Return to Video

Michael Coren and Douglas Murray on the State of Europe

  • 0:02 - 0:04
    Douglas Murray är brittisk författare och
  • 0:04 - 0:05
    journalist som
  • 0:05 - 0:08
    skriver krönikor i bland annat the Spectator.
  • 0:08 - 0:10
    2005 publicerade han "Neoconservatism -
  • 0:10 - 0:12
    why we need it".
  • 0:12 - 0:14
    Vid endast 20 års ålder kom hans biografi om
  • 0:14 - 0:17
    Oscar Wildes stora kärlek Lord Alfred Douglas ut.
  • 0:17 - 0:19
    Han deltar nu i programmet från London.
  • 0:19 - 0:22
    Välkommen!
  • 0:22 - 0:24
    Trevligt att vara med!
  • 0:24 - 0:27
    De flesta kanadensare, de flesta nordamerikaner
  • 0:27 - 0:32
    har en ganska romantisk syn på Europa.
  • 0:32 - 0:34
    Men den synen handlar nog mest om Europa
  • 0:34 - 0:36
    som det var en gång.
  • 0:36 - 0:39
    Europa håller på att förändras på ett radikalt sätt.
  • 0:39 - 0:41
    Och det går snabbt.
  • 0:41 - 0:43
    I synnerhet menar jag beträffande den
  • 0:43 - 0:45
    muslimska minoritetens storlek och tidvisa
  • 0:45 - 0:47
    aggression i de olika länderna.
  • 0:47 - 0:50
    Vad är det för framtid som väntar Europa?
  • 0:50 - 0:55
    Saker har verkligen hänt i Europa under
  • 0:55 - 0:57
    det senaste decenniet.
  • 0:57 - 1:01
    Å ena sidan har våra länder blivit alltmer
  • 1:01 - 1:04
    färgstarka, livliga och rikare än vad de
  • 1:04 - 1:07
    var precis efter andra världskriget.
  • 1:07 - 1:10
    Å andra sidan har de europeiska länderna varit
  • 1:10 - 1:11
    tvungna att konfrontera helt nya problem
  • 1:11 - 1:13
    och helt nya frågeställningar.
  • 1:13 - 1:19
    Många kanadensare och nordamerikaner
  • 1:19 - 1:21
    följer engelska TV-serier och har säkert
  • 1:21 - 1:23
    romantiska föreställningar om
  • 1:23 - 1:25
    de drömmande kyrkspirorna i Oxford
  • 1:25 - 1:29
    och andra vackra ställen.
  • 1:29 - 1:31
    Men mycket av det här har förändrats.
  • 1:31 - 1:34
    Massimmigrationen har förändrat Storbrittanien
  • 1:34 - 1:36
    och Europa i övrigt både till det bättre
  • 1:36 - 1:40
    och till det sämre.
  • 1:40 - 1:45
    I grunden vet inte Europa längre vad det är.
  • 1:45 - 1:47
    Vet inte varför det finns.
  • 1:47 - 1:49
    Vad det står för.
  • 1:49 - 1:51
    Vad Europa handlar om.
  • 1:51 - 1:53
    Jag tror att det här är något som kommer
  • 1:53 - 1:56
    att förändras allteftersom men vi vet inte
  • 1:56 - 1:58
    om förändringen blir till det bättre eller sämre.
  • 1:59 - 2:02
    I Nord-Amerika har vi varit tvungna att
  • 2:02 - 2:05
    utvecklas hela tiden.
  • 2:05 - 2:07
    Vi har aldrig haft en fast grund att stå på vad
  • 2:07 - 2:10
    gäller etnisk tillhörighet exempelvis.
  • 2:10 - 2:12
    Men om man tänker på vad Europa står
  • 2:12 - 2:15
    för; vad skulle det vara i så fall?
  • 2:15 - 2:17
    Kristendomen har i allt väsentligt
  • 2:17 - 2:18
    blivit utplånad.
  • 2:18 - 2:20
    Liberalism och tolerans - allt det här är
  • 2:20 - 2:22
    väldigt nobelt, men finns det någon som är
  • 2:22 - 2:24
    beredd att kämpa för dessa ideal längre?
  • 2:24 - 2:27
    Jag är faktiskt ganska pessimistisk.
  • 2:27 - 2:29
    Ja, du och jag får nog ha en kamp på liv och
  • 2:29 - 2:33
    död om vilken av oss som är mest pessimistisk
  • 2:33 - 2:36
    Men faktum är att
  • 2:36 - 2:39
    européer är beredda att gå i döden för
  • 2:39 - 2:44
    alla andras rätt att hata européer.
  • 2:44 - 2:48
    Att skydda och försvara alla andras
  • 2:48 - 2:51
    värderingar och rättigheter förutom sina egna.
  • 2:51 - 2:53
    Och en av orsakerna till det är att européer
  • 2:53 - 2:54
    inte längre vet vilka värderingar de har.
  • 2:56 - 3:00
    Den märkligaste aspekten i europeisk kultur
  • 3:00 - 3:02
    de senaste 70 åren är utvecklingen av
  • 3:02 - 3:07
    ett självplågeri där så mycken tid som möjligt
  • 3:07 - 3:11
    ägnas åt att förakta sig själv och beskriva sig
  • 3:11 - 3:13
    själv som avskyvärd.
  • 3:13 - 3:15
    På grund av det tar man avstånd
  • 3:15 - 3:17
    från sig själv, sin kultur, sin bakgrund, sitt arv.
  • 3:17 - 3:21
    I stället prisar och berömmer man andras
  • 3:21 - 3:23
    - främmande - kulturer och arv.
  • 3:23 - 3:25
    Jag tycker att det alltid finns något
  • 3:25 - 3:27
    intressant i andra kulturer,
  • 3:27 - 3:29
    något som man gärna tar till sig.
  • 3:29 - 3:32
    Men att så till den grad se främmande
  • 3:32 - 3:34
    kulturer som mer högstående än vår egen
  • 3:34 - 3:39
    är märkligt och ett modernt europeiskt fenomen.
  • 3:39 - 3:43
    Jag ska ge ett exempel.
  • 3:43 - 3:45
    För litet mer än tio år sedan
  • 3:45 - 3:49
    låt oss säga i juli 2001
  • 3:49 - 3:51
    visste de flesta européer inte så mycket
  • 3:51 - 3:55
    om Islam. De flesta hade nog inte många
  • 3:55 - 3:57
    synpunkter på den religionen.
  • 3:57 - 3:59
    Nu efter en tio års världsomfattande
  • 3:59 - 4:03
    epidemi av självmordsbombningar
  • 4:03 - 4:06
    Nu tycker många att ett uttryck för kulturell
  • 4:06 - 4:09
    generositet och anständighet, till och med
  • 4:09 - 4:13
    förfining är att vara så positiv som möjligt
  • 4:13 - 4:16
    mot Islam.
  • 4:16 - 4:20
    Jag anser att det är ett problem för Europa
  • 4:20 - 4:24
    om man endast kan högakta andras kulturer
  • 4:24 - 4:27
    I Storbrittanien skulle man aldrig få för sig att
  • 4:27 - 4:30
    göra en fjäskig dokumentär om Kristendomen.
  • 4:30 - 4:34
    Samtidigt är fjäskiga dokumentärer den enda typ
  • 4:34 - 4:37
    som kan göras om Islam.
  • 4:37 - 4:40
    Det är bara ett exempel på något som jag vill
  • 4:40 - 4:45
    beteckna som ett utbrett kulturellt kryperi.
  • 4:45 - 4:49
    En sak är att interna och externa krafter
  • 4:49 - 4:51
    gör uppror mot etablissemanget, status quo.
  • 4:51 - 4:54
    Det gör ju Islam till viss del.
  • 4:54 - 4:57
    En helt annan sak är när inflytelserika personer
  • 4:57 - 4:59
    förefaller hata sig själva.
  • 4:59 - 5:01
    Vi har båda arbetat för BBC tidigare
  • 5:01 - 5:03
    Jag hörde nyligen en dokumentär på BBC:s
  • 5:03 - 5:06
    radio som var vämjelig och anti-intellektuell.
  • 5:06 - 5:09
    Personer som hade konverterat till Islam
  • 5:09 - 5:12
    intervjuades. De var inte troende kristna
  • 5:12 - 5:15
    dessförinnan. Orsaken till deras konvertering
  • 5:15 - 5:18
    var enfaldig men intervjuaren tyckte att de
  • 5:18 - 5:21
    de var riktiga djupingar.
  • 5:21 - 5:24
    Du nämnde Roger Scruton (filosof) tidigare
  • 5:24 - 5:28
    han blev katolik liksom andra.
  • 5:28 - 5:31
    Jag menar inte att katolicismen är
  • 5:31 - 5:33
    lösningen på några problem, men en hel
  • 5:33 - 5:35
    del personer verkar söka efter en absolut
  • 5:35 - 5:37
    sanning som anledningen till varför de
  • 5:37 - 5:39
    inte tillhör Islam.
  • 5:41 - 5:45
    Jag tror inte Roger Scruton är katolik.
  • 5:45 - 5:47
    Han brukar beskriva sig som "en som tror
  • 5:47 - 5:56
    på övertygelser".
  • 5:56 - 6:02
    Poängen är att han försvarar Västerlandet,
  • 6:02 - 6:06
    dess ideal och kultur och anser dem vara.
  • 6:06 - 6:09
    av stort värde.
  • 6:09 - 6:12
    Det som är så intressant är att vi återigen
  • 6:12 - 6:15
    talar om religion sedan ett decennium.
  • 6:15 - 6:17
    Men sättet som man talar om religion på
  • 6:17 - 6:20
    är främmande och utvecklingen är märklig.
  • 6:20 - 6:23
    Om någon för tio år sedan hade sagt att
  • 6:23 - 6:25
    diskussionen under de första 10 åren på
  • 6:25 - 6:27
    2000-talet skulle ägnas åt religion skulle
  • 6:27 - 6:29
    folk utbrustit "Va? Har vi inte talat färdigt om
  • 6:29 - 6:30
    Kristendomen?"
  • 6:30 - 6:32
    Men diskussionen har gällt en religion och
  • 6:32 - 6:35
    kultur som de tidigare inte vetat mycket om.
  • 6:35 - 6:39
    Jag tror att om man hatar sin egen bakgrund
  • 6:39 - 6:42
    och samtidigt vällustigt högaktar andras
  • 6:42 - 6:52
    bakgrunder - så länge det inte är din egen -
  • 6:52 - 6:56
    tror jag att det bara kan sluta olyckligt.
  • 6:56 - 6:59
    Jag vill ta ett snabbt exempel.
  • 6:59 - 7:03
    Du talade om BBC som nyligen hade en
  • 7:03 - 7:08
    dokumentär om Anthony Blunt - den
  • 7:08 - 7:12
    famöse kommunistiska spionen.
  • 7:12 - 7:16
    Dokumentärens slutsats blev att Blunt
  • 7:16 - 7:19
    var "offer för det brittiska etablissemanget"
  • 7:19 - 7:21
    Han var en "stackars utböling" som
  • 7:21 - 7:23
    "inte passade in någonstans" och så vidare.
  • 7:23 - 7:25
    Nej! Mannen ifråga var en kommunistisk
  • 7:25 - 7:27
    spion. Han ville störta i avgrunden det land
  • 7:27 - 7:29
    som räddat honom och givit honom ett hem!
  • 7:29 - 7:34
    Ett land som hela tiden för krig mot sig själv
  • 7:34 - 7:37
    och går till attack mot sitt eget förflutna,
  • 7:37 - 7:40
    sin egen identitet, har ingen ljus framtid.
  • 7:40 - 7:43
    Nej, tydligen sades det på BBC nyligen
  • 7:43 - 7:46
    att man inte längre fick säga BC (före Kristus)
  • 7:46 - 7:48
    eller AD (anno domine=guds år).
  • 7:48 - 7:51
    De två uttrycken är uppenbarligen kränkande.
  • 7:51 - 7:54
    Tack för att du var med.
Title:
Michael Coren and Douglas Murray on the State of Europe
Description:

Credit to sdamatt2

Two of my favourite political commentators! Discussing the state of Europe.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:55
nordtomta added a translation

Swedish subtitles

Revisions