Sheryl Sandberg: Zašto imamo premalo ženskih vođa
-
0:00 - 0:02Svi mi u ovoj sobi danas,
-
0:02 - 0:05počnimo s priznanjem da smo sretni.
-
0:05 - 0:07Ne živimo u svijetu
-
0:07 - 0:09u kojem su naše majke živjele, u kojem su naše bake živjele,
-
0:09 - 0:12gdje su izbori karijere za žene bili toliko ograničeni.
-
0:12 - 0:14I ako ste u ovoj sobi danas,
-
0:14 - 0:16većina nas je odrasla u svijetu
-
0:16 - 0:19u kojem smo imali osnovna građanska prava.
-
0:19 - 0:21I iznenađujuće, još uvijek živimo u svijetu
-
0:21 - 0:23gdje ih neke žene nemaju.
-
0:23 - 0:25Ali sve to na stranu, još uvijek imamo problem,
-
0:25 - 0:27a to je stvarni problem.
-
0:27 - 0:29A problem je ovaj:
-
0:29 - 0:31žene ne dolaze
-
0:31 - 0:33na vrh bilo koje struke,
-
0:33 - 0:35igdje u svijetu.
-
0:35 - 0:37Brojke pričaju prilično jasnu priču.
-
0:37 - 0:39190 čelnika država --
-
0:39 - 0:41devet ih je žena.
-
0:41 - 0:43Od svih ljudi u parlamentima u svijetu,
-
0:43 - 0:4513 posto su žene.
-
0:45 - 0:47U korporativnom sektoru,
-
0:47 - 0:49žene na vrhu,
-
0:49 - 0:51poslovi C-razine, mjesta u odborima --
-
0:51 - 0:54su na najviše 15,16 posto.
-
0:54 - 0:56Te brojke se nisu pomaknule još od 2002.
-
0:56 - 0:59i idu u krivom smjeru.
-
0:59 - 1:01I čak i u neprofitnom svijetu,
-
1:01 - 1:03svijetu za koji ponekad mislimo
-
1:03 - 1:05kako je više vođen od strane žena,
-
1:05 - 1:07žene na vrhu: 20 posto.
-
1:07 - 1:09Ujedno imamo još jedan problem,
-
1:09 - 1:12a to je da je pred ženama teži izbor
-
1:12 - 1:15između profesionalnog uspjeha i osobnog ispunjenja.
-
1:15 - 1:17Nedavno istraživanje u SAD-u
-
1:17 - 1:20je pokazalo da, od oženjenih viših menadžera,
-
1:20 - 1:23dvije trećine oženjenih muškaraca je imalo djece
-
1:23 - 1:26a samo jedna trećina udanih žena je imalo djecu.
-
1:26 - 1:28Prije par godina, bila sam u New Yorku,
-
1:28 - 1:30i pokušavala sam sklopiti posao,
-
1:30 - 1:32i bila sam u jednom od onih otmjenih New Yorških ureda privatnog kapitala,
-
1:32 - 1:34možete zamisliti.
-
1:34 - 1:37I na sastanku sam -- sastanak traje oko tri sata --
-
1:37 - 1:40i nakon dva sata, potrebna je ona biološka stanka,
-
1:40 - 1:42i svi ustanu,
-
1:42 - 1:44i partner koji je vodio sastanak
-
1:44 - 1:46počinje izgledati stvarno posramljeno.
-
1:46 - 1:48I shvatila sam kako ne zna
-
1:48 - 1:50gdje se u njegovom uredu nalazi ženski zahod.
-
1:50 - 1:52Stoga počnem gledati okolo, ne bih li opazila kutije za selidbu,
-
1:52 - 1:55misleći kako su se tek doselili, ali ne vidim nijednu.
-
1:55 - 1:58Rekla sam, "Jeste li se tek nedavno doselili u ovaj ured?"
-
1:58 - 2:01I on kaže, "Ne, ovdje smo već oko jedne godine."
-
2:01 - 2:04A ja kažem, "Želite li mi reći
-
2:04 - 2:06kako sam ja jedina žena
-
2:06 - 2:09koja je, u cijeloj godini, sklopila posao u ovom uredu?"
-
2:09 - 2:11I on me pogledao, i rekao,
-
2:11 - 2:14"Da. Ili ste možda jedina koja je trebala koristiti zahod."
-
2:14 - 2:16(Smijeh)
-
2:16 - 2:18Dakle, pitanje je,
-
2:18 - 2:21kako ćemo to popraviti?
-
2:21 - 2:24Kako ćemo promijeniti te brojke na vrhu?
-
2:24 - 2:27Kako da napravimo promjenu?
-
2:27 - 2:29Želim započeti s time da kažem,
-
2:29 - 2:31kako govorim o tome --
-
2:31 - 2:33zadržavanjem žena u radnoj snazi --
-
2:33 - 2:35jer doista mislim kako je to odgovor.
-
2:35 - 2:37U dijelu radne snage s visokim dohotkom,
-
2:37 - 2:40u dijelu u kojem ljudi završe na vrhu --
-
2:40 - 2:42Fortune 500 CEO poslovi,
-
2:42 - 2:45ili ekvivalent u drugim industrijama --
-
2:45 - 2:47problem, uvjerena sam,
-
2:47 - 2:49jest da žene ispadaju.
-
2:49 - 2:51Ljudi mnogo pričaju o tome,
-
2:51 - 2:53i govore o stvarima kao što su fleksibilno vrijeme i mentorstvo
-
2:53 - 2:56te programima koje bi poduzeća trebala imati za trening žena.
-
2:56 - 2:58Ne želim o tome pričati danas --
-
2:58 - 3:00iako je to doista važno.
-
3:00 - 3:03Danas se želim usredotočiti na ono što možemo učiniti kao pojedinci.
-
3:03 - 3:06Koje poruke moramo sami sebi prenijeti?
-
3:06 - 3:09Koje su poruke koje govorimo ženama koje rade s nama i za nas?
-
3:09 - 3:11Koje poruke prenosimo svojim kćerima?
-
3:11 - 3:13Sada na početku, želim biti vrlo jasna
-
3:13 - 3:16kako ovaj govor ne dolazi s predrasudama.
-
3:16 - 3:18Nemam točan odgovor;
-
3:18 - 3:20nemam ga čak ni za sebe.
-
3:20 - 3:23Napustila sam San Francisco, gdje živim, u ponedjeljak,
-
3:23 - 3:25i sjela sam na avion kako bih došla na ovu konferenciju.
-
3:25 - 3:28I moja kćer, kojoj su tri godine, kada sam je ostavila u predškoli,
-
3:28 - 3:30grlila mi je nogu,
-
3:30 - 3:32plakala, "Mama, nemoj ići na avion."
-
3:32 - 3:35To je teško. Ponekad se osjećam krivo.
-
3:35 - 3:37Ne poznajem niti jednu ženu,
-
3:37 - 3:39koja bilo da je kod kuće, ili da radi,
-
3:39 - 3:41a koja se ponekad ne osjećaja tako.
-
3:41 - 3:44Dakle, ne govorim kako je ostanak na poslu
-
3:44 - 3:46najbolja stvar za svakoga.
-
3:46 - 3:49Moj govor danas je o tome koje su poruke
-
3:49 - 3:51ako želite ostati raditi.
-
3:51 - 3:53I mislim kako postoje tri.
-
3:53 - 3:56Prvo, sjednite za stol.
-
3:56 - 3:59Drugo, učinite svog partnera pravim partnerom.
-
3:59 - 4:03I treće -- pogledajte ovo -- nemojte otići prije nego odete.
-
4:03 - 4:05Broj jedan: sjednite za stol.
-
4:05 - 4:07Prije par tjedana u Facebooku,
-
4:07 - 4:10ugostili smo visokog vladinog dužnosnika,
-
4:10 - 4:12koji se došao sastati s visokim izvršnim direktorima
-
4:12 - 4:15iz Silikonske doline.
-
4:15 - 4:17I svi smo sjeli za stol.
