Return to Video

Obama se obraća Sudanu i Južnom Sudanu.

  • 0:00 - 0:04
    Poslednjih nedelja, rastuće nasilje i borba su uzeli zivote nedužnih
  • 0:04 - 0:08
    civila - muskaraca, zena i dece.
  • 0:08 - 0:12
    huškačka retorika na obe strane je povećala rizik izbijanja rata.
  • 0:12 - 0:17
    Tako da danas ja pričam direktno vama - narodu Sudana i
  • 0:17 - 0:21
    Južnog Sudana. U svojim životima izdržali ste neverovatne teškoće.
  • 0:21 - 0:25
    Nosite u svojim srcima sećanje na porodicu i prijatelje koje ste izgubili;
  • 0:25 - 0:29
    ali poslednjih godina neočekivano, napravili ste neverovatan
  • 0:29 - 0:32
    napredak ka suzbijanju nasilnih perioda iz proslosti,
  • 0:32 - 0:36
    ka izgradnji budućnosti mira i bržeg napretka.
  • 0:36 - 0:40
    Sada je sav taj napredak u riziku da propadne.
  • 0:40 - 0:45
    Tako da je moja poruka vama danas jednostavna: Ne mora
  • 0:45 - 0:49
    da bude ovako. Sukob nije neizbežan.
  • 0:49 - 0:52
    Još uvek imate izbor. Još uvek imate priliku da izbegnete uvlačenje
  • 0:52 - 0:57
    nazad u rat koji dovodi do jedne stvari - više patnje,
  • 0:57 - 1:00
    više izbeglica, više smrti, više
  • 1:00 - 1:04
    izgubljenih snova za vas i vašu decu. Mi znamo šta
  • 1:04 - 1:09
    mora da se dogodi. Vlada Sudana more da prekine svoje vojne akcije,
  • 1:09 - 1:12
    uključujući vazdušno bombardovanje. Mora da dâ medicinskom osoblju pristup
  • 1:12 - 1:17
    koji im je potreban da spasavaju živote. Ona mora da okonča svoju podršku oružanim grupama
  • 1:17 - 1:21
    na jugu. Isto tako, vlada Južnog Sudana
  • 1:21 - 1:25
    mora da okonča svoju podršku oružanim grupama u Sudanu i mora da prekine
  • 1:25 - 1:28
    svoje vojne akcije preko granice. Predsednici
  • 1:28 - 1:32
    Sudana i Južnog Sudana moraju da imaju hrabrosti da se vrate za sto i pregovaraju
  • 1:32 - 1:37
    i reše ove probleme na miran način. I svi oni koji se
  • 1:37 - 1:40
    bore, uključujući Južni Kardoofan i Plavi Nil, moraju
  • 1:40 - 1:45
    da priznaju da nema vojnog rešenja. Jedini način da se postigne
  • 1:45 - 1:49
    stvarna i trajna bezbednost je da se reše razlike kroz pregovore.
  • 1:49 - 1:54
    U periodu tenzije, lako je zaboraviti da je vaša budućnost zajednička.
  • 1:54 - 1:58
    Nikada nećete biti u miru ako se vaše komšije osećaju ugroženim.
  • 1:58 - 2:01
    Nikada nećete videti razvoj i napredak, ako vaše komšije
  • 2:01 - 2:04
    odbijaju da budu vaš partner u trgovini i privredi.
  • 2:04 - 2:07
    Lakše je da se započnu ratovi nego da se okonačaju.
  • 2:07 - 2:11
    I da, mir je težak, ali sile istorije
  • 2:11 - 2:16
    koje se nekad čine tako velike nisu pod našom kontrolom. Vaša budućnost pripada
  • 2:16 - 2:20
    vama. U vašim je rukama. Vi imate moć,
  • 2:20 - 2:24
    izbor da kažete šta dolazi sledeće -
  • 2:24 - 2:28
    da li će vaša deca živeti u ratu ili miru. Izbor je vaš,
  • 2:28 - 2:32
    i sada je vreme da izaberete mir. Kao što sam rekao ranije,
  • 2:32 - 2:36
    oni koji imaju hrabrosti da hodaju putem mira neće biti usamljeni.
  • 2:36 -
    Oni će imati snažnog i stabilnog partnera u Sjedinjenim Američkim Državama.
Title:
Obama se obraća Sudanu i Južnom Sudanu.
Description:

Predsednik Obama je rekao Južnom Sudanu i Sudanu da prekinu sve vojne akcije jedni protiv drugih i reše svoje nesuglasice kroz pregovore da bi izbegli još jedan rat. (21. April)

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:40
Aleksandar Vidaković edited Serbian subtitles for Obama Gives Special Message to Sudan, S. Sudan
Aleksandar Vidaković added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions