Return to Video

TEDxSummit: TEDx の影響力

  • 0:01 - 0:03
    ララ・スタイン: TEDx のコミュニティは
    人々やアイデアを繋ぐだけでなく
  • 0:03 - 0:07
    次の行動を起こしたい
    という気迫に溢れています
  • 0:07 - 0:10
    語られたアイデアをもって
    コミュニティで何ができるのか?
  • 0:10 - 0:13
    ジョン・マーストン: 私たちは
    地域の住民全員の
  • 0:13 - 0:17
    ウェルネスを高める
    3カ年プログラムの2年目を迎えています
  • 0:17 - 0:24
    何百もの小さな小さな活動を通じて
    皆が百歳以上まで生きるようになればと思っています
  • 0:24 - 0:26
    キャンデス・ラングストン:あるTEDx のオーガナイザーは
    Queen City Forward という非営利団体を立ち上げて
  • 0:26 - 0:29
    キャンデス・ラングストン:あるTEDx のオーガナイザーは
    Queen City Forward という非営利団体を立ち上げて
  • 0:29 - 0:31
    社会起業家の支援を行っています
  • 0:31 - 0:34
    ジャッキ・チュー: スピーカーがソフトウェア開発を
    ダンスに例えて話してくれました
  • 0:34 - 0:36
    美しいメタファーでした
  • 0:36 - 0:38
    サミア・ルニス: TEDx に触発されて
  • 0:38 - 0:40
    自分でコンサル会社を
    始めてしまった人もいます
  • 0:40 - 0:44
    フィル・クライン: なにも無いところから
    ソフトウェア開発技術と手法を応用して
  • 0:44 - 0:47
    1リットルで42km 走行できる
    自動車が開発されました
  • 0:47 - 0:49
    開発グループはAutomotive X Prize にも
    参戦しました
  • 0:49 - 0:52
    ステファン・バルツァー: 壇上に上がり
    アイデアを語るという
  • 0:52 - 0:54
    ただそれだけのことですが
  • 0:54 - 0:58
    パワフルで興味深いアイデアは
    希望をくれます
  • 0:58 - 1:02
    変化は生み出すことができる
    という希望をくれると思います
Title:
TEDxSummit: TEDx の影響力
Description:

この短いビデオではTEDx がステージを越えてそのコミュニティに及ぼす影響を分析します。TEDx がコミュニティの問題意識を高め、行動のきっかけとなった例をいくつか紹介します。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
01:08
TED Translators admin edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Akinori Oyama accepted Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Takahiro Shimpo edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Takahiro Shimpo edited Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Akinori Oyama declined Japanese subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx
Show all

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions