تیم برنرز- لی درباره ی وب آینده
-
0:00 - 0:02زمان پرواز می کند.
-
0:02 - 0:04در حقیقت حدود 20 سال پیش بود
-
0:04 - 0:08وقتی که می خواستم روشی را که ما از اطلاعات استفاده می کنیم را دوباره چارچوب بندی کنم.
-
0:08 - 0:11روشی که ما با هم کار می کنیم: من وب جهانی را اختراع کردم.
-
0:11 - 0:14الان، 20 سال بعد از آن ، در TED،
-
0:14 - 0:18می خواهم از شما کمک بگیرم برای یک چارچوب بندی جدیدی .
-
0:19 - 0:23پس به عقب برمی گردیم به سال 1989،
-
0:23 - 0:26من یک یادداشت نوشتم و یک سیستم جهانی فرامتنی (hypertext) پیشنهاد کردم.
-
0:26 - 0:29کسی واقعا کاری برای آن نکرد بود ، تقریبا
-
0:29 - 0:33ولی 18 ماه بعد--این است که چگونه اختراعی به وقوع می پیوندد--
-
0:33 - 0:3718 ماه بعد، مدیر من گفت که من می توانم آن را در کنار کارهای دیگر انجام دهم،
-
0:37 - 0:39به عنوان یک پروژه سرگرمی،
-
0:39 - 0:41با استفاده از یک کامپیوتر جدیدی که داشتیم آماده کار شدم .
-
0:41 - 0:44و او به من فرصت آن را داد تا آن را رمز گذاری و برنامه نویسی کنم.
-
0:44 - 0:49خُب من HTML را شبیه چیزی که باید باشه در آوردم:
-
0:49 - 0:52پروتکل فرامتنی، HTTP
-
0:52 - 0:55ایده ی URL، این اسامی برای چیزهایی
-
0:55 - 0:57که با HTTP شروع شدند
-
0:57 - 0:59من برنامه رو نوشتم و آنجا گذاشتم
-
0:59 - 1:01چرا من این کار را کردم؟
-
1:01 - 1:03خوب، اساسا این ناامیدی بود
-
1:03 - 1:07من ناامید بودم -- به عنوان یک مهندس نرم افزار کار می کردم
-
1:07 - 1:09در یک آزمایشگاه بسیار بزرگ و خیلی جالب
-
1:09 - 1:11بسیاری از افراد از سراسر جهان آمده بودند
-
1:11 - 1:14آنها با خودشان همه نوع کامپیوترهای مختلفی را آوردند
-
1:14 - 1:17آنها همه نوع فرمتهای داده ها را داشتند
-
1:17 - 1:19همه نوع، همه جور سیستمهای اسناد ومدارک
-
1:19 - 1:22بنابراین، دروسط اون همه تنوع
-
1:22 - 1:24اگر می خواستم بدونم که چه جوری می شه چیزی را ساخت
-
1:24 - 1:26از کمی از این و کمی از آن ،
-
1:26 - 1:30و هرچیزی را که بررسی می کردم، مجبور بودم به بعضی از ماشینهای جدید وصل بشوم
-
1:30 - 1:32مجبور بودم یاد بگیرم که بعضی از برنامه های جدید را اجرا کنم
-
1:32 - 1:37اطلاعاتی را که می خواستم در بعضی از فرمتهای داده های جدید پیدا می کردم
-
1:37 - 1:39و تمام اینها با هم ناسازگار بودند
-
1:39 - 1:41این واقعا خیلی ناامید کننده بود.
-
1:41 - 1:43ناامیدیی که تمام این پتانسیل فقل نشده بود
-
1:43 - 1:46در واقع، بر روی تمام آن دیسکها، سندها و مدارکی وجود داشت
-
1:46 - 1:49خوب اگر شما فقط همه ی آنها را تصور کنید
-
1:49 - 1:54که قسمتی از یک سیستم بزرگ و مجازی سندها و مدارک در آسمان باشند
-
1:54 - 1:56بگیم مثلا بر روی اینترنت
-
1:56 - 1:58در آن صورت، زندگی خیلی بیشتر آسانتر می شه
-
1:58 - 2:02خوب، وقتی که یه ایده ای داری که وارد وجودت می شه
-
2:02 - 2:04و حتی اگه مردم یادداشتهای تو رو نخونن
-
2:04 - 2:07در واقع او این کار را کرده بود، بعد از فوتش پیدا شد، کپی آن
-
2:07 - 2:10نوشته شده بود با مداد در گوشه ، " نامعلوم، ولی جالب"
-
2:10 - 2:12(خنده حضار)
-
2:12 - 2:16ولی در مجموع مشکل بود-- خیلی مشکل بود که توضیح بدهی
-
2:16 - 2:18که وب به چه شکل بود
-
2:18 - 2:20الان مشکل است که به مردم توضیح بدهی که ان موقع مشکل و سخت بوده است
-
2:20 - 2:23ولی بعد-- خوب، وقتی TED شروع شد، وبی وجود نداشت
-
2:23 - 2:26بنابراین چیزهایی مثل "کلیک" مفهومی مثل مفهوم الان نداشت
-
2:26 - 2:28من می توانم به کسی یک قطعه ای از فرامتن را نشان بدهم
-
2:28 - 2:30یک صفحه ی دارای لینکها
-
2:30 - 2:34و وقتی که روی یک لینک، کلیک می کنیم-- یک صفحه ی فرامتنی دیگر باز می شود
-
2:34 - 2:36اصلا جالب نیست
-
2:36 - 2:39می دونید که ما آن را دیده ایم-- بر روی CD-ROM ها چیزهای فرامتنی داشته ایم
-
2:39 - 2:42چیزی که مشکل بود این بود که چه طور آنها را تصور کنیم
-
2:42 - 2:46خوب، تصور اینکه آن لینک می تونه در واقع بره به
-
2:46 - 2:48هر سندی که شما می تونید تصور می کنید
-
2:49 - 2:53بسیار خوب، این پرشی است که انجام آن برای افراد بسیار مشکل است
-
2:53 - 2:55خوب، بعضی افراد انجام دادند
-
2:55 - 2:58بله، خیلی مشکل است که توضیح بدهی، ولی یک حرکت اساسی و مردمی وجود داشت
-
2:59 - 3:03که آن را چیزی را که میساخت برای سرگرمی بود.
-
3:03 - 3:05و این بیشترین چیز هیجانی آن است
-
3:05 - 3:07نه فناوری، نه چیزهایی که افراد با آنها کار را انجام داده اند
-
3:07 - 3:09بلکه در واقع اجتماع، روحیه ی همه ی این افراد
-
3:09 - 3:11با هم شده، ایمیل ها فرستاده شده
-
3:11 - 3:13این است چیزی که شبیه آن بود
-
3:13 - 3:16می دانید چی؟ خنده دار است ولی همین الان این تقریبا شبیه آن موقع شده است دوباره
-
3:16 - 3:18من از همه پرسیدم، کمتر و بیشتر، سندها و مدارک خود را بگذارند--
-
3:18 - 3:21من گفتم "می شه سندها و مدارک خودتان را بروی این وب بگذارید؟"
-
3:21 - 3:24و شما انجام دادید
-
3:24 - 3:25ممنون
-
3:25 - 3:27این یک معرکه بود. نبود؟
-
3:27 - 3:29منظورم این است، این خیلی جالب بود
-
3:29 - 3:31به دلیل اینکه متوجه شدیم که چیزهایی که بر روی وب در حال روی دادن است
-
3:31 - 3:33واقعا هوش از کله ادم می پراند!
-
3:33 - 3:35آنها بسیار بیشتراز چیزهایی بودند که ما در اصل تصور می کردیم
-
3:35 - 3:37وقتی کم کم در کنار هم قرار دادیم، وب سایت اولیه ای
-
3:37 - 3:39که ما با آن شروع کردیم
-
3:39 - 3:42الان، من از شما می خواهم که داده های خود را بر روی وب قرار دهید
-
3:42 - 3:46معلوم می شود که پتانسیل عظیم قفل نشده ای که وجود دارد.
-
3:46 - 3:48هنوز مردم نا امیدی زیادی دارند به دلیل اینکه ما داده ها را بر روی وب به عنوان داده نگرفتیم.
-
3:48 - 3:52هنوز مردم نا امیدی زیادی دارند به دلیل اینکه ما داده ها را بر روی وب به عنوان داده نگرفتیم.
-
3:52 - 3:54منظور از "داده" چیست؟ چه تفاوتی بین داده و سند و مدارک وجود دارد؟
-
3:54 - 3:57خوب، سند و مدارک را شما می خوانی، خوب؟
-
3:57 - 4:00کم و بیش، شما آنها را می خوانید، لینکهایی را دنبال می کنید از آنها، و این است.
-
4:00 - 4:02داده -- شما می توانید همه کارهای مختلفی را با کامپیوتر انجام دهید.
-
4:02 - 4:08چه کسی آنجا بود یا سخنرانی هانس رسلینگ (Hans Rosling) را دیده؟
-
4:08 - 4:12یکی از بهترینها-- بله تعداد بسیار زیادی از مردم آن را دیده اند--
-
4:12 - 4:14یکی از بهترین سخنرانی های TED
-
4:14 - 4:16هنس (Hans) این ارایه را قرار داد
-
4:16 - 4:21که او در آن، برای کشورهای مختلف، رنگ های مختلف نشان داد،
-
4:21 - 4:24سطح درآمد را در یک محور نشان داد
-
4:24 - 4:27و اومرگ و میر نوزادان را نشان داد ، و او این چیز را به صورت متحرک در طول زمان نشان داد.
-
4:27 - 4:31بنابراین، او این داده ها را گرفته و یک ارائه ساخته است
-
4:31 - 4:34که بسیاری از افسانه هایی که مردم دارند را درهم شکست
-
4:34 - 4:38در مورد اقتصاد در جهان در حال توسعه.
-
4:38 - 4:40او یک اسلاید کمی شبیه به این قرار داد.
-
4:40 - 4:42این منبع تمام داده ها بود
-
4:42 - 4:45خوب، داده ها قهوه ای، جعبه مانند و خسته کننده است،
-
4:45 - 4:47و این است چیزی که ما از آن فکر می کنم، نه؟
-
4:47 - 4:50چونکه شما نمی توانید به طور طبیعی به خودی خود از آن استفاده کنید
-
4:50 - 4:54اما در واقع، داده ها همواره از مقدار زیادی از آنچه اتفاق می افتد در زندگی ما
-
4:54 - 4:57و آن اتفاق می افتد استخراج می شوند ، زیرا کسی داده ها را گرفته و کاری با آن انجام داده است.
-
4:57 - 4:59در این مورد، هنس داده ها را با هم قرار داده بود
-
4:59 - 5:04او داده ها را از همه ی انواع وب سایت های سازمان ملل متحد و چیزهای دیگر پیدا کرده
-
5:04 - 5:06او آن را باهم قرار داده بود
-
5:06 - 5:09ترکیب می کرد آن را به چیزی جالب تر از قطعات اصلی
-
5:09 - 5:14و پس آن را در این نرم افزار قرار داده بود
-
5:14 - 5:16که من فکر می کنم پسرش، در اصل، کدش را نوشته بود
-
5:16 - 5:19و این ارائه فوق العاده را تولید کرده است
-
5:19 - 5:21و هانس به نکته ای اشاره کرد
-
5:21 - 5:25گفت: نگاه کن، واقعا مهم است که داده زیادی داشته باشی
-
5:25 - 5:28و من خوشحال بودم که ببینیم که در مهمانی شب گذشته
-
5:28 - 5:32که او بسیار قاطع گفت، واقعا مهم است که بسیاری داده داشته باشی
-
5:32 - 5:34بنابراین از خودمان می خواهم که فکر کنیم درباره ی
-
5:34 - 5:38نه تنها از دو قطعه داده ها متصل شود، یا شش قطعه مانند کاری که او انجام داد
-
5:38 - 5:43اما من می خواهم در مورد جهان که در آن همه داده ها بر روی وب قرار داده فکر می کنم
-
5:43 - 5:45و تقریبا همه چیزی که می توانید تصور کنید بر روی وب است
-
5:45 - 5:47و سپس داده های مرتبط را فراخوانی کنید
-
5:47 - 5:49فن آوری، داده های مرتبط است، و بسیار ساده است
-
5:49 - 5:53اگر می خواهید چیزی بر روی وب قراربدهید، سه قانون وجود دارد
-
5:53 - 5:56اولین، چیزهایی است با نام HTTP -
-
5:56 - 5:58آن چیزهایی است که با "HTTP:" شروع می شود --
-
5:58 - 6:02ما ازآنها الان تنها برای اسناد و مدارک استفاده نمی کنیم
-
6:02 - 6:04ما ازآنها برای چیزهایی استفاده می کنیم که اسناد و مدارک در موردشان است
-
6:04 - 6:06ما از آنها برای افراد و مکان ها استفاده می کنیم
-
6:06 - 6:10ما ار آنها برای محصولات استفاده می کنیم، برای رویدادها و حوادث
-
6:10 - 6:14همه نوع چیزهای مفهومی، آنها دارای اسامی هستند که با HTTP شروع می شود
-
6:14 - 6:19قانون دوم، اگر من یکی از این نام های HTTP را در نظر بگیرم وآن را جستجو کنم
-
6:19 - 6:21و انجام بدهم وب و اینها را با آن و داده ها را واکشی کنم
-
6:21 - 6:23با استفاده از پروتکل HTTP از وب
-
6:23 - 6:26من تقریبا داده ها در یک قالب استاندارد خواهم گرفت
-
6:26 - 6:31که نوعی از داده های مفید است که ممکن است کسی بخواهد بداند
-
6:31 - 6:33در مورد آن چیز، درباره ی آن رویداد
-
6:33 - 6:35چه کسی در این مراسم است؟ هر آنچه را که در مورد آن شخص است
-
6:35 - 6:37جایی که آنها متولد شدند، چیزهایی شبیه به آن
-
6:37 - 6:39بنابراین قانون دوم این است که اطلاعات مهم را بازپس بگیرم
-
6:39 - 6:43قانون سوم این است که زمانی که من اطلاعات را بازپس گرفتم
-
6:43 - 6:46نه تنها قد و وزن کسی است و وقتی که آنها متولد شدند
-
6:46 - 6:48آن روابطی است که به وجود آمده است
-
6:48 - 6:50داده ها روابط است
-
6:50 - 6:52جالب توجه است، داده ها روابط است
-
6:52 - 6:56این شخص در برلین متولد شد، و برلین در آلمان است
-
6:56 - 6:59و هنگامی که آن روابط وجود دارند، هر زمان که بیانگر یک رابطه باشند
-
6:59 - 7:02سپس چیز دیگری که آن را مرتبط می کند
-
7:02 - 7:06یکی از آن اسامی داده می شود که با HTTP شروع می شود
-
7:06 - 7:08بنابراین، من می توانم پیش برویم وآن چیز را جستجو کنم
-
7:08 - 7:11بنابراین من جستجو می کنم یک فرد را - سپس می توانم شهری را که در آن متولد شده جستجو کنم؛ و پس از آن
-
7:11 - 7:14منطقه ای که از آن است را جستجو کنم، و سپس شهری که در آن منطقه قرار دارد
-
7:14 - 7:17و جمعیت آن، و غیره
-
7:17 - 7:19بنابراین من می توانم این مسائل را مرور کنم
-
7:19 - 7:21خُب همین است، واقعا
-
7:21 - 7:23این داده های مرتبط است
-
7:23 - 7:26من چند سال پیش مقاله ای نوشتم تحت عنوان: داده های مرتبط
-
7:26 - 7:30و خیلی زود پس از آن، همه چیز شروع شد به اتفاق افتادن
-
7:30 - 7:34ایده ی داده های مرتبط است که ما می گیریم تعداد بسیار بسیار بسیار زیادی از
-
7:34 - 7:36این جعبه هایی که هنس داشت
-
7:36 - 7:38و ما به تعداد بسیار بسیار و بسیارزیادی از چیزهایی که درحال جوانه زدن هستند.
-
7:38 - 7:41این فقط تعداد زیادی از گیاهان نیست .
-
7:41 - 7:43این فقط یک ریشه که یک گیاه را نگه می دارد نیست
-
7:43 - 7:46بلکه برای هر یک از این گیاهان، هر آنچه در آن است--
-
7:46 - 7:49ارائه، تجزیه و تحلیل، کسی به دنبال الگوهای موجود در داده ها
-
7:49 - 7:52آنها به دنبال تمام داده ها نگاه بندازند
-
7:52 - 7:54و آنها آن را متصل به هم کنند،
-
7:54 - 7:56و چیزی که واقعا در مورد داده ها مهم است
-
7:56 - 7:58این است که هر چه شما چیزهای بیشتری برای ارتباط با یکدیگر داشته باشید، قوی تر خواهد بود
-
7:58 - 8:00بنابراین، داده های مرتبط
-
8:00 - 8:02ایده از آنجا بیرون رفت
-
8:02 - 8:06و خیلی زود کریس بیزر در دانشگاه فرییر در برلین
-
8:06 - 8:08که یکی از اولین کسانی که چیزهای جالب را انجام می داد
-
8:08 - 8:10وی متوجه شد که ویکیپدیا--
-
8:10 - 8:13شما ویکیپدیا، دانشنامه آنلاین را میشناسید
-
8:13 - 8:15با مقدار زیادی از اسناد جالب، که در آن است
-
8:15 - 8:19خب، در آن اسناد، مربع های کوچک، جعبه های کوچک وجود دارد
-
8:19 - 8:22و در بیشتر جعبه های اطلاعات، داده هایی وجود دارد
-
8:22 - 8:26خُب او برنامه ای را نوشت که داده های را بگیرد ، آنها را از ویکیپدیا استخراج کرد،
-
8:26 - 8:28و آن را به یک حبابی از داده های مرتبط تبدیل کرد
-
8:28 - 8:31بر روی وب، که آن را dbpedia نامید
-
8:31 - 8:35Dbpedia توسط حباب آبی در وسط این اسلاید نشان داده شده
-
8:35 - 8:37و اگر شما واقعا بروید و به کلمه "برلین" نگاه کنید
-
8:37 - 8:39حباب های دیگری از داده ها را پیدا می کنید
-
8:39 - 8:42که همچنین چیزهایی در مورد برلین دارند، و آنها در ارتباط با یکدیگرهستند
-
8:42 - 8:45بنابراین اگر داده ها را از dbpedia در مورد برلین بکشید
-
8:45 - 8:47شما در نهایت همه ی چیزهای دیگر را همراه آن می کشید
-
8:47 - 8:50و نکته هیجان انگیز این است که آن شروع به رشد می کند
-
8:50 - 8:52این تنها یک حرکت مردمیست ، دوباره ، بسیار خوب؟
-
8:52 - 8:55بیایید در مورد داده ها کمی فکر می کنم
-
8:55 - 8:58داده ها می آید در واقع از اشکال بسیار بسیار مختلفی می آیند
-
8:58 - 9:01به تنوع وب فکر کنید. این چیز واقعا مهمی است
-
9:01 - 9:04که وب به شما اجازه می دهد تا همه انواع داده ها را در آن قرار دهید
-
9:04 - 9:06پس آن با داده ها است. من می توانستم در مورد همه انواع داده ها صحبت کنم
-
9:07 - 9:11ما می تواند در مورد داده های دولت صحبت می کنید، داده های سازمانی است که واقعا مهم است
-
9:11 - 9:14داده های علمی، داده ها وجود دارد شخصی وجود دارد
-
9:14 - 9:16اطلاعات آب و هوا وجود دارد، اطلاعات در مورد رویدادها وجود دارد
-
9:16 - 9:20داده هایی در مورد سخنرانی ها وجود دارد، در مورد اخبار و همه نوع ازاین موارد
-
9:20 - 9:23من فقط به ذکر تعداد کمی از آنها بسنده می کنم
-
9:23 - 9:25به طوری که شما می توانید ایده در تنوع آن را دریابید
-
9:25 - 9:29بنابراین، شما می بینید که چقدر پتانسیل باز وجود دارد
-
9:29 - 9:31بیایید از داده های دولت شروع کنیم
-
9:31 - 9:33باراک اوباما در یک سخنرانی گفت
-
9:33 - 9:38که او - اطلاعات دولت آمریکا بر روی اینترنت در دسترس خواهد بود
-
9:38 - 9:40در فرمت های قابل دسترس
-
9:40 - 9:42و من امیدوارم که آنها آن را به صورت داده های مرتبط قرار دهند
-
9:42 - 9:44این مهم است. چرا مهم است؟
-
9:44 - 9:47نه فقط برای شفافیت، البته شفافیت در دولت مهم است
-
9:47 - 9:50اما داده ها - این داده هایی از همه ادارات دولتی است
-
9:50 - 9:55فکر کنید در مورد اینکه چقدراز این داده ها در مورد چگونگی زندگی در آمریکا است
-
9:55 - 9:57این واقعی مفید است. این ارزشمند است
-
9:57 - 9:59من می توانم ازآنها در شرکتم استفاده کنم
-
9:59 - 10:01من می توانم آن را به عنوان یک بچه برای انجام مشق شب استفاده کنم
-
10:01 - 10:04بنابراین ما در مورد ساختن موقعیت، ساختن جهان برای بهتر اداره شدن صحبت می کنیم
-
10:04 - 10:06با قابل دسترس گذاشتن این داده ها
-
10:06 - 10:10در واقع اگر شما مسئول باشید- اگر شما در مورد برخی از داده ها بدانید
-
10:10 - 10:12در بخش دولتی، اغلب شما می فهمید که
-
10:12 - 10:15این افراد، تمایل دارند که آنها را با وسوسه بسیاری نگه دارند
-
10:15 - 10:18هنس آن را بغل کردن پایگاه داده می نامد
-
10:18 - 10:20شما پایگاه داده خود را در آغوش می گیرید، نمی خواهم که بگذارید که آن برود
-
10:20 - 10:22تا زمانی که شما یک وب سایت زیبا برای آن می سازید
-
10:22 - 10:24خب، من می خواهم پیشنهاد بدهم که به جای
-
10:24 - 10:26بله، ساختن یک وب سایت زیبا
-
10:26 - 10:28من که هستم که بگویم یک وب سایت زیبا را نسازید؟
-
10:28 - 10:31یک وب سایت زیبا بسازید، اما در ابتدا
-
10:31 - 10:34اطلاعات خالص را به ما بدهید
-
10:34 - 10:36ما داده ها را می خواهیم
-
10:36 - 10:38ما داده های مخلوط نشده را می خواهیم
-
10:38 - 10:41خوب، ما هم اکنون برای داده های خام درخواست می کنیم
-
10:41 - 10:43و من قصد دارم از شما بخواهم که به آن عمل کنید، خوب؟
-
10:43 - 10:44آیا می شود بگویید "خام"؟
-
10:44 - 10:45حضار: خام
-
10:45 - 10:46تیم برنرز لی: می شود بگویید "داده"؟
-
10:46 - 10:47حضار: داده
-
10:47 - 10:48می شود بگویید "الان"؟
-
10:48 - 10:49حضار: الان
-
10:49 - 10:51بسیار خوب، داده های خام الان
-
10:51 - 10:53حضار:داده های خام الان
-
10:53 - 10:57تمرین کنید. این مهم است زیرا شما هیچ ایده ندارید از تعدادی عذر و بهانه
-
10:57 - 10:59افراد می آیند تا خود را بر روی داده های خود را آویزان کنند
-
10:59 - 11:03و آن را به شما نمی دهد، حتی اگر شما پول آن را به عنوان مالیات دهنده پرداخت کرده باشید
-
11:03 - 11:05و این فقط در امریکا نیست. در سراسر جهان است
-
11:05 - 11:08و این نه فقط در مورد دولت ها است، بلکه- در مورد شرکتها نیز است
-
11:08 - 11:11خوب من فقط به ذکر چند ایده ی دیگر بر روی داده می پردازم
-
11:11 - 11:16در اینجا ما در TED، و تمام وقتهای دیگر از چالش های بزرگی که جامعه بشری در حال حاضروجود دارد بسیار آگاه هستیم--
-
11:16 - 11:21در اینجا ما در TED، و تمام وقتهای دیگر از چالش های بزرگی که جامعه بشری در حال حاضروجود دارد بسیار آگاه هستیم--
-
11:21 - 11:24درمان سرطان، درک کارکرد مغز در بیماری آلزایمر
-
11:24 - 11:27درک اقتصاد که آن را کمی با ثبات تر کنیم
-
11:27 - 11:29درک جهان که چگونه کار می کند.
-
11:29 - 11:31افرادی که در حال حل کردن آنها هستند - دانشمندان -
-
11:31 - 11:33آنها نیمه شکل ایده ها را در ذهن خود دارند،
-
11:33 - 11:36آنها سعی می کنند که ارتباط برقرار کنند با بقیه در سراسر وب
-
11:36 - 11:39اما بسیاری از حالتهای دانش بشری در حال حاضر
-
11:39 - 11:42بر روی پایگاه های داده است، اغلب در رایانه ها هست،
-
11:42 - 11:45و در واقع، در حال حاضر به اشتراک گزارده نشده اند.
-
11:45 - 11:48در حقیقت ، من فقط می خواهم به این نکته اشاره کنم--
-
11:48 - 11:50اگر شما به دنبال درک آلزایمرهستید، برای مثال
-
11:50 - 11:53کشف مواد مخدر - مقدار زیادی از داده های مرتبط وجود دارد که مد حال ارسال شدن هستند.
-
11:53 - 11:55زیرا دانشمندان در این زمینه متوجه شدند
-
11:55 - 11:58این یک راه بسیار خوبی است که از این سیلوها- انباره های اطلاعاتی بیرون بیاید
-
11:58 - 12:02چرا که آنها اطلاعات ژنتیک خود را در یک پایگاه داده
-
12:02 - 12:05در یک ساختمان، و داده های پروتئین خود را در دیگری داشتند
-
12:05 - 12:08در حال حاضر، آنها به این داده ها چسبیده اند-- داده های مرتبط--
-
12:08 - 12:11و اکنون آنها می توانند از سوالی را بپرسند، که شما احتمالا آن را نمی پرسیدید
-
12:11 - 12:13من نمی پرسیدم - آنها می پرسیدند
-
12:13 - 12:15چه پروتئین های درگیر انتقال سیگنال هستند
-
12:15 - 12:17و همچنین به نورون های هرمی ارتباط دارند؟
-
12:17 - 12:20خوب، آن جمله را عینا برداشته و درجستجوی گوگل قرار می دهید
-
12:20 - 12:23البته، هیچ صفحه بر روی وب نیست که به این سؤال پاسخ داده باشد
-
12:23 - 12:25چرا که هیچ کسی این سوال را قبلا نپرسیده است
-
12:25 - 12:27شما 223.000 مورد جستجو می گیرید
-
12:27 - 12:29ولی نتیجتا از هیچ کدام نمی توانیداستفاده کنید
-
12:29 - 12:32ازداده های مرتبط بپرسید - که اکنون ماآنها را با جم جمع کردیم--
-
12:32 - 12:3632 نتیجه ی جستجو، که هر یک از آنها یک پروتئین است که آن خواص را دارا است
-
12:36 - 12:38و شما می توانید به آن نگاه کنید، نتیجه بخش است
-
12:38 - 12:41به عنوان یک دانشمند قدرت داشتن برای پرسیدن این پرسشها در واقع یک تغییر اساسی و کیفی است،پرسش هایی که در واقع پلی میان رشته های مختلف هستند.
-
12:41 - 12:43به عنوان یک دانشمند قدرت داشتن برای پرسیدن این پرسشها در واقع یک تغییر اساسی و کیفی است،پرسش هایی که در واقع پلی میان رشته های مختلف هستند.
-
12:43 - 12:46به عنوان یک دانشمند قدرت داشتن برای پرسیدن این پرسشها در واقع یک تغییر اساسی و کیفی است،پرسش هایی که در واقع پلی میان رشته های مختلف هستند.
-
12:46 - 12:48بسیار بسیار مهم است
-
12:48 - 12:50دانشمندان در حال حاضر کاملا به مانع خورده اند
-
12:50 - 12:55قدرت داده هایی که دیگر دانشمندان جمع آوری کرده اند، قفل شده است
-
12:55 - 12:58و ما باید قفل ها را باز کنیم تا بتوانیم با این مشکلات بزرگ مقابله کنیم
-
12:58 - 13:02حالا اگر من مثل این مورد ادامه دهم، شما فکر می کنید که اگر تمام داده ها از مؤسسات بزرگ بیرون بیاید شما کاری با آن نمیتوانید بکنید.
-
13:02 - 13:05حالا اگر من مثل این مورد ادامه دهم، شما فکر می کنید که اگر تمام داده ها از مؤسسات بزرگ بیرون بیاید شما کاری با آن نمیتوانید بکنید.
-
13:05 - 13:07اما، این درست نیست
-
13:07 - 13:09در حقیقت ، داده ها در مورد زندگی ما است
-
13:09 - 13:12شما فقط - شما به سایت های شبکه های اجتماعی خود وارد شوید
-
13:12 - 13:14یکی ازآن سایتهایی مورد علاقه خود، شما می گویید: این دوست من است
-
13:14 - 13:17بینگ! ارتباط. داده
-
13:17 - 13:20شما می گویید: این عکس، در مورد -- این شخص است
-
13:20 - 13:23بینگ! داده ها است. داده ها، داده ها، داده ها
-
13:23 - 13:25هر بار شما چیزهایی را در سایت های شبکه های اجتماعی انجام می دهید
-
13:25 - 13:29سایت های شبکه اجتماعی در حال گرفتن داده ها و استفاده از آن هستند
-
13:29 - 13:33و با استفاده از آن زندگی مردم دیگر را بر روی سایت جالب تر می کنند
-
13:33 - 13:35اما، هنگامی که شما به سایت داده های مرتبط می روید
-
13:35 - 13:38و اجازه دهید که این یکی در مورد سفرباشد مثلا
-
13:38 - 13:41و به شما می گویید: من می خواهم این عکس را به همه افراد در آن گروه ارسال کنم
-
13:41 - 13:43شما نمی توانید از دیوارها عبور کنید
-
13:43 - 13:45مجله اکونومیست یک مقاله در مورد آن نوشت، و تعداد زیادی از مردم در مورد آن وب بلاگ نویسی کردند
-
13:45 - 13:46سرخوردگی فوق العاده ای
-
13:46 - 13:48راه شکسته شدن سیلوها - انبارهای اطلاعاتی این است که آنها را بین عملیاتی
-
13:48 - 13:50بین سایت های شبکه های اجتماعی نماییم (که بتوانند با هم ارتباط داشته باشند)
-
13:50 - 13:52برای انجام این کارما نیازمندیم با داده های مرتبط کار کنیم
-
13:52 - 13:55یکی از آخرین نوع داده ها که در مورد آن صحبت خواهم کرد، شاید هیجان انگیز ترین است
-
13:55 - 13:58قبل از اینکه من اینجا بیام، به نقشه مجانی جهانی OpenStreetMap نگاه کردم
-
13:58 - 14:00OpenStreetMap یک نقشه است، اما یک ویکی نیز است
-
14:00 - 14:03آن را بزرگ نمایی کردم و چیزی که شبیه مربع است آمفی تئاتر است - جایی که ما الان در آن هستیم
-
14:03 - 14:05تئاتر تراس. نامی روی آن نبود.
-
14:05 - 14:07بنابراین من می توانستم به حالت ویرایش برم و تئاتر را انتخاب کنم
-
14:07 - 14:12من می توانستم در پایین نام را اضافه کنم، و آن را ذخیره کنم
-
14:12 - 14:15و حالا اگر شما برگردید به OpenStreetMap.org
-
14:15 - 14:18و این مکان را پیدا کنید، تئاتر تراس را پیدا می کنید که نامی گرفته است
-
14:18 - 14:20آن کار را من انجام دادم
-
14:20 - 14:22من این کار را در روی نقشه انجام دادم. همین الان این کار را انجام دادم
-
14:22 - 14:24من آن را آنجا قرار دادم، شما می دانید چه؟
-
14:24 - 14:27اگر من - آن نقشه خیابان در مورد همه افرادی است که مقدار جزئی انجام می دهند
-
14:27 - 14:30و آن یک منبع فوق العاده را ایجاد می کند
-
14:30 - 14:33زیرا بقیه سهم خودشان را انجام می دهند
-
14:33 - 14:36و این همان چیزی است که داده های مرتبط در رابطه با آن است
-
14:36 - 14:39این در مورد افرادی است که سهم اندک خود را انجام می دهند
-
14:39 - 14:42برای تولید بسیار اندک، و همه ی آن به هم متصل هستند
-
14:42 - 14:45این چگونگی کار داده های مرتبط است
-
14:45 - 14:49شما سهم اندک خود را انجام بدهید. هر کسی دیگری سهم اندک خود را انجام می دهد
-
14:49 - 14:53شما ممکن است مقدار زیادی از داده ها را نداشته باشید که باید خودتان آنجا قرار دهید
-
14:53 - 14:56اما شما می دانید که آن را درخواست کنید.
-
14:56 - 14:58و ما آن را تمرین کرده ایم.
-
14:58 - 15:02بنابراین، داده های مرتبط - بسیار بزرگ و کلان است
-
15:02 - 15:05من فقط تعداد بسیار کمی از چیزها را گفتم
-
15:05 - 15:07داده ها در هر جنبه ای از زندگی ما وجود دارند،
-
15:07 - 15:10هر جنبه ای از کار و لذت و تفریح،
-
15:10 - 15:13و این نه فقط در مورد تعدادی از مکان هایی است که داده ها می آید
-
15:13 - 15:16این درباره اتصال آنها به همدیگر است
-
15:16 - 15:19و هنگامی که شما داده ها را به یکدیگر ارتباط می دهید، به شما قدرت می دهد
-
15:19 - 15:22در راهی که اتفاق نمی افتاد فقط با وب، با اسناد و مدارک
-
15:22 - 15:26شما واقعا قدرت عظیمی از آن دریافت می کنید
-
15:26 - 15:29خُب، ما الان دراین مرحله هستیم
-
15:29 - 15:33جایی که ما باید این کار را انجام دهیم - افرادی که فکر می کنند این یک ایده بزرگ است.
-
15:33 - 15:36و همه مردم - و من فکر می کنم بسیاری از افراد در TED هستند که کارهایی را انجام می دهند به دلیل -
-
15:36 - 15:38حتی اگر بازگشت فوری در سرمایه گذاری وجود نداشته باشد
-
15:38 - 15:41چونکه در واقع تنها زمانی نتیجه بخش می شود که بقیه آن را انجام دهند -
-
15:41 - 15:45آنها آن را انجام خواهند داد چون آنها افرادی هستند که فقط کارهایی خوبی را انجام می دهند که دیگران آن را قبلا انجام داده اند.
-
15:45 - 15:48آنها آن را انجام خواهند داد چون آنها افرادی هستند که فقط کارهایی خوبی را انجام می دهند که دیگران آن را قبلا انجام داده اند.
-
15:48 - 15:50خوب، این داده های مرتبط نامیده می شود.
-
15:50 - 15:52من از شما می خواهم که آن را بسازید
-
15:52 - 15:54من از شما می خواهم که آن را بخواهید.
-
15:54 - 15:56و من فکر می کنم این ایده ای است که ارزش گسترش آن را دارد.
-
15:56 - 15:57ممنون
-
15:57 - 16:00(تشویق حضار)
- Title:
- تیم برنرز- لی درباره ی وب آینده
- Speaker:
- Tim Berners-Lee
- Description:
-
20 سال قبل، تیم برنرز- لی وب جهانی را اختراع کرد. او برای پروژه ی آینده اش، وبی را برای داده های باز و مرتبط می سازد که می تواند همان کاری را برای اعداد انجام دهد که وب کنونی برای کلمات، تصاویر، ویدیو انجام می دهد: بازگشایی داده های ما و دوباره تنظیم کردن روشی که ما از آنها با هم استفاده می کنیم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:32