[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Post Carbon Institute prezintă Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Suprema cursă de montagne russe Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:10.88,Default,,0000,0000,0000,,O istorie abreviată a combustibililor fosili Dialogue: 0,0:00:11.61,0:00:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Totul a început cu Big Bang-ul. Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Stai, nu trebuie să mergem atât de departe. Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Pământul s-a format cu 4,5 miliarde de ani în urmă. Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Încă prea departe, să-ncercăm așa: Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,E Evul Mediu, oamenii din Anglia Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,rămân fără lemn de foc și încep să ardă cărbune. Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Dar consumă de tot cărbunele din subteran, Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:32.92,Default,,0000,0000,0000,,minerii sapă la adâncime, minele de cărbune se umplu cu apă, Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Thomas Newcomen inventează un motor cu aburi care arde cărbune Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,pentru a scoate apa afară ca minerii să poată săpa în continuare. Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:41.44,Default,,0000,0000,0000,,James Watt îl face practic pentru alte utilizări. Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Acum avem ingrediente pentru Revoluția Industriala Dialogue: 0,0:00:45.06,0:00:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Combustibili fosili și o metodă de a-i pune la treabă. Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Tot iadul se dezlănțuie - un balamuc plutitor. Dialogue: 0,0:00:49.47,0:00:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Minerii se împotmolesc cu exploatarea cărbunelui, Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:53.10,Default,,0000,0000,0000,,șinele o fac mai simplu. Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Șinele și motoarele cu aburi combinate dau călea ferată. Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Michael Faraday face primul motor electric. Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Nikola Tesla inventează curentul alternativ. Dialogue: 0,0:01:00.76,0:01:04.53,Default,,0000,0000,0000,,La scurt timp întreprinderile încep să ardă cărbune pentru a genera electricitate. Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Între timp Edwin Drake forează prima sondă de petrol în rocă în Pennsylvania Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Și Carl Daimler (Benz) construiește un automobil care funcționează cu petrol. Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Cărbunele, păcura și petrolul sunt transformate în chimicale industriale Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:20.02,Default,,0000,0000,0000,,și farmaceutice care prelungesc viața, mai multă creștere în populație. Dialogue: 0,0:01:20.02,0:01:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Frații Wright pornesc aviația alimentată de petrol. Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Fritz Haber și Carl Bosch fac fertilizatori din combustibili fosili. Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Fertilizatorul și tractoarele pe petrol extind producția alimentară, Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,hrănind mai mulți oameni. Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Primul Război Mondial este cel dintâi conflict alimentat de combustibili fosili. Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Apoi urmează al Doilea Război Mondial care ne dă rachete ghidate și bombe atomice. Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Între cele două e o mare criză economică, cauzată în parte de supraproducție, Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,liniile de producție electrice fac produse mai repede decât oamenii au nevoie de ele. Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Directorii din domeniul publicității inventează consumerismul să absoarbă supraproducția. Dialogue: 0,0:01:49.82,0:01:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Sunt anii 1950 și publicitarii folosesc televiziunea Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,să momească noi generații de consumatori. Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:57.62,Default,,0000,0000,0000,,În anii 70 are loc un șoc în producția de petrol. Dialogue: 0,0:01:57.62,0:02:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Toți sunt șocați să realizeze cât de dependenți sunt de petrol. Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Odata cu criza energetică mișcarea pentru mediu ia naștere. Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Dar prețurile la petrol scad și toată lumea uită de deficituri de energie. Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Are loc un meci între economiile de piață și cele planificate. Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Piața câștigă, adio ”maleficul Imperiu Sovietic”. Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Politicienii decid că piața va rezolva totul. Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Sosesc computerele personale. Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Globalizarea preia controlul când piața constată Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:24.06,Default,,0000,0000,0000,,că mâna de lucru e mai ieftină în China. Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Dintr-o data toți au telefon mobil. Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Dar producția mondială de petrol pierde avântul și stagnează. Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:31.69,Default,,0000,0000,0000,,China arde acum jumătate din cărbunele lumii ca să facă produse de export. Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Dar de unde va lua China mai mult cărbune și petrol să alimenteze mai multă creștere? Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Probleme de mediu pretutindeni, nivele crescânde de CO2 duc la valuri de căldură record, Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,inundații, secete, acidifierea oceanelor. Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Solul se erodează cu 25 miliarde de tone pe an de la agricultura industrială. Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Pădurile seculare dispar, specii intră în extincție la 1000 de ori ratele normale. Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Apa dulce e rară sau poluată. Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Companiile petroliere forează în kilometri de apă de mare pentru că petrolul ușor accesibil e dus. Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Dar o platformă petrolieră de mare adâncime explodează și viciază Golful Mexicului. Dialogue: 0,0:03:02.88,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Manufactura se mută în țările polante unde mâna de lucru e ieftină, Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:10.96,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce SUA devine un cazino. Sectorul financiar e 40% din economie. Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar Wall Street e supra-îndatorat, Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:16.13,Default,,0000,0000,0000,,băncile eșuează, șomajul urcă vertiginos, împrumuturile se evaporează, Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:18.88,Default,,0000,0000,0000,,economia este pe buza colapsului! Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,OK, timpul prezent. Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,E uimitor ce departe am ajuns în 200 de ani. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Doar 3 vieți de om Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:27.17,Default,,0000,0000,0000,,de la începutul industrializării până acum. Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar încotro ne îndreptăm? Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Nu putem continua să dublăm populația umană, nu putem continua să evacuăm carbon în atmosferă. Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Nu putem continua să distrugem solul, nu putem continua creșterea populației și consumului. Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Sau să ne bazăm economia pe combustibili fosili epuizați. Dialogue: 0,0:03:41.85,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Nu putem pur si simplu să imprimăm mai mulți bani ca să rezolvăm criza datoriilor. Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:49.04,Default,,0000,0000,0000,,A fost o cursă senzațională dar există limite. Dialogue: 0,0:03:49.04,0:03:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Acum nu o fi sfârșitul lumii dar trebuie să facem 4 lucruri rapid. Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Să învățăm să trăim fără combustibili fosili. Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Să ne adaptăm la încetarea creșterii economice așa cum am știut-o. Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Să susținem 7 miliarde de oameni și să stabilizăm populația la un nivel sustenabil. Dialogue: 0,0:04:03.95,0:04:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Și să ne confruntăm cu moștenirea noastră de distrugere a mediului. Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Pe scurt, trebuie să trăim în bugetul Naturii de energii regenerabile, Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:14.40,Default,,0000,0000,0000,,la rate de reîmprospătare naturale. Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Putem să o facem? Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:17.65,Default,,0000,0000,0000,,N-avem de-ales! Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Sursele alternative de energie sunt importante Dialogue: 0,0:04:19.77,0:04:23.19,Default,,0000,0000,0000,,dar nici unele nu pot înlocui complet combustibilii fosili în timpul pe care-l mai avem. Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:27.13,Default,,0000,0000,0000,,În plus, ne-am proiectat și construit infrastructura de transport, electricitate Dialogue: 0,0:04:27.13,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,și agricultură ca să acomodeze petrolul, cărbunele și gazele naturale. Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Schimbarea către alte surse de energie va necesita reproiectarea orașelor, Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:36.94,Default,,0000,0000,0000,,proceselor de fabricație, îngrijirii medicale și altele. Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Vom fi nevoiți să regândim și unele din valorile noastre culturale. Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Nici una dintre probleme noastre globale nu poate fi abordată în izolare Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:46.26,Default,,0000,0000,0000,,și multe nu pot fi rezolvate în întregime. Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să ne pregătim pentru o schimbare de macaz. Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Țelul nostru cel mai bun este reziliența. Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Abilitatea de a absorbi șocuri din mers. Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Dacă facem... nimic tot ajungem într-un viitor post carbon, dar sumbru. Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Însă dacă planificăm tranziția, Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:07.07,Default,,0000,0000,0000,,putem avea o lume care susține comunități robuste de oameni sănătoși și creativi Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:10.29,Default,,0000,0000,0000,,și ecosisteme cu milioane de alte specii. Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Într-un fel sau altul, ne așteaptă cursa vieții Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Pătrunde aspectele și pune umărul. Toată lumea pe punte! Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Narațiunea de Richard Heinberg Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Ilustrația de Monstro