TEDxSummit: TEDx の影響力
-
0:01 - 0:03ララ・スタイン: TEDx のコミュニティは
人々やアイデアを繋ぐだけでなく -
0:03 - 0:07次の行動を起こしたい
という気迫に溢れています -
0:07 - 0:10語られたアイデアをもって
コミュニティで何ができるのか? -
0:10 - 0:13ジョン・マーストン: 私たちは
地域の住民全員の -
0:13 - 0:17ウェルネスを高める
3カ年プログラムの2年目を迎えています -
0:17 - 0:24何百もの小さな小さな活動を通じて
皆が百歳以上まで生きるようになればと思っています -
0:24 - 0:26キャンデス・ラングストン:あるTEDx のオーガナイザーは
Queen City Forward という非営利団体を立ち上げて -
0:26 - 0:29キャンデス・ラングストン:あるTEDx のオーガナイザーは
Queen City Forward という非営利団体を立ち上げて -
0:29 - 0:31社会起業家の支援を行っています
-
0:31 - 0:34ジャッキ・チュー: スピーカーがソフトウェア開発を
ダンスに例えて話してくれました -
0:34 - 0:36美しいメタファーでした
-
0:36 - 0:38サミア・ルニス: TEDx に触発されて
-
0:38 - 0:40自分でコンサル会社を
始めてしまった人もいます -
0:40 - 0:44フィル・クライン: なにも無いところから
ソフトウェア開発技術と手法を応用して -
0:44 - 0:471リットルで42km 走行できる
自動車が開発されました -
0:47 - 0:49開発グループはAutomotive X Prize にも
参戦しました -
0:49 - 0:52ステファン・バルツァー: 壇上に上がり
アイデアを語るという -
0:52 - 0:54ただそれだけのことですが
-
0:54 - 0:58パワフルで興味深いアイデアは
希望をくれます -
0:58 - 1:02変化は生み出すことができる
という希望をくれると思います
- Title:
- TEDxSummit: TEDx の影響力
- Description:
-
この短いビデオではTEDx がステージを越えてそのコミュニティに及ぼす影響を分析します。TEDx がコミュニティの問題意識を高め、行動のきっかけとなった例をいくつか紹介します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:08
TED Translators admin edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Akinori Oyama accepted Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Takahiro Shimpo edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Takahiro Shimpo edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Akinori Oyama declined Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx |