0:00:29.782,0:00:33.400 112 menghubungkan - menghubungkan ahli bahasa 0:00:37.132,0:00:39.946 Alarm SOS, apa yang terjadi? 0:00:40.285,0:00:42.394 Perut saya sakit sekali. 0:00:42.748,0:00:47.478 Baik, Anda ingin mobil ambulan atau berbicara dengan perawat? 0:00:47.494,0:00:51.144 Menurut saya, perawat dulu. 0:00:51.651,0:00:55.828 Kalau begitu akan saya hubungkan dengan perawat. 0:00:56.043,0:01:00.134 Pertama, saya butuh nama dan alamat Anda. 0:01:00.134,0:01:02.609 Akan saya ketik. 0:01:12.585,0:01:20.791 -L-i-s-a-Å-s-t-r-ö-m-, -S-t-o-r-g-a-t-a-n-4-, -F-ä-r-j-e-s-t-a-d- 0:01:20.988,0:01:22.350 Baik. 0:01:22.350,0:01:26.608 Baik, sekarang saya akan hubungkan Anda dengan perawat. 0:01:29.529,0:01:30.791 112 terputus. 0:01:30.954,0:01:33.123 menunggu, menghubungkan... 0:01:33.738,0:01:39.556 Hai, perawat Erik di sini, Anda sakit perut kan? 0:01:39.571,0:01:41.609 Ceritakan sedikit lagi. 0:01:41.609,0:01:47.301 Ya, saya kram perut selama dua jam. 0:02:12.172,0:02:15.286 Alarm SOS, apa yang terjadi? 0:02:15.286,0:02:17.253 Ada seorang laki-laki terbaring di sini. 0:02:17.253,0:02:20.258 Saya sudah membangunkannya, tetapi dia tidak bangun. 0:02:20.760,0:02:23.560 Apa nama tempatnya? 0:02:24.298,0:02:27.231 Di taman sfinxbacke. 0:02:27.231,0:02:29.436 Tidak, sebaiknya saya ketik saja. 0:02:30.080,0:02:39.828 -S-f-i-n-x-b-a-c-k-e- 0:02:42.160,0:02:47.194 Ya, mobil ambulan sedang menuju kesana sekarang. 0:02:47.194,0:02:50.809 Bisa kamu tunggu dan periksa apakah dia bernafas? 0:02:51.726,0:02:56.582 Ya, akan saya periksa dan menunggu mereka datang. Daa.