[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Rich Baraniuk vagyok. Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma néhány gondolatomat szeretném Önöknek elmondani Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,melyek nagyszerűen egybevágnak azokkal a Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,témákkal, melyekről az elmúlt két napban itt szó esett. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Igen, olyan sok ponton találok összefüggést, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy nehéz lesz mindegyikről szót ejteni. Megteszek mindent, hogy sikerüljön. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Van bárki, aki emlékszik ezekre? Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ezek LP hanglemezek, melyeket már nem használunk. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Az elmúlt két évtized alatt elsöpörték őket a Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a digitális technológia eszközei. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem a legjobban ezt akkor tapasztalhattuk, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor Thomas zenéjét hallgattuk, mialatt ma bejöttünk ebbe a terembe. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ami a zene világában történt az nem más, mint egy Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,új kultúra vagy ökoszisztéma létrejötte, amit Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,- az Apple szavaival élve - Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kedvünk szerint alkotunk, alakítunk, keverünk majd lemezre írunk. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy értem, hogy a világon bárki teljesen szabadon Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hozhat létre új zenéket és zenei gondolatokat. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Bárki bárhol, kivághat, másolhat zenei ötleteket, majd Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,újszerű módon újra hasznosíthatja azokat. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Bárki keverheti, a legkülönfélébb módokon Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,összefüggéseket keresve a zenei ötletek között Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,majd ezeket CD-re másolhatja, eladhatja, majd a folyamat újraindul. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ennek az lesz az eredménye, ahogyan említettem, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy élő és összefüggő közösség jön létre, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,akik folyamatosan kapcsolatot létesítenek a zenei ötletek között, Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,fejlesztik azokat, mindig napra készen. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A mai sláger nem azonos a tegnapival, és ez így jó. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,De nem azért jöttem, hogy a zenéről beszéljek, Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem könyvekről. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Leginkább tankönyvekről, az oktatásban használt tartalmakról Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,melyeket naponta használunk az iskolákban. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Járt Önök közül valaki iskolába? Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, észrevette valaki, hogy szerte a világon egy oktatási krízis Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,közepében vagyunk? Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem sokat fogunk erről beszélni, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,de arról igen, hogy mennyire szétválik egy könyv és Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,az írója a könyv megjelenése után, ami Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,velejárója a kiadási folyamatnak -- Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ami nehéz, összetett és költséges folyamat, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,és amely folyamat egyfajta Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,falat képez a könyvek írói és a Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,könyvek végső felhasználói között, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,legyenek akár oktatók, tanulók vagy átlagos olvasók. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez még inkább így van, ha az író Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nem valamelyik világnyelven ír, például angolul. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Őket küszöb alatti Kirekesztetteknek hívom, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mivel ők ténylegesen ki vannak zárva a folyamatból Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,és nem tudják tudásukat megosztani a világgal. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, arról szeretnék ma beszélni Önöknek, hogy vegyük példának Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,azokat a módszereket, melyeket a zene világában láttunk Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,és használjuk őket arra, hogy új utakat építsünk ki Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a könyvek írásának és a belőlük való oktatásnak a területén. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Arról beszélek tehát, hogy valójában Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hogyan jutunk el a mai helyzetből oda, ahová mennünk kell? Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, arra kérem Önöket, hogy végezzünk el egy gondolatkísérletet. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Képzeljük el, hogy itt van a Világ összes könyve. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Jó. Most képzeljük el a könyveket, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ahogyan kiemeljük a lapjaikat. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Így kiszabadítva a lapokat, mindegyiket digitalizáljuk Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,majd eltároljuk egy hatalmas, összefüggő, globális gyűjteményben. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyasmi lenne mint egy óriási iTunes, könyvekkel feltöltve. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Majd vegyük ezt a tartalmat, és képzeljük el, hogy mindez nyitva áll Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,és az emberek szabadon módosíthatják, játszhatnak vele, fejleszthetik. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindez ingyenes lenne, és e tudáshoz bárki bárhonnan hozzáférne Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,az információs technika segítségével, így bármikor feltölthető lenne Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,új tudással, javítható lenne, játszhatnánk vele, és Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,mindezt néhány másodperc alatt és nem évek alatt. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Most képzeljük el, hogy egy új kiadás nem két év alatt jelenne meg Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem minden 25. másodpercben. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Képzeljük el, hogy képesek vagyunk erre, és arra is Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy embereket helyezzünk bele ebbe a térbe. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Így egy valódi ökoszisztémát építhetnénk, melyben nem csupán írók Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem mindazok is részt vehetnének, akik írók akarnak lenni Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a világ különböző nyelveit beszélő emberek. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, ha meg tudnánk ezt csinálni, akkor Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,tudás ökoszisztémának nevezhetnénk ezt. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Igen ez egy álom, abban az értelemben Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ami az álom lényege, és ezt az álmot Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,bárki számára elérhetővé tennénk világszerte. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tényleg bárki számára. Így bárki Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a saját tanulási anyagát szabadon állíthatná össze, akár egy DJ Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,a tananyagot összeállítva és megosztva a világgal, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,folyamatosan fejlesztve azt. Ez az álom tehát. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Valójában ez az álom részben valóra vált. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Az elmúlt hat és fél évben Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,keményen dolgoztunk a Rice Egyetemen Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a Connexions nevű projekten, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,így az előadás következő részében Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,arról számolok be, hogy mit csinálunk Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a Connexions-ben, ami szépen összecseng Nicholas Negroponte Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,tegnapi támájával, melyben Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan hardver kifejlesztésén dolgoznak Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,amely az oktatást a világon bárhol elérhetővé teszi. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi a nyílt forráskódú eszközökön és tartalmakon dolgozunk. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Most nézzük ezt egy szélesebb összefüggésben. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Kik azok, akik ez így kifejlesztett eszközöket használják? Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Először is, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,van mérnök-tanároknak egy csoportja Cambridge-től Kyotóig, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,akik mérnöki tartalmat fejlesztenek villamosmérnöki tudományokból, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy kifejlesszenek valami olyasmit, mint egy hatalmas szuper-tankönyvet, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ami lefedi a teljes villamosmérnöki tudományt -- Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,sőt, mindez úgy van fölépítve, hogy testre szabott lehet, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy használható legyen a saját, egyedi intézményükben. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vegyük például Kitty Jones -- egy kirekesztett -- Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Champagne-ban, Illionis-ban él, jelenleg magán zenetanár és anya. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Kitty meg akarta osztani a gyerekek zenetanítása során szerzett Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kiemelkedő tudását a világgal. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Az ő általa létrehozott oktatási anyagot ma havonta 600 ezezrszer használják. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Hatalmas, hatalmas felhasználási szám ez. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Sőt, a legtöbb felhasználó az USA-ból való, óvodáktól középiskolákig. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudják, ha egy iskolában csökkenteni kell a kiadásokat Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor a legelső, ami áldozatul esik, az a zenei oktatás, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ezért aztán hatalmas igény mutatkozik az ilyen jellegű Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,szabadon elérhető ingyenes anyagra. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon sok tanár használja ezt az anyagot. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,És mi van a lemezre másolással és az újra felhasználással? Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Önkéntesek egy csoportja a Texas Egyetemen El Pasoban, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,lefordította ezt a mérnöki szuper-tankönyvet, Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,és körülbelül egy héten belül ez lett az egyik legnépszerűbb anyagunk Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ami Latin Amerikában, különösen pedig Mexikóban használatban van, Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,mivel ez az anyag szabadon elérhető és fejleszthető. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Önkéntesek, sőt cégek is, akik ezeket az Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,anyagokat ázsiai nyelvekre fordítják, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pl. kínaira, japánra vagy thai-ra azért, Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a tudást még szélesebb körben terjesszük. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Rendben, és mi van az ötvözéssel, keveréssel? Mit is jelent ez? Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Az ötvözés testreszabott tananyag létrehozását jelenti Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,azaz testreszabott könyvek létrehozását. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Az olyan cégek, mint a National Instruments Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon hatásos és interaktív részeket építenek be a tartalmakba, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,így a hagyományos tananyagon túl tudunk lépni és Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,megtapasztalhatjuk, hogy az oktatási Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,anyagokkal kapcsolatba lehet lépni, szabadon játszani velük Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,és ennek a folyamata során alakul ki a tanulás maga. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Együtt dolgozunk a Teachers Without Borders csapatával, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,akiket nagyon érdekel a tananyagok ötvözésének módszere. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Használni fogják a Connexions eszköztárat Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,saját tartalom fejlesztésére és oktatására, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,arra, hogy a tanárokat tanítsák a tanítás módszertanára Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a világ 84 országában. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A TWB Irakban 20 ezer tanárt képez ki az USAID segítségével, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,és számukra ez az ötlet, hogy ötvözhetik Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,és a helyi környezetre szabhatják az anyagot nagyon fontos, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mivel az ingyenes tartalom önmagában való átadását Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a fejlődő országok emberei egyfajta Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kulturális imperializmushoz hasonlítják, Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ha nem ruházzuk fel az embereket Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,az anyag újra-értelmezésének lehetőségével, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,és azzal, hogy helyi nyelvre fordíthassák és birtokolják, Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,az nem megfelelő módszer. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, a másik szervezet, akivel együtt dolgozunk az UC Merced, Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,vannak, akik ismerik. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy új egyetem Kaliforniában, a Központi-völgyben fekszik. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ők szorosan együttműködnek a közösségi egyetemekkel. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Sok, saját fejlesztésű anyaggal dolgoznak a mérnöki tudomány területén Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,és ezt a tudást terjesztjük szerte a világban saját hálózatunkon keresztül. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ők is próbálkoznak azzal, hogy saját szoftvereiket nyílt forráskódúvá tegyék. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Együtt dolgozunk az AMD-vel, ennek a projektnek a neve 50-15, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,amely projekt során az internettel való ellátottságot Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a világ népességének 50%-ra akarjuk emelni 2015 -re. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Tartalmat fogunk nekik szolgáltatni Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon sokféle nyelven. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy sor más szervezettel is együttműködünk. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Különösen sok projekttel, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,amiket a Hewlet Foundation támogat, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,akik igazán vezető szerepet vállaltak szabad tartalmak területén. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,És most a tartalom fizikai megjelenítéséről, ami egy érdekes kérdés. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,A megjelenítés arra szolgál, hogy ezek az anyagok tapintható formában is elérhetőek legyenek. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem sokan megkapták ezt, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,azt hiszem mindenki kapott egy zenei könyvet az ajándékcsomagjában. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ajándékba szántuk Önöknek. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Néhány szót erről a könyvről: ez egy mérnöki tankönyv. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez nagyjából 300 oldal terjedelmű, kemény fedeles. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mennyibe került? Van tippük? Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mennyibe kerülne ez a könyv egy boltban? Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Közönség: 65 dollár. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Richard Baraniuk: 22 dollárba kerül a diáknak. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Miért kerül 22 dollárba? Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mert igény-alapú nyomtatással készült Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,és szabad hozzáférésű adatbázis felhasználásával hoztuk létre. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha ezt egy szokványos kiadón keresztül adtuk volna ki Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,legalább 122 dollárba került volna. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt látjuk tehát, hogy a szokványos kiadási modell irányából Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ami az egyszemélyes szerzőségre épít, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,elmozdulunk a közösség-alkotta tartalmak felé, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,melyek modulárisak, melyek egyénenként és csoportonként testre szabottak Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,és a kiadásuk akkor történik meg, amikor igény van rá, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,és forgalomba hozhatók akár az Amazon-on keresztül is Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy közvetlenül egy igény-alapú nyomda, mint pl. a Coop-on keresztül. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem ez egy kiemelkedően fontos terület, mivel Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a könyvkiadásban hatalmas terület van ezalatt a hosszú farok alatt a grafikonon. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem a Harry Potterről van itt szó, egészen a baloldalon. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyan könyvek ezek, melyek keveseket érintenek, mondjuk a hipergeometria differenciálegyneletei. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyan könyvek ezek, melyekből évente csak 100 vagy 1000 darab kell. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Hatalmas bevételi lehetőség van a görbe jobb oldalán, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a hosszú farok alatt, hogy eltartson olyan projekteket, mint a miénk, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ugyanakkor lehetővé teszi az olyan igény-alapú nyomdák megjelenését Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mint például a Coop, akik ezt a könyvet kiadták. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem az egyik üzenetem, amit át szeretnék adni Önöknek az, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a közvetítőket el lehet hagyni, nincs szükség rájuk. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Közvetítő-mentesség. Ez hamarosan megtörténik majd a kiadói iparágban Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,és a folyamat fel fog erősödni a következő években. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt is hiszem, hogy ez mindenki javát szolgálja majd, a világ javát. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,És mi támogatja mindezt? Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi az, amitől mindez tényleg működni fog? Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Hatalmas mennyiségű technológia áll rendelkezésre, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ezek közül azonban csak egyet emelek ki, ez pedig az XML. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Hányan ismerik az XML-t? Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Pompás, igen, ez a világháló jövője. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a szemantikus leképezése a tartalomnak, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,és az XML-re úgy gondolhatunk ebben az esetben, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,mint a csomagolásra, amit ezek köré a lapok köré teszünk. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Emlékezzenek, ahogyan kezünkbe vettük a könyvet és kiemeltük a lapokat? Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, az XML azt teszi, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Lego-szerűen, szabadon kombinálható elemekké alakítja a lapokat. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Az XML képezi a Lego elemek kiálló dudorait, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,melyek lehetővé teszik, hogy az elemeket millió féle módon kombináljuk Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,és olyan keretrendszert ad, ahol a tartalmakat meg tudjuk osztani. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Így foghatjuk ezt a tanulási ökoszisztémát, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,annak kezdeti formájában, minden elérhető tartalmat, Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,melyeket különféle könyvekből emeltünk ki, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,és létrehozhatunk kifinomult tanuló-gépezeteket: Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Könyveket, tanfolyamokat, tanfolyam-csomagokat. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez az ami lehetővé teszi, hogy testre szabjuk a tanulási tapasztalatokat Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,minden tanulónak a pont neki szólót. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Így minden tanulónak saját, testreszabott könyve, vagy Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,tanfolyama lesz, ami az Ő stílusuknak és helyzetüknek a legmegfelelőbb, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ami megfelel a nyelvüknek és annak a tartalomnak, ami Őket izgatja. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Lehetővé válik tehát, hogy már meglévő anyagokat újszerű és Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,izgalmas módon állítsunk össze. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Összeköthetünk ötleteket, gondolatokat, bemutatva ahogy Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ezek a különféle tartalmak egymással összefüggenek. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Hadd mondjak el egy személyes történetet. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel a gondolattal 6 és fél éve álltunk elő, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,mert azt tanítom, ami a piros keretben van. Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Villamosmérnök tanár vagyok, ahogyan azt Chris mondta a bevezetőben. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jelfeldolgozást tanítok, és a napi kihívásom az volt, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy megmutassam, hogy a mögöttes matematika -- Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,látom a közönség fele már most elaludt csak ettől az egyenlettől -- Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,de ez a látszólag unalmas matematika áll a középpontjában Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,annak a hihetetlenül erős hálónak, ami összeköti a technológiát -- Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ami összeköt nagyon menő alklamazásoklat, mint a zene szintetizátor, Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hihetetlen gazdasági lehetőségekkel, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,amiket ugyanakkor szellemi tulajdonjog véd. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Megértettem, hogy nekem, mint mérnöknek, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,nincs módom megírni ezt a könyvet, ami mindezt át tudná adni. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Közösségre volt hát szükségünk, hogy előre lépjünk Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,és új eszközök is kellettek, hogy a gondolatokat összeköthessük. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, hogy, bizonyos értelemben, valami olyasmit csinálunk Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ami Hyman Minsky álmát valósítja meg, amelyben egy olyan könyvtár szerepelt, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,melyben minden könyv elérhető volt és ahol a könyvek Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,egymással kezdtek el beszélgetni. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,És a tanárok, bárki, aki valaha is tanított, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,azok tudják ezt -- Dialogue: 0,0:12:56.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ez a gondolatok közti kapcsolat, ez a tanítás lényege. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, vissza a matekhoz. Képzeljük el, hogy ez lehetséges, és Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,minden egyenlet, melyre ráklikkelnek az e-könyvükben Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,föltárulna és kísérletezhetnénk velük. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Képzeljék el a gyerekük hetedik osztályos algebrakönyvét. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bármelyik egyenletre rá tudunk klikkelni és Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ekkor felugrik egy kis eszköz, és kísérletezni lehet a segítségével Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,babrálhatunk vele, megérthetjük mélyebben, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,mert nem értjük igazán addig, amíg közel nem kerül hozzánk. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanez a fajta jelölési nyelv, mint a mathML, a kémiához. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Képzeljünk el egy kémia tankönyvbet, ami megérti Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a molekulák kialakulásának rendszerét. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Képzeljük el ugyanezt a zenében, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ami lehetővé teszi, hogy mélyen a zene szemantikus struktúrájába merüljünk, Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,játszunk vele, és így igazán megértsük. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem csoda, ha így mindenki részt akar venni benne. Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Még a Napkeleti Bölcsek is. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A második jelentős segítő -- nos itt nagyot füllentettem. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,A második jelentős segítő a szellemi tulajdon. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ideálltam és beszéltem Önöknek és azt mondtam, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,milyen nagyszerű is a zenei kultúra. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Megosztjuk a zenét, mixelünk és írunk, de ez valójában illegális. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Be is perelhetnek minket zenei kalózkodásért, mivel Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ezek a zenék védettek. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonosuk van, főként nagy zenei ipar. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A valóságban tehát ezt nem tehetjük meg. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem ismételhetjük meg a Napster esetét. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezért a legelejétől fogva helyesen kell eljárnunk, és Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,azt kell tennünk, hogy Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan keretrendszert találunk, melyben ez legálisan megtehető, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,könnyen érthető és Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,az inspiráció a nyílt forráskódú szoftverekből jött, Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mint például a Linux, vagy a GPL. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,És itt vannak olyan gondolatok, mint a "creative commons" licence. Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Hányan hallottak a "creative commonsról"? Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha még nem ismernék, tegyék meg. Creativecommons.org. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Minden egyes tartalom alján megtalálják a Connexions-ben Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,és sok más projektben is a "cc" logót. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Arra klikkelve eljutnak egy tisztán elrendezett Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,jól érthető leíráshoz, ami Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pontosan, részletesen elmondja mi az, ami megtehető az adott tartalommal. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Valójában szabadon terjeszthető az így jelzett anyag Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,másolható, módosítható, még akár kereskedelmi célra is használható Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,feltéve, hogy a szerzőt feltüntetik az így létrejött anyagon. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Az tudományos kiadványok esetében Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,és a legtöbb oktatási célú kiadvány esetében Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a cél az, hogy a tudást megosszák, hogy hatást gyakoroljanak általa. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, amiért az emberek írnak, és nem csupán pénzért teszik ezt. Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Most nem a Harry Potterről beszélünk természetesen. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Most a hosszú farok részén járunk. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezen tartalmak mögött ott van a jog, tehát Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ha körültekintően akarnak eljárni, akkor Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ás a "creative commons" egyre népszerűbb -- Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,már 43 milló dolog van, amit a Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"creative commons" licence véd. Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem csupán szövegek, de zenék, képek, videók Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,és a trend emelkedést mutat. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Egyre többen teszik hozzáférhetővé zenéiket Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy ingyenesen hozzáférhető legyen és így a zenéket újra felhasználják Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,megvágják, keverik, adathordozóra írják és megosztják. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Az előadásom összefoglalásaként megemlítek néhány dolgot. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Megteremtettük tehát a "közös" gondolatát. Az emberek használják ezt. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,500 ezer egyéni látogatónk van havonta, csak a mi saját oldalunkon. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Az MIT nyílt programkódja, amely szintén hatalmas tartalom-megosztó hely, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,hasonló látogatottsággal bír. De hogyan tudjuk ezt megvédeni? Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan biztosítjuk ezt a jövő számára, és, Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,amit gyakran kérdeznek, hogyan biztosítjuk a minőséget? Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy, hogy azt mondjuk, hogy bárki hozzájáruljat Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a közöshöz. Bárki bármihez hozzájárulhat. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez gondot okozhat. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem sok időbe tellett, amíg Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,az emberek megtették hozzájárulásaikat például a fehérnemű területén, Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ami egy elég hasznos modul. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetlen gond, a plágium, ezt pl. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,egy nagy francia feminista újságból plagizálták. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,És amikor tehát az adott tanfolyam oldalát felkeresik, Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor a kívánt tartalom helyett a fehérneműt árusító oldal ugrik fel. Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ez okoz némi problémát Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,tehát bizonyosan szükségünk lesz minőségellenőrzésre Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,és itt jön be a lektorálás és a társ-szakértői ellenőrzés szükségessége. Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, Önök a TED-re jöttek. Miért is jöttek? Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Azért, mert Chris és csapata biztosították Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a nagyon-nagyon magas minőséget. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanezt kell tennünk a mi tartalmainkkal is. Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyan kereteket kell alkotnunk, olyan, Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a társadalmi ellenőrzést lehetővé tevő szoftvereket, Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,melyek bárkit képessé tesznek a szakértői ellenőrzésre. Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezt úgy hívjuk: "nagyítólencsék", melyek Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,külsősök számára lehetővé teszik Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,a tartalmak egyéni, szakértői ellenőrzését Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,így biztosítva a tartalom-raktárak minőségét Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,abból a szempontból, amit a szakértők fontosnak tartanak. Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ilyen lehetséges nagyítólencse a TED is. Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Azzal zárom az előadást, hogy Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kérem, tekintsék ezt felhívásnak. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,A Connexions és a nyílt tartalmak a tudás megosztásáról szólnak. Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Az itt jelenlévők mindannyian Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,igen nagy tudással rendelkeznek, ezért Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,meghívom Önöket, személy szerint, hogy járuljanak hozzá Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ehhez és a hasonló a projektekhez, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,mert meggyőződésem, hogy együtt képesek leszünk megváltoztatni Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,az oktatás és az oktatási tartalomszolgáltatás jövőjét. Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm szépen.