - 7:57
    Para um dos grupos mudou uma palavra:
  • 7:57 - 7:59
    substituiu Heidi por Howard.
  • 7:59 - 8:02
    Mas essa palavra fez toda a diferença.
  • 8:02 - 8:05
    De seguida, analisou os estudantes.
  • 8:05 - 8:07
    Felizmente, os estudantes,
    quer homens quer mulheres,
  • 8:07 - 8:10
    acharam que Heidi e Howard
    eram igualmente competentes,
  • 8:10 - 8:11
    o que era positivo.
  • 8:11 - 8:14
    Infelizmente, todas as pessoas
    gostavam de Howard.
  • 8:14 - 8:16
    Era porreiro, queriam trabalhar para ele,
  • 8:16 - 8:17
    ir à pesca com ele.
  • 8:17 - 8:20
    Quanto à Heidi? Já não era bem assim.
  • 8:20 - 8:22
    Achavam-na um pouco egoísta.
    Um pouco política.
  • 8:22 - 8:25
    Não tinham a certeza
    se queriam trabalhar para ela.
  • 8:25 - 8:27
    Este era o problema.
  • 8:27 - 8:29
    Temos de dizer às nossas filhas,
    às nossas colegas,
  • 8:29 - 8:32
    e a nós próprias,
    que acreditem que tivemos um A
  • 8:32 - 8:34
    para conseguir aquela promoção,
  • 8:34 - 8:35
    para nos sentarmos à mesa.
  • 8:35 - 8:37
    E temos de fazê-lo num mundo
  • 8:37 - 8:40
    onde, elas têm que fazer sacrifícios,
  • 8:40 - 8:43
    que os irmãos delas não precisam de fazer.
  • 8:44 - 8:47
    O mais triste nisto tudo é que
    é muito difícil lembrarmo-nos disso.
  • 8:47 - 8:50
    Vou contar-vos uma história
    que me envergonha bastante,
  • 8:50 - 8:52
    mas que considero importante.
  • 8:52 - 8:55
    Há pouco tempo, fiz esta mesma palestra
    na sede do Facebook,
  • 8:55 - 8:57
    a cerca de uma centena de funcionários.
  • 8:58 - 9:00
    Umas horas mais tarde,
    uma rapariga que lá trabalha,
  • 9:00 - 9:02
    sentou-se diante da minha secretária
  • 9:02 - 9:04
    e queria falar comigo.
  • 9:04 - 9:07
    Eu disse, ok, ela sentou-se
    e conversámos.
  • 9:07 - 9:08
    E ela disse: "Hoje, aprendi uma coisa."
  • 9:08 - 9:11
    "Aprendi que preciso
    de manter a mão no ar."
  • 9:11 - 9:12
    Eu perguntei: "Como assim?"
  • 9:12 - 9:14
    Ela disse: "Você fez aquela palestra
  • 9:14 - 9:16
    "e disse que ia responder
    a mais duas perguntas.
  • 9:16 - 9:20
    "Eu levantei a mão
    e você respondeu às duas perguntas.
  • 9:20 - 9:23
    "Baixei a mão e reparei que todas
    as mulheres fizeram o mesmo.
  • 9:23 - 9:25
    "Mas você aceitou responder
    a mais perguntas,
  • 9:25 - 9:27
    "feitas apenas pelos homens."
  • 9:27 - 9:29
    E eu pensei para mim mesma:
  • 9:29 - 9:31
    "Uau, se sou eu — uma pessoa
    que se preocupa, claramente —
  • 9:31 - 9:33
    "a fazer esta palestra,
  • 9:33 - 9:36
    "e durante esta palestra,
    eu nem noto
  • 9:36 - 9:39
    "que os homens têm ainda
    as mãos levantadas,
  • 9:39 - 9:41
    "e as mulheres têm ainda
    as mãos levantadas,
  • 9:41 - 9:43
    "até que ponto somos competentes
  • 9:43 - 9:45
    "enquanto gestoras das nossas
    empresas e organizações
  • 9:45 - 9:48
    "quando vemos os homens
    a conseguir as oportunidades
  • 9:48 - 9:50
    "mais vezes do que as mulheres?"
  • 9:50 - 9:52
    Temos de conseguir sentar
    as mulheres à mesa.
  • 9:52 - 9:55
    (Aplausos)
  • 9:56 - 9:57
    Mensagem número dois:
  • 9:57 - 10:00
    Façam do vosso parceiro
    um parceiro a sério.
  • 10:00 - 10:03
    Estou convencida de temos feito
    mais progressos no mercado de trabalho
  • 10:03 - 10:04
    do que em casa.
  • 10:04 - 10:07
    Os dados mostram-no claramente.
  • 10:07 - 10:09
    Se uma mulher e um homem
    trabalham a tempo inteiro
  • 10:09 - 10:11
    e têm um filho,
  • 10:11 - 10:15
    a mulher faz o dobro das tarefas domésticas
    em comparação com o homem,
  • 10:15 - 10:19
    a mulher tem três vezes mais trabalho
    com o filho do que o homem.
  • 10:19 - 10:23
    Portanto, ela tem dois ou três trabalhos
    e ele tem apenas um.
  • 10:23 - 10:27
    Quem pensam que desiste se é necessário
    ficar mais tempo em casa?
  • 10:27 - 10:30
    As causas disto são muito complicadas
    e não tenho tempo para aprofundá-las.
  • 10:30 - 10:32
    Mas não acho que seja o futebol ao domingo
  • 10:32 - 10:34
    nem a preguiça generalizada.
  • 10:34 - 10:36
    Acho que a causa é mais complicada.
  • 10:37 - 10:38
    Acho que nós, enquanto sociedade,
  • 10:38 - 10:41
    colocamos mais pressão nos rapazes
    para eles terem êxito
  • 10:41 - 10:43
    do que nas raparigas.
  • 10:43 - 10:44
    Conheço homens que ficam em casa
  • 10:44 - 10:47
    e trabalham em casa
    para apoiar as mulheres na carreira delas.
  • 10:47 - 10:49
    E é difícil.
  • 10:49 - 10:51
    Quando vou àquelas atividades
    "A minha mãe e eu"
  • 10:51 - 10:53
    e vejo que quem lá está é o pai
  • 10:53 - 10:56
    reparo que as outras mães
    não interagem com ele.
  • 10:56 - 10:58
    E isso é um problema
  • 10:58 - 11:01
    porque devemos considerá-lo
    um trabalho muito importante,
  • 11:01 - 11:05
    porque é o trabalho mais difícil do mundo
    — trabalhar em casa
  • 11:05 - 11:06
    para os dois sexos,
  • 11:06 - 11:10
    se queremos a igualdade e manter
    as mulheres no mercado de trabalho.
  • 11:10 - 11:11
    (Aplausos)
  • 11:11 - 11:13
    Há estudos que demonstram que as famílias
  • 11:13 - 11:15
    com vencimentos e responsabilidades iguais
  • 11:15 - 11:18
    também têm metade da taxa de divórcio.
  • 11:18 - 11:20
    Se isso não é uma motivação
    suficiente para todos,
  • 11:20 - 11:22
    eles também têm...
  • 11:22 - 11:24
    — como dizer isto aqui no palco? —
  • 11:24 - 11:27
    um maior conhecimento
    mútuo no sentido bíblico.
  • 11:27 - 11:29
    (Risos)
  • 11:29 - 11:31
    Mensagem número três:
  • 11:31 - 11:33
    não saiam enquanto não saírem.
  • 11:33 - 11:35
    Acho que há uma grande ironia
  • 11:35 - 11:37
    no facto de que as ações
    que as mulheres tomam
  • 11:37 - 11:39
    — e eu vejo isto muitas vezes —
  • 11:39 - 11:42
    com o objetivo de permanecerem
    no mercado de trabalho,
  • 11:42 - 11:44
    acabam por fazê-las sair.
  • 11:45 - 11:46
    Acontece da seguinte maneira:
  • 11:46 - 11:49
    Somos todos muito atarefados,
    as mulheres também.
  • 11:49 - 11:51
    Ela começa a pensar ter um filho.
  • 11:51 - 11:54
    A partir do momento
    em que pensa ter um filho,
  • 11:54 - 11:57
    começa a arranjar espaço para esse filho.
  • 11:57 - 12:00
    "Como vou conseguir encaixar isto
    em tudo o que faço?"
  • 12:00 - 12:02
    Literalmente, a partir desse momento,
  • 12:02 - 12:05
    ela deixa de levantar a mão,
  • 12:05 - 12:08
    não procura uma promoção,
    não agarra em novos projetos,
  • 12:08 - 12:10
    não diz: "Eu quero fazer isso."
  • 12:10 - 12:12
    Começa a ficar para trás.
  • 12:12 - 12:16
    O problema é — digamos
    que engravida nesse mesmo dia —
  • 12:17 - 12:20
    nove meses de gravidez,
    três meses de licença de maternidade,
  • 12:20 - 12:22
    seis meses para recuperar o fôlego,
  • 12:22 - 12:25
    avancem dois anos,
    muitas vezes mais até
  • 12:25 - 12:26
    — e eu já tenho visto isso —
  • 12:26 - 12:29
    as mulheres começam a pensar
    nisso bastante antes,
  • 12:29 - 12:30
    quando ficam noivas, quando casam,
  • 12:30 - 12:34
    quando começam a pensar ter um filho,
    o que pode demorar muito tempo.
  • 12:34 - 12:36
    Uma mulher pediu-me conselho.
  • 12:36 - 12:38
    Olhei para ela — era bastante nova —
    e perguntei-lhe:
  • 12:38 - 12:41
    "Você e o seu marido
    estão a pensar ter um filho?"
  • 12:41 - 12:43
    e ela respondeu:
    "Oh, não, não sou casada."
  • 12:43 - 12:45
    Ela nem sequer tinha namorado.
  • 12:45 - 12:46
    (Risos)
  • 12:46 - 12:49
    Eu disse-lhe: "Estás a pensar nisso
    antes do tempo."
  • 12:49 - 12:52
    Mas a questão é o que acontece
  • 12:52 - 12:55
    quando começam a pensar
    em abrandar?
  • 12:55 - 12:57
    Todos os que já passaram por isto
  • 12:57 - 13:00
    — e devo dizer, logo que tiverem
    uma criança em casa,
  • 13:00 - 13:02
    é melhor que o vosso trabalho
    valha a pena,
  • 13:02 - 13:05
    porque será muito duro
    deixar aquela criança em casa —
  • 13:05 - 13:07
    o vosso trabalho
    tem que ser entusiasmante.
  • 13:07 - 13:09
    Deve ser gratificante.
  • 13:09 - 13:11
    Devem sentir que fazem a diferença.
  • 13:11 - 13:14
    Se há dois anos, não foram promovidas,
  • 13:14 - 13:17
    e um tipo qualquer
    ao vosso lado foi promovido,
  • 13:17 - 13:20
    se há três anos deixaram
    de procurar novas oportunidades,
  • 13:20 - 13:22
    irão sentir-se aborrecidas
  • 13:22 - 13:25
    porque deviam ter mantido
    aquele ritmo a todo o gás.
  • 13:25 - 13:27
    Não saiam enquanto não saírem.
  • 13:28 - 13:29
    Fiquem.
  • 13:29 - 13:31
    Mantenham-se a todo o gás
  • 13:31 - 13:33
    até ao dia em que precisem de sair
  • 13:33 - 13:36
    para fazer uma pausa e ter um filho
  • 13:36 - 13:38
    e só depois tomem uma decisão.
  • 13:38 - 13:40
    Não tomem uma decisão cedo demais,
  • 13:40 - 13:44
    especialmente quando nem têm consciência
    de as estar a tomar.
  • 13:44 - 13:46
    A minha geração, infelizmente,
  • 13:46 - 13:48
    não vai mudar os números no topo.
  • 13:48 - 13:51
    Eles simplesmente não se mexem.
  • 13:51 - 13:53
    Nós não vamos chegar
    aos 50% da população
  • 13:53 - 13:56
    — na minha geração
    não haverá 50% de mulheres
  • 13:56 - 13:58
    no topo de qualquer indústria.
  • 13:59 - 14:02
    Mas tenho esperança
    que as futuras gerações o conseguirão.
  • 14:02 - 14:04
    Penso que um mundo
  • 14:04 - 14:06
    onde metade dos nossos países
    e das nossas empresas
  • 14:06 - 14:10
    fossem liderados por mulheres
    seria um mundo melhor.
  • 14:10 - 14:13
    Não só porque as pessoas saberiam
    onde fica a casa de banho das mulheres,
  • 14:13 - 14:15
    apesar disso ser muito útil.
  • 14:15 - 14:18
    Penso que seria um mundo melhor.
  • 14:18 - 14:19
    Eu tenho dois filhos,
  • 14:19 - 14:22
    um filho com cinco anos
    e uma filha com três anos.
  • 14:22 - 14:25
    Quero que o meu filho possa optar
  • 14:25 - 14:27
    entre contribuir ativamente
    no mercado de trabalho ou em casa
  • 14:27 - 14:30
    e quero que a minha filha possa optar
  • 14:30 - 14:32
    não só por ter êxito,
  • 14:32 - 14:34
    mas também por se sentir feliz
    pelos seus feitos.
  • 14:34 - 14:35
    Obrigada.
  • 14:35 - 14:37
    (Aplausos)
Title:
Porque temos poucas mulheres a liderar
Speaker:
Sheryl Sandberg
Description:

Sheryl Sandberg, COO do Facebook reflete sobre as razões de apenas uma pequena percentagem de mulheres alcançar o topo das suas profissões, em comparação com os homens e oferece três poderosos conselhos a mulheres que almejam um lugar em direções executiva, financeira, e de operações.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:37
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why we have too few women leaders
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why we have too few women leaders
Eugenio dos Santos added a translation

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions