Return to Video

Hra je více než jen zábava

  • 0:00 - 0:03
    Tak pojďme na to: přehlídka hry.
  • 0:04 - 0:08
    Musí na tom něco být, když má New York Times
  • 0:08 - 0:14
    článek o hře na titulní straně nedělního magazínu.
  • 0:14 - 0:17
    Zde dole stojí: „Přesahuje to gender.
  • 0:19 - 0:22
    Vážně, ale nebezpečně zábavné.
  • 0:23 - 0:27
    Dílna nových evolučních nápadů.“
  • 0:28 - 0:32
    To nezní špatně, ale nechybí na té stránce něco?
  • 0:32 - 0:34
    Vidíte nějaké dospělé?
  • 0:35 - 0:38
    Vraťme se do 15. století.
  • 0:39 - 0:42
    Tohle je nádvoří v Evropě,
  • 0:42 - 0:45
    ukázka 124 různých druhů her.
  • 0:46 - 0:52
    Lidé různého věku, hrají si sami, cvičí, soutěží, škádlí se.
  • 0:52 - 0:57
    Tady to máme. Myslím, že je to typická ukázka,
  • 0:57 - 1:00
    jak to tehdy na dvorcích vypadalo.
  • 1:01 - 1:04
    Myslím, že naší kultuře
    nejspíš něco chybí.
  • 1:05 - 1:08
    Nyní vám předvedu
  • 1:08 - 1:11
    něco pozoruhodného.
  • 1:12 - 1:15
    Severně od Churchillu v Manitobě v říjnu a listopadu,
  • 1:15 - 1:17
    není v Hudsonském zálivu žádný led.
  • 1:17 - 1:20
    Vidíme ledního medvěda, samce o váze přes půl tuny,
  • 1:20 - 1:24
    je divoký a docela hladový.
  • 1:24 - 1:27
    Na scéně je Norbert Rosing, německý fotograf,
  • 1:27 - 1:33
    a pořizuje fotky těchto psů husky, jsou přivázaní.
  • 1:34 - 1:38
    Zleva se objeví tento samec polárního medvěda,
  • 1:38 - 1:41
    divoká šelma s upřeným pohledem.
  • 1:41 - 1:46
    Pokud jste někdy byli v Africe nebo vás honil divoký pes,
  • 1:46 - 1:49
    tento upřený pohled šelmy znamená,
  • 1:49 - 1:51
    že máte problém.
  • 1:51 - 1:53
    Tomuto pohledu čelí
  • 1:53 - 1:58
    fenka huskyho v hravém postoji, vrtí ocasem.
  • 1:58 - 2:02
    Nastává něco neočekávaného.
  • 2:02 - 2:05
    Zažité chování -- ustálené, stereotypní
  • 2:05 - 2:08
    a vedoucí k uchvácení kořisti -- se mění.
  • 2:09 - 2:11
    Tento lední medvěd
  • 2:11 - 2:14
    se naklání nad huskym,
  • 2:14 - 2:18
    prohlíží si ho, neukazuje
    drápy ani tesáky.
  • 2:18 - 2:21
    Začíná neuvěřitelný balet.
  • 2:25 - 2:26
    Hravý balet.
  • 2:26 - 2:30
    Toto je příroda: je potlačen instinkt masožravce,
  • 2:30 - 2:33
    který by jinak vedl ke krátkému, smrtelnému zápasu.
  • 2:34 - 2:39
    Při bližším pohledu vidíme, že husky nastavuje svůj krk medvědovi.
  • 2:40 - 2:43
    Vidíme, že jsou povzneseni.
  • 2:44 - 2:47
    Jsou povzneseni hrou.
  • 2:47 - 2:49
    Tento stav dovoluje
  • 2:50 - 2:54
    oběma stvořením objevit hranice možného.
  • 2:54 - 2:57
    Pustili se do něčeho, co by ani jeden z nich neudělal
  • 2:57 - 3:00
    bez výzvy ke hře.
  • 3:01 - 3:04
    Nádherná ukázka toho,
  • 3:04 - 3:07
    jak je možné překonat rozdíl v síle
  • 3:07 - 3:11
    přirozeným chováním, které je nám všem vlastní.
  • 3:11 - 3:14
    Jak jsem se k tomu všemu dostal?
  • 3:14 - 3:17
    John zmínil mou práci s vrahy.
  • 3:17 - 3:20
    Zpětně nahlédnuto, vrah z Texas Tower mě přivedl
  • 3:20 - 3:25
    na důležitost hry, když jsme se zabývali
  • 3:25 - 3:27
    jeho tragickou masovou vraždou,
  • 3:27 - 3:30
    protože jsme zjistili, že tento jedinec
  • 3:30 - 3:32
    trpěl vážnou herní deprivací.
  • 3:32 - 3:34
    Jmenoval se Charles Whitman.
  • 3:34 - 3:37
    Naše komise složená z mnoha vědců
  • 3:37 - 3:39
    na konci studie viděla,
  • 3:39 - 3:45
    že absence a postupné omezení vývojově odpovídající hry
  • 3:45 - 3:50
    způsobily jeho vyšší sklon k tragédii, kterou spáchal.
  • 3:50 - 3:53
    Toto zjištění prošlo testem času --
  • 3:54 - 3:58
    bohužel v nedávné době na Virginia Tech.
  • 3:58 - 4:01
    V dalším studiu rizikových populací
  • 4:01 - 4:04
    jsem si uvědomil důležitost hry,
  • 4:05 - 4:07
    ale souvislosti jsem ne zcela chápal.
  • 4:07 - 4:12
    A po mnoha letech zkoumání hry ve vývoji jedinců
  • 4:12 - 4:18
    jsem si začal uvědomovat, že jsem to dosud úplně nepochopil.
  • 4:18 - 4:22
    Myslím, že ani nikdo jiný to dosud nechápe, rozhodně ne.
  • 4:22 - 4:24
    Ale máme způsoby zkoumání,
  • 4:24 - 4:29
    které nám poskytují řád a strukturu, jak o tom přemýšlet.
  • 4:29 - 4:34
    Tento obrázek ukazuje počáteční bod lidské hry,
  • 4:34 - 4:37
    kdy na sebe hledí matka a dítě,
  • 4:37 - 4:40
    dítě dost staré na to, aby se vědomě usmálo,
  • 4:40 - 4:44
    což vyvolá spontánní a radostnou matčinu reakci.
  • 4:44 - 4:48
    Matka začne broukat, žvatlat a usmívat se a dítě také.
  • 4:48 - 4:52
    Pokud bychom je napojili na EKG,
  • 4:52 - 4:57
    jejich pravé mozky by ukázaly sladění.
  • 4:57 - 5:02
    Začínáme chápat fyziologii
  • 5:02 - 5:06
    těchto radostných projevů nejranější hry.
  • 5:07 - 5:11
    Chtěl bych, abyste si uvědomili, že každičká trochu složitější hra
  • 5:11 - 5:15
    je u nás lidí takto založena.
  • 5:15 - 5:19
    Ukážu vám nyní způsoby nahlížení na hru,
  • 5:19 - 5:23
    ale nikdy to není jedinečná věc.
  • 5:23 - 5:26
    Podíváme se na tělesnou hru,
  • 5:26 - 5:32
    spontánní touhu uniknout gravitaci.
  • 5:32 - 5:34
    Tohle je horská koza.
  • 5:34 - 5:36
    Pokud máte někdy špatný den, zkuste toto:
  • 5:36 - 5:39
    poskočte nahoru a dolů,
    zavrťte se -- hned vám bude líp.
  • 5:39 - 5:41
    Budete se možná cítit jako tato postava,
  • 5:41 - 5:44
    která to také dělá jen tak pro nic zanic.
  • 5:44 - 5:47
    Nemá to nějaký zvláštní účel,
    to je na hře skvělé.
  • 5:47 - 5:50
    Pokud je účel důležitější
  • 5:50 - 5:53
    než samotný akt hry,
    pak to asi hra není.
  • 5:53 - 5:57
    Zde je úplně jiný druh hry,
    hra s objekty.
  • 5:57 - 6:00
    Tento japonský makak
    vytvořil sněhovou kouli
  • 6:00 - 6:03
    a skutálí ji ze svahu dolů.
  • 6:03 - 6:07
    Neházejí s nimi po sobě, ale je to
    podstatná součást hravosti.
  • 6:07 - 6:11
    Lidská ruka při manipulací s objekty
  • 6:11 - 6:14
    je ruka, která hledá mozek,
  • 6:14 - 6:16
    mozek hledá ruku;
  • 6:16 - 6:21
    hra je prostředkem, jak tyto dva prvky
    nejlépe spojit.
  • 6:21 - 6:27
    JPL, jak jsme ráno slyšeli,
    je skvělé místo.
  • 6:27 - 6:30
    Objevili dva konzultanty,
  • 6:30 - 6:33
    Franka Wilsona a Natea Johnsona,
  • 6:33 - 6:37
    Frank Wilson je neurolog,
    Nate Johnson je mechanik.
  • 6:37 - 6:40
    Vyučoval mechaniku na střední kole
    na Long Beach
  • 6:40 - 6:45
    a zjistil, že jeho studenti
    nedokážou řešit problémy.
  • 6:46 - 6:49
    Snažil se zjistit proč.
    Došel k závěru, docela sám,
  • 6:49 - 6:53
    že studenti, kteří nedokázali
    řešit problémy, třeba opravit auto,
  • 6:53 - 6:55
    předtím manuálně nepracovali.
  • 6:55 - 6:58
    Frank Wilson napsal knihu Ruka.
  • 6:58 - 7:01
    Ti dva se setkali v práci pro JPL.
  • 7:01 - 7:04
    Nyní JPL, NASA a Boeing,
  • 7:04 - 7:07
    než zaměstnají někoho na řešení
    problémů ve výzkumu a vývoji --
  • 7:07 - 7:11
    i kdyby absolvoval Harvard
    nebo Cal Tech s červeným diplomem --
  • 7:11 - 7:14
    pokud někdy neopravovali auta,
    nepracovali manuálně v raném dětství,
  • 7:14 - 7:17
    nehráli si s rukama,
    tak ani nedokážou řešit problémy.
  • 7:17 - 7:20
    Proto je hra praktická a velmi důležitá.
  • 7:21 - 7:27
    Hra je poháněna zvědavostí
    a snahou o zkoumání. (Smích)
  • 7:27 - 7:30
    Ale musí to být bezpečný průzkum.
  • 7:30 - 7:33
    Zdá se, že toto je v pořádku --
    malý chlapec se zajímá o anatomii
  • 7:33 - 7:37
    a to je jeho máma. V jiných situacích
    by to úplně dobře nebylo.
  • 7:37 - 7:40
    Ale zvědavost a zkoumání
    jsou součástí hry.
  • 7:40 - 7:43
    Pokud se chcete začlenit,
    potřebujete sociální hru.
  • 7:43 - 7:46
    Sociální hra je součástí
    našeho současného bytí,
  • 7:46 - 7:49
    další krok ve hře.
  • 7:50 - 7:52
    Hra na strkání a válení.
  • 7:52 - 7:55
    Zdálky se zdá, že se lvice perou.
  • 7:55 - 7:58
    Při bližším pohledu vidíme, že je to
    jako s ledním medvědem a huskym:
  • 7:58 - 8:02
    žádné drápy, žádná naježená srst,
    mírný pohled,
  • 8:02 - 8:05
    tlamy otevřené, ale bez vyceněných tesáků,
  • 8:05 - 8:08
    jemné, ladné pohyby - všechny příznaky hry.
  • 8:08 - 8:12
    Divoká hra je pro nás všechny
    skvělým výukovým prostředkem.
  • 8:12 - 8:16
    Například předškolním dětem by se mělo
    dovolit skákat, házet, pískat,
  • 8:16 - 8:23
    křičet a pobíhat, aby tak mohly
    rozvíjet kontrolu emocí
  • 8:23 - 8:28
    a spoustu dalších vedlejších sociálních schopností -- poznávacích, emočních a tělesných --
  • 8:28 - 8:30
    které jsou součástí divoké hry.
  • 8:31 - 8:35
    Hra pro diváky, rituály -- týká se nás všech.
  • 8:35 - 8:39
    Kdo jste z Bostonu, tak si vzpomínáte
    na tuto vzácnou chvíli,
  • 8:39 - 8:43
    kdy Red Sox vyhráli Světovou sérii.
  • 8:43 - 8:46
    Díváte se na řeč těla a tváří
    na tomto nejasném obrázku
  • 8:46 - 8:49
    a chápete, že všichni se účastní hry.
  • 8:50 - 8:51
    Hry ve svých představách.
  • 8:51 - 8:56
    Mám rád tuto fotku, protože je na ní
    má dcera, nyní je jí téměř 40 let,
  • 8:56 - 9:00
    ale připomíná mi to
    její vyprávěnky a fantazii,
  • 9:00 - 9:05
    její schopnost si vymýšlet
    v tomto předškolním věku.
  • 9:05 - 9:08
    Velmi důležitou součástí hráče
  • 9:08 - 9:11
    je samostatná, nápaditá hra.
  • 9:11 - 9:15
    A tento mám velmi rád,
    je to také o nás.
  • 9:15 - 9:19
    Všichni máme vnitřní příběh,
    vlastní vyprávěnku.
  • 9:19 - 9:24
    Příběh je jednotkou srozumitelnosti
    ve většině našich mozků.
  • 9:24 - 9:27
    Dnes vám vyprávím příběh o hře.
  • 9:27 - 9:32
    Tento křovák vypráví o takhle velké rybě,
    která mu unikla,
  • 9:32 - 9:36
    ale je to podstatnou částí hry.
  • 9:36 - 9:39
    Co znamená hra pro mozek?
  • 9:39 - 9:42
    Velmi mnoho.
  • 9:42 - 9:46
    Neznáme ještě všechno,
    co pro mozek hra znamená,
  • 9:46 - 9:53
    protože do výzkumu hry
    neproudí příliš mnoho peněz.
  • 9:53 - 9:55
    Šel jsem do Carnegie požádat o grant.
  • 9:55 - 9:58
    Dali mi velký grant, když jsem se podílel
    na univerzitním výzkumu
  • 9:58 - 10:03
    zločinů opilých řidičů, a myslel jsem,
    že mám dobré jméno,
  • 10:03 - 10:08
    ale po půlhodině strávené
    vyprávěním o hře bylo jasné,
  • 10:08 - 10:12
    že si oni nemyslí, že hra je seriózní téma.
  • 10:12 - 10:16
    Myslím, že -- tohle bylo
    před pár lety -- už je to minulost,
  • 10:16 - 10:18
    téma hry je v popředí,
  • 10:18 - 10:20
    protože se objevily dobré studie.
  • 10:20 - 10:23
    Nic nerozjasní mozek tolik jako hra.
  • 10:23 - 10:26
    Třídimenzionální hra rozehřeje mozeček,
  • 10:26 - 10:29
    přivádí hodně impulsů do čelního laloku --
  • 10:29 - 10:33
    do výkonné části -- pomáhá rozvíjet
    kontextovou paměť
  • 10:33 - 10:35
    a -- a tak dále.
  • 10:35 - 10:41
    Pro mě to je velmi prospěšné
    vědecké dobrodružství,
  • 10:41 - 10:46
    zabývat se neurovědou hry
    a navzájem propojovat lidi,
  • 10:46 - 10:51
    kteří o tom podobně nepřemýšleli
    ve svých vlastních oborech.
  • 10:51 - 10:54
    To je mimo jiné podstatou
    Národního ústavu pro hru.
  • 10:54 - 10:56
    Jeden ze způsobů, jak studovat hru --
  • 10:56 - 11:00
    je EKG z 256 elektrod.
  • 11:00 - 11:05
    Nemám bohužel hravě vyhlížející subjekt,
    ale umožňuje mobilitu,
  • 11:05 - 11:07
    což omezilo skutečnou studii hry.
  • 11:07 - 11:11
    Nyní máme scénář hry matka-dítě,
  • 11:11 - 11:14
    který hodláme realizovat.
  • 11:14 - 11:17
    Ukazuji to zde proto, abych seřadil
  • 11:17 - 11:21
    své myšlenky o tom, co hra zhmotňuje.
  • 11:21 - 11:25
    Svět zvířat hru zhmotnil.
  • 11:25 - 11:28
    Vezměme potkany ze světa zvířat,
  • 11:28 - 11:34
    kteří jsou naprogramováni ke hře
    v určitém období svého dospívání,
  • 11:34 - 11:37
    a hru potlačíte -- potkani piští, bojují,
  • 11:37 - 11:40
    kousají jeden druhého, to je jejich hra.
  • 11:40 - 11:45
    Pokud v jedné pokusné skupině
    zamezíte tomuto chování
  • 11:45 - 11:48
    a umožníte ho v druhé pokusné skupině,
  • 11:48 - 11:50
    když pak potkanům ukážete
  • 11:50 - 11:53
    obojek nasáklý kočičím pachem,
  • 11:53 - 11:56
    instinktivně prchají a schovávají se.
  • 11:56 - 11:59
    Je to chytré -- nechtějí,
    aby je kočka zabila.
  • 11:59 - 12:01
    Takže co se stane?
  • 12:01 - 12:03
    Obě skupiny se schovají.
  • 12:04 - 12:07
    Skupina, co si nehrála,
    nikdy nevyleze --
  • 12:07 - 12:08
    a umře.
  • 12:08 - 12:12
    Hráči zvolna prozkoumávají okolí
  • 12:12 - 12:15
    a zkoušejí, co se stane.
  • 12:15 - 12:18
    Což mi říká, že alespoň u potkanů --
  • 12:18 - 12:21
    -- a myslím, že mají stejné
    neuropřenašeče jako my
  • 12:21 - 12:23
    a podobnou stavbu kortexu --
  • 12:23 - 12:26
    že hra může být důležitá pro naše přežití.
  • 12:26 - 12:30
    A -- mohl bych hovořit o mnoha
    dalších studiích na zvířatech.
  • 12:31 - 12:35
    Tohle je důsledek herní deprivace. (Smích)
  • 12:35 - 12:37
    Tohle zabralo čas --
  • 12:37 - 12:42
    musel jsem Homera dostat k nám
    a udělat fMRI a SPECT
  • 12:42 - 12:46
    a několik EEG, ale je to domácí povaleč
    a jeho mozek se zmenšil.
  • 12:46 - 12:49
    Víme, že u domácích i jiných zvířat,
  • 12:49 - 12:51
    pokud je jim odepřena hra,
  • 12:51 - 12:55
    jejich mozek -- ani u potkanů --
    se mozek nevyvine normálně.
  • 12:56 - 13:01
    Program říká, že opakem hry není práce,
  • 13:01 - 13:03
    ale deprese.
  • 13:03 - 13:07
    A když si představíte život bez hry --
  • 13:07 - 13:10
    žádný humor, flirtování ani kino,
  • 13:10 - 13:15
    žádné hry ani fantazie, a tak dále.
  • 13:15 - 13:19
    Zkuste si představit kulturu nebo život,
    dospělého nebo jiného člověka,
  • 13:20 - 13:22
    bez hry.
  • 13:22 - 13:25
    Na našem druhu je jedinečné,
  • 13:25 - 13:29
    že jsme nastaveni k hraní si po celý život.
  • 13:30 - 13:33
    Všichni máme schopnost herních signálů.
  • 13:33 - 13:38
    Tohoto psa jsem vyfotil
    před pár týdny na pláži Carmel.
  • 13:38 - 13:41
    Po tomto chování
  • 13:41 - 13:42
    následuje hra.
  • 13:42 - 13:43
    Je to úplně jasné.
  • 13:43 - 13:47
    Základy lidské důvěry jsou založeny
    na signálech hry.
  • 13:47 - 13:52
    V dospělosti tyto signály
    ztrácíme, kulturně i jinak.
  • 13:52 - 13:54
    To je škoda.
  • 13:54 - 13:57
    Myslím, že máme co dohánět.
  • 13:57 - 14:01
    Zde je Jane Goodall se svým oblíbeným
    šimpanzem, tvář signalizuje hru.
  • 14:01 - 14:04
    Část signálního systému pro hru
  • 14:04 - 14:08
    je založena na hlase, tváři,
    těle, gestech.
  • 14:08 - 14:13
    Poznáme -- myslím, že když se dostáváme
    ke kolektivní hře,
  • 14:13 - 14:17
    pro skupiny je velice důležité
    získat pocit bezpečí
  • 14:17 - 14:20
    sdílením herních signálů.
  • 14:21 - 14:23
    Možná toto slovo neznáte,
  • 14:23 - 14:28
    ale mělo by to být vaše
    biologické jméno a příjmení.
  • 14:28 - 14:32
    Protože neotenie znamená zachování
    juvenilních vlastností do dospělosti.
  • 14:32 - 14:35
    Podle lékařských antropologů
  • 14:35 - 14:38
    a podle mnoha studií
    jsme nejvíce neoteničtí,
  • 14:38 - 14:43
    nejvíce mladiství, nejpružnější
    a nejtvárnější ze všech stvoření.
  • 14:43 - 14:46
    A z toho důvodu i nejhravější,
  • 14:46 - 14:49
    což nám napomáhá v přizpůsobivosti.
  • 14:50 - 14:53
    Rád bych zde zdůraznil
  • 14:53 - 14:56
    způsob pohledu na hru,
  • 14:56 - 14:59
    což je historie hry.
  • 14:59 - 15:02
    Vaše osobní herní historie je jedinečná,
  • 15:02 - 15:06
    často na to nemyslíme.
  • 15:06 - 15:09
    Tuhle knihu napsal dokonalý hráč
  • 15:09 - 15:11
    jménem Kevin Carroll.
  • 15:11 - 15:16
    Kevin Carroll vyrostl ve velmi
    deprivovaném prostředí:
  • 15:16 - 15:20
    matka alkoholička, otec chyběl,
    život v centru Filadelfie,
  • 15:20 - 15:23
    černoch, musel se starat o mladšího bratra.
  • 15:23 - 15:26
    Uvědomil si, že při pohledu z okna
  • 15:26 - 15:29
    na hřiště tam venku
  • 15:29 - 15:31
    se cítí nějak jinak.
  • 15:31 - 15:34
    Následoval svůj pocit.
  • 15:34 - 15:37
    A jeho život -- proměna jeho života
  • 15:37 - 15:42
    od deprivace a jak by se dalo čekat --
    případně vězení nebo smrt --
  • 15:42 - 15:47
    stal se lingvistou, trenérem týmu 76ers
    a nyní je motivační řečník.
  • 15:48 - 15:53
    Hře přičítá sílu transformace
  • 15:53 - 15:56
    celého svého života.
  • 15:56 - 16:01
    Nyní k jiné herní historii,
    která právě probíhá.
  • 16:03 - 16:06
    Kdo si pamatujete na Al Gorea
  • 16:06 - 16:11
    v jeho prvním období
    a pak během jeho úspěšné,
  • 16:11 - 16:14
    ale nenaplněné kandidatury na prezidenta,
  • 16:14 - 16:19
    možná si ho pamatujete jako poněkud toporného
    a málo sebejistou osobnost,
  • 16:19 - 16:21
    alespoň na veřejnosti.
  • 16:21 - 16:25
    Při pohledu na jeho historii,
    v tisku široce dostupnou,
  • 16:25 - 16:31
    se mi zdá, že alespoň
    z pohledu psychologa --
  • 16:31 - 16:35
    že většina jeho života
    byla nalinkovaná.
  • 16:36 - 16:41
    Léto znamenalo tvrdou práci
    v horkém Tennessee.
  • 16:42 - 16:48
    Ze strany svého otce, senátora
    a z Washingtonu čelil očekáváním.
  • 16:48 - 16:51
    Ačkoli si myslím,
    že určitě byl schopen hry --
  • 16:51 - 16:53
    protože o tom já něco vím --
  • 16:53 - 16:57
    nebyl tehdy schopen,
    tak jak umí dnes
  • 16:57 - 17:01
    věnovat pozornost svému
    vlastnímu nadšení
  • 17:01 - 17:04
    a své vlastní vnitřní touze,
  • 17:04 - 17:09
    což má podle mě základ
    v naší vnitřní hravé minulosti.
  • 17:09 - 17:12
    Rád bych vás povzbudil,
    abyste individuálně
  • 17:12 - 17:16
    pohlédli co nejdál do své minulosti,
  • 17:16 - 17:21
    až k nejjasnější, nejradostnější
    dochované vzpomínce na hru,
  • 17:21 - 17:24
    ať už je to hračka, narozeniny
    nebo prázdniny.
  • 17:24 - 17:27
    Začněte na té emoci stavět,
  • 17:27 - 17:30
    jak je nyní spojena s vaším životem.
  • 17:30 - 17:33
    Možná zjistíte, že snad změníte profesi --
  • 17:33 - 17:36
    což se pár lidem stalo,
    když mou radu následovali --
  • 17:36 - 17:39
    aby cítili více síly díky své hře.
  • 17:39 - 17:43
    Nebo budete moci obohatit svůj život tak,
    že hru upřednostníte
  • 17:43 - 17:45
    a budete jí věnovat pozornost.
  • 17:45 - 17:48
    Většina z nás pracuje se skupinami,
    tuhle jsem dal dohromady,
  • 17:48 - 17:51
    protože „d.school",
    škola designu ve Stanfordu,
  • 17:51 - 17:54
    díky Davidu Kelleymu a mnoha dalším
  • 17:54 - 17:57
    vizionářům této instituce,
  • 17:57 - 17:59
    nám umožnila sestavit tuto skupinu
  • 17:59 - 18:03
    a vytvořit kurs „Od hry k inovaci“.
  • 18:03 - 18:06
    Uvidíte, že tento kurs má zkoumat
  • 18:06 - 18:10
    lidské pojetí hry, něco jako
    pojetí ledního medvěda a huskyho
  • 18:10 - 18:12
    a její důležitost pro kreativní myšlení:
  • 18:12 - 18:15
    „zkoumat herní chování,
    jeho vývoj a biologické základy;
  • 18:15 - 18:18
    aplikovat tyto zásady na designové myšlení,
  • 18:18 - 18:20
    podporovat inovace ve firmách;
  • 18:20 - 18:23
    studenti budou pracovat
    se skutečnými partnery
  • 18:23 - 18:26
    na designových projektech
    s rozšířeným použitím.“
  • 18:26 - 18:28
    Děláme něco takového poprvé.
  • 18:28 - 18:32
    Asi tak 2 - 3 měsíce,
    a je to opravdu zábava.
  • 18:32 - 18:35
    Zde je náš hlavní hrdina,
    tento labrador,
  • 18:35 - 18:39
    který nás naučil hodně o pojetí hry,
  • 18:39 - 18:43
    a velmi starý a vetchý profesor zde v čele.
  • 18:43 - 18:48
    A Brendan Boyle, Rich Crandall --
    a úplně napravo je Stuart Thompson
  • 18:48 - 18:53
    myslím, že bude společně s Georgem Smootem
    nominován na Nobelovu cenu,
  • 18:53 - 18:54
    za neurovědu.
  • 18:54 - 18:56
    Také tam byl Brendan z IDEO,
  • 18:56 - 19:00
    a my ostatní jsme seděli opodál
    a sledovali studenty,
  • 19:00 - 19:04
    jak ve třídě aplikují
    herní principy do praxe.
  • 19:06 - 19:10
    Jedním z projektů bylo přijít na to,
  • 19:10 - 19:13
    proč jsou schůze a jednání nudné
  • 19:13 - 19:16
    a zkusit s tím něco udělat.
  • 19:16 - 19:20
    Následuje studentský film
  • 19:20 - 19:23
    přesně o tomto.
  • 19:23 - 19:27
    Vypravěč: Flow je duševní stav zjevení,
  • 19:27 - 19:30
    kdy je člověk plně zaujat tím, co dělá.
  • 19:30 - 19:33
    Je charakteristický pocitem
    vybuzeného soustředění,
  • 19:33 - 19:36
    plného zapojení a úspěchu
    v průběhu aktivity.
  • 19:40 - 19:43
    O schůzích jsme zjistili důležitý poznatek,
  • 19:43 - 19:46
    totiž že si je lidé plánují jeden za druhým
  • 19:46 - 19:48
    a narušují si tak svůj den.
  • 19:48 - 19:51
    Účastníci schůze nevědí,
    kdy se dostanou zpět k úkolu,
  • 19:51 - 19:53
    na kterém pracovali předtím.
  • 19:53 - 19:56
    Ale nemusí to probíhat takto.
  • 19:56 - 20:49
    (Hudba)
  • 20:49 - 20:52
    Důstojní, vousatí mniši
  • 20:52 - 20:54
    v tomto místě zvaném „d.school“
  • 20:54 - 20:58
    vytvořili mítink, ze kterého
    po jeho skončení doslova vylezete.
  • 20:59 - 21:03
    Svlékněte si ho a můžete se ke mně vracet
    s klidnou myslí.
  • 21:04 - 21:06
    Protože až ho budete znovu potřebovat,
  • 21:06 - 21:10
    mítink bude viset ve vaší skříni, doslova.
  • 21:12 - 21:14
    Nositelný mítink.
  • 21:14 - 21:18
    Když si ho oblečete, okamžitě máte
    k dispozici vše potřebné
  • 21:18 - 21:21
    pro zábavný, produktivní
    a užitečný mítink.
  • 21:21 - 21:24
    Ale když ho sundáte --
  • 21:24 - 21:26
    tehdy se začnou dít věci.
  • 21:26 - 21:32
    (Hudba)
  • 21:32 - 21:35
    (Smích) (Potlesk)
  • 21:35 - 21:38
    Stuart Brown: Rád bych vás
    všechny povzbudil,
  • 21:41 - 21:43
    abyste se zaměřili
  • 21:43 - 21:46
    ne na rozdíl mezi hrou a zábavou --
  • 21:46 - 21:49
    kdy se hře věnujete ve volném čase --
  • 21:49 - 21:52
    ale aby se váš život naplnil,
  • 21:52 - 21:56
    minutu po minutě,
    hodinu za hodinou,
  • 21:56 - 21:58
    tělesnými,
  • 21:58 - 22:00
    objektovými,
  • 22:00 - 22:05
    sociálními, fantazijními,
    transformativními druhy her.
  • 22:05 - 22:09
    Myslím, že váš život
    bude lepší a plnější.
  • 22:09 - 22:11
    Děkuji vám.
  • 22:11 - 22:18
    (Potlesk)
  • 22:18 - 22:21
    John Hockenberry: Podle toho,
    co říkáte, se mi zdá,
  • 22:21 - 22:25
    že by někdo mohl soudit vaši práci
  • 22:25 - 22:27
    jako --
  • 22:27 - 22:32
    Myslím, že už jsem to slyšel,
    v populárních psychologických
  • 22:32 - 22:34
    interpretacích hry,
  • 22:34 - 22:37
    že pro zvířata a lidi je hra
  • 22:37 - 22:40
    jakýmsi způsobem nácviku
    na aktivity v dospělosti.
  • 22:40 - 22:43
    Zdá se, že vaše práce ukazuje,
    že toto je úplně špatně.
  • 22:43 - 22:46
    SB: Ano, nemyslím, že by to tak bylo,
  • 22:46 - 22:49
    protože to vidíme na zvířatech.
  • 22:49 - 22:53
    Pokud zabráníte kočkám ve hře --
  • 22:53 - 22:57
    což je možné, všichni víme,
    jak se kočky jen tak poflakují--
  • 22:57 - 23:02
    byly by pak stejně dobrými šelmami,
    i kdyby si nehrály.
  • 23:02 - 23:04
    Představte si dítě,
  • 23:04 - 23:07
    které si hraje na King Konga,
  • 23:07 - 23:10
    na automobilového závodníka, hasiče,
  • 23:10 - 23:13
    ne ze všech se stanou
    závodníci nebo hasiči.
  • 23:14 - 23:19
    Také není souvislost mezi
    přípravou na budoucnost --
  • 23:19 - 23:22
    což většině lidí postačuje
    jako poznatek o hře --
  • 23:22 - 23:26
    a chápání hry jako
    samostatné biologické entity.
  • 23:26 - 23:31
    Čtyři nebo pět let jsem sledoval zvířata,
  • 23:31 - 23:36
    což opravdu změnilo
    můj pohled klinického lékaře
  • 23:36 - 23:40
    a nyní chápu, že hra
    má biologický význam,
  • 23:40 - 23:43
    stejně jako spánek a sny.
  • 23:43 - 23:48
    Z biologického pohledu
    na spánek a sny,
  • 23:48 - 23:50
    zvířata spí a mají sny,
  • 23:50 - 23:53
    a procvičují a dělají další věci,
    které pomáhají paměti
  • 23:53 - 23:56
    a jsou velmi důležitou součástí
    spánku a snění.
  • 23:56 - 23:59
    Dalším krokem v evoluci savců
  • 23:59 - 24:03
    a stvoření s „božsky
    nadbytečnými“ neurony
  • 24:03 - 24:06
    bude hra.
  • 24:06 - 24:09
    Fakt, že lední medvěd a husky
    nebo straka a medvěd
  • 24:09 - 24:15
    nebo vy a já nebo já a naši psi
    můžeme mít tento společný zážitek,
  • 24:15 - 24:18
    ukazuje, že hra je něco odlišného.
  • 24:18 - 24:22
    A že je velmi důležitá
    v učení a formování mozku.
  • 24:22 - 24:25
    Takže to není něco určeného
    jen pro volný čas.
  • 24:25 - 24:28
    JH: Jak děláte --
    jste součástí vědecké komunity,
  • 24:28 - 24:33
    a musíte obhajovat svou existenci na grantech
    a žádostech jako všichni ostatní --
  • 24:33 - 24:35
    jak zabraňujete --
  • 24:35 - 24:41
    a s některými vašimi daty, s tou důkladnou vědou,
    může být obtížné nakládat.
  • 24:41 - 24:45
    Jak se bráníte mediální
    interpretaci vaší práce,
  • 24:45 - 24:51
    nebo vědecké interpretaci
    jejích aspektů
  • 24:51 - 24:54
    jako v mozartovské metafoře,
  • 24:54 - 24:57
    třeba: „Á, MRI ukazuje,
  • 24:57 - 25:00
    že hraní rozvíjí inteligenci.
  • 25:00 - 25:02
    Vezmeme děti, zavřeme je do ohrádek
  • 25:02 - 25:06
    a přinutíme je hrát celé měsíce; ze všech
    budou géniové a půjdou na Harvard.“
  • 25:06 - 25:09
    Jak zabráníte lidem, aby takto jednali
  • 25:09 - 25:11
    podle vámi získaných dat?
  • 25:11 - 25:14
    SB: Myslím, že jedinou cestou
  • 25:14 - 25:17
    je shromáždit poradce
  • 25:17 - 25:19
    z řad praktiků --
  • 25:19 - 25:23
    kteří dokáží improvizací nebo šaškováním --
  • 25:23 - 25:25
    navodit stav hry.
  • 25:25 - 25:27
    Takže víme, že jde o hru.
  • 25:27 - 25:31
    No a pak přijde expert na fMRI
    a Frank Wilson
  • 25:31 - 25:36
    a další typy vědců
    včetně neuroendokrinologů.
  • 25:36 - 25:42
    Když se tato skupina zaměří na hru,
  • 25:42 - 25:46
    není lehké je nebrat v potaz.
  • 25:46 - 25:49
    Bohužel se to dostatečně neprovádělo
  • 25:49 - 25:52
    pro Národní vědeckou nadaci,
    Národní ústav duševního zdraví,
  • 25:52 - 25:55
    ani nikdo další se na to
    takto vážně nezaměřil.
  • 25:55 - 26:01
    Chci říci, že neslýcháme
    o rakovině a nemocích srdce
  • 26:01 - 26:03
    a jejich souvislostech se hrou.
  • 26:03 - 26:08
    A přesto vidíme, že pro přežití je to něco
    tak základního -- z dlouhodobého hlediska --
  • 26:08 - 26:12
    jako bádání o základních faktech
    veřejného zdraví.
  • 26:12 - 26:14
    JH: Stuarte Browne, děkuji vám.
  • 26:14 - 26:16
    (Potlesk)
Title:
Hra je více než jen zábava
Speaker:
Stuart Brown
Description:

Stuart Brown, průkopník ve výzkumy hry, říká, že humor, hry, strkanice, flirtování a fantazie znamenají více než jen pouhou zábavu. Dostatek hraní v dětství z nás tvoří šťastné a chytré dospělé -- a když si hravost udržíme, může nám prospět v každém věku.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
26:26

Czech subtitles

Revisions