WEBVTT 00:00:33.300 --> 00:00:37.460 Umíte si představit váš život bez prezidentství? 00:00:38.260 --> 00:00:40.660 Mimochodem, netriviální otázka... 00:00:44.669 --> 00:00:49.889 Mám za to, že ve skutečnosti je to takový, jak se říká, lakmusový papírek, 00:00:50.009 --> 00:00:54.676 Pokud je člověk schopen se vrátit do běžného bytu a žít tam, 00:00:56.584 --> 00:00:59.789 a nežít jenom v palácových interiérech. 00:01:02.420 --> 00:01:06.660 Mám za to, že tehdy neztratil kontakt s vnějším světem. 00:01:07.643 --> 00:01:11.860 Mohu si velmi dobře představit život mimo tuto funkci. 00:01:17.856 --> 00:01:23.780 PREZIDENT 00:01:24.700 --> 00:01:29.260 - 7. srpna 1999 - 00:01:37.850 --> 00:01:40.944 Basajev velí bojůvkám v Dagestánu. 00:01:50.530 --> 00:01:54.930 - 9. srpna 1999 - / SERGEJ STĚPAŠIN, předseda vlády RF / 00:01:55.050 --> 00:01:59.008 Nebudu si sedat, abych tu nezkysnul, ano? 00:02:03.950 --> 00:02:06.540 Situace v Dagestánu a na Kavkazu je dnes velmi těžká. 00:02:06.740 --> 00:02:13.340 Právě jsem odtud přijel. Velmi těžká situace. 00:02:20.340 --> 00:02:22.100 ...velmi těžká... 00:02:22.800 --> 00:02:25.900 Hrozí, že můžeme reálně přijít o Dagestán. 00:02:31.660 --> 00:02:37.820 Koordinace je dosud špatná, a z nějakého důvodu všichni žádají o politickou vůli. 00:02:38.420 --> 00:02:43.300 Proto jsem byl nucen tam včera jít a oznámit, že beru odpovědnost na sebe. 00:02:44.293 --> 00:02:50.420 Nyní k agendě. Ráno jsem byl u prezidenta 00:02:51.401 --> 00:02:56.820 On podepsal nařízení o mém uvolnění, pochválil mě za dobrou práci... 00:02:57.311 --> 00:02:59.288 A uvolnil mě z funkce. 00:02:59.408 --> 00:03:03.779 Úřadujícím premiérem prezident jmenoval Vladimira Vladimiroviče Putina, 00:03:03.899 --> 00:03:06.980 tajemníka Rady bezpečnosti a ředitele FSB. 00:03:07.100 --> 00:03:12.880 Považuji ho za důstojného a odpovědného člověka a chtěl bych mu popřát hodně štěstí. 00:03:13.000 --> 00:03:16.129 Konkrétně štěstí, protože to ostatní má. 00:03:19.940 --> 00:03:20.939 9. srpna 1999 00:03:21.059 --> 00:03:26.019 Člověkem, jehož Boris Jelcin vybral do čela své vlády, 00:03:26.020 --> 00:03:31.044 se stal prakticky nikomu neznámý bývalý špion a hlava Rady bezpečnosti, Vladimir Putin. 00:03:31.164 --> 00:03:34.499 Ještě větším překvapením se stalo prohlášení Jelcina o tom, 00:03:34.500 --> 00:03:40.080 že právě Putin se má stát prezidentem Ruska, až Jelcin příští rok odejde z úřadu. 00:03:40.200 --> 00:03:43.540 Lidé měli naprostou nedůvěru k vládě. 00:03:43.660 --> 00:03:46.420 Na Kavkazu probíhala válka... 00:03:46.540 --> 00:03:53.820 ...a nejen na Kavkazu, probíhala po celé zemi, určitě si na to pamatujete, došlo k řadě teroristických útoků... 00:03:53.940 --> 00:03:58.475 Bylo to celkem nedávno. Jak je to dlouho? Před 14-15 lety. 00:04:15.020 --> 00:04:16.019 14. srpna 1999 00:04:16.019 --> 00:04:21.540 Tento konflikt se stal první seriózní zkouškou pro úřadujícího premiéra Vladimira Putina. 00:04:21.660 --> 00:04:27.880 Putin prohlásil, že Rusko vezme situaci v Dagestánu pod kontrolu za méně než dva týdny. 00:04:28.000 --> 00:04:32.840 V té době jsem nemohl přijímat rozhodnutí, reálně jsem se tím musel zabývat, 00:04:32.960 --> 00:04:36.521 ale neměl jsem všechny potřebné pravomoci. 00:04:36.641 --> 00:04:42.130 Bylo zřejmé, jak velká je to odpovědnost. Jistě, to se rozumělo samo sebou. 00:04:42.250 --> 00:04:47.619 A mě znepokojovala jenom jedna otázka, teď o tom na kameru nebudu mluvit. 00:04:47.739 --> 00:04:56.300 Co dělat, pokud se to nepodaří dotáhnout do konce? Jak dále žít? 00:04:56.420 --> 00:04:59.870 Pro sebe jsem se rozhodl, že jiné volby není. 00:04:59.990 --> 00:05:02.046 Je třeba jít do konce. 00:05:03.893 --> 00:05:09.019 Jméno Putin bylo tehdy pro mně neznámé. Byl to srpen-září roku 1999. 00:05:09.139 --> 00:05:15.179 Zkušenost předchozí první čečenské války byla ještě dostatečně traumatická, 00:05:15.299 --> 00:05:21.260 šlo o řetězec neustálých neúspěchů a často jednoduše zrady. 00:05:24.304 --> 00:05:35.091 A v roce 1999, to už byly Čebanmachi, Karanmachi, ten útok Chattaby na Dagestán, 00:05:35.211 --> 00:05:39.588 a tam jsem poprvé uslyšel jméno našeho prezidenta. 00:05:43.697 --> 00:05:47.340 Náš velitel roty, Vladimir Ivanov, řekl: 00:05:47.460 --> 00:05:54.700 "Objevil se u nás ten nový. Zašel do nějakého stanu ke generálům 00:05:54.820 --> 00:06:00.620 a pozvedli tam přípitek na vítězství..." 00:06:00.900 --> 00:06:08.860 Velmi bych chtěl podle ruské tradice, a podle tradice svaté země Dagestánu, kde se dnes s vámi nacházíme, 00:06:08.980 --> 00:06:14.699 pozvednout tuto číši a vypít na památku těch, kteří zahynuli. 00:06:14.819 --> 00:06:17.440 Minutku, chvilku strpení... 00:06:18.099 --> 00:06:25.820 Velmi bych chtěl vypít za uzdravení raněných a popřát štěstí všem, kteří se zde nacházejí. 00:06:27.327 --> 00:06:33.140 Ale stojí před námi mnoho problémů a velkých úkolů, vy to velmi dobře víte. 00:06:33.843 --> 00:06:38.460 Vy víte, co plánuje protivník, a my to také víme. 00:06:39.300 --> 00:06:46.020 Jaké provokace se očekávají v nejbližší době, v jakých oblastech a tak dále. 00:06:46.518 --> 00:06:51.580 Nemáme právo si dovolit ani vteřinu slabosti. 00:06:52.300 --> 00:06:59.340 Ani vteřinu. Protože pokud to uděláme, potom ti kdo zahynuli, zahynuli zbytečně. 00:06:59.740 --> 00:07:08.180 Proto navrhuji dnes tuto číši nevypít, my za ně bezpochyby jednou přípitek pozvedneme. 00:07:09.889 --> 00:07:11.940 Ale pít budeme až potom! 00:07:13.000 --> 00:07:19.560 Potom, až tyto úkoly principiálního charakteru, a vy o nich všichni víte, budou vyřešeny. 00:07:19.680 --> 00:07:24.500 Proto nyní navrhují rychle se najíst a do práce. 00:07:26.998 --> 00:07:33.435 Postavil sklenici na stůl a vím, že to u velitele roty vyvolalo určitý údiv, respekt. 00:07:33.555 --> 00:07:38.731 Řekl, možná že to tentokrát bude jiné než v minulé kampani, protože ta sklenice postavená na stůl 00:07:38.851 --> 00:07:45.259 vyvolala v mužském chápání ten správný smyslový význam. 00:07:45.379 --> 00:07:52.369 O několik dní později, když Chattabovy oddíly v bojových vrtulnících bojovaly již na území Čečenska, 00:07:52.489 --> 00:08:00.100 bylo již jasné, že ta sklenice postavená na stůl měla zcela konkrétní význam. 00:08:00.220 --> 00:08:03.547 Znamenala, že do toho půjdeme doopravdy. 00:08:05.008 --> 00:08:09.700 Teroristy budeme pronásledovat všude. Když na letišti, tak na letišti! 00:08:09.820 --> 00:08:14.219 Pokud je chytneme na toaletě, omlouvám se za výrazy, utopíme je přímo v míse. 00:08:14.339 --> 00:08:16.580 Ta věc je uzavřena s konečnou platností! 00:08:27.000 --> 00:08:34.458 / MADELAINE ALBRIGHT / To co se děje v Čečensku v důsledku akcí Ruska, 00:08:34.578 --> 00:08:41.020 je vyvoláno tím, že Rusko nechce řešit otázku politickou cestou. 00:08:41.724 --> 00:08:47.420 Cestou jednání s čečenskými vůdci. 00:08:47.540 --> 00:08:52.498 / ŠAMIL BASAJEV, terorista / Jsou dvě kategorie ruských vojáků na území Čečenska 00:08:52.618 --> 00:08:56.740 Ti, co leží v rakvích a ti, co v rakvích ležet budou. 00:08:59.662 --> 00:09:06.780 Nebylo možné dělat nic jiného, než terorizmus potlačit. Dohodnout se je nemožné. 00:09:06.900 --> 00:09:13.131 Velmi dobře si pamatuji, myslím, že už jsem o tom hovořil, jako ředitel FSB jsem četl 00:09:13.251 --> 00:09:19.539 různé operativní dokumenty, včetně odposlechů mezinárodních teroristů 00:09:19.659 --> 00:09:29.180 kteří si navzájem psali: "Nyní máme unikátní historickou příležitost. Odtrhnout Kavkaz od Ruska." 00:09:29.300 --> 00:09:31.220 "Teď nebo nikdy." 00:09:31.340 --> 00:09:38.980 Ale i nám bylo jasné, že buď nyní odoláme, nebo už nikdy nebudeme mít šanci ubránit zemi. 00:09:39.100 --> 00:09:45.540 Vždyť v tom okamžiku prakticky všichni, možná kromě nás, 00:09:45.660 --> 00:09:50.820 protože řadový občan se příliš nezajímal o detaily, možná ani moc nechápal, co se děje, 00:09:50.940 --> 00:09:57.619 ale ve světě, a později mi mnozí mí kolegové, prezidenti, premiéři, říkali, 00:09:57.739 --> 00:10:03.588 že pro sebe se tehdy dávno rozhodli, že Rusko přestává ve své stávající podobě existovat. 00:10:03.708 --> 00:10:07.799 Otázka byla jen, kdy se to stane a jaké to bude mít následky, 00:10:07.919 --> 00:10:10.460 s ohledem na to, že se jedná o jadernou velmoc. 00:10:10.580 --> 00:10:19.921 31. prosince 1999 mi v deset ráno zavolali z kanceláře Borise Nikolajeviče Jelcina 00:10:20.041 --> 00:10:24.320 a oznámili, že za půl hodiny mám být v jeho kabinetu. 00:10:24.440 --> 00:10:31.446 Byl jsem pozván do kabinetu, stáli jsme tam jako očití svědkové předání moci, 00:10:31.566 --> 00:10:35.980 která mimo jiné zahrnovala i předání jaderného kufříku. 00:10:36.100 --> 00:10:38.709 / SERGEJ ŠOJGU / Ten den si pamatuji velmi dobře, 00:10:38.829 --> 00:10:44.241 31. prosince nás pozvali na snídani k prezidentovi. 00:10:44.361 --> 00:10:47.030 Přišli jsme asi kolem osmé ráno. 00:10:47.150 --> 00:10:49.699 Viděl jsem, jak přinášejí televizor. 00:10:49.819 --> 00:10:55.539 Tehdy jestli pamatujete, byly takové velké, vypouklé televizory. 00:10:55.659 --> 00:11:01.200 Přivezli ho a postavili. Přišel Boris Nikolajevič /Jelcin/ a Vladimir Vladimirovič /Putin/. 00:11:01.320 --> 00:11:04.220 Sedli si, zapnuli televizor. 00:11:04.988 --> 00:11:10.420 Já ... odcházím 00:11:13.376 --> 00:11:15.380 Odcházím předčasně. 00:11:16.338 --> 00:11:24.340 Před koncem období. Pochopil jsem, že to musím udělat. 00:11:25.596 --> 00:11:33.580 Rusko musí vejít do nového tisíciletí s novými politiky. 00:11:34.219 --> 00:11:44.140 S novými tvářemi, s novými, moudrými, silnými, energickými lidmi. 00:11:45.535 --> 00:11:54.060 Tehdy jsme se dozvěděli, že Boris Nikolajevič odešel a předal prezidentské pravomoci Vladimiru Vladimiroviči. 00:12:41.820 --> 00:12:47.700 Poté mě Vladimir Putin pozval už do kremelského kabinetu a řekl, 00:12:48.451 --> 00:12:53.690 že by nebylo špatné pozdravit naše vojska. 00:12:53.810 --> 00:12:59.979 / NIKOLAJ PATRUŠEV / Morální stav ozbrojených sil nebyl moc dobrý. 00:13:00.099 --> 00:13:06.820 Bylo třeba pozvednout vojáky na duchu, aby uvěřili ve vlastní síly 00:13:09.113 --> 00:13:13.826 Přitom bylo samozřejmě třeba zajistit bezpečnost té akce, 00:13:13.946 --> 00:13:16.860 protože jsme letěli do oblasti, kde probíhaly boje. 00:13:16.980 --> 00:13:23.734 Samozřejmě jsme byli nervózní. Letěl prezident země! Počasí bylo špatné, navíc vrtulníkem. 00:13:26.491 --> 00:13:31.870 Náš vrtulník se stal terčem útoku, byli jsme nuceni vrátit se na základnu do Machačkaly. 00:13:31.990 --> 00:13:37.420 Tak jsme připravili auta, na kterých jsme se dostali do Gudermesu. 00:13:37.540 --> 00:13:41.658 / RAMZAN KADYROV / Byl jsem v Gudermesu, můj otec věděl, 00:13:41.778 --> 00:13:47.303 že Putin přijíždí, odkud to znal, nevím, bylo to tajné. 00:13:47.423 --> 00:13:56.380 Nikdo nevěřil, ani já jsem nevěřil. Všude se válčilo, že přijede Putin v civilních autech z Dagestánu. 00:13:56.850 --> 00:14:05.700 V Gudermesu jsme byli asi někde v oblasti Polpjatova a Nový rok přivítali už společně s vojáky. 00:14:07.220 --> 00:14:10.580 Zdravíme vás s Novým rokem, přejeme Vám štěstí, 00:14:10.700 --> 00:14:16.140 všechno nejlepší v Novém roce, buďte zdraví, ať je s rodinami vše v pořádku. 00:14:16.440 --> 00:14:21.819 Chci, abyste věděli, že Rusko vysoce cení to, co děláte. 00:14:21.939 --> 00:14:25.859 A to co děláte, naše země velmi potřebuje, velmi to potřebuje. 00:14:25.979 --> 00:14:30.820 Nemluvím jenom o obnovení cti a důstojnosti země. Ne! 00:14:30.940 --> 00:14:34.540 Mluvím o daleko vážnějších věcech, 00:14:34.990 --> 00:14:39.463 mluvím o nutnosti zastavit rozpad Ruska. 00:14:39.583 --> 00:14:41.620 To je Váš hlavní cíl. 00:14:41.740 --> 00:14:45.771 / DMITRIJ PESKOV / Vytyčení cíle pro Putina vždy znamenalo 00:14:45.891 --> 00:14:49.880 dosažení výsledku během konkrétní doby. 00:14:50.000 --> 00:14:54.480 A když Putin řekl, že problém bude vyřešen za dva týdny, 00:14:54.600 --> 00:14:56.862 byl za dva týdny vyřešen. 00:14:57.141 --> 00:15:01.700 Vedla se pečlivá práce s místními obyvateli. 00:15:02.200 --> 00:15:13.140 Ve výsledku se obrovské množství obyvatel Dagestánu se zbraní ruce přidalo na stranu federálních sil, 00:15:13.260 --> 00:15:17.220 bojovali s těmi teroristy, a ve výsledku je porazili. 00:15:17.822 --> 00:15:21.700 Stejně tak to proběhlo i v Čečensku. 00:15:25.496 --> 00:15:28.019 Musíme postupovat velmi opatrně. 00:15:28.139 --> 00:15:32.460 Musíme postupovat tak, abychom nezpůsobili škodu místním civilistům. 00:15:33.604 --> 00:15:40.658 / ČEČENSKO 20.10.1999 / kromě ozbrojených militantů a banditů jsou tam ženy, děti, 00:15:40.778 --> 00:15:47.380 aksakalové, staří lidé, mimochodem, jsou tam i veteráni Velké vlastenecké války! 00:15:49.196 --> 00:15:56.380 Správně? Kterým jsme všichni zavázáni tím, že jsme porazili fašizmus, oni se také účastnili. 00:15:56.500 --> 00:16:01.220 Tam toto vše je a my se k nim stavíme jako ke svým. 00:16:02.214 --> 00:16:06.180 Promiňte, nemohu se dostat ke všem. 00:16:06.300 --> 00:16:14.260 Proslulý Achmat Kadyrov vlastně uvěřil Putinovi, uvěřil v tu věc. 00:16:14.654 --> 00:16:21.820 Přidal se k němu, a za ním se přidaly stovky a tisíce dalších Čečenců... 00:16:25.316 --> 00:16:30.780 Zdálo se mi, měl jsem pocit, že se objevil konečně někdo jiný. 00:16:33.688 --> 00:16:36.100 Viděl jsem jeho otce i matku. 00:16:36.220 --> 00:16:41.020 / GEORGIJ POLTAVČENKO / Pro Vladimira Vladimiroviče, asi podobně jako pro mě, 00:16:42.023 --> 00:16:48.000 to není jen pojem hrdinského činu národa, ale ještě i rodinná tragédie, která nikdy nezmizí. 00:16:48.120 --> 00:16:52.900 Na Piskorovském hřbitově je v jedné z bratrských mohyl pohřben jeho starší bratr, 00:16:53.600 --> 00:16:57.019 který zemřel prakticky jako batole. 00:16:57.139 --> 00:17:01.779 Jeho otec byl za blokády Leningradu, na Něvském pětníku těžce raněn, zázrakem přežil. 00:17:01.899 --> 00:17:08.020 Když se vrátil z nemocnice domů, zastihl matku našeho budoucího prezidenta, 00:17:08.140 --> 00:17:13.660 jak ji z bytu zdravotníci vynášeli jako mrtvou. 00:17:14.096 --> 00:17:22.780 Krátce, odehnal je berlemi, ona byla zesláblá, staral se o ni a zachránil ji. 00:17:23.200 --> 00:17:29.100 Když přijel pracovat v roce 1998 do Moskvy, 00:17:29.500 --> 00:17:34.940 rodiče už byli staří, byla nutná určitá péče, 00:17:35.400 --> 00:17:40.452 / NIKOLAJ PATRUŠEV / a on prakticky při každé možnosti odjížděl, 00:17:40.572 --> 00:17:46.700 aby je navštívil, viděl se s nimi, promluvil si, pomohl jim. 00:17:46.953 --> 00:17:50.090 / NURSULTAN NAZARBAJEV / Hovořívali jsme spolu na různá témata, 00:17:50.210 --> 00:17:58.379 v obecně lidské rovině, když jsme například seděli a vzpomínaly na své mámy v dětství 00:17:58.499 --> 00:18:04.340 Řekl jsem, že dokud je máma naživu, dokud žijeme my, neceníme si toho, 00:18:04.460 --> 00:18:09.700 nemáme čas být s ní, popovídat si, vyslechnout, obejmout ji... 00:18:11.004 --> 00:18:16.220 On se také pohroužil ve vzpomínky a pocítil jsem, jak se ho to dotýká... 