0:00:00.517,0:00:04.043 สถาบันยุคหลังคาร์บอน เสนอ 0:00:04.767,0:00:07.570 สุดยอดแห่งการเดินทางที่ตื่นเต้นดุจขึ้นรถไฟเหาะ 0:00:07.570,0:00:10.885 ประวัติศาสตร์โดยย่อของเชื้อเพลิงจากซากดึกดำบรรพ์ 0:00:11.608,0:00:14.430 สรรพสิ่งเริ่มมาจากบิ๊กแบง 0:00:14.430,0:00:16.474 เดี๋ยว เราไม่ต้องย้อนไปไกลขนาดนั้น 0:00:16.474,0:00:20.929 โลกก่อตัวเมื่อราว 4.5 พันล้านปีที่แล้ว 0:00:20.929,0:00:23.257 ยังไกลไปอยู่ดี งั้นลองนี่ 0:00:23.257,0:00:25.895 มันอยู่ในช่วงยุคกลาง [br]คนในอังกฤษ 0:00:25.895,0:00:28.117 เริ่มขาดแคลนไม้ฟืน[br]และได้เริ่มเผาถ่านหินกัน 0:00:28.117,0:00:30.256 แต่แล้วพวกเขาก็ใช้ถ่านหิน[br]บนผิวดินจนหมด 0:00:30.256,0:00:32.923 ชาวเหมืองขุดลึกลงไป [br]เหมืองถ่านหินก็มีน้ำลงไปท่วม 0:00:32.923,0:00:36.427 แซมมวล นิวคมเมนประดิษฐ์เครื่องจักร[br]เดินด้วยพลังไอน้ำจากการเผาถ่านหิน 0:00:36.427,0:00:39.098 เพื่อสูบเอาน้ำออก[br]ให้ชาวเหมืองขุดต่อไปได้ 0:00:39.098,0:00:41.442 เจมส์ วัตต์นำมาต่อยอด[br]ให้เครื่องจักรนี้ใช้งานได้จริง 0:00:41.442,0:00:45.061 คราวนี้เราก็มีส่วนผสมครบ[br]ที่จะปฏิวัติอุตสาหกรรมกันล่ะ 0:00:45.061,0:00:47.877 เชื้อเพลิงจากซากดึกดำบรรพ์ [br]และวิธีที่จะนำมันมาใช้ 0:00:47.877,0:00:49.469 จากนั้นทุกอย่างก็ประทุขึ้นราวนรกแตก 0:00:49.469,0:00:51.455 ชาวเหมืองลำเลียงถ่านหิน[br]ได้ไม่คล่องตัวนัก 0:00:51.455,0:00:53.103 รางรถทำให้มันง่ายขึ้น 0:00:53.103,0:00:56.054 รางรถและเครื่องจักรไอน้ำ[br]รวมกันเป็นรถไฟ 0:00:56.054,0:00:58.391 ไมเคิล ฟาราเดย์สร้าง[br]มอเตอร์ไฟฟ้าตัวแรก 0:00:58.391,0:01:00.757 นิโคลัส เทสลาประดิษฐ์[br]ไฟฟ้ากระแสสลับ 0:01:00.757,0:01:04.527 ไม่นานนักบริษัทสาธารณูปโภคก็เริ่ม[br]เผาถ่านหินเพื่อผลิตไฟฟ้า 0:01:04.527,0:01:08.877 ช่วงนั้นเองเอดวิน เดรคเริ่มเจาะหินน้ำมัน[br]บ่อแรกสำเร็จในรัฐเพนซิลเวเนีย 0:01:08.877,0:01:13.058 และคาร์ล เดมเลอร์ก็ได้สร้าง[br]รถยนต์ที่วิ่งด้วยน้ำมันขึ้น 0:01:13.058,0:01:16.262 ถ่านหิน น้ำมันดิน และน้ำมัน[br]กลายเป็นสารเคมีทางอุตสาหกรรม 0:01:16.262,0:01:20.021 และวัตถุดิบในการผลิตยาที่ช่วยยืดอายุคน [br]ประชากรยิ่งเร่งการเติบโตเร็วขึ้น 0:01:20.021,0:01:22.640 พี่น้องตระกูลไรท์ริเริ่ม[br]การบินด้วยน้ำมันเชื้อเพลิง 0:01:22.640,0:01:26.439 ฟริทซ์ ฮาเบอร์และคาร์ล บ็อชผลิตปุ๋ย[br]จากเชื้อเพลิงซากดึกดำบรรพ์ได้ 0:01:26.439,0:01:29.650 ปุ๋ยและรถแทรคเตอร์พลังน้ำมัน[br]ขยายการผลิตอาหารอย่างรวดเร็ว 0:01:29.650,0:01:31.356 เพื่อให้เลี้ยงดูประชากรได้มากขึ้น 0:01:31.356,0:01:34.341 สงครามโลกครั้งที่หนึ่งเป็นความขัดแย้งครั้งแรก[br]ที่ดำเนินไปด้วยเชื้อเพลิงจากซากดึกดำบรรพ์ 0:01:34.341,0:01:38.073 แล้วตามมาด้วยสงครามโลกครั้งที่สอง[br]ที่เราได้จรวดนำวิถีและระเบิดนิวเคลียร์มา 0:01:38.073,0:01:41.755 ในระหว่างสองสงครามนั้นเป็นช่วงเศรษฐกิจตกต่ำ[br]ครั้งใหญ่ที่เกิดจากการผลิตเกินขนาด 0:01:41.755,0:01:45.415 สายการผลิตที่เดินด้วยพลังเครื่องจักร[br]ผลิตสินค้าออกมาเร็วเกินกว่าที่มนุษย์ต้องการ 0:01:45.415,0:01:49.821 ผู้บริหารสายโฆษณาสร้างค่านิยมที่เรียกว่า[br]บริโภคนิยมขึ้นเพื่อรองรับการผลิตที่เกินขนาด 0:01:49.821,0:01:52.760 ในช่วงปี 1940-1949 นักโฆษณาใช้โทรทัศน์ 0:01:52.760,0:01:55.392 เป็นเครื่องมือจูงใจผู้บริโภครุ่นใหม่ 0:01:55.392,0:01:57.624 ในช่วงปี 1960-1969 มีวิกฤติน้ำมันเกิดขึ้น 0:01:57.624,0:02:01.408 ทุกคนตกตะลึงเมื่อตระหนักว่าตนเอง[br]ต้องพึ่งพาน้ำมันมากมายขนาดไหน 0:02:01.408,0:02:05.078 ด้วยวิกฤติพลังงานนี่เองที่ทำให้การรณรงค์[br]เรื่องสิ่งแวดล้อมถือกำเนิดขึ้น 0:02:05.078,0:02:08.676 แต่เมื่อราคาน้ำมันตกลง [br]ทุกคนก็หลงลืมความทุกข์ยากในช่วงขาดแคลนพลังงานไป 0:02:08.676,0:02:11.727 เกิดการดวลกันครั้งสำคัญระหว่างเศรษฐกิจการตลาด [br]กับเศรษฐกิจแบบวางแผน 0:02:11.727,0:02:14.593 เศรษฐกิจการตลาดชนะ [br]ลาก่อนจักรวรรดิโซเวียตอันชั่วร้าย 0:02:14.593,0:02:17.826 นักการเมืองรวมหัวกันตัดสินกันว่า[br]เศรษฐกิจการตลาดจะสามารถแก้ไขได้ทุกปัญหา 0:02:17.826,0:02:19.684 และแล้วคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลก็มา 0:02:19.684,0:02:22.056 โลกาภิวัตน์เข้ามายึดครองเมื่อเศรษฐกิจการตลาดเล็งเห็นว่า 0:02:22.056,0:02:24.056 ค่าแรงมันถูกกว่ามากในเมืองจีน 0:02:24.056,0:02:25.792 ในบัดดลทุกคนก็มีโทรศัพท์มือถือ 0:02:25.792,0:02:28.008 แต่แล้วการผลิตน้ำมันในโลกเกิดชะงักงัน 0:02:28.008,0:02:31.694 บัดนี้จีนกำลังเผาถ่านหินครึ่งหนึ่งที่ผลิตได้ในโลก[br]เพื่อผลิตสินค้าส่งออก 0:02:31.694,0:02:35.539 แต่ในอนาคตจีนจะไปเอาถ่านหินและน้ำมันมาจากไหน[br]เพื่อหล่อเลี้ยงการเติบโตทางเศรษฐกิจ 0:02:35.539,0:02:40.368 ทุกหนทุกแห่งเต็มไปด้วยปัญหาสิ่งแวดล้อม [br]การเพิ่มขึ้นของปริมาณ CO2 [br]นำไปสู่คลื่นความร้อนที่ทุบสถิติเดิม 0:02:40.368,0:02:42.803 น้ำท่วม ภัยแล้ง ความเป็นกรดที่เพิ่มขึ้นในมหาสมุทร 0:02:42.803,0:02:47.257 หน้าดินเสื่อมสภาพไป 25 พันล้านตันต่อปี[br]เนื่องมาจากอุตสาหกรรมการเกษตร 0:02:47.257,0:02:52.044 ป่าดึกดำบรรพ์ทยอยหายไป [br]สายพันธุ์สิ่งมีชีวิตสูญไปในอัตราที่เร็วกว่าปกติพันเท่า 0:02:52.044,0:02:54.240 แหล่งน้ำจืดหาได้ยากขึ้น หรือถูกทำให้เป็นพิษ 0:02:54.240,0:02:58.263 บริษัทน้ำมันย้ายไปขุดเจาะห่างออกไปเป็นไมล์ๆ ในทะเล[br]เพราะว่าแหล่งน้ำมันที่ขุดเจาะง่ายได้หมดไปแล้ว 0:02:58.263,0:03:02.875 แต่แท่นขุดเจาะน้ำลึกแห่งหนึ่งได้ระเบิด[br]และทำลายความงามอ่าวเมกซิโกไป 0:03:02.875,0:03:06.100 อุตสาหกรรมการผลิตย้ายฐานไปทำลายสิ่งแวดล้อม[br]ในประเทศที่มีแรงงานถูก 0:03:06.100,0:03:10.958 ในขณะที่สหรัฐกลายเป็นแหล่งพนัน [br]ภาคการเงินมีขนาดคิดเป็น 40% ของเศรษฐกิจ 0:03:10.958,0:03:13.098 แต่วอลสตรีทได้ใช้อำนาจทางการเงินเกินตัว 0:03:13.098,0:03:16.134 ธนาคารล้ม การว่างงานทะยานขึ้น เครดิตเหือดหาย 0:03:16.134,0:03:18.875 เศรษฐกิจอยู่ในภาวะจวนเจียนจะล่มสลาย 0:03:19.429,0:03:20.735 โอเค ปัจจุบัน 0:03:20.735,0:03:23.139 มันน่าประหลาดใจจริงๆ [br]ที่เรามาได้ไกลขนาดนี้ภายในสองร้อยปี 0:03:23.139,0:03:24.797 เพียงแค่สามชั่วอายุคนเท่านั้น 0:03:24.797,0:03:27.166 จากการเริ่มต้นยุคอุตสาหกรรมมาถึงปัจจุบัน 0:03:27.166,0:03:29.098 แต่เรากำลังมุ่งไปไหนกัน? 0:03:29.098,0:03:33.913 เราไม่สามารถที่จะเพิ่มประชากรมนุษย์เป็นสองเท่า [br]เราไม่สามารถที่จะทิ้งเศษคาร์บอนไปในบรรยากาศ[br]ต่อไปเรื่อยๆ ได้ 0:03:33.913,0:03:38.433 เราไม่สามารถที่จะเดินหน้าทำลายหน้าดิน [br]เพิ่มจำนวนประชากร และขยายการบริโภค 0:03:38.433,0:03:41.848 หรือวางรากฐานเศรษฐกิจของเราอยู่บนการผลาญเชื้อเพลิง[br]จากซากดึกดำบรรพ์อย่างไม่หยุดยั้งได้อีกต่อไป 0:03:41.848,0:03:45.612 เราไม่สามารถที่จะพิมพ์ธนบัตรเพิ่มขึ้น[br]เพียงเพื่อแก้วิกฤติหนี้สิน 0:03:45.643,0:03:49.035 ที่ผ่านมามันเป็นการเดินทางที่น่าตื่นเต้นยินดียิ่ง[br]แต่ทุกอย่างต้องมีขอบเขต 0:03:49.035,0:03:53.306 เปล่า มันยังไม่ใช่จุดจบของโลกหรอก [br]แต่มันมีสี่อย่างที่เราต้องรีบทำ 0:03:53.306,0:03:55.784 เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่โดยไม่มีเชื้อเพลิงจากซากดึกดำบรรพ์ 0:03:55.784,0:03:58.855 ปรับตัวเข้ากับจุดจบของการเติบโตทางเศรษฐกิจ[br]อย่างที่เราคุ้นเคยกันมา 0:03:58.855,0:04:03.954 เลี้ยงมนุษย์เจ็ดพันล้านคนให้รอด [br]และควบคุมประชากรโลก[br]ให้อยู่ในระดับที่อยู่กันได้อย่างยั่งยืน 0:04:03.954,0:04:07.305 และจัดการกับมรดกแห่งความย่อยยับ[br]ทางสิ่งแวดล้อมของเราให้ได้ 0:04:07.305,0:04:11.788 โดยย่อ เราต้องอยู่รอดให้ได้ภายในงบประมาณ[br]ทางทรัพยากรหมุนเวียนที่ธรรมชาติมีให้ 0:04:11.788,0:04:14.402 ในอัตราที่เติมเต็มได้ทันโดยธรรมชาติ 0:04:14.402,0:04:15.796 เราจะทำกันได้มั้ย? 0:04:15.796,0:04:17.652 เราไม่มีทางเลือก! 0:04:17.652,0:04:19.767 แหล่งพลังงานทางเลือกเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 0:04:19.767,0:04:23.190 แต่ไม่มีอะไรที่จะสามารถจะมาแทนเชื้อเพลิง[br]จากซากดึกดำบรรพ์ได้ในเวลาที่เรามีเหลืออยู่ 0:04:23.190,0:04:27.126 นอกจากนี้เรายังได้ออกแบบและสร้างโครงสร้างพื้นฐาน[br]ในการขนส่ง การผลิตและจ่ายไฟฟ้า 0:04:27.126,0:04:30.141 ตลอดจนเกษตรกรรมให้เหมาะกับ[br]น้ำมัน ถ่านหิน และ แก๊ส 0:04:30.141,0:04:33.882 การเปลี่ยนไปใช้แหล่งพลังงานชนิดอื่น[br]จะบีบให้เราต้องออกแบบเมือง 0:04:33.882,0:04:36.939 กระบวนการผลิต ระบบสาธารณสุข [br]และอื่นๆ ขึ้นใหม่เลยทีเดียว 0:04:36.939,0:04:40.343 นอกจากนี้เรายังต้องหันมาทบทวนวัฒนธรรม[br]ค่านิยมต่างๆ กันใหม่ด้วย 0:04:40.343,0:04:44.169 ไม่มีปัญหาระดับโลกใดๆ เลย[br]ที่เราสามารถจะแยกแก้ไขแบบเดี่ยวๆ ได้ 0:04:44.169,0:04:46.257 และบางปัญหาอาจไม่มีทางแก้ไขได้อย่างเด็ดขาดด้วยซ้ำ 0:04:46.257,0:04:49.380 เราต้องเตรียมตัวเตรียมใจว่าจะต้องทำอะไรนอกกรอบเดิมๆ 0:04:49.380,0:04:51.490 เป้าหมายที่ดีที่สุดของเราคือการมีความยืดหยุ่น 0:04:51.490,0:04:54.951 ความสามารถที่จะผ่อนแรงกระแทกที่มาปะทะ[br]และดำเนินชีวิตต่อไป 0:04:54.951,0:04:59.698 ถึงเราเลือกไม่ทำอะไรเลย [br]เราก็ยังคงต้องผ่านไปสู่ยุคหลังคาร์บอนอยู่ดี[br]แต่จะเป็นการอยู่อย่างไร้อนาคต 0:04:59.698,0:05:02.067 แต่ถ้าเราเลือกที่จะวางแผนเพื่อการเปลี่ยนผ่าน 0:05:02.067,0:05:07.074 เราจะสามารถมีโลกที่รองรับชุมชนอันเข้มแข็ง[br]ที่มีสุขภาพดี และมีความคิดสร้างสรร 0:05:07.074,0:05:10.288 พร้อมทั้งระบบนิเวศสำหรับสิ่งมีชีวิตอีกนับล้านๆ สายพันธุ์ได้ 0:05:10.288,0:05:14.113 ไม่ว่าทางใดก็ทางหนึ่ง[br]เราหนีไม่พ้นที่จะต้องเดินทางไปกับมันชั่วชีวิต 0:05:14.113,0:05:19.725 ทำความเข้าใจกับปัญหาและร่วมมือกันแก้ไข [br]เราทุกคนลงเรือลำเดียวกันแล้ว 0:05:25.740,0:05:31.208 บรรยายโดย: ริชชาร์ด ไฮน์เบอร์ก 0:05:31.208,0:05:37.786 ภาพประกอบโดย: MONSTRO