0:00:01.880,0:00:07.063 My colleagues used to tell me about [br]flying with helicopters 0:00:07.063,0:00:10.913 they're frightened of bad weather and [br]other things. 0:00:10.913,0:00:14.228 But I'm motivated to do it and feel [br]the challenge. 0:00:17.403,0:00:21.815 Way before I returned to Papua, I had a [br]dream 0:00:22.501,0:00:26.761 that some day I would become a doctor [br]who flies all over to remote areas. 0:00:26.968,0:00:28.885 And that dream came true. 0:00:29.164,0:00:32.241 PEARL IN THE NOKEN 0:00:45.582,0:00:49.807 I joined the Baliem Mission Centre (BMC) 0:00:50.283,0:00:54.464 In the organizational structure, I'm the [br]medical manager. 0:00:54.464,0:00:58.040 We have a bimonthly schedule. 0:00:58.040,0:01:05.333 We visit some areas already under [br]BMC's purview and try to expand to more. 0:01:05.562,0:01:07.506 First, we go North, 0:01:07.506,0:01:09.373 to the Kaimana area. 0:01:09.373,0:01:12.404 There, we'll find Esrotnaba lake. 0:01:12.404,0:01:18.253 It's the center for our services. And [br]second, to the South, the Korowai area. 0:01:21.446,0:01:24.337 We have strong connections with Helivida. 0:01:24.337,0:01:29.765 Helivida is an organization that serves [br]and helps all of Papua's remote areas. 0:01:35.170,0:01:39.843 In one of my trips, I flew with a Helivida [br]pilot, Pilot Erwin. 0:01:39.843,0:01:42.581 We were flying at around 12 noon 0:01:42.581,0:01:45.961 because there was an emergency Medivac [br](Medical Evacuation) mission 0:01:45.961,0:01:47.343 to one of the small villages 0:01:47.343,0:01:49.605 near the border of Oksibil and Boven [br]Digul. 0:01:49.605,0:01:53.444 It's about 2 hours and 20 minutes from [br]Wamena. 0:01:54.204,0:02:01.040 And the trip to Boven Digul requires [br]passing a mountainous area near Kurima, 0:02:01.040,0:02:06.460 Iberoma, Tama, and there are strong winds. 0:02:06.460,0:02:11.998 Suddenly, many clouds blew in and covered [br]the mountains, so we couldn't see anything 0:02:11.998,0:02:14.629 and we couldn't fly any higher. 0:02:14.629,0:02:21.914 So we followed the river of Baliem, followed [br]it up. But it was raining heavily. 0:02:22.550,0:02:24.224 I stayed quiet. 0:02:24.724,0:02:27.724 Then the pilot said "Doctor Mia, 0:02:27.724,0:02:34.668 please do not worry, we need to thank [br]God for giving us this heavy rain. 0:02:34.668,0:02:39.102 That means I don't have to clean this [br]chopper anymore 0:02:39.102,0:02:41.554 because God is cleaning it from heaven". 0:02:42.198,0:02:45.882 Yes, immediately my stress disappeared. 0:03:16.936,0:03:22.278 Everyday, I'm working at the hospital and [br]if suddenly there's a 0:03:22.278,0:03:25.278 Medivac calling from Helivida 0:03:25.278,0:03:27.274 I have to be on stand-by. 0:03:27.274,0:03:33.320 And at any time, whether it's good [br]weather or bad, if there's a call 0:03:33.320,0:03:38.219 if there's a pilot ready, I need to get [br]ready to fly to evacuate patients. 0:03:38.859,0:03:41.043 Mum, here mum. 0:03:45.172,0:03:48.243 He and I were nurses 0:03:48.530,0:03:51.786 who helped patients 0:03:52.946,0:03:55.482 up in remote areas. 0:04:02.410,0:04:05.598 Even in the remote areas 0:04:05.598,0:04:08.891 where people are afraid to enter. 0:04:09.179,0:04:10.866 But he and I 0:04:10.866,0:04:15.764 we have given our all to serve [br]these people. 0:04:20.152,0:04:23.734 I get my spirit from my parents. 0:04:24.817,0:04:34.035 Ever since I was a child, there was always [br]a request for my father at my house to 0:04:34.035,0:04:37.035 conduct operations 0:04:37.035,0:04:41.441 He had to travel from night until morning,[br]often without rest. 0:04:41.441,0:04:49.262 If there was a patient who needed an [br]operation, and the doctor called 0:04:49.262,0:04:52.262 he needed to leave to help assist. 0:04:52.262,0:04:56.996 Besides these complicated operations, [br]there was often a Medivac from the 0:04:56.996,0:04:59.996 MAF (Mission Aviation Fellowship). 0:04:59.996,0:05:03.538 He went straight away and left us [br]for days. 0:05:04.209,0:05:11.985 So here's a community, they've gathered [br]so I can conduct an examination. 0:05:11.985,0:05:14.713 I've given them basic immunisation. 0:05:14.713,0:05:17.187 I stayed and worked there. 0:05:17.187,0:05:20.220 This is the local medical centre where [br]I worked for them. 0:05:20.220,0:05:24.827 It's from the old days, so only black [br]and white, not colour like mine. 0:05:35.358,0:05:40.211 There was a journey from Karumbaga [br]to Bokondini. That's far. 0:05:40.211,0:05:41.411 It's quite far. 0:05:44.132,0:05:47.749 So we needed to put Mia inside of a noken [br](a cloth to carry a child). 0:05:47.749,0:05:49.899 Because she was still so small. 0:05:50.229,0:05:52.436 If she was thirsty 0:05:52.436,0:05:55.878 I needed to put her down and feed her [br]some milk 0:05:55.878,0:05:58.249 and then continue to walk. 0:06:18.316,0:06:22.513 We put her in a noken, and we climbed [br]a mountain. 0:06:22.513,0:06:28.412 It was hard to carry her on the shoulder. 0:06:28.412,0:06:31.581 To climb, it's difficult. And the path was [br]covered by trees. 0:06:31.581,0:06:34.837 So many trees hit our heads, and many [br]other things. 0:06:34.837,0:06:37.184 So we couldn't move fast. 0:06:37.184,0:06:40.889 But with the Noken, we can walk fast. 0:06:41.834,0:06:46.222 Even when we climb up a mountain, we can [br]hold on to a root. 0:06:46.222,0:06:48.152 Easy, right? 0:06:59.972,0:07:03.831 I have an story from when I was working in [br]Wamena in 2009, and began to work in the 0:07:03.831,0:07:05.631 Emergency Hospital there. 0:07:05.631,0:07:07.806 Suddenly a fight occurred between some [br]tribes. 0:07:08.164,0:07:12.541 And many of these victims were carried to [br]the Emergency Hospital in Wamena. 0:07:12.848,0:07:19.181 A senior nurse came and just touched my [br]head like this. 0:07:19.608,0:07:23.226 Yes, I understood what it meant. 0:07:23.226,0:07:25.138 She just held and touched my head like [br]this. 0:07:25.138,0:07:28.888 It means that she has once carried me in [br]her Noken. 0:07:28.888,0:07:32.133 And that her head had once carried me. 0:07:44.399,0:07:49.637 I need to return all the kindness that's [br]been given to me by my sisters and 0:07:49.637,0:07:52.637 brothers, who I call the hands of God. 0:07:52.637,0:07:55.117 Money will never be enough. 0:07:56.413,0:08:05.085 I must return all the kindness and love [br]that they've given to me. 0:08:05.085,0:08:10.757 I'm giving it back to all the people I've [br]ever treated. 0:08:10.757,0:08:16.199 I don't have any passion to start my own [br]medical business 0:08:16.199,0:08:18.355 to make money from my patients 0:08:18.355,0:08:20.665 just to take care of my own welfare. 0:08:20.665,0:08:22.096 No. 0:08:22.536,0:08:26.543 For me, a doctor is a healer. 0:08:26.543,0:08:28.603 That's all.