-
4:17 - 4:20On je putovao s dvije žene
-
4:20 - 4:22koje su bile prilično visoko u njegovom odjelu.
-
4:22 - 4:25I rekla sam im, "Sjednite za stol. Dajte, sjednite za stol."
-
4:25 - 4:28I sjele su na jednu stranu sobe.
-
4:28 - 4:30Kada sam bila na zadnjoj godini na fakultetu,
-
4:30 - 4:33uzela sam kolegij "Europska intelektualna povijest".
-
4:33 - 4:35Ne volite li takve stvari s fakulteta?!
-
4:35 - 4:37Voljela bih da to mogu sada učiniti.
-
4:37 - 4:39I uzela sam taj kolegij zajedno s mojom cimericom, Carrie,
-
4:39 - 4:41koja je tada bila briljantna studentica književnosti --
-
4:41 - 4:43i koja je krenula postati briljantna književna stipendistica --
-
4:43 - 4:45i mojim bratom --
-
4:45 - 4:47pametnim momkom, ali vaterpolistom koji je studirao medicinu,
-
4:47 - 4:49a koji je bio na drugoj godini.
-
4:49 - 4:51Nas troje je zajedno pohađalo taj kolegij.
-
4:51 - 4:53I Carrie čita sve knjige
-
4:53 - 4:55na izvornom Grčkom i Latinskom --
-
4:55 - 4:57odlazi na sva predavanja --
-
4:57 - 4:59ja čitam sve knjige na Engleskom
-
4:59 - 5:01i odlazim na većinu predavanja.
-
5:01 - 5:03Moj brat je prezaposlen;
-
5:03 - 5:05on pročita jednu knjigu od njih 12
-
5:05 - 5:07i ode na par predavanja,
-
5:07 - 5:09dođe do naše sobe
-
5:09 - 5:12par dana prije ispita kako bi ga poučile.
-
5:12 - 5:15Nas troje odemo na ispit zajedno, i sjednemo.
-
5:15 - 5:17I sjedimo tamo tri sata --
-
5:17 - 5:20i naše male, plave bilježnice -- da, toliko sam stara.
-
5:20 - 5:23I izađemo van, i pogledamo jedan drugoga, i pitamo, "Kako je prošlo?"
-
5:23 - 5:26I Carrie kaže, "Čovječe, osjećam kako nisam pogodila glavnu bit
-
5:26 - 5:28Hegelijanske dijalektike."
-
5:28 - 5:31A ja kažem, "Bože, voljela bih da sam doista povezala
-
5:31 - 5:34teoriju vlasništva Johna Lockea s filozofima koji su slijedili."
-
5:34 - 5:36A moj brat kaže,
-
5:36 - 5:39"Dobio sam najbolju ocjenu u razredu."
-
5:40 - 5:42"Dobio si najbolju ocjenu u razredu?
-
5:42 - 5:45Ti ne znaš ništa."
-
5:45 - 5:47Problem s ovim pričama
-
5:47 - 5:50jest da pokazuju ono što podaci pokazuju:
-
5:50 - 5:53žene sustavno podcjenjuju svoje vlastite sposobnosti.
-
5:53 - 5:55Kada bi testirali muškarce i žene,
-
5:55 - 5:58i pitali ih pitanja o potpuno objektivnim kriterijima poput prosjeka ocjena,
-
5:58 - 6:00muškarci pogriješe jer kažu malo previše,
-
6:00 - 6:03a žene pogriješe jer kažu malo premalo.
-
6:03 - 6:06Žene se ne znaju izboriti za sebe na poslu.
-
6:06 - 6:08Istraživanje u posljednje dvije godine
-
6:08 - 6:10ljudi koji stupaju u radni odnos s fakulteta
-
6:10 - 6:13pokazuje kako 57% dečki koji dolaze --
-
6:13 - 6:15ili muškaraca, pretpostavljam --
-
6:15 - 6:17pregovara o svojoj prvoj plaći,
-
6:17 - 6:20s druge strane to isto čini samo 7% žena.
-
6:20 - 6:22I najvažnije,
-
6:22 - 6:25muškarci pripisuju svoj uspjeh sebi,
-
6:25 - 6:28a žene ga pripisuju vanjskim čimbenicima.
-
6:28 - 6:30Kada pitate muškarce zašto su dobro odradili posao,
-
6:30 - 6:33reći će, "Ja sam izvrstan.
-
6:33 - 6:36Očito. Zašto uopće pitaš?"
-
6:36 - 6:38Kada pitate žene zašto su dobro odradile posao,
-
6:38 - 6:40ono što će reći jest da im je netko pomogao,
-
6:40 - 6:42da su imale sreće, da su radile doista naporno.
-
6:42 - 6:44Zašto je to važno?
-
6:44 - 6:46Čovječe, to je jako važno
-
6:46 - 6:49jer nitko ne dobiva ured na čošku
-
6:49 - 6:51ako sjedi postrani, a ne za stolom.
-
6:51 - 6:53I nitko ne dobiva promaknuće
-
6:53 - 6:56ukoliko ne misle kako ne zaslužuju svoj uspjeh,
-
6:56 - 6:59ili čak i ne shvaća svoj vlastiti uspjeh.
-
6:59 - 7:01Željela bih da su odgovori lagani.
-
7:01 - 7:03Željela bih da mogu otići i reći svim mladim ženama za koje radim,
-
7:03 - 7:05svim tim izvanrednim ženama,
-
7:05 - 7:07"Vjerujte u sebe i pregovarajte za sebe.
-
7:07 - 7:09Posjedujte svoj vlastiti uspjeh."
-
7:09 - 7:12Željela bih da to mogu reći svojoj kćeri.
-
7:12 - 7:14Ali, to nije tako jednostavno.
-
7:14 - 7:17Jer ono što podaci pokazuju, iznad svega, je jedna stvar,
-
7:17 - 7:19a to je da su uspjeh i pozitivan dojam
-
7:19 - 7:22pozitivno korelirani za muškarce
-
7:22 - 7:24a negativno korelirani za žene.
-
7:24 - 7:26I svi klimaju glavom,
-
7:26 - 7:28jer svi znamo kako je to istina.
-
7:28 - 7:31Postoji jedno jako dobro istraživanje koje pokazuje to jako dobro.
-
7:31 - 7:33Postoji poznata studija s poslovne škole Harvard
-
7:33 - 7:35provedena na ženi zvanoj Heidi Roizen.
-
7:35 - 7:37Ona je operater u poduzeću
-
7:37 - 7:39u Silicijskoj dolini,
-
7:39 - 7:41i koristi svoje kontakte
-
7:41 - 7:44kako bi postala jako uspješna venture capital poduzetnica.
-
7:44 - 7:462002. -- ne baš tako davno --
-
7:46 - 7:48profesor koji je tada bio na Sveučilištu Columbia
-
7:48 - 7:51je uzeo taj slušaj i pretvorio ga u Heidi Roizen.
-
7:51 - 7:53I distribuirao je taj slučaj -- oba --
-
7:53 - 7:55dvjema grupama studenata.
-
7:55 - 7:57Promijenio je točno jednu riječ:
-
7:57 - 7:59Heidi s Howard.
-
7:59 - 8:02Ali ta jedna riječ je učinila doista veliku razliku.
-
8:02 - 8:04Zatim je ispitao studente.
-
8:04 - 8:07I dobra vijest je kako su studenti, i muškarci i žene,
-
8:07 - 8:09mislili kako su Heidi i Howard jednako kompetentni,
-
8:09 - 8:11i to je dobro.
-
8:11 - 8:13Loša vijest je da su svi voljeli Howarda.
-
8:13 - 8:15On je odličan momak, želiš raditi za njega,
-
8:15 - 8:17želiš provesti dan s njim u ribolovu.
-
8:17 - 8:19A Heidi? Nisam baš siguran.
-
8:19 - 8:22Ona je previše ekstrovertirana za sebe. Ona je pomalo politički nastrojena.
-
8:22 - 8:25Niste sigurni bi li željeli raditi za nju.
-
8:25 - 8:27To je komplikacija.
-
8:27 - 8:29Moramo reći našoj kćeri i našim kolegama,
-
8:29 - 8:31moramo reći same sebi kako moramo vjerovati da smo dobile peticu,
-
8:31 - 8:33da posežemo za promaknućem,
-
8:33 - 8:35da sjedimo za stolom.
-
8:35 - 8:37I moramo to učiniti u svijetu
-
8:37 - 8:40gdje, za njih, postoje žrtve koje će morati zbog toga učiniti,
-
8:40 - 8:43iako njihova braća neće morati.
-
8:44 - 8:47Najtužnija stvar u svemu ovome je što je zaista teško zapamtiti to.
-
8:47 - 8:50I ispričat ću vam priču, koje me doista sram,
-
8:50 - 8:52ali mislim kako je važna.
-
8:52 - 8:55Održala sam ovaj govor u Facebooku ne tako davno
-
8:55 - 8:57pred oko stotinjak zaposlenika.
-
8:57 - 9:00I par sati nakon toga, jedna mlada žena koja tamo radi
-
9:00 - 9:02sjedila je izvan mog malog stola,
-
9:02 - 9:04i željela je pričati sa mnom.
-
9:04 - 9:06Rekla sam, okej, i sjela je, i pričale smo.
-
9:06 - 9:08I rekla je, "Naučila sam nešto danas.
-
9:08 - 9:10Naučila sam da moram držati svoju ruku u zraku."
-
9:10 - 9:12Ja kažem, "Što pod time misliš?"
-
9:12 - 9:14Rekla je, "Pa, održali ste taj govor,
-
9:14 - 9:16i rekli ste kako ćete odgovoriti na još dva pitanja.
-
9:16 - 9:19I imala sam ruku u zraku poput mnogo drugih ljudi, i odgovorili ste na dva pitanja.
-
9:19 - 9:22I spustila sam svoju ruku te primjetila kako su sve žene spustile svoje ruke,
-
9:22 - 9:24i onda ste uzeli još pitanja,
-
9:24 - 9:26ali samo od muškaraca."
-
9:26 - 9:28I pomislila sam u sebi,
-
9:28 - 9:31vau, ako sam to ja -- koja toliko brine o tome, očito --
-
9:31 - 9:33držeći taj govor --
-
9:33 - 9:36tijekom tog govora, ne mogu ni primjetiti
-
9:36 - 9:39kako su ruke muškaraca još uvijek u zraku,
-
9:39 - 9:41i da su ruke žena još uvijek u zraku,
-
9:41 - 9:43koliko dobro možemo
-
9:43 - 9:45kao menadžeri naših poduzeća i organizacija
-
9:45 - 9:47vidjeti da muškarci posežu za prilikama
-
9:47 - 9:49više od žena?
-
9:49 - 9:52Moramo navesti žene da sjede za stolom.
-
9:52 - 9:55(Pljesak)
-
9:55 - 9:57Poruka broj dva:
-
9:57 - 9:59učinite svog partnera stvarnim partnerom.
-
9:59 - 10:02Postala sam uvjerena kako smo napravili više napretka na poslu
-
10:02 - 10:04nego kod kuće.
-
10:04 - 10:07Podaci to jako jasno prikazuju.
-
10:07 - 10:09Ako žena i muškarac rade puno radno vrijeme
-
10:09 - 10:11i imaju dijete,
-
10:11 - 10:14žena radi dvostruku količinu kućanskih poslova nego muškarac,
-
10:14 - 10:16i žena vodi tri puta
-
10:16 - 10:19više brige o djetetu nego muškarac.
-
10:19 - 10:21Dakle, ona ima tri posla, ili dva posla,
-
10:21 - 10:23a on ima jedan.
-
10:23 - 10:26Što mislite tko izvuće kraći kraj kada netko mora biti više kod kuće.
-
10:26 - 10:28Uzroci toga su doista komplicirani,
-
10:28 - 10:30i nemam vremena ulaziti u njih.
-
10:30 - 10:32I ne smatram kako su nedjeljno gledanje utakmice
-
10:32 - 10:34i opća lijenost uzroci.
-
10:34 - 10:36Smatram kako je uzrok kompliciraniji.
-
10:36 - 10:38Smatram da, kao društvo,
-
10:38 - 10:40stavljamo više pritiska na naše dječake da uspiju
-
10:40 - 10:42nego što stavljamo na djevojčice.
-
10:42 - 10:44Poznajem muškarce koji ostaju kod kuće
-
10:44 - 10:46i rade od doma kako bi podržali žene s karijerama.
-
10:46 - 10:48A to je teško.
-
10:48 - 10:50Kada odem u "Stvari za mamu i mene"
-
10:50 - 10:52i vidim tamo oca,
-
10:52 - 10:54primjetim kako se druge mame
-
10:54 - 10:56ne igraju s njim.
-
10:56 - 10:58A to je problem,
-
10:58 - 11:01jer moramo to učiniti važnim poput posla --
-
11:01 - 11:04jer to je najteži posao na svijetu -- raditi u kući
-
11:04 - 11:06za ljude obaju spolova,
-
11:06 - 11:09ako želimo izjednačiti stvari i dopustiti ženama da ostanu na poslu.
-
11:09 - 11:11(Pljesak)
-
11:11 - 11:13Istraživanja pokazuju kako kućanstva s jednakim dohotkom
-
11:13 - 11:15i jednakom odgovornošću
-
11:15 - 11:17imaju upola manje stope razvoda.
-
11:17 - 11:20I ako to nije dovoljno dobra motivacija za sve one tamo vani,
-
11:20 - 11:22imaju više --
-
11:22 - 11:24kako da to kažem na ovoj pozornici? --
-
11:24 - 11:27u biblijskom smislu poznaju jedan drugoga bolje.
-
11:27 - 11:29(Živjeli)
-
11:29 - 11:31Poruka broj tri:
-
11:31 - 11:33nemojte otići prije nego odete.
-
11:33 - 11:35Smatram kako je velika ironija
-
11:35 - 11:37činjenica da aktivnosti koje žene poduzimaju --
-
11:37 - 11:39i vidim to cijelo vrijeme --
-
11:39 - 11:42s ciljem da ostanu na poslu,
-
11:42 - 11:44vode do njihovog eventualnog odlaska.
-
11:44 - 11:46Evo što se događa:
-
11:46 - 11:48svi smo mi zauzeti; svi su zauzeti; žena je zauzeta.
-
11:48 - 11:51I počinje razmišljati o tome da ima djecu.
-
11:51 - 11:54I u trenutku kada počinje razmišljati o tome da ima djete,
-
11:54 - 11:56počinje razmišljati o izgradnji sobe za to dijete.
-
11:56 - 11:59"Kako ću strpati to u sve ostalo čime se bavim?"
-
12:00 - 12:02I doslovno, od tog trenutka,
-
12:02 - 12:05ne diže više ruku u zrak,
-
12:05 - 12:08ne traži promaknuće, ne preuzima novi projekt na sebe,
-
12:08 - 12:10ne govori, "Ja, želim napraviti to."
-
12:10 - 12:12Počinje se naginjati prema natrag.
-
12:12 - 12:14Problem je u tome što --
-
12:14 - 12:17recimo da postane trudna taj dan, taj dan --
-
12:17 - 12:20devet mjeseci trudnoće, tri mjeseca porodiljnog dopusta,
-
12:20 - 12:22šest mjeseci kako bi nadoknadila sve --
-
12:22 - 12:24brzo premotavanje unaprijed za dvije godine,
-
12:24 - 12:26vrlo često -- i kao što sam ja vidjela --
-
12:26 - 12:28žene počinju razmišljati o tome prerano --
-
12:28 - 12:30kada se zaruče, kada se udaju,
-
12:30 - 12:33kada počinju razmišljati o pokušajima imanja djeteta, koje može uzeti dosta vremena.
-
12:33 - 12:35Jedna žena je došla do mene zbog toga,
-
12:35 - 12:37i pogledala sam je -- i izgledala je malo premlado.
-
12:37 - 12:40I rekla sam, "Da li ti i tvoj muž razmišljate o djetetu?"
-
12:40 - 12:43A ona kaže, "O ne, nisam udana."
-
12:43 - 12:45Nije čak imala ni dečka.
-
12:45 - 12:47Rekla sam, "Razmišljaš o tome
-
12:47 - 12:49malo prerano."
-
12:49 - 12:52Ali poanta je, što se dogodi
-
12:52 - 12:55jednom kada se počnete potiho naginjati unatrag?
-
12:55 - 12:57Svatko tko je prošao kroz to --
-
12:57 - 13:00i ovdje sam da vam kažem, jednom kada u kući imate dijete,
-
13:00 - 13:02vaš posao mora biti jako dobar kako bi se mogli vraćati,
-
13:02 - 13:04jer je teško ostaviti dijete kod kuće --
-
13:04 - 13:06vaš posao mora biti izazovan.
-
13:06 - 13:08Mora biti nagrađujući.
-
13:08 - 13:11Morate osjećati kao da činite razliku.
-
13:11 - 13:14I ako prije dvije godine niste uzeli promaknuće
-
13:14 - 13:16a neki momak do vas jest,
-
13:16 - 13:18ako ste prije tri godine
-
13:18 - 13:20prestali tragati za novim prilikama,
-
13:20 - 13:22postat će vam dosadno,
-
13:22 - 13:25jer ste trebali držati svoju nogu na papučici gasa.
-
13:25 - 13:27Nemojte otići prije nego odete.
-
13:27 - 13:29Ostanite.
-
13:29 - 13:31Zadržite nogu na papučici gasa,
-
13:31 - 13:33sve do dana kada trebate otići
-
13:33 - 13:35kako biste uzeli odmor za dijete --
-
13:35 - 13:37i tada donesite svoje odluke.
-
13:37 - 13:40Nemojte donositi odluke previše unaprijed,
-
13:40 - 13:43posebno one o čijem donošenju niste ni svjesni.
-
13:44 - 13:46Moja generacija, nažalost,
-
13:46 - 13:48neće promijeniti brojke na vrhu.
-
13:48 - 13:50Jednostavno se ne pomiču.
-
13:50 - 13:53Nećemo stići tamo gdje je 50 posto populacije --
-
13:53 - 13:56u mojoj generaciji, neće biti 50 posto ljudi
-
13:56 - 13:58na čelu bilo koje industrije.
-
13:58 - 14:01Ali nadam se da će buduće generacije biti.
-
14:02 - 14:04Smatram kako bi svijet koji je vođen,
-
14:04 - 14:06gdje bi pola naših država i pola naših poduzeća
-
14:06 - 14:09bilo vođeno od strane žena, bio bolji svijet.
-
14:09 - 14:12I ne samo jer bi ljudi znali gdje se nalaze ženski zahodi,
-
14:12 - 14:15iako bi to bilo vrlo korisno.
-
14:15 - 14:17Smatram kako bi bio bolji svijet.
-
14:17 - 14:19Imam dvoje djece.
-
14:19 - 14:22Imam sina od pet godina i kćer od dvije godine.
-
14:22 - 14:24Želim da moj sin ima izbor
-
14:24 - 14:27da potpuno pridonosi na poslu ili kod kuće,
-
14:27 - 14:29i želim da moja kćer ima izbor
-
14:29 - 14:31ne samo premašiti,
-
14:31 - 14:33već i biti voljena zbog svojih postignuća.
-
14:33 - 14:35Hvala vam.
-
14:35 - 14:37(Pljesak)
- Title:
- Sheryl Sandberg: Zašto imamo premalo ženskih vođa
- Speaker:
- Sheryl Sandberg
- Description:
-
COO Facebooka Sheryl Sandberg promatra zašto manji postotak žena nego muškaraca dosegne vrh svoje struke -- i pruža 3 snažna savjeta ženama koje ciljaju na C-mjesto.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:37