1 00:00:00,000 --> 00:00:04,858 제가 5살일 때의 기억이 아직도 생생합니다. 2 00:00:04,858 --> 00:00:10,922 당시 1942년 봄이었고 군인들이 차도로 들어와서 3 00:00:10,922 --> 00:00:14,458 군화를 신고 앞문으로 들어와서 문을 부수고 4 00:00:14,458 --> 00:00:17,983 저희 가족들에게 집 밖으로 나가라고 명령했습니다. 5 00:00:17,983 --> 00:00:22,062 우리는 가시 철조망이 쳐진 울타리 뒤에 갇혀셔 6 00:00:22,062 --> 00:00:25,194 4년을 보냈습니다. 전쟁이 지속된 기간이 4년이었어요. 7 00:00:25,194 --> 00:00:30,239 이 일이 발생한 이유는 진주만에서 폭격이 있었고 폭격을 가한 사람들과 같은 아시아인이었기 때문입니다. 8 00:00:30,239 --> 00:00:32,155 우리는 미국 시민이었습니다. 9 00:00:32,155 --> 00:00:36,995 그렇지만 우리의 외모와 우리의 출생국 때문에 10 00:00:36,995 --> 00:00:40,841 우리는 정식 절차 없이 감옥에 갇혀야 했습니다. 11 00:00:42,472 --> 00:00:49,804 그 일이 있은지 70년이 지났고 많은 것들이 아직 변하지 않은 채입니다. 12 00:00:49,804 --> 00:00:54,440 오바마 대통령의 내각에는 세 명의 아시아계 미국인이 포함되어 있습니다. 13 00:00:54,440 --> 00:00:58,530 스티븐 추와 미 육군 대령 에릭 신세키 그리고 게리 로크가 그들입니다. 14 00:00:58,530 --> 00:01:02,332 미국 의회에 아시아계 입안가들이 많이 있습니다. 15 00:01:02,332 --> 00:01:08,905 그렇지만 아시아계 미국인 지역사회의 유권자 등록율이 낮은 것이 사실입니다. 16 00:01:08,905 --> 00:01:13,247 우리는 선거 과정에 활발하게 참여할 수 있어야 합니다. 17 00:01:13,247 --> 00:01:18,999 그리고 만약 여러분이 우리의 권리를 찾기 위해서 지불하는 대가에 대하여 진심으로 감사해 한다면 18 00:01:18,999 --> 00:01:23,230 거기에 참여하게 될 수 있고 우리의 이권을 지킬 수도 있을 것이며 19 00:01:23,230 --> 00:01:28,015 그렇게 해서 민주주의를 더 진실한 민주주의로 바꾸어 놓을 수도 있습니다. 20 00:01:28,015 --> 00:01:32,885 우리는 우리의 편에 설 수 있는 대통령을 지지할 고유한 기회를 가질 수 있습니다. 21 00:01:32,885 --> 00:01:38,557 그는 하와이에서 자랐고, '알로하 스피릿'을 가졌으며 그의 누이는 아시아인 혼혈입니다. 22 00:01:38,557 --> 00:01:43,346 그는 미국계 아시아인 지역사회를 잘 이해하고 사랑합니다. 23 00:01:43,346 --> 00:01:49,043 오마바 대통령은 아시아계 미국인들에게 많은 기회를 주었으며 24 00:01:49,043 --> 00:01:51,262 그의 행적은 놀랍기까지 합니다. 25 00:01:51,262 --> 00:01:56,740 우리는 그의 훌륭한 전적 때문에라도 오바마 대통령이 재당선되는 것을 지지해야 합니다. 26 00:01:56,740 --> 00:02:01,712 저는 여러분에게 투표를 하고, 기금을 모으고 27 00:02:01,712 --> 00:02:06,035 시간과 에너지를 써서 자원봉사를 하라고 강력하게 촉구할 수는 없습니다. 28 00:02:06,035 --> 00:02:08,671 그렇지만 여러분의 친구와 친척들에게 투표에 대해서 이야기하십시오. 29 00:02:08,671 --> 00:02:11,325 우리에게 이런 일은 아주 중요합니다. 30 00:02:11,325 --> 00:02:14,764 어떻게 참여할 수 있는지에 대한 정보를 얻기 위해서 31 00:02:14,764 --> 00:02:17,998 barackobama.com/aapi를 방문해 주십시오. 32 00:02:19,383 --> 00:02:26,951 (오바마 바이든 - barackobama.com/aapi) (가입 - 기부) 33 00:02:26,951 --> 00:02:28,367 (자막은 http://lybio.net/george-takei-weve-got-to-be-actively-involved-in-the-electoral-process/news-politics 에 기록된 대본을 바탕으로 제작되었음)