Return to Video

Tim Berners-Lee 談網絡的未來

  • 0:00 - 0:02
    光陰似箭
  • 0:02 - 0:04
    差不多是20年前
  • 0:04 - 0:08
    當我想重新構造我們使用資訊
  • 0:08 - 0:11
    共同工作方式的時候 - 我發明了網際網路
  • 0:11 - 0:14
    20年過去了,現在,在TED
  • 0:14 - 0:18
    我請求你們幫助建立一個新的架構
  • 0:19 - 0:23
    回到1989年
  • 0:23 - 0:26
    我在備忘錄中建議,使用一種全球的超連結系統
  • 0:26 - 0:29
    幾乎沒有什麼人在真正用它
  • 0:29 - 0:33
    但是,18個月後 - 革新就是這麼開始的
  • 0:33 - 0:37
    18個月後,老闆說,我可以兼職做這件事
  • 0:37 - 0:39
    做一種遊戲性的計劃
  • 0:39 - 0:41
    就當試用我們新買來的電腦
  • 0:41 - 0:44
    他給了我些時間寫代碼
  • 0:44 - 0:49
    我草擬了下HTML應該是什麼樣子
  • 0:49 - 0:52
    超文件傳輸協定 - HTTP -
  • 0:52 - 0:55
    關於URLs 的想法 - 這些事物的名稱
  • 0:55 - 0:57
    都是以HTTP開頭命名的
  • 0:57 - 0:59
    我完成了代碼並發佈出來。
  • 0:59 - 1:01
    我為什麼要這麼做?
  • 1:01 - 1:03
    這是一個充滿挫敗感的過程
  • 1:03 - 1:07
    我感到很挫敗 - 因為我作為一個軟體工程師
  • 1:07 - 1:09
    在這個令人興奮的超大實驗室中工作
  • 1:09 - 1:11
    很多人從世界各地來到這裡
  • 1:11 - 1:14
    他們的電腦各不相同
  • 1:14 - 1:17
    資料格式各不相同
  • 1:17 - 1:19
    檔案系統各不相同
  • 1:19 - 1:22
    所以,這其中有很大的差異性
  • 1:22 - 1:24
    如果我想建立一點點東西
  • 1:24 - 1:26
    在這些差異性很大的電腦上
  • 1:26 - 1:30
    每一項我找到的資料,我不得不連接到一些新的機器
  • 1:30 - 1:32
    運行一些新的程式
  • 1:32 - 1:37
    以便我能在新的資料格式中找到我需要的資訊
  • 1:37 - 1:39
    而這些都是不相容的
  • 1:39 - 1:41
    這非常令人沮喪
  • 1:41 - 1:43
    這種挫敗感卻正顯示出這個專案的潛力所在
  • 1:43 - 1:46
    事實上,過去這些磁片裡全都是檔案
  • 1:46 - 1:49
    所以如果你僅僅把他們
  • 1:49 - 1:54
    想像成天空中某些大型虛擬檔案系統的一部分
  • 1:54 - 1:56
    比如在網際網路上
  • 1:56 - 1:58
    生活就會簡單得多
  • 1:58 - 2:02
    這樣,一旦你有了這樣的想法
  • 2:02 - 2:04
    即使人們並沒有讀到你的備忘錄
  • 2:04 - 2:07
    事實上他讀到了,因為在他死後,在他的備份草稿中
  • 2:07 - 2:10
    他用鉛筆在角落寫到“模糊,但是令人興奮”。
  • 2:10 - 2:12
    (笑聲)
  • 2:12 - 2:16
    但一般情況下,很難有這樣的想法 – 的確很難解釋
  • 2:16 - 2:18
    網路是什麼樣的
  • 2:18 - 2:20
    現在都很難向人們解釋,更別提當初了
  • 2:20 - 2:23
    但是,當 TED 開始時,那時沒有網路
  • 2:23 - 2:26
    所以像“點選”這樣的事情含義是不同的
  • 2:26 - 2:28
    我現在可以向某人展示一大堆超連結
  • 2:28 - 2:30
    某個包含連結的網頁
  • 2:30 - 2:34
    我們點選一個連結,然後叮 -- 就會轉到另一個超連結的頁面
  • 2:34 - 2:36
    沒什麼令人印象深刻的
  • 2:36 - 2:39
    我們已經見到,通過超連結找到CD-ROMs中的內容
  • 2:39 - 2:42
    困難的是把它們想像出來
  • 2:42 - 2:46
    所以,想像那個連結可以到
  • 2:46 - 2:48
    任何實際的你能想像得到的文件
  • 2:49 - 2:53
    好的,這個跳躍對於人們是很難做到的
  • 2:53 - 2:55
    然而,一些人做到了
  • 2:55 - 2:58
    儘管很難解釋,但是這是一場草根運動
  • 2:59 - 3:03
    這正是使它好玩的地方
  • 3:03 - 3:05
    也是最令人激動人心的事情
  • 3:05 - 3:07
    不是技術,不是人們用它所做的東西
  • 3:07 - 3:09
    而是實際的交流,所有這些人的思想彙聚
  • 3:09 - 3:11
    在一起,發送電子郵件
  • 3:11 - 3:13
    這是那時的情況
  • 3:13 - 3:16
    你知道嗎?有趣的是,現在跟那時候又有點像了
  • 3:16 - 3:18
    我問每一個人,他們或多或少都發佈過文檔
  • 3:18 - 3:21
    我說“你能把你的文檔放到網路上嗎?”
  • 3:21 - 3:24
    然後,你做了
  • 3:24 - 3:25
    謝謝
  • 3:25 - 3:27
    這已經是一種風潮,不是嗎?
  • 3:27 - 3:29
    我的意思是,它已經非常有趣
  • 3:29 - 3:31
    因為我們發現,網路上發生的事情似乎
  • 3:31 - 3:33
    已經把我們吹到了一邊
  • 3:33 - 3:35
    現在它的功能得比我們想像的還多
  • 3:35 - 3:37
    最初的設計只是想把檔案湊在一起
  • 3:37 - 3:39
    在我們最初開始使用網路時
  • 3:39 - 3:42
    現在我想讓你把你的資料放在網上
  • 3:42 - 3:46
    原來這還是有許多未釋放的潛力
  • 3:46 - 3:48
    也有很大的挫敗感
  • 3:48 - 3:52
    因為我們從網上得到的資料不是我們想要的資料
  • 3:52 - 3:54
    你說的數據是什麼?數據和文件之間有什麼區別?
  • 3:54 - 3:57
    文件檔是你閱讀的東西
  • 3:57 - 4:00
    或多或少,你都讀過,你可以追蹤他們的連結,就是這樣
  • 4:00 - 4:02
    數據—你可以通過一台電腦使用各種資料
  • 4:02 - 4:08
    誰在這裡或者其他地方聽過漢斯羅素令的演講?
  • 4:08 - 4:12
    一個偉大的 – 很多人已經看過了 –
  • 4:12 - 4:14
    一個偉大的TED演講
  • 4:14 - 4:16
    漢斯在他的演說中
  • 4:16 - 4:21
    使用不同的顏色表示不同的國家
  • 4:21 - 4:24
    他在一個軸上顯示收入水準
  • 4:24 - 4:27
    同時他用動畫按年份顯示嬰兒死亡率
  • 4:27 - 4:31
    他使用這些資料完成了一場演講,
  • 4:31 - 4:34
    這個演講打破了很多人
  • 4:34 - 4:38
    對發展中國家經濟的神話
  • 4:38 - 4:40
    他展示了一個類似的幻燈片
  • 4:40 - 4:42
    數據都被埋在地下
  • 4:42 - 4:45
    對,資料是這些棕色的、無趣的四方盒子
  • 4:45 - 4:47
    我們就是這樣看待資料的,不是嗎?
  • 4:47 - 4:50
    因為,你不能漫無目的地使用資料
  • 4:50 - 4:54
    但事實上,資料驅動了我們的生活
  • 4:54 - 4:57
    因為某些人使用了資料並且做了些事情
  • 4:57 - 4:59
    在這個例子中,漢斯將資料放到了一起
  • 4:59 - 5:04
    漢斯在聯合國網站找到各種資料和事物
  • 5:04 - 5:06
    他把資料放到了一起
  • 5:06 - 5:09
    將它們組合起來使之比原始資料有趣得多
  • 5:09 - 5:14
    然後把資料放到這個軟體中
  • 5:14 - 5:16
    這個軟體好像原本是他兒子開發的
  • 5:16 - 5:19
    最終他做出了這個美妙的簡報
  • 5:19 - 5:21
    最後漢斯說道
  • 5:21 - 5:25
    “瞧,有大量的資料是非常重要的”
  • 5:25 - 5:28
    我高興地看到在昨天的晚會上
  • 5:28 - 5:32
    他仍然強烈地表示“有大量資料是非常重要的”
  • 5:32 - 5:34
    現在我想讓大家想的是
  • 5:34 - 5:38
    不僅僅是兩條資料間的連接,或者像他所說的那樣六條資料
  • 5:38 - 5:43
    而是這個世界上任何人
  • 5:43 - 5:45
    都把資料和可以虛擬化的一切內容放到網路上
  • 5:45 - 5:47
    然後把它們稱為關聯資料
  • 5:47 - 5:49
    這個技術就是關聯資料,它是極其簡單的
  • 5:49 - 5:53
    如果你想把什麼東西放在網路,有三條規則
  • 5:53 - 5:56
    第一條規則是,需要有HTTP的名字
  • 5:56 - 5:58
    那些東西要以http:開頭
  • 5:58 - 6:02
    我們現在不僅對文件檔這樣用
  • 6:02 - 6:04
    對文件檔描述的事物也這樣用
  • 6:04 - 6:06
    我們對人物、地點
  • 6:06 - 6:10
    產品,事件等都這樣用
  • 6:10 - 6:14
    所有概念化的東西現在都以HTTP開頭命名
  • 6:14 - 6:19
    第二條規則,如果我有一個HTTP名稱,然後我根據它在網路上進行查找
  • 6:19 - 6:21
    我可以從網上獲取資料
  • 6:21 - 6:23
    通過HTTP協議
  • 6:23 - 6:26
    我將得到一些標準的格式化資料
  • 6:26 - 6:31
    這些有用資料或許是關於人們希望瞭解
  • 6:31 - 6:33
    某個事物或者事件的
  • 6:33 - 6:35
    事件的主人公是誰?關於這個人的所有資訊
  • 6:35 - 6:37
    他們什麼時候出生的,等等
  • 6:37 - 6:39
    所以,第二條規則就是我通過HTTP獲得了重要的資料
  • 6:39 - 6:43
    第三條規則是,我得到的資訊
  • 6:43 - 6:46
    不僅僅是某人的身高、體重和出生日期
  • 6:46 - 6:48
    還有資料間的關係
  • 6:48 - 6:50
    數據是有關聯的
  • 6:50 - 6:52
    很有趣,數據是有關聯的
  • 6:52 - 6:56
    這個人出生在柏林,柏林在德國
  • 6:56 - 6:59
    當數據是有關聯時,無論何時它表現出這種關聯
  • 6:59 - 7:02
    另一件與之有關聯的事物
  • 7:02 - 7:06
    就以HTTP開頭命名
  • 7:06 - 7:08
    所以,我可以直接去找那件事
  • 7:08 - 7:11
    比如,我查一個人 -- 我查他出生的城市
  • 7:11 - 7:14
    這個城市的所在區域,城市的城鎮
  • 7:14 - 7:17
    人口等等
  • 7:17 - 7:19
    這樣我就能流覽這些資訊
  • 7:19 - 7:21
    真的,就是這樣
  • 7:21 - 7:23
    這就是關聯資料
  • 7:23 - 7:26
    我多年前在一篇文章中給它命名為“關聯資料”
  • 7:26 - 7:30
    之後不久,有些事開始發生了
  • 7:30 - 7:34
    關聯資料的想法就像我們得到了很多很多
  • 7:34 - 7:36
    就像漢斯的那些盒子
  • 7:36 - 7:38
    很多很多的事物開始發芽生長
  • 7:38 - 7:41
    它帶給我們相當多的植物
  • 7:41 - 7:43
    不僅僅是一個根供給一個植物
  • 7:43 - 7:46
    對於這的每一個植物,無論它是什麼
  • 7:46 - 7:49
    一場演說,一個分析,某些人查看數據資料的樣式
  • 7:49 - 7:52
    它們都著眼於所有的數據
  • 7:52 - 7:54
    並且它們把數據聯繫起來
  • 7:54 - 7:56
    關於數據真正重要的是
  • 7:56 - 7:58
    你把很多東西聯繫起來,數據就更加有價值
  • 7:58 - 8:00
    所以,關聯資料
  • 8:00 - 8:02
    由此而來
  • 8:02 - 8:06
    很快,來自柏林自由大學的克里斯拜澤
  • 8:06 - 8:08
    做為第一人把有趣的東西放在一起
  • 8:08 - 8:10
    他注意到維琪百科
  • 8:10 - 8:13
    一部線上百科全書
  • 8:13 - 8:15
    有很多有趣的文檔
  • 8:15 - 8:19
    在這些文檔中,有些小方格子和小盒子
  • 8:19 - 8:22
    在多數的資訊方格中,就有資料
  • 8:22 - 8:26
    他寫了 一個程式將資料從維琪百科中提取出來
  • 8:26 - 8:28
    然後將它放到關聯資料的組別中
  • 8:28 - 8:31
    在網路上,被他稱之為dbpedia(資料庫百科)
  • 8:31 - 8:35
    這張幻燈片中部藍色的blob表示Dbpedia
  • 8:35 - 8:37
    如果你去查詢柏林
  • 8:37 - 8:39
    你會發現還有其他的資料
  • 8:39 - 8:42
    也有柏林的資訊,它們被聯繫到了一起
  • 8:42 - 8:45
    所以,如果你要從dbpedia中摘出關於柏林的資料
  • 8:45 - 8:47
    你也最終會摘出其他內容
  • 8:47 - 8:50
    令人興奮的事情是它正在成長
  • 8:50 - 8:52
    這又是一個草根做的事情,對嗎?
  • 8:52 - 8:55
    讓我們多想想資料
  • 8:55 - 8:58
    資料實際上來源於很多很多不同的形式
  • 8:58 - 9:01
    想想網路的多樣性,很重要的一點
  • 9:01 - 9:04
    網路允許你將各式各樣的資料放在一起
  • 9:04 - 9:06
    說到資料,我能說出各種各樣的數據
  • 9:07 - 9:11
    我們可以說政府資料,企業資料真的很重要
  • 9:11 - 9:14
    還有科學資料,個人資料
  • 9:14 - 9:16
    天氣資料,關於事件的資料
  • 9:16 - 9:20
    關於談話的資料,還有新聞和各種類似的東西
  • 9:20 - 9:23
    我只提到了一小部分資料
  • 9:23 - 9:25
    你們就可以看出其多樣性
  • 9:25 - 9:29
    所以你可以看到其中的潛力
  • 9:29 - 9:31
    讓我們從政府資料說起
  • 9:31 - 9:33
    美國總統巴拉克歐巴馬在一場演講上表示
  • 9:33 - 9:38
    美國政府的資料將在互聯網上被應用
  • 9:38 - 9:40
    以一種可訪問的形式
  • 9:40 - 9:42
    而我希望他們會將這些訊息以關聯資料放上去
  • 9:42 - 9:44
    這非常重要,難道不是嗎?
  • 9:44 - 9:47
    不僅僅是為了透明性,透明性對政府很重要
  • 9:47 - 9:50
    尤其是從政府部門出來的資料更重要
  • 9:50 - 9:55
    想想有多少關係到在美國如何生活的資料
  • 9:55 - 9:57
    它的確很有用,很有價值
  • 9:57 - 9:59
    我可以把它用在我的公司
  • 9:59 - 10:01
    我可以像個小孩子般把它用在我的家庭作業中
  • 10:01 - 10:04
    所以,我們談論的是讓世界變得更好
  • 10:04 - 10:06
    通過將這些資料變得更有用
  • 10:06 - 10:10
    事實上,如果你們在負責 - 如果你知道一些資料
  • 10:10 - 10:12
    關於政府的, 你經常會發現
  • 10:12 - 10:15
    有些人,他們會被這些資料所吸引
  • 10:15 - 10:18
    漢斯稱之為資料庫擁抱
  • 10:18 - 10:20
    你擁抱你的資料庫,你不會放它走
  • 10:20 - 10:22
    直到你為它建立了一個漂亮的網站
  • 10:22 - 10:24
    嗯,我想建議的是,除了建一個漂亮的網站
  • 10:24 - 10:26
    是的,建一個漂亮的網站
  • 10:26 - 10:28
    我沒說不要建一個漂亮的網站
  • 10:28 - 10:31
    建一個漂亮的網站,但是首先
  • 10:31 - 10:34
    要給我們純粹的數據
  • 10:34 - 10:36
    我們要的是數據
  • 10:36 - 10:38
    我們要純粹的數據
  • 10:38 - 10:41
    好,現在我們不得不要求原始數據了
  • 10:41 - 10:43
    我要請你們練習一下,好嗎?
  • 10:43 - 10:44
    請說“原始”
  • 10:44 - 10:45
    原始
  • 10:45 - 10:46
    請說“數據”
  • 10:46 - 10:47
    數據
  • 10:47 - 10:48
    請說‘現在“
  • 10:48 - 10:49
    現在
  • 10:49 - 10:51
    好,原始數據現在!
  • 10:51 - 10:53
    原始數據現在!
  • 10:53 - 10:57
    這樣練習是非常重要的
  • 10:57 - 10:59
    因為你不知道那些擁有數據的人
  • 10:59 - 11:03
    有多少理由拒絕將數據給你,甚至你作為一個納稅人是為此付了錢的
  • 11:03 - 11:05
    這不僅僅存在於美國,全世界都一樣
  • 11:05 - 11:08
    也不僅僅在政府,當然也存在於企業。
  • 11:08 - 11:11
    我還想再談談關於數據的其他想法
  • 11:11 - 11:16
    在TED,我們一直關注於
  • 11:16 - 11:21
    人類社會目前所面臨的巨大問題
  • 11:21 - 11:24
    癌症治療,瞭解阿爾茨海默病
  • 11:24 - 11:27
    瞭解經濟好讓它穩定點
  • 11:27 - 11:29
    瞭解世界是如何運轉的
  • 11:29 - 11:31
    那些致力於解決這些問題的科學家
  • 11:31 - 11:33
    他們腦海中有些還不成熟的想法
  • 11:33 - 11:36
    他們試圖在網路上與他人交流
  • 11:36 - 11:39
    但是現狀是很多人類的知識
  • 11:39 - 11:42
    現在都在資料庫中,放在他們的電腦裡
  • 11:42 - 11:45
    現在實際上也沒被共用
  • 11:45 - 11:48
    事實上,我就從一個方面來說明 -
  • 11:48 - 11:50
    如果你在研究阿爾茨海默病,以此為例,
  • 11:50 - 11:53
    以藥物發現為例 -- 這個領域具有相當多的剛剛出現的關聯資料
  • 11:53 - 11:55
    因為這個領域的科學家們意識到
  • 11:55 - 11:58
    關聯資料是一種很好的方法,可以説明他們擺脫資料孤島
  • 11:58 - 12:02
    因為他們在一個資料庫中建立了基因圖組
  • 12:02 - 12:05
    他們在另一個資料庫中建立蛋白質數據
  • 12:05 - 12:08
    現在,他們將基因圖組和蛋白質數據形成了關聯資料
  • 12:08 - 12:11
    然後他們現在可以問一些特定的問題,也許你不會問
  • 12:11 - 12:13
    我也不會問,但是他們會
  • 12:13 - 12:15
    哪些蛋白質參與信號轉導
  • 12:15 - 12:17
    並且也和錐體神經元相關?
  • 12:17 - 12:20
    當你將這個問題放到Google上搜索
  • 12:20 - 12:23
    自然沒有回答結果的頁面
  • 12:23 - 12:25
    因為之前沒有人問過這樣的問題
  • 12:25 - 12:27
    雖然你得到了223,000個結果
  • 12:27 - 12:29
    但是沒有一個你用得上
  • 12:29 - 12:32
    當你查詢關聯資料 -- 現在他們已經被放到了一起
  • 12:32 - 12:36
    命中32個結果,每一個結果都是與特性相關的蛋白質
  • 12:36 - 12:38
    並且你可以查看
  • 12:38 - 12:41
    做為一個科學家, 詢問那些問題的能力
  • 12:41 - 12:43
    那些問題基本上都是跨學科的問題
  • 12:43 - 12:46
    是非常徹底的重大改變
  • 12:46 - 12:48
    這是非常非常重要的
  • 12:48 - 12:50
    科學家們那時完全陷入了困境
  • 12:50 - 12:55
    因為其他科學家搜集的資料,其價值被鎖起來了
  • 12:55 - 12:58
    我們需要將之解鎖,以便處理那些重大問題
  • 12:58 - 13:02
    現在,如果我繼續像這樣講,你們會覺得這些數據都是從大機構得來的
  • 13:02 - 13:05
    和你沒有一點關係
  • 13:05 - 13:07
    但是,這種想法並不對
  • 13:07 - 13:09
    事實上,數據關乎我們的生活
  • 13:09 - 13:12
    你剛剛登陸了你的社交網站
  • 13:12 - 13:14
    你最喜歡的一個,你說“這是我朋友”
  • 13:14 - 13:17
    叮!關聯,資料
  • 13:17 - 13:20
    你說“這副照片,是這個人的”
  • 13:20 - 13:23
    叮!那是數據。數據,數據,數據
  • 13:23 - 13:25
    每次你在社交網站上做的事
  • 13:25 - 13:29
    社交網站就獲取資料並利用它
  • 13:29 - 13:33
    重新設計資料的目的是為了讓這個網站的其他人過得更有趣
  • 13:33 - 13:35
    但是,當你上另一個關聯資料網站
  • 13:35 - 13:38
    假設是一個旅遊網站
  • 13:38 - 13:41
    你說“我想把這張照片發給那個組裡的所有人”
  • 13:41 - 13:43
    但你卻無法翻過這些牆
  • 13:43 - 13:45
    經濟學家曾經寫了一篇關於這個問題的文章,並且許多人也發了相關部落格表示出
  • 13:45 - 13:46
    巨大的挫敗感
  • 13:46 - 13:48
    打破孤島的方式是實現交互操作
  • 13:48 - 13:50
    在這些社交網站之間
  • 13:50 - 13:52
    我們需要通過關聯資料做這件事
  • 13:52 - 13:55
    最後一種我將要談到的資料,也許是最令人激動的
  • 13:55 - 13:58
    在我來這之前,我通過OpenStreetMap查找了一下
  • 13:58 - 14:00
    OpenStreetMap是一個地圖,但同樣也是一個維琪
  • 14:00 - 14:03
    放大這個方塊,這是一個劇場 -- 就是我們現在所處的地方 --
  • 14:03 - 14:05
    特羅斯劇場(位於加州長灘市)。它現在還沒有被標上名字
  • 14:05 - 14:07
    所以我可以到編輯模式,選擇劇場
  • 14:07 - 14:12
    然後在底下填上名字,然後保存它
  • 14:12 - 14:15
    現在你再去訪問OpenStreetMap.org
  • 14:15 - 14:18
    你找到這個地方,你會發現它現在有名字了
  • 14:18 - 14:20
    是我做的,是我!
  • 14:20 - 14:22
    我在地圖上標的,剛剛做的
  • 14:22 - 14:24
    我把它標注在那裡。嗨,你知道嗎
  • 14:24 - 14:27
    如果除了我,每個人都在這個地圖上標注一點
  • 14:27 - 14:30
    將會產生難以置信的資源
  • 14:30 - 14:33
    因為其他每個人都做了
  • 14:33 - 14:36
    這就是關聯資料
  • 14:36 - 14:39
    每個人都做一點
  • 14:39 - 14:42
    生成一點內容,然後把它們連接起來
  • 14:42 - 14:45
    關聯資料就是這樣工作的
  • 14:45 - 14:49
    你做一些,每個人都做一些
  • 14:49 - 14:53
    也許你的資料在關聯資料中只是很小一部分
  • 14:53 - 14:56
    但你知道你需要它
  • 14:56 - 14:58
    我們已經在實踐了
  • 14:58 - 15:02
    關聯資料 -- 是非常巨大的
  • 15:02 - 15:05
    我只能告訴你很小一部分
  • 15:05 - 15:07
    我們生活的每個方面
  • 15:07 - 15:10
    工作和快樂的每個方面
  • 15:10 - 15:13
    不管是資料出處的有多少
  • 15:13 - 15:16
    關鍵是把它聯繫起來
  • 15:16 - 15:19
    當你把數據聯繫起來
  • 15:19 - 15:22
    你能從這樣的方式中獲取在網路或文檔中無法獲取的力量
  • 15:22 - 15:26
    你能從中得到巨大的力量
  • 15:26 - 15:29
    現在我們處在一個階段
  • 15:29 - 15:33
    我們必須要做的階段 -- 那些認為這是個偉大想法的人們
  • 15:33 - 15:36
    而且所有人 -- 我想在 TED 的大部分人
  • 15:36 - 15:38
    他們做事情並不是為了要使投資得到立即的回報
  • 15:38 - 15:41
    因為只有當每個人都這麼做了才會有所回報
  • 15:41 - 15:45
    他們將會這麼做,因為他們是那類人
  • 15:45 - 15:48
    那類希望每個人都參與進來而讓事情變好的人
  • 15:48 - 15:50
    OK,這就是關聯資料
  • 15:50 - 15:52
    我希望你參與
  • 15:52 - 15:54
    我希望你需要它
  • 15:54 - 15:56
    我也認為這個想法值得宣揚
  • 15:56 - 15:57
    謝謝
  • 15:57 - 16:00
    (掌聲)
Title:
Tim Berners-Lee 談網絡的未來
Speaker:
Tim Berners-Lee
Description:

二十年前,Tim Berners-Lee 發明了網際網路,而他接下來的計劃是,建立一個開放的連結數據庫,使它得以處理數據,如同網絡處理文字、圖像、影片一般: 解開數據,並且重新塑造我們對它的共同使用模式。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:32
Geoff Chen added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions