0:00:50.300,0:00:52.006 [скулит] 0:00:52.306,0:00:53.907 [лает] 0:00:57.207,0:00:59.635 - Рэкс! Ко мне, Рэкс! 0:01:00.935,0:01:03.694 Ну, ну давай, ну! 0:01:03.994,0:01:08.138 Ну, давай! Ну, еще чуть-чуть![br]Рэкс! Ну, держись! 0:01:11.438,0:01:13.560 Ну, еще немножечко! 0:01:23.860,0:01:26.328 [звук сирен] 0:01:34.628,0:01:37.309 [говор] 0:01:53.609,0:01:55.830 - Стойте! Подождите! 0:03:25.130,0:03:28.539 - Собака не перенесла[br]воспаления легких. 0:03:30.539,0:03:31.816 [сигнал тревоги] 0:03:43.116,0:03:44.504 - Здравствуйте. 0:03:44.804,0:03:46.866 - А, Сережа! Здравствуй. 0:03:47.166,0:03:48.721 - Я принес передачу. 0:03:49.021,0:03:51.723 Рэкс съест колбасу[br]и выздоровеет. 0:03:52.023,0:03:53.373 [покашливает] 0:03:53.673,0:03:55.561 - Иди домой. Рэкс спит. 0:03:55.861,0:03:57.663 - Я подожду, пока он проснется. 0:03:57.963,0:04:01.652 - Нет, нет. Он будет спать долго.[br]Иди домой. 0:04:01.952,0:04:06.008 - Никуда я не пойду.[br]Пустите меня к нему, а? 0:04:06.308,0:04:08.892 - Извини, мне надо ехать. 0:04:15.192,0:04:17.927 [шум самолета] 0:04:25.227,0:04:28.056 [шум машин] 0:04:47.356,0:04:49.791 - Валерианыч! Выручай! 0:04:50.491,0:04:53.935 С Рыжиком беда.[br]Дрожит, шарахается. 0:04:54.235,0:04:57.307 А нам сегодня выступать. 0:04:59.207,0:05:02.247 [шум машин, самолетов] 0:05:15.547,0:05:17.134 - Тихо! 0:05:18.434,0:05:20.871 - Внимание, внимание![br]Всем, всем! 0:05:21.171,0:05:24.166 Просьба на пять минут[br]заглушить двигатели. 0:05:24.466,0:05:28.431 Повторяю, просьба на пять[br]минут заглушить двигатели. 0:05:29.731,0:05:31.859 [тишина] 0:05:35.159,0:05:39.652 Доктор: - Ты что, шума испугался?[br]Ну, успокойся. 0:05:41.952,0:05:44.659 Тебе же предстоит соревнование. 0:05:44.959,0:05:47.162 Ты - хороший конь, Рыжий. 0:05:47.462,0:05:52.382 Ты должен выиграть.[br]Наездник у тебя замечательный. 0:05:52.682,0:05:54.905 Мы с ним друзья. 0:06:01.205,0:06:03.426 Вот еще! [покашливает] 0:06:03.926,0:06:06.123 Телячьи нежности! 0:06:06.423,0:06:09.633 Беги, беги. Иван Филиппыч ждет. 0:06:21.133,0:06:23.226 [телефон звонит] 0:06:24.526,0:06:28.233 - Алло.[br]- [детский голос] Алло! 0:06:29.533,0:06:35.451 Говорит главный милиционер[br]города и всей страны. 0:06:35.751,0:06:37.345 Верните Рэкса хозяину, 0:06:37.645,0:06:39.315 а то я буду жаловаться 0:06:39.615,0:06:41.827 в "Пионерскую правду"! 0:06:42.327,0:06:44.409 - Эх, Сережа, Сережа. 0:06:45.009,0:06:48.855 Нам с тобой и "Пионерская[br]правда" не поможет. 0:06:50.855,0:06:52.948 [сигнал тревоги] 0:06:56.248,0:06:58.906 [цирковая музыка] 0:06:59.206,0:07:01.684 [клоуны шепчутся] 0:07:11.984,0:07:12.988 - Здравствуйте. 0:07:13.088,0:07:17.186 - Здрасьте! Скажите правду: вы -[br]действительно талантливый врач 0:07:17.486,0:07:20.776 или такая же посредственность,[br]как наш клоун? 0:07:21.076,0:07:24.308 - Я - главный доктор города[br]и даже всей страны. 0:07:24.608,0:07:27.837 - Учтите, Тоби - это не просто слон, 0:07:31.137,0:07:33.092 Тоби - это грация, 0:07:35.377,0:07:36.864 музыкальность, 0:07:37.180,0:07:40.535 Тоби - это бешеный темперамент. 0:07:42.835,0:07:45.959 - Что с ним?[br]- У него что-то хрустнуло в хвосте, 0:07:46.259,0:07:49.011 когда он поднимал корзину с цветами. 0:07:49.311,0:07:54.024 [плаксиво] У него что-то хрустнуло.[br]Вот так: [звук хруста] 0:07:59.324,0:08:03.912 Мы впервые в этом городе,[br]и, вот, такой скандал. 0:08:08.212,0:08:10.804 Доктор, что вы собираетесь[br]делать? 0:08:11.104,0:08:12.987 - Обезболивающий укол. 0:08:14.787,0:08:17.633 - Нет, Тоби этого не перенесет! 0:08:17.933,0:08:19.416 Ни в коем случае! 0:08:20.016,0:08:21.056 Ах! 0:08:29.456,0:08:30.680 - Где Тоби? 0:08:32.780,0:08:34.494 Я так переволновался! 0:08:34.794,0:08:36.827 - Придется и вам сделать укол. 0:08:37.127,0:08:40.202 - Только, ради Бога, уведите Тоби. 0:08:41.202,0:08:43.110 Он такой впечатлительный! 0:08:43.410,0:08:45.720 - Тоби на арене. Он репетирует. 0:08:49.020,0:08:50.684 [телефон звонит] 0:08:51.984,0:08:52.829 - Алло? 0:08:54.831,0:08:56.813 Вас спрашивают. 0:08:58.413,0:09:01.068 [детский голос] - Алло! Алло! Алло! 0:09:01.368,0:09:03.185 - Да, да, я слушаю. 0:09:03.485,0:09:06.811 - Говорит самый главный[br]судья страны! 0:09:10.111,0:09:12.679 Если вы не вернете Рэкса... 0:09:13.479,0:09:16.417 - Рэкса? Постараюсь что-нибудь[br]сделать. 0:09:16.717,0:09:21.154 Алло? Алло? Вы меня слышите?[br]Товарищ главный судья, алло? 0:09:21.454,0:09:22.650 [гудки] 0:09:30.750,0:09:32.879 - Алло, алло, больница? 0:09:34.179,0:09:36.335 Больница, вызовы были? 0:09:36.635,0:09:39.061 [мужской голос:] - Валериан[br]Валерианыч, 0:09:39.361,0:09:41.807 вам звонил главный министр[br]всей страны. 0:09:42.107,0:09:45.068 Требует, чтобы вы немедленно[br]вернули собаку хозяину. 0:10:01.368,0:10:03.608 [цирковая музыка] 0:10:13.308,0:10:14.689 [покашливает] 0:10:14.989,0:10:18.118 - "Рубинов" уже нет.[br]- И не надо! 0:10:19.818,0:10:21.871 - А, это вы, доктор. 0:10:22.371,0:10:24.818 - Ваш сын целый день[br]звонит мне по телефону! 0:10:25.118,0:10:27.419 Вы просили не сообщать ему[br]о смерти собаки. 0:10:27.719,0:10:29.727 Обещали сами сказать ему правду! 0:10:30.027,0:10:32.516 Почему же вы не сделали этого? 0:10:32.816,0:10:34.580 [вздыхает] Я не могу. 0:10:34.880,0:10:37.667 Этот пес для него слишком[br]много значил. 0:10:37.967,0:10:40.971 Поймите, доктор, я... не могу. 0:11:30.271,0:11:32.949 [злой голос:] - Я научу тебя лаять! 0:11:33.249,0:11:35.366 На всех подряд! Понял? 0:11:39.066,0:11:41.657 Ты что думаешь, зря я тебя[br]кормлю? 0:11:41.957,0:11:43.712 Ничего не получишь! 0:11:46.012,0:11:47.837 Не заработал! 0:12:12.137,0:12:13.472 [лает][br]- Тсс! 0:12:14.772,0:12:16.704 [скрип двери] 0:12:17.004,0:12:19.337 - Что-то стукнуло... 0:12:19.637,0:12:22.916 - Форточка.[br]- Похоже. 0:12:24.216,0:12:27.645 Здесь кто-то есть...[br]- Тебе показалось! 0:12:29.945,0:12:32.793 Хозяин: - Ха, я убью его! 0:12:35.093,0:12:36.348 [скрип двери] 0:12:42.648,0:12:48.329 - Во дворе злой... хо-зя-ин.[br][покашливает] 0:12:51.629,0:12:53.508 Жми, Володя! Гони! 0:12:56.808,0:12:58.936 - Стой! Не уйдешь! 0:13:09.236,0:13:12.247 [грустная музыка] 0:13:14.547,0:13:16.370 [лай] 0:13:41.670,0:13:43.013 [скрип двери] 0:13:51.313,0:13:53.711 - Ну вот. [щенок лает] 0:13:54.011,0:13:55.535 - Это не Рэкс! 0:13:57.835,0:13:59.893 - Рэкс... умер. 0:14:01.393,0:14:04.882 [грустная музыка] 0:14:21.182,0:14:23.892 Тебе сейчас очень нужен друг. 0:14:24.192,0:14:25.453 Ему тоже. 0:14:37.553,0:14:39.911 - А... а как его зовут? 0:14:45.211,0:14:47.504 Можно я назову его Рэксом? 0:14:49.804,0:14:52.436 - Конечно! Очень хорошее имя. 0:14:53.736,0:14:58.094 - [вздыхает] Спасибо, доктор.[br]Папа будет тоже рад. 0:14:59.394,0:15:00.453 [шум падения] 0:15:00.753,0:15:01.797 Ах! 0:15:02.797,0:15:04.607 Вот это удар! 0:15:06.107,0:15:09.206 [веселая музыка]