0:00:01.880,0:00:07.063
My colleagues used to tell me about [br]flying with helicopters
0:00:07.063,0:00:10.913
they're frightened of bad weather and [br]other things.
0:00:10.913,0:00:14.228
But I'm motivated to do it and feel [br]the challenge.
0:00:17.403,0:00:21.815
Way before I returned to Papua, I had a [br]dream
0:00:22.501,0:00:26.761
that some day I would become a doctor [br]who flies all over to remote areas.
0:00:26.968,0:00:28.885
And that dream came true.
0:00:29.164,0:00:32.241
PEARL IN THE NOKEN
0:00:45.582,0:00:49.807
I joined the Baliem Mission Centre (BMC)
0:00:50.283,0:00:54.464
In the organizational structure, I'm the [br]medical manager.
0:00:54.464,0:00:58.040
We have a bimonthly schedule.
0:00:58.040,0:01:05.333
We visit some areas already under [br]BMC's purview and try to expand to more.
0:01:05.562,0:01:07.506
First, we go North,
0:01:07.506,0:01:09.373
to the Kaimana area.
0:01:09.373,0:01:12.404
There, we'll find Esrotnaba lake.
0:01:12.404,0:01:18.253
It's the center for our services. And [br]second, to the South, the Korowai area.
0:01:21.446,0:01:24.337
We have strong connections with Helivida.
0:01:24.337,0:01:29.765
Helivida is an organization that serves [br]and helps all of Papua's remote areas.
0:01:35.170,0:01:39.843
In one of my trips, I flew with a Helivida [br]pilot, Pilot Erwin.
0:01:39.843,0:01:42.581
We were flying at around 12 noon
0:01:42.581,0:01:45.961
because there was an emergency Medivac [br](Medical Evacuation) mission
0:01:45.961,0:01:47.343
to one of the small villages
0:01:47.343,0:01:49.605
near the border of Oksibil and Boven [br]Digul.
0:01:49.605,0:01:53.444
It's about 2 hours and 20 minutes from [br]Wamena.
0:01:54.204,0:02:01.040
And the trip to Boven Digul requires [br]passing a mountainous area near Kurima,
0:02:01.040,0:02:06.460
Iberoma, Tama, and there are strong winds.
0:02:06.460,0:02:11.998
Suddenly, many clouds blew in and covered [br]the mountains, so we couldn't see anything
0:02:11.998,0:02:14.629
and we couldn't fly any higher.
0:02:14.629,0:02:21.914
So we followed the river of Baliem, followed [br]it up. But it was raining heavily.
0:02:22.550,0:02:24.224
I stayed quiet.
0:02:24.724,0:02:27.724
Then the pilot said "Doctor Mia,
0:02:27.724,0:02:34.668
please do not worry, we need to thank [br]God for giving us this heavy rain.
0:02:34.668,0:02:39.102
That means I don't have to clean this [br]chopper anymore
0:02:39.102,0:02:41.554
because God is cleaning it from heaven".
0:02:42.198,0:02:45.882
Yes, immediately my stress disappeared.
0:03:16.936,0:03:22.278
Everyday, I'm working at the hospital and [br]if suddenly there's a
0:03:22.278,0:03:25.278
Medivac calling from Helivida
0:03:25.278,0:03:27.274
I have to be on stand-by.
0:03:27.274,0:03:33.320
And at any time, whether it's good [br]weather or bad, if there's a call
0:03:33.320,0:03:38.219
if there's a pilot ready, I need to get [br]ready to fly to evacuate patients.
0:03:38.859,0:03:41.043
Mum, here mum.
0:03:45.172,0:03:48.243
He and I were nurses
0:03:48.530,0:03:51.786
who helped patients
0:03:52.946,0:03:55.482
up in remote areas.
0:04:02.410,0:04:05.598
Even in the remote areas
0:04:05.598,0:04:08.891
where people are afraid to enter.
0:04:09.179,0:04:10.866
But he and I
0:04:10.866,0:04:15.764
we have given our all to serve [br]these people.
0:04:20.152,0:04:23.734
I get my spirit from my parents.
0:04:24.817,0:04:34.035
Ever since I was a child, there was always [br]a request for my father at my house to
0:04:34.035,0:04:37.035
conduct operations
0:04:37.035,0:04:41.441
He had to travel from night until morning,[br]often without rest.
0:04:41.441,0:04:49.262
If there was a patient who needed an [br]operation, and the doctor called
0:04:49.262,0:04:52.262
he needed to leave to help assist.
0:04:52.262,0:04:56.996
Besides these complicated operations, [br]there was often a Medivac from the
0:04:56.996,0:04:59.996
MAF (Mission Aviation Fellowship).
0:04:59.996,0:05:03.538
He went straight away and left us [br]for days.
0:05:04.209,0:05:11.985
So here's a community, they've gathered [br]so I can conduct an examination.
0:05:11.985,0:05:14.713
I've given them basic immunisation.
0:05:14.713,0:05:17.187
I stayed and worked there.
0:05:17.187,0:05:20.220
This is the local medical centre where [br]I worked for them.
0:05:20.220,0:05:24.827
It's from the old days, so only black [br]and white, not colour like mine.
0:05:35.358,0:05:40.211
There was a journey from Karumbaga [br]to Bokondini. That's far.
0:05:40.211,0:05:41.411
It's quite far.
0:05:44.132,0:05:47.749
So we needed to put Mia inside of a noken [br](a cloth to carry a child).
0:05:47.749,0:05:49.899
Because she was still so small.
0:05:50.229,0:05:52.436
If she was thirsty
0:05:52.436,0:05:55.878
I needed to put her down and feed her [br]some milk
0:05:55.878,0:05:58.249
and then continue to walk.
0:06:18.316,0:06:22.513
We put her in a noken, and we climbed [br]a mountain.
0:06:22.513,0:06:28.412
It was hard to carry her on the shoulder.
0:06:28.412,0:06:31.581
To climb, it's difficult. And the path was [br]covered by trees.
0:06:31.581,0:06:34.837
So many trees hit our heads, and many [br]other things.
0:06:34.837,0:06:37.184
So we couldn't move fast.
0:06:37.184,0:06:40.889
But with the Noken, we can walk fast.
0:06:41.834,0:06:46.222
Even when we climb up a mountain, we can [br]hold on to a root.
0:06:46.222,0:06:48.152
Easy, right?
0:06:59.972,0:07:03.831
I have an story from when I was working in [br]Wamena in 2009, and began to work in the
0:07:03.831,0:07:05.631
Emergency Hospital there.
0:07:05.631,0:07:07.806
Suddenly a fight occurred between some [br]tribes.
0:07:08.164,0:07:12.541
And many of these victims were carried to [br]the Emergency Hospital in Wamena.
0:07:12.848,0:07:19.181
A senior nurse came and just touched my [br]head like this.
0:07:19.608,0:07:23.226
Yes, I understood what it meant.
0:07:23.226,0:07:25.138
She just held and touched my head like [br]this.
0:07:25.138,0:07:28.888
It means that she has once carried me in [br]her Noken.
0:07:28.888,0:07:32.133
And that her head had once carried me.
0:07:44.399,0:07:49.637
I need to return all the kindness that's [br]been given to me by my sisters and
0:07:49.637,0:07:52.637
brothers, who I call the hands of God.
0:07:52.637,0:07:55.117
Money will never be enough.
0:07:56.413,0:08:05.085
I must return all the kindness and love [br]that they've given to me.
0:08:05.085,0:08:10.757
I'm giving it back to all the people I've [br]ever treated.
0:08:10.757,0:08:16.199
I don't have any passion to start my own [br]medical business
0:08:16.199,0:08:18.355
to make money from my patients
0:08:18.355,0:08:20.665
just to take care of my own welfare.
0:08:20.665,0:08:22.096
No.
0:08:22.536,0:08:26.543
For me, a doctor is a healer.
0:08:26.543,0:08:28.603
That's all.