00:18:27.000 --> 00:18:29.060 25. března 2000 00:18:30.300 --> 00:18:36.020 Chladný Petrohrad byl založen velikým ruským carem Petrem I., 00:18:36.140 --> 00:18:40.260 který vybudoval město u moře a udělal z něj hlavní město. 00:18:40.380 --> 00:18:45.700 Od těch dob zosobňoval to nejlepší v zemi, občas však i to nejhorší. 00:18:45.990 --> 00:18:51.940 Mezí veškerou tou velkolepostí jsme se dnes setkali s tvrdou ruskou realitou. 00:18:53.380 --> 00:19:00.140 Maria Semjonovová je ve svých 80 letech nucena žít v komunálním bytě s dalšími 30 lidmi. 00:19:00.340 --> 00:19:11.340 Je už načase zasít spravedlnost, abychom otevřeli oči a trochu si také užili spravedlnosti a čestnosti... 00:19:12.437 --> 00:19:15.900 - Lepší je Putin, Putin je lepší. - A čím? 00:19:16.020 --> 00:19:22.700 Vším. Vším, vzal se za spravedlnost a povede se to. Jen aby ho nechali na pokoji... 00:19:22.993 --> 00:19:29.660 Marie se chystala hlasovat pro komunisty, ale jako mnoho dalších důvěřuje Putinovi. 00:19:30.300 --> 00:19:34.220 Ve zlém snu bych si nemohl představit, že se někdy budu účastnit voleb, 00:19:34.576 --> 00:19:38.547 protože se mi zdá, že je to absolutně nemravná věc. 00:19:39.400 --> 00:19:44.540 Vy se smějete, ale vždy je nutné něco slibovat, a více než vaši konkurenti. 00:19:45.143 --> 00:19:50.403 To, jak probíhala předvolební kampaň a to, jak se mi podařilo ji uchopit 00:19:50.523 --> 00:19:52.660 mě takové nutnosti zbavilo. 00:19:52.780 --> 00:19:55.580 Klamat ohromné masy obyvatel. 00:19:57.200 --> 00:19:59.540 A to mi dělá radost. 00:20:00.300 --> 00:20:07.740 "Zítra bude obvyklý pracovní den. Zítra v 10 hodin bude porada se zástupcem ..." 00:20:10.300 --> 00:20:13.539 Zavolal mi a poprosil mě přijít do práce. 00:20:13.659 --> 00:20:20.539 / DMITRIJ KOZAK / Já jsem mu na rovinu řekl, že na to nemám, že se bojím.. 00:20:20.659 --> 00:20:25.400 Bojíš se do takové míry, že ti to paralyzuje vůli a nemůžeš dělat vůbec nic? 00:20:25.520 --> 00:20:27.300 Já se přece taky bojím... 00:20:27.420 --> 00:20:31.040 Je to obrovská odpovědnost, bojím se, že to nezvládnu, ale! 00:20:31.160 --> 00:20:37.460 Někdo to všechno musí řešit, dostali jsme takovou možnost. 00:20:37.580 --> 00:20:42.620 Pojď, zkusíme zvednout zemi na nohy... 00:20:44.200 --> 00:20:48.670 / GERMAN GREF / Myslím, že hlavní otázka, kterou jsme si pokládali, 00:20:48.790 --> 00:20:51.329 byla: A co budeme dělat, až tam budeme? 00:20:51.449 --> 00:20:58.840 To byla asi druhá nejdůležitější otázka bez odpovědi. 00:20:58.960 --> 00:21:01.020 Nikdo úplně nevěděl, co je zapotřebí udělat. 00:21:07.700 --> 00:21:16.020 Velmi často jsem od lidí, od těch nejobyčejnějších lidí na náměstích a ulicích našich měst 00:21:16.820 --> 00:21:21.180 slyšel velmi prostá, ale pro mne velmi důležitá slova. 00:21:25.298 --> 00:21:27.700 Říkali mi: My vám věříme. 00:21:28.697 --> 00:21:31.180 Spoléháme se na vás. 00:21:32.168 --> 00:21:34.220 Jen nás neoklamejte. 00:21:37.262 --> 00:21:47.740 Můžu váš ujistit, že se ve svém konání budu řídit výlučně státními zájmy. 00:21:49.474 --> 00:21:53.100 Možná se nepodaří vyhnout se chybám. 00:21:53.580 --> 00:22:00.820 Ale to co mohu opravdu slíbit a slibuji je to, že budu pracovat otevřeně a čestně. 00:22:06.847 --> 00:22:13.940 Tehdy jsme udělali první pokus analyzovat situaci 00:22:15.000 --> 00:22:20.500 v ekonomice, financích, sociální oblasti, v právní a policejní oblasti. 00:22:20.852 --> 00:22:29.980 Pamatuji si, že jak jsme se scházeli po večerech, tak někdo pronesl větu: 00:22:30.100 --> 00:22:33.700 "Vypadá to, že "Čečensko" je u nás úplně všude." 00:22:33.820 --> 00:22:41.500 "Čečensko" ne z toho zeměpisného hlediska, ale reálně z pohledu jeho tehdejšího stavu ve všech oblastech. 00:22:41.620 --> 00:22:45.033 / VLADIMIR POTANIN / Slabost státu a slabost vlády v 90. letech 00:22:45.153 --> 00:22:52.475 vzbuzovala strach, že ani nová vláda nezvládne situaci a také bude terčem různých zájmů 00:22:52.595 --> 00:22:54.830 včetně ze strany oligarchů... 00:22:54.950 --> 00:23:00.780 Vy jste přišel jako prezident, ale vždyť Rusko řídil mocný "kolchoz oligarchů". 00:23:00.900 --> 00:23:04.700 / VLADIMIR SOLOVJOV / Dívali se na vás a přemýšleli. Toho hned zmáčkneme. 00:23:04.820 --> 00:23:07.127 - Ano. - Dohodneme se. 00:23:07.798 --> 00:23:13.576 Bylo přece třeba ty vlky, kteří celá 90. léta určovali tvář úřední moci, 00:23:13.696 --> 00:23:17.060 to, co probíhalo v zemi, nejen pacifikovat, 00:23:17.507 --> 00:23:22.730 ale odervat je od moci, nedat jim dále možnost dělat si, co chtějí... 00:23:22.850 --> 00:23:28.779 Nu, někteří z nich, když jsem byl premiérem, a když Jelcin oznámil, 00:23:28.899 --> 00:23:32.001 že se budu ucházet o úřad prezidenta 00:23:32.121 --> 00:23:37.899 Někteří z nich přišli ke mně do pracovny, do Bílého domu, posadili se naproti mě a řekli: 00:23:38.019 --> 00:23:42.300 "Uvědomujete si, že tady prezidentem nebudete nikdy?" 00:23:42.897 --> 00:23:45.660 Odpověděl jsem: Nu, uvidíme... 00:23:46.100 --> 00:23:51.620 Takové scény jsem zažil, a přímo v Bílém domě... 00:23:51.720 --> 00:23:53.980 A jak se podařilo je zvládnout? 00:23:54.100 --> 00:23:56.514 Různě, různými prostředky. 00:24:00.860 --> 00:24:05.659 Velmi dobře si pamatuji to letní setkání roku 2000, 00:24:05.779 --> 00:24:09.757 to bylo prakticky první setkání Putina jako prezidenta 00:24:09.877 --> 00:24:14.270 s představiteli mocenských kruhů v takovém širokém formátu. 00:24:15.700 --> 00:24:20.300 Pro nás bylo velmi důležité uslyšet, jaký stát buduje Putin. 00:24:20.420 --> 00:24:25.948 A pro Putina bylo velmi důležité vysvětlit nám, jaké chování od nás čeká jako od byznysmenů. 00:24:26.068 --> 00:24:30.572 On hned nám řekl: "Ne chlapci, tak to nepůjde, utéct před tím dědictvím se nepovede." 00:24:33.116 --> 00:24:40.460 Chci hned obrátit vaši pozornost na tu věc, že tento stát jste i vy sami formovali, 00:24:41.400 --> 00:24:46.660 ve velkém stupni skrze vámi kontrolované politické a okolopolitické struktury. 00:24:46.780 --> 00:24:52.779 Proto ze všeho nejméně můžete obviňovat druhé... 00:24:52.899 --> 00:24:55.727 Putin nebyl vůbec agresivní, byl klidný: 00:24:55.847 --> 00:25:01.130 Systém se bude nyní budovat JINÝ a vy musíte vnést svůj vklad. 00:25:01.250 --> 00:25:05.460 V čem musí spočívat? V tom, že svůj byznys musíte vést průzračně; 00:25:05.580 --> 00:25:11.980 v tom, že musíte platit daně; v tom, že zaměstnance nesmíte, tak říkajíc, sdírat z kůže, 00:25:12.100 --> 00:25:15.820 ale dávat jim normální platy, důstojné! 00:25:15.940 --> 00:25:22.860 Jinými slovy, právo na existenci a právo na úctu bude třeba dokazovat 00:25:22.980 --> 00:25:26.500 s ohledem na to, co v principu už stihli podělat. 00:25:26.620 --> 00:25:31.820 Větší část ekonomiky byla tehdy v šedé zóně, pokud ne v černé. 00:25:31.940 --> 00:25:36.380 Výplaty obálkovou metodou, daně se neplatily, 00:25:37.953 --> 00:25:42.260 bandité řádili. 00:25:42.380 --> 00:25:51.580 Průměrná penze v roce 2000, mnozí už také zapomněli, byla jen něco přes 800 rublů. 00:25:51.809 --> 00:25:57.660 Lidé dokonce ani tuto penzi nedostávali přes půl roku, nedostávali plat půl roku. 00:25:57.780 --> 00:26:03.756 Velmi mnoho lidí, pokud ne rovnou většina obyvatel, byla plně zaujata holým přežitím. 00:26:03.876 --> 00:26:11.020 V prvních letech 21. století bylo velmi mnoho podniků strategického významu vyvedeno z pod kontroly státu. 00:26:11.140 --> 00:26:14.860 Byla nezaměstnanost, byla velká aktivita v šedé zóně... 00:26:14.980 --> 00:26:19.820 / ALEXEJ KUDRIN / Bylo to přibližně v roce 2000. 00:26:19.940 --> 00:26:25.739 On... ta země, kterou vzal do rukou, byla ve stavu 00:26:25.859 --> 00:26:29.339 / ZACHAR PRILEPIN / rozporcovaného ledovce, už to ani nebyla loď, jenom ledovec 00:26:29.459 --> 00:26:32.380 který se pomalu potápěl do nebytí. 00:26:39.340 --> 00:26:41.099 ..."KURSK" má problémy... 00:26:41.219 --> 00:26:44.235 ...Řekli nám, že ponorka "klesla na dno..." 00:26:44.355 --> 00:26:46.739 ...v Barentsově moři hyne národní idea!... 00:26:46.859 --> 00:26:49.512 ...žádná záchranná operace nebude!... 00:26:54.940 --> 00:26:57.820 22.08.2000 Vesnice Vidjajevo, murmanská oblast 00:26:57.940 --> 00:27:02.939 Seděli jsme v sále a čekali Putina, já jsem seděl v druhé řadě 00:27:03.059 --> 00:27:07.140 společně s ženami námořníků. 00:27:08.419 --> 00:27:12.290 A na rovinu, myslel jsem si, že ho roztrhají zaživa. 00:27:14.662 --> 00:27:18.840 Jedna z nich povídá: "Nechápu, jak si mohl dovolit přijet. 00:27:18.960 --> 00:27:21.579 Copak nechápe, co s ním teď uděláme?" 00:27:21.699 --> 00:27:28.060 Ony čekaly, že ponorku Kursk nějak zachrání, vyzvednou, 00:27:28.897 --> 00:27:34.380 i když si pravděpodobně nějak uvědomovaly, že to je beznadějné. 00:27:34.500 --> 00:27:39.820 Byla tam taková energetika, taková koncentrace nenávisti, 00:27:40.520 --> 00:27:47.420 a zoufalství, a bolesti, že jsem nikdy v životě nejspíš nic podobného nezažil, 00:27:47.540 --> 00:27:53.693 necítil, všechny otázky směřovaly na toho jednoho člověka. 00:27:58.354 --> 00:28:07.554 Jde o to, ... o to, že bylo těžko představitelné, a to otevřeně i pro mě... 00:28:07.674 --> 00:28:17.100 Asi víte, že naše země je v těžké situaci, ozbrojené síly jsou v těžké situaci, že naše námořnictvo... 00:28:19.700 --> 00:28:28.100 Ale i když jsem věděl, že ten stav je hrozný, ale že je natolik hrozný jsem si také nepředstavoval. 00:28:28.220 --> 00:28:31.900 Rozházeli všechny prostředky, není nic, ani vindra! 00:28:32.420 --> 00:28:37.819 Jedna žena vedle mě ztratila vědomí po pěti minutách od začátku diskuse. 00:28:37.939 --> 00:28:42.979 Něco křičela, zpočátku mu skákali do řeči, přerušovali... 00:28:43.099 --> 00:28:49.540 Pochopitelně, mnohem víc chtěli vyjádřit své mínění, než vyslechnout co řekne. 00:28:49.660 --> 00:28:50.899 ...a.... 00:28:51.019 --> 00:28:56.100 V jednom okamžiku dokonce zmlkl a jen poslouchal, co mu říkají, 00:28:56.517 --> 00:28:59.330 a potom přece jenom začal odpovídat. 00:28:59.450 --> 00:29:05.580 Kdybych mohl, víte, kdybych mohl, sám bych se tam ponořil. Už jsem se tam potápěl, jak víte. 00:29:05.700 --> 00:29:10.459 Ani naši, ani zahraniční specialisté se do osmého oddílu nedostanou. 00:29:10.579 --> 00:29:14.819 Aby bylo možné je vyzvednout, říkám to s veškerou zodpovědností. 00:29:14.939 --> 00:29:19.860 Nemluvím jen tak, abych vám něco napovídal a utekl odsud. Říkám tak, jak to je. 00:29:19.990 --> 00:29:25.540 Je to těžká pravda, ale je to pravda. Taková jaká je. 00:29:25.660 --> 00:29:31.789 V určitý okamžik jsem nejspíš pochopil, že všechny překročily spolu s ním tu linii, 00:29:31.909 --> 00:29:37.703 která oddělovala život jejich mužů od smrti. 00:29:38.520 --> 00:29:42.540 A oni to spolu s ním překonali a vydali se dále. 00:29:46.340 --> 00:29:54.660 Tehdy jsme vytvořili plány spojené s tím, abychom tu zemi dali zase dohromady. 00:29:55.420 --> 00:30:00.060 Protože v té době, nebojím se toho slova, se země roztékala jako kaše. 00:30:02.200 --> 00:30:08.496 Bylo v módě pohlížet na federální centrum, federální vládu s despektem. 00:30:08.616 --> 00:30:13.579 Tehdy si mohl dovolit libovolný guvernér oblasti ignorovat výzvu prezidenta a nepřijet. 00:30:13.699 --> 00:30:21.000 Hlava republiky Sacha / Jakutsko/ prohlásil: "Dáme všechny naše zdroje do pronájmu Japoncům. 00:30:21.350 --> 00:30:27.940 Ať každému Jakutovi platí tolik a tolik peněz, dolarů, a budeme jako v bavlnce." 00:30:31.160 --> 00:30:39.259 Když byl každý region sám sobě vládou, zákonodárcem, kontrolorem za plněním svých vlastních zákonů, 00:30:39.260 --> 00:30:45.800 tak už se jednalo o ztrátu příznaků země jako suverénního státu. 00:30:58.780 --> 00:31:06.860 Nelze říci, že by se naše republika, Tatarstán tehdy plně nacházela v právním poli Ruské federace. 00:31:08.097 --> 00:31:10.782 A Vladimir Vladimirovič klidným hlasem povídá: 00:31:10.902 --> 00:31:19.330 "Mintimere Šaripoviči, Tatarstán se přece musí plně nacházet v právním poli Ruské federace." 00:31:19.450 --> 00:31:25.060 A řekl: "Bylo by správné přijmout speciální program sociálně-ekonomického rozvoje Tatarstánu 00:31:25.180 --> 00:31:30.913 s podmínkou, že se Tatarstán plně přizpůsobí právnímu poli Ruské federace." 00:31:31.160 --> 00:31:34.880 Řekl: "To je správné řešení té otázky." 00:31:35.000 --> 00:31:39.655 Musím říct, že v průběhu několika měsíců to bylo realizováno. 00:31:47.546 --> 00:31:53.900 První zima, prezidentská zima na Dálném Východě, 00:31:54.020 --> 00:32:03.340 kdy zůstali bez tepla najednou 250, potom 300, 400 tisíc lidí, potom celá města a obce. 00:32:03.707 --> 00:32:08.980 Kvůli zimě, mrazu nefungovaly nemocnice, nikde nefungovalo vytápění. 00:32:10.440 --> 00:32:19.980 Absolutní rozvrat, vertikála moci ještě nebyla, jemně řečeno, reálně obnovena tak, 00:32:21.005 --> 00:32:25.780 jak to Putin potřeboval, vše se rozpadalo pod rukama. 00:32:26.200 --> 00:32:30.700 Horníci v ulicích, nebyla práce, šachty stály... 00:32:30.990 --> 00:32:38.180 Současně ve střední Sibiři, v jejích přístavech stály ohromné lodě s uhlím, 00:32:38.300 --> 00:32:43.480 které již bylo prodáno a čekalo na odeslání zákazníkům 00:32:43.600 --> 00:32:47.299 za hranicemi Ruska a tehdy samozřejmě přijal prezident rozhodnutí 00:32:47.419 --> 00:32:53.300 ihned to vše stopnout a uhlí odeslat do kotelen v zemi. 00:32:53.420 --> 00:32:59.540 Putinovi nezbývalo nic jiného, než řešit ten problém v režimu ručního řízení. 00:32:59.660 --> 00:33:04.844 Baterie ústředního topení, litinové radiátory, se převážely letadly. 00:33:04.964 --> 00:33:09.633 Bylo to jistě absurdní z hlediska efektivity a nákladů, 00:33:09.753 --> 00:33:15.245 ale absolutně opodstatněné z hlediska nutnosti nenechat lidi zmrznout. 00:33:17.600 --> 00:33:24.180 24 hlav oblastí a měst bylo na příkaz prezidenta odvoláno. 00:33:24.994 --> 00:33:32.139 Zvedali je v noci z postelí a nutili na schodech před bytem psát výpovědi. 00:33:32.259 --> 00:33:43.086 Byla zahájena trestní stíhání, a ti co zbyli, se postupně začali probouzet a něco dělat. 00:33:43.206 --> 00:33:48.000 Ti, co ve svých funkcích a ve své práci zůstali. 00:33:48.120 --> 00:33:52.539 Byl to takový velký razantní příklad a vláda demonstrovala, 00:33:52.659 --> 00:33:56.806 prezident demonstroval, že v zemi existuje úřední moc, silná moc. 00:33:58.940 --> 00:34:00.800 20. ledna 2001 00:34:20.350 --> 00:34:27.980 Když přišel George Bush, začal velmi aktivně apelovat na lidskoprávní tématiku, 00:34:28.100 --> 00:34:31.380 na ty oblíbené pasáže o demokracii. 00:34:31.500 --> 00:34:35.100 Čečensko, svoboda médií, taková standardní kritika, 00:34:35.219 --> 00:34:42.100 a přešlo to fakticky do půlroční diplomatické přestřelky, takový ping-pong. 00:34:42.219 --> 00:34:47.699 Washington zvyšoval stupeň napětí... Moskva také zvyšovala stupeň... 00:34:47.820 --> 00:34:53.299 "Dlouhou dobu dával Washington na vědomí, že není připraven jednat s Moskvou z očí do očí, 00:34:53.418 --> 00:34:55.210 ale nyní se situace změnila. 00:34:55.331 --> 00:34:58.676 Dnes si George Bush a Vladimir Putin poprvé podali ruce, 00:34:58.796 --> 00:35:02.180 40 kilometrů od hlavního města Slovinska Lublaně, na zámku Brdo." 00:35:02.300 --> 00:35:05.719 / 16. června 2001 / Prezident vnímavě naslouchá našim argumentům. 00:35:05.839 --> 00:35:09.924 Je možné Rusku důvěřovat? Já na tuto otázku odpovídat nebudu. 00:35:10.910 --> 00:35:12.900 Zadám vám stejnou otázku. 00:35:13.680 --> 00:35:19.515 Já na tu otázku odpovím. Podíval jsem se tomu člověku do očí a uviděl, 00:35:19.635 --> 00:35:25.340 že je to člověk upřímný, důstojný důvěry, provedli jsme velmi produktivní dialog. 00:35:25.460 --> 00:35:30.763 / GEORGE BUSH / A byl jsem schopen pocítit jeho duši. 00:35:30.883 --> 00:35:35.119 Je to člověk oddaný své zemi, ten nejlepší člověk pro svou zemi. 00:35:36.215 --> 00:35:43.420 To, že ta fráze nebyla předem připravená, že to byla taková upřímná 00:35:43.816 --> 00:35:49.539 improvizovaná reakce na první dojmy z besedy s prezidentem Ruska, 00:35:49.659 --> 00:35:55.700 je potvrzeno tím, že během sedmi let se setkali 18x. 00:35:57.241 --> 00:36:02.540 Lidské vztahy, osobní vztahy mezi ním a Putinem byly výborné. 00:36:03.775 --> 00:36:06.620 Výborné. Mnoho vtipkovali, smáli se, 00:36:07.860 --> 00:36:17.220 ale USA v tu dobu už uvěřily, že Rusko přešlo do režimu jakési koloniální demokracie, 00:36:17.520 --> 00:36:23.980 že jsme silně závislí na Mezinárodním měnovém fondu, 00:36:24.940 --> 00:36:31.540 že tým expertů nás musí i nadále učit, jak rozvíjet svou ekonomiku, 00:36:32.380 --> 00:36:38.739 kam pumpovat ropu... ale vnějškově se vše projevovalo velmi korektně, poplácávali nás po rameni, 00:36:38.859 --> 00:36:42.020 podporovali ve stylu "Chlapci, jdete správným směrem"... 00:36:42.140 --> 00:36:47.899 Všichni jsme tehdy měli iluze, zdálo se nám tehdy, že po pádu Sovětského svazu 00:36:48.019 --> 00:36:51.355 a poté, co Rusko dobrovolně, a to chci zdůraznit, 00:36:51.475 --> 00:36:56.779 dobrovolně a vědomě souhlasilo s absolutně historickými omezeními, 00:36:56.899 --> 00:37:01.700 se zřeknutím se vlastních území, průmyslového potenciálu, 00:37:01.820 --> 00:37:03.780 a tak dále a tak podobně, 00:37:03.900 --> 00:37:07.851 se nám zdálo, že s odchodem ideologické komponenty, 00:37:07.971 --> 00:37:12.420 která rozdělovala bývalý Sovětský svaz, a všechen ostatní civilizovaný svět, 00:37:12.540 --> 00:37:16.981 že nyní okovy padly a u vchodu nás radostně uvítá svoboda. 00:37:17.101 --> 00:37:21.183 Bratři, že nám odevzdají meč, mám na mysli tam za hranicí, 00:37:21.303 --> 00:37:25.048 ale bratři nijak nespěchali nejen odevzdat nám jakýkoliv meč, 00:37:25.168 --> 00:37:31.900 ale s radostí by sebrali pozůstatky bývalé bojové moci, kterou disponoval Sovětský svaz. 00:37:32.020 --> 00:37:35.139 V tom co říkáte, je slyšet velmi velké rozčarování. 00:37:35.140 --> 00:37:42.140 Ano, už jsem říkal, téměř 20 let jsem pracoval v KGB, ve vnější rozvědce, 00:37:42.260 --> 00:37:47.539 a dokonce i mě se zdálo, že s pádem té ideologické hráze 00:37:47.659 --> 00:37:54.580 v podobě monopolu komunistické strany na moc, že se vše kardinálně změní. Vůbec ne. 00:37:54.700 --> 00:37:57.100 Kardinálně se to nezměnilo. 00:37:57.220 --> 00:38:02.564 Protože se ukazuje, že to vypadá jako úplně jednoduchá věc, 00:38:02.684 --> 00:38:07.659 nicméně jsou tu ještě geopolitické zájmy, vůbec nesouvisející s jakoukoliv ideologií, 00:38:07.779 --> 00:38:13.300 a zde bylo nutné, aby i naši partneři pochopili, 00:38:13.420 --> 00:38:17.700 že taková země jako Rusko má a nemůže nemít geopolitické zájmy, 00:38:17.820 --> 00:38:26.180 a je třeba respektovat se navzájem, hledat rovnováhu, hledat navzájem přijatelná řešení... 00:38:26.300 --> 00:38:29.780 Ale respekt se zakládá na síle, a na správnosti zastávané pozice. 00:38:29.900 --> 00:38:33.664 Ano, ano... Jak jednou řekla jedna známá osobnost, 00:38:33.784 --> 00:38:40.620 že dobré slovo a Smith & Wesson jsou mnohem efektivnější, než samotné dobré slovo. 00:38:40.740 --> 00:38:42.980 A bohužel měl pravdu. 00:38:43.100 --> 00:38:46.060 Dobré slovo jste měl, a Smith & Wesson nikoliv. 00:38:46.180 --> 00:38:51.740 Bylo třeba obnovit armádu, obnovit ekonomiku, zachránit vojenský průmyslový komplex.. 00:38:51.860 --> 00:38:57.260 Ano, to je pravda, a zde bylo samozřejmě třeba začít od ekonomiky. 00:38:58.500 --> 00:39:04.500 Dluhů bylo mnoho, pamatuji se, že nejsložitější situace byla v lednu 2001, 00:39:04.620 --> 00:39:09.500 sešli jsme se v prvních lednových dnech a posuzovali, 00:39:09.990 --> 00:39:15.660 zda můžeme pokračovat obsluhovat vnější dluh, zda je to v našich silách. 00:39:16.420 --> 00:39:21.019 Dluh byl 140% HDP - jedna z nejhorších situací. 00:39:21.139 --> 00:39:26.260 Úroky na obsluhu tohoto dluhu doslova pohlcovali několik rozpočtů. 00:39:26.380 --> 00:39:30.820 Putin převzal zemi právě v takové situaci, s takovým dluhem. 00:39:30.940 --> 00:39:36.459 Když začala být víceméně jasná situace, že vstupujeme do zcela nové etapy, 00:39:36.579 --> 00:39:38.460 / GERMAN GREF / 00:39:38.580 --> 00:39:43.660 a nové mechanizmy neexistují, to zaprvé, a zadruhé, 00:39:43.780 --> 00:39:48.460 že dokonce nemáme ani dostatečný počet lidí, 00:39:48.580 --> 00:39:52.632 kteří by v takové situaci dokázali něco navrhnout. 00:39:52.752 --> 00:39:57.299 Putin měl velmi dobré vztahy s prezidentem Světové banky J. Wolfensohnem. 00:39:57.419 --> 00:40:03.420 Domluvil se s Wolfensohnem, že přiveze skupinu vedoucích světových specialistů. 00:40:03.920 --> 00:40:09.020 Scházeli jsme se s těmi vedoucími světovými experty a Vladimir Vladimirovič 00:40:09.140 --> 00:40:13.180 si pro jednání s nimi vyčleňoval i 3-4 hodiny. 00:40:13.300 --> 00:40:18.340 Zadával mnoho otázek, byl rád, když mu vyprávěli o zkušenostech z jiných zemí, 00:40:19.380 --> 00:40:22.119 o možnostech, které máme. 00:40:23.092 --> 00:40:26.599 První čtyři roky jsme v Dumě neměli většinu. 00:40:26.719 --> 00:40:33.230 Museli jsme velmi usilovně pracovat s ostatními frakcemi v Dumě, abychom dosáhli toho či onoho rozhodnutí. 00:40:35.761 --> 00:40:37.619 "Vážení poslanci..." 00:40:37.739 --> 00:40:41.220 Dělali jsme reformy díky silné podpoře Putina. 00:40:41.350 --> 00:40:46.930 Stačilo, že jsme věděli, že ho máme za zády a v kritickém okamžiku nás podrží. 00:40:47.050 --> 00:40:51.819 Přijali jsme desetiletý program rozvoje země. 00:40:51.939 --> 00:40:54.819 Pokud se podíváte na fakta před příchodem Putina, 00:40:54.820 --> 00:41:00.660 tak nikdo nic podobného desetiletí nedělal, ani ve straně Nové Rusko. 00:41:02.820 --> 00:41:05.540 11. září 2001 00:41:09.540 --> 00:41:15.740 Uslyšela jsem výbuch, vyletěla okna, lidé se rozutekli, vyskakovali z oken v pokusu o záchranu... 00:41:19.804 --> 00:41:24.939 / SERGEJ IVANOV / 11. září 2001 si pamatuji, jako by to bylo včera, 00:41:25.059 --> 00:41:30.460 přiběhl asistent, abych si rychle zapnul televizi, zapnul jsem ji, zapnul jsem CNN, 00:41:31.155 --> 00:41:33.339 viděl ty hrozné záběry. 00:41:33.459 --> 00:41:36.580 Prezident Putin byl prvním, kdo prezidentovi Bushovi zavolal, 00:41:36.700 --> 00:41:40.459 a ten telefon byl přirozenou reakcí prezidenta, 00:41:40.579 --> 00:41:45.493 který velmi dobře znal a chápal, co je to mezinárodní terorizmus. 00:41:46.664 --> 00:41:49.801 Rusko ví nejen z doslechu, co je to teror. 00:41:49.921 --> 00:41:52.640 / Telemost ohledně teroristických útoků v USA / 00:41:52.760 --> 00:41:59.340 A my proto velmi dobře chápeme pocity amerického národa. 00:42:00.819 --> 00:42:07.660 Obracím se jménem Ruska k národu Spojených států a chci Vám říci, že jsme s vámi. 00:42:10.096 --> 00:42:14.220 Zavolal jsem prezidentovi a ten mi řekl: "Jaké máš první návrhy?" 00:42:14.340 --> 00:42:24.402 Řekl jsem, že jako první mě napadá, že na 12. září bylo dopředu naplánováno 00:42:24.522 --> 00:42:28.044 cvičení našich strategických jaderných sil. 00:42:28.164 --> 00:42:30.608 Řekl: "Co navrhuješ?" 00:42:30.728 --> 00:42:35.814 Rozhodnutí je na vás, ale to cvičení by stálo za to odvolat. 00:42:37.180 --> 00:42:42.220 Dobrá, podporuji tvůj návrh neznervózňovat Američany. 00:42:42.340 --> 00:42:44.500 Proč je nervovat v takovém okamžiku? 00:42:45.020 --> 00:42:52.420 A připomenu, že to bylo za okolností, kdy ve stejné době probíhaly v Čečensku aktivní bojové operace 00:42:53.380 --> 00:42:59.139 a teroristy, kteří tam bojovali, teroristy z mnoha zemí světa, 00:42:59.259 --> 00:43:03.979 Američané nazývali "bojovníky za svobodu". 00:43:04.099 --> 00:43:06.483 Nebo přinejlepším "povstalci". 00:43:07.340 --> 00:43:12.700 Jednou naše zvláštní služby podchytily přímé kontakty mezi 00:43:12.820 --> 00:43:21.580 militanty se Severního Kavkazu a představiteli tajných služeb Spojených států v Ázerbájdžánu. 00:43:22.080 --> 00:43:26.699 Tam jim reálně pomáhali, dokonce například s transportem, 00:43:26.819 --> 00:43:32.626 a když jsem o tom řekl tehdejšímu prezidentu USA, tak mi odpověděl... 00:43:32.746 --> 00:43:37.060 Prosím o prominutí, řeknu to na rovinu, řekl: "Já jim nakopu zadek". 00:43:37.180 --> 00:43:47.580 A za deset dnů dostali mí podřízení, vedení FSB, od svých kolegů z Washingtonu dopis: 00:43:48.380 --> 00:43:54.460 "Udržovali jsme a budeme udržovat vztahy se všemi opozičními silami v Rusku. 00:43:54.580 --> 00:43:58.180 Máme za to, že na to máme právo, a budeme to dělat i nadále." 00:43:58.300 --> 00:44:04.380 V žádném případě, nikdy a nikde, se nelze dokonce i jen pokoušet využívat teroristy 00:44:04.500 --> 00:44:12.099 k řešení svých okamžitých politických nebo dokonce geopolitických cílů. 00:44:12.219 --> 00:44:16.294 Protože pokud je podpoříte na jednom místě, oni pozvednou hlavu na jiném 00:44:16.414 --> 00:44:19.460 a zákonitě udeří po těch, kdo je včera podporoval. 00:44:19.580 --> 00:44:25.099 Vy jste západní partnery přece varoval: "Proč podporujete teroristy, vrátí se vám to.." 00:44:25.219 --> 00:44:31.800 Ano, jistě. Jednoduše někdo měl za to, zvláště v tajných službách západních zemí, 00:44:31.920 --> 00:44:39.220 že pokud někdo podniká akce k destabilizaci hlavního geopolitického soupeře, 00:44:39.340 --> 00:44:44.139 protože tím, jak si nyní uvědomujeme, Rusko v jejich očích vždy zůstávalo, 00:44:44.140 --> 00:44:47.580 tak že celkově je to pro ně výhodné. Ukázalo se, že to tak není. 00:44:48.700 --> 00:44:51.179 25. září 2001, Bundestag 00:44:51.299 --> 00:44:56.340 Dosud žijeme ve starém systému hodnot, hovoříme o partnerství, 00:44:56.460 --> 00:45:01.300 ale ve skutečnosti jsme se dosud nenaučili navzájem si důvěřovat. 00:45:01.420 --> 00:45:07.420 Nehledě na množství sladkých řečí, dále tajně stojíme proti sobě. 00:45:08.466 --> 00:45:13.540 Dnes musíme jednou provždy prohlásit: "Studená válka skončila." 00:45:13.660 --> 00:45:18.620 Dnes jsme povinni říci, že se zříkáme našich stereotypů a ambicí, 00:45:18.740 --> 00:45:24.340 a že ode dneška budeme společně zajišťovat bezpečnost obyvatel Evropy i celého světa. 00:45:24.812 --> 00:45:28.820 Dnes se rozhodnutí často přijímají bez naší účasti, 00:45:28.940 --> 00:45:32.620 a následně nás důrazně žádají ta rozhodnutí podpořit, 00:45:32.740 --> 00:45:36.540 a poté nás opět utvrzují, že máme být ve vztahu k NATO loajálními. 00:45:36.980 --> 00:45:41.059 Dokonce nám tvrdí, že prý bez Ruska není možné ta rozhodnutí realizovat. 00:45:41.060 --> 00:45:44.499 Položme si otázku: Je to normální? 00:45:44.500 --> 00:45:47.420 Je to opravdu skutečné partnerství? 00:46:14.560 --> 00:46:19.459 Po 11. září 2001 začaly Spojené státy mnohé akce na mezinárodní aréně 00:46:19.460 --> 00:46:23.929 / IGOR IVANOV / ospravedlňovat bojem s terorizmem, 00:46:24.049 --> 00:46:26.380 s mezinárodním terorizmem. 00:46:26.500 --> 00:46:29.619 Nejzřetelněji se to projevilo v případě Iráku. 00:46:31.780 --> 00:46:39.499 Bok po boku v letní vile vypadají premiér i ruský prezident celkem uvolněně. 00:46:39.500 --> 00:46:43.160 Počasí je mrazivé, ale setkání bylo vřelé. 00:46:45.620 --> 00:46:50.100 "... doufám že ne, velmi pěkné místo, děkuji." 00:46:50.220 --> 00:46:55.060 Přívětivý tón v rozhovoru dvou vůdců nemohl vyřešit rozpory v otázce Iráku. 00:46:55.180 --> 00:46:59.579 Ruský prezident odmítl anglický dokument o zbraních hromadného ničení, 00:46:59.699 --> 00:47:03.019 který ruský ministr zahraniční nazval propagandistickým. 00:47:03.139 --> 00:47:08.380 Premiér zdůraznil, že lídři byli zajedno v otázce nutnosti provést revizi zbraní. 00:47:09.960 --> 00:47:15.579 Je možný i jiný úhel pohledu ohledně toho, nakolik si můžeme být jistí svědectvími 00:47:15.699 --> 00:47:18.540 / TONY BLAIR / o zbraních hromadného ničení v Iráku. 00:47:18.660 --> 00:47:21.857 Ale existuje jeden spolehlivý způsob, jak se to dozvědět. 00:47:21.977 --> 00:47:25.140 Dovolit pozorovatelům dělat svou práci. 00:47:25.260 --> 00:47:29.100 Podpora nové důležité rezoluce OSN o Iráku ze strany Ruska, 00:47:29.220 --> 00:47:31.580 stálého člena Rady bezpečnosti OSN, 00:47:31.700 --> 00:47:36.619 bude velkým úspěchem, ale její stvrzení postupuje velmi pomalu. 00:47:36.739 --> 00:47:43.100 Rusko usiluje o ochranu svých zájmů v Iráku, diplomaty čeká ještě mnoho práce. 00:47:44.497 --> 00:47:48.939 Všichni chápali, že jde o nanejvýš odpovědný okamžik 00:47:49.059 --> 00:47:54.180 jak pro Irák, tak i pro region, i pro mezinárodní systém celkově. 00:48:00.117 --> 00:48:04.980 Státní tajemník USA znovu obvinil Bagdád, že má stejně jako dříve 00:48:05.100 --> 00:48:11.900 ve výzbroji celý arzenál chemických a biologických zbraní a prostředků jejich dopravy do cíle. 00:48:12.020 --> 00:48:15.819 Aby ještě více zdůraznil nebezpečí plynoucí z Iráku, 00:48:15.939 --> 00:48:20.500 přinesl Collin Powell dokonce i věcné důkazy. 00:48:23.745 --> 00:48:26.772 / COLLIN POWELL / Jedna čajová lžička antraxu 00:48:26.892 --> 00:48:31.280 stačila na jaře 2001 k tomu, aby byl uzavřen Senát USA. 00:48:31.400 --> 00:48:35.820 / KANÁL TF1, Francie / Dostali jsme informaci od našich amerických kolegů 00:48:35.940 --> 00:48:41.899 o takovém spojení mezi vládou Iráku a Al-Káidou 00:48:42.019 --> 00:48:45.139 teprve nedávno v Radě bezpečnosti OSN. 00:48:45.259 --> 00:48:50.024 Kde zazněla ta příslušná prohlášení našich amerických přátel. 00:48:51.500 --> 00:48:58.340 V politice nejsem dlouho, předtím jak víte, jsem pracoval ve zvláštních službách, 00:48:58.460 --> 00:49:02.620 v orgánech rozvědky, a měl jsem za to, že vše znám zevnitř. 00:49:02.740 --> 00:49:09.899 Ale když jsem přišel do politiky, pochopil jsem, že jak já, tak i moji ruští kolegové 00:49:10.019 --> 00:49:12.539 stejně jako moji francouzští a další kolegové, 00:49:12.659 --> 00:49:18.322 kteří pracují ve zvláštních službách, jsou ve srovnání s politiky děti. 00:49:18.442 --> 00:49:23.580 Takovou trasu - Moskva, Berlín, Paříž - mnozí považují za symbolickou. 00:49:23.700 --> 00:49:27.940 Tři země sdílejí zatím jediný způsob řešení Iráckého problému. 00:49:30.100 --> 00:49:34.260 S Francií, s Německem, a s drtivou většinou 00:49:34.380 --> 00:49:38.980 to chci zdůraznit, drtivou většinou účastníků mezinárodního společenství máme za to, 00:49:39.100 --> 00:49:44.107 že problém Iráku může a měl by být řešen diplomatickými prostředky. 00:49:49.700 --> 00:49:54.619 Ve výsledku, nehledě na aktivní odpor mezinárodního společenství, 00:49:54.739 --> 00:49:58.600 se Spojené státy přece jen odhodlaly k té válečné akci. 00:49:58.990 --> 00:50:04.591 Zavolal mi prezident Putin. Již probíhalo bombardování. 00:50:04.711 --> 00:50:09.992 / JEVGENIJ PRIMAKOV / V té době tam pracovalo 3,5 tisíce našich odborníků, 00:50:10.678 --> 00:50:14.891 které nám nechtěli dovolit evakuovat. 00:50:15.768 --> 00:50:27.024 Když jsem se naléhavě obrátil na Saddáma Husajna a odvolal se na pokyn svého prezidenta, 00:50:27.627 --> 00:50:31.834 tak nám to Saddám povolil a dokonce jsme sestavili harmonogram, 00:50:31.954 --> 00:50:37.843 podle kterého byli naši odborníci odváženi. Ani jednomu z nich se nic nestalo. 00:50:42.998 --> 00:50:49.057 Na těch schůzkách, kde se setkávali, a které začaly být pravidelné, 00:50:49.177 --> 00:50:53.386 prezident Putin, prezident Chirac a kancléř Schröder 00:50:53.506 --> 00:51:00.615 projednávali otázky globálního charakteru, protože bylo zcela očividné, že světová konfigurace se mění. 00:51:00.735 --> 00:51:06.559 Pokud chce mít Evropa v tom novém velkém světě svůj hlas a chce prosazovat své názory, 00:51:06.679 --> 00:51:11.477 tak by v mnohém vyhrála, kdyby byla jednotnou, velkou Evropou. 00:51:11.597 --> 00:51:17.259 Proto se ty plány velké Evropy od Vladivostoku po Lisabon 00:51:17.379 --> 00:51:21.903 mohly stát důležitým mechanismem vzájemné součinnosti, 00:51:22.023 --> 00:51:26.165 který by odpovídal požadavkům 21. století. Bohužel. 00:51:26.871 --> 00:51:33.399 Bohužel tento mechanismus nebyl po odchodu francouzského prezidenta Chiraca 00:51:33.519 --> 00:51:37.909 a následně i kancléře Schrödera dále rozvíjen. 00:51:38.029 --> 00:51:40.689 Myslím si, že byl velmi slibný. 00:51:50.239 --> 00:51:54.180 Já jsem tak výkonného člověka nikde jinde neviděl. 00:51:55.795 --> 00:52:01.456 Velmi pozdě chodí spát. Vím třeba, že večer šel pozdě spát a hned ráno mi již volá. 00:52:01.576 --> 00:52:03.548 Kdy vlastně spí? 00:52:03.668 --> 00:52:07.894 Má schopnost se koncentrovat na určité téma 00:52:08.014 --> 00:52:11.878 a hned vzápětí opět na úplně jiné. 00:52:16.441 --> 00:52:22.282 Má vlastnost, o kterou do dnešního dne nepřišel, a tou je schopnost naslouchat. 00:52:23.221 --> 00:52:29.873 Vyslechne všechny, všem dá možnost se vyjádřit. Někdy i déle, než by bylo nutné. 00:52:30.523 --> 00:52:36.508 Schůze se potom protahují o několik hodin a to velmi často bortí harmonogram. 00:52:36.628 --> 00:52:41.196 Velmi mnoho se mluví o jeho zpožděních. Ten problém opravdu existuje. 00:52:41.316 --> 00:52:47.273 Samozřejmě i pro novináře, kteří o Putinovi píší. Co my jsme kvůli tomu už zakusili. 00:52:49.473 --> 00:52:55.170 Párkrát jsem byl svědkem toho, čím jsou ta zpoždění vyvolána. 00:52:55.290 --> 00:53:01.805 Tak například jednou měl setkání s novináři. Já jsem měl nějaké doplňující otázky. 00:53:01.925 --> 00:53:08.278 Jednu z těch otázek jsem mu již při odchodu položil a on mi řekl: "Andreji, vy tu zůstaňte." 00:53:08.398 --> 00:53:13.611 A potom jsem pochopil, jak to u něj chodí v reálném životě. 00:53:13.731 --> 00:53:20.815 Probíhají jakési nekonečné telefonní rozhovory. Viděl jsem, jak mluví, a jak ho to zdržuje, 00:53:20.935 --> 00:53:24.792 pokud to tak mohu říci, od rozhovoru se mnou. 00:53:24.912 --> 00:53:28.715 Byl to ministr financí Alexej Kudrin. 00:53:28.835 --> 00:53:33.432 Asi 20 minut s ním celkem napjatě o něčem diskutoval. 00:53:33.552 --> 00:53:36.886 A potom kvůli takovým věcem opět zcela určitě někam přijde pozdě. 00:53:37.006 --> 00:53:43.346 Kudrin považoval za nutné zaplatit 11 miliard USD Pařížskému klubu 00:53:43.466 --> 00:53:49.518 a to je mírně řečeno dost složité rozhodnutí a do určité míry i historické. 00:53:49.638 --> 00:53:54.536 Já se zeptal: "Tak jste se rozhodnul?" "Asi jim to zaplatíme." 00:53:54.656 --> 00:53:59.531 Asi za týden, bum, novinka. 00:53:59.651 --> 00:54:02.868 Rusko vrací dluhy Pařížskému klubu. 00:54:06.951 --> 00:54:13.981 Putin byl toho mínění, že by Rusko mělo žít ve větší jistotě a platit méně dluhů. 00:54:14.101 --> 00:54:16.494 / ALEXEJ KUDRIN, ministr financí 2000-2011 / Tedy i dělat méně nových dluhů. 00:54:16.614 --> 00:54:22.446 A aby také v budoucnu bylo méně závislé na takových strukturách jako MMF. 00:54:22.566 --> 00:54:27.069 Uvědomoval si, že Rusko musí být v dostatečné míře samostatné, 00:54:27.189 --> 00:54:31.817 a že v kritické situaci by bylo složité k někomu jít s nataženou rukou. 00:54:36.294 --> 00:54:42.483 Do roku 1998 jsme byli státem absolutně závislým na importu. 00:54:42.603 --> 00:54:51.269 / ALEXEJ PETROV, podnikatel / Já si pamatuji na dobu, kdy v Krasnoufimsku stálo 2 tisíce lidí a křičelo: "Dejte nám inzulín!" 00:54:51.389 --> 00:54:54.183 To znamená, že ho někdo potřeboval. 00:54:54.303 --> 00:55:02.772 Nový prezident mi dal naději na to, že už bylo dost toho podnikání typu "nakup-prodej" 00:55:02.892 --> 00:55:05.257 a je načase zase začít vyrábět! 00:55:05.377 --> 00:55:08.940 Tak náš kolektiv jako první přijal rozhodnutí: 00:55:09.060 --> 00:55:13.987 "Pojďte, postavíme farmaceutický závod podle evropských norem." 00:55:14.107 --> 00:55:17.174 Laťku jsme si tehdy postavili hodně vysoko. 00:55:19.778 --> 00:55:28.004 Tehdy se jednalo o přímý zásah Vladimira Vladimiroviče proti té zahraniční lobby, která vyvíjela nátlak... 00:55:28.124 --> 00:55:32.604 Všichni mi říkali: "Pět týmů neuspělo, o co se to snažíš? Čeho chceš dosáhnout? 00:55:32.724 --> 00:55:40.138 Já jsem obyčejný člověk, na kterém Putin předvedl, že pokud má člověk ideu, tak mu prostě pomůže. 00:55:41.219 --> 00:55:47.088 Vytvořili jsme 300 pracovních míst pro mladá děvčata, která byla nezaměstnaná. 00:55:47.208 --> 00:55:53.560 A věděli jsme, že kromě ekonomických otázek jsme dokázali vyřešit daleko více. 00:55:53.680 --> 00:55:59.069 Inzulínu teď máme tolik, že dokážeme v tomto ohledu zajistit bezpečnost Ruska. 00:55:59.189 --> 00:56:03.246 Dokonce dodáváme i do jiných zemí a připravujeme dodávky i do EU. 00:56:03.366 --> 00:56:05.028 Copak toto není vítězství? 00:56:05.148 --> 00:56:09.376 Jaké okamžiky máte v paměti jako ty nejtragičtější, nejtěžší? 00:56:09.496 --> 00:56:15.622 Byly to zcela určitě ty strašné teroristické útoky. Beslan, Divadlo na Dubrovce 00:56:16.019 --> 00:56:22.680 Pokud se ptáte na ty tragické okamžiky, tak tyto byly opravdu ty nejtěžší, 00:56:22.800 --> 00:56:26.938 kterými si museli naši... ...celý národ musel projít. 00:56:28.802 --> 00:56:31.484 / 22. října 2002 / Pamatujete si na ten "NORD-OST"? 00:56:31.988 --> 00:56:34.778 Šlo o mimořádný teroristický čin, 00:56:35.706 --> 00:56:40.746 / NIKOLAJ PATRUŠEV / o obsazení budovy plné rukojmích. 00:56:41.971 --> 00:56:46.886 Informoval jsem Putina nepřetržitě, prakticky dnem a nocí. 00:56:47.006 --> 00:56:51.233 Putin tehdy svoje pracovní místo vůbec neopouštěl. 00:56:54.168 --> 00:56:59.100 Mnozí si mysleli, že hlavním úkolem byla likvidace teroristů. 00:56:59.220 --> 00:57:02.440 Ne! Hlavním úkolem bylo zachránit lidi. 00:57:02.899 --> 00:57:06.446 Bylo to již v noci, moji ochranku odřízli, 00:57:06.950 --> 00:57:14.330 mně pustili dovnitř a já se setkal s velitelem té teroristické skupiny Barajevem, 00:57:14.450 --> 00:57:20.830 který sám masku neměl, jeho lidé se samopaly však maskovaní byli. 00:57:20.950 --> 00:57:24.360 / JEVGENIJ PRIMAKOV / Řekl jsem mu: "Pusťte ženy a děti. 00:57:24.480 --> 00:57:31.080 Nikde v Koránu se neříká, že je povoleno bojovat se ženami a dětmi." 00:57:31.200 --> 00:57:39.760 Odpověděl mi: "Pokud nebude vydán příkaz ke stažení armády z Čečenska..." 00:57:39.880 --> 00:57:42.488 Měl na mysli ruskou armádu. 00:57:42.974 --> 00:57:51.822 ...tak od deseti hodin ráno každou půlhodinu zastřelím jedno rukojmí. 00:58:00.059 --> 00:58:04.848 Potom jsem odjel k Vladimiru Vladimiroviči. 00:58:04.968 --> 00:58:12.426 On to samozřejmě prožíval. Měl přece všechny... ...samozřejmě, že to prožíval, samozřejmě. 00:58:13.205 --> 00:58:18.678 Neřekl mi nic o tom, že ve čtyři hodiny ráno bude útok. 00:58:24.016 --> 00:58:28.498 Opatrně, nedotýkejte se těch drátů. Drátů se nedotýkejte. 00:58:33.620 --> 00:58:35.600 Byla to těžká zkouška. 00:58:36.961 --> 00:58:42.190 / SERGEJ ŠOJGU / Za tak krátkou dobu bylo těch zkoušek opravdu hodně. 00:58:42.310 --> 00:58:48.328 Žádný prezident žádného státu neprošel tolika těžkými zkouškami. 00:58:48.448 --> 00:58:49.706 Ani jeden. 00:58:53.280 --> 00:59:01.832 Každá z těch zkoušek samozřejmě leží na ramenou, v duši, na srdci jako těžké břemeno, kámen. 00:59:08.382 --> 00:59:12.863 Byl to pro mě ten nejstrašnější den. 00:59:12.983 --> 00:59:18.176 / RAMZAN KADYROV / Vůbec jsem si nedokázal představit, že by Achmat-hadži... 00:59:21.245 --> 00:59:26.832 Poté, kdy zahynul Achmat-hadži, mě prezident pozval a přijal u sebe. 00:59:26.952 --> 00:59:31.549 Prezident Čečenské republiky Achmat-hadži Kadyrov 00:59:33.600 --> 00:59:39.985 důstojně a statečně plnil své povinnosti vůči svému lidu. 00:59:40.105 --> 00:59:44.177 Celé ty roky svým vlastním tělem kryl Čečensko i Čečence. 00:59:44.297 --> 00:59:48.204 S jistotou vedl svou republiku k míru. 00:59:48.324 --> 00:59:57.258 Achmat-hadži Kadyrov odešel ze života 9. května v den našeho celostátního svátku, v Den vítězství! 00:59:58.600 --> 01:00:01.049 Odešel neporažen! 01:00:02.773 --> 01:00:08.668 V První čečenské válce jsem bojoval proti federálnímu centru. To není tajemství. 01:00:08.788 --> 01:00:12.732 Všichni si pamatujeme, jak byl převzat Groznyj. 01:00:13.095 --> 01:00:18.211 Groznyj jednoduše vydali. Všichni si pamatujeme, jakou pozici zastávalo federální centrum, 01:00:18.331 --> 01:00:21.241 proto jsme mu nedůvěřovali. 01:00:21.361 --> 01:00:27.047 Většina mladých odešla do lesa, do hor... 01:00:29.878 --> 01:00:33.415 V roce 1994 mi bylo 17 let, byl jsem mladý. 01:00:33.535 --> 01:00:37.624 Všechny povolávali do války, tak jsem šel také. 01:00:38.387 --> 01:00:46.006 Byli mezi námi různí lidé: Arabové, Jordánci i lidé z Afriky, byli to žoldáci. 01:00:46.126 --> 01:00:47.730 Přišli bojovat za peníze. 01:00:47.850 --> 01:00:53.716 Nám nic neplatili. My jsme si mysleli, že bojujeme za svou vlast, za svobodu. 01:00:54.660 --> 01:00:58.161 V roce 1999 začala druhá válka. 01:00:58.488 --> 01:01:03.767 Já jsem byl na federálním seznamu, takže jsem nemohl být doma. 01:01:03.887 --> 01:01:05.527 Zase jsem odešel do lesa. 01:01:05.647 --> 01:01:12.729 Měli jsme amnestované kluky a po smrti Achmata-hadžiho se hned rozneslo, že je budou pronásledovat. 01:01:13.474 --> 01:01:16.721 V republice se začala zvedat panika. 01:01:16.841 --> 01:01:24.903 Když jsem byl v Moskvě, tak jsem zašel za prezidentem a vysvětlil mu, jaká je u nás situace. 01:01:25.023 --> 01:01:28.840 Požádal jsem ho, aby mi dal možnost je nějak legalizovat, 01:01:28.960 --> 01:01:33.934 že jsou připraveni bojovat za náš lid, za Rusko. Všechno si to pamatuji. 01:01:34.054 --> 01:01:37.055 Také to, jak nelehce bylo to rozhodnutí přijímáno, 01:01:37.175 --> 01:01:43.908 ale nakonec to dopadlo tak, že více než 7 000 lidí dostalo amnestii. 01:01:44.028 --> 01:01:48.748 Prezidente Putine, my jsme s vámi a s lidem. 01:01:58.272 --> 01:02:04.031 Nebylo tak zachráněno jenom 7 000 životů, ale 70 000. 01:02:05.459 --> 01:02:10.788 Dnes je naše Čečenská republika mírovou, prosperující zemí. 01:02:10.908 --> 01:02:14.938 Lidé žijí jinak, mají jiný pohled na život. 01:02:16.116 --> 01:02:21.173 Já bych teď chtěl říci jednu věc, možná poněkud neočekávanou. 01:02:21.556 --> 01:02:26.399 / PATRIARCHA KIRILL / Pravoslavní, muslimové, židé, budhisté, 01:02:26.519 --> 01:02:30.349 lidé, kteří patří k tradičním náboženstvím, 01:02:30.469 --> 01:02:35.481 tedy k těm náboženstvím, která vždy na ruském území existovala, 01:02:35.601 --> 01:02:37.816 patří k jedné civilizaci, 01:02:37.936 --> 01:02:46.298 která se mezi jiným vyznačuje tím, že přijímá lidi jiného náboženství jako své vlastní. 01:02:47.022 --> 01:02:53.440 Prezident jako pravoslavný člověk, který navštěvuje pravoslavné kostely, 01:02:53.560 --> 01:02:59.947 se současně k zástupcům jiných náboženství chová jako ke svým bratrům. 01:03:02.101 --> 01:03:06.614 Zdraví je u příležitosti jejich svátků, napomáhá k tomu, 01:03:06.734 --> 01:03:11.988 aby jim v mnoha věcech, o které ho požádají, byla poskytnuta podpora. 01:03:14.685 --> 01:03:21.330 V našem Velkém divadle se konal slavnostní večer u příležitosti tisíciletého výročí Kazaně. 01:03:21.450 --> 01:03:25.803 / MINTIMER ŠAJMIJEV / Vladimir Vladimirovič šel pronést svůj projev 01:03:25.923 --> 01:03:28.516 a najednou začal mluvit tatarsky. 01:03:31.896 --> 01:03:40.898 Kdybyste viděli, jaký to okamžitě vyvolalo poryv ovací, jak se lidé tvářili, jak tleskali. 01:03:41.487 --> 01:03:47.791 Nenechali ho vůbec domluvit, ale on se nedal vyvést z míry a řekl: 01:03:47.911 --> 01:03:50.422 "Počkejte, to ještě není všechno." 01:03:52.326 --> 01:03:55.002 "To není všechno, co chci říci." 01:03:55.841 --> 01:04:01.737 A zase pokračoval v tatarštině. Lidé začali tleskat ještě více. 01:04:01.857 --> 01:04:03.006 Pro ty... 01:04:05.727 --> 01:04:13.188 Pro začátečníky učící se tatarský jazyk, kteří třeba nepochopili všechno, co jsem řekl, 01:04:13.308 --> 01:04:18.494 bych se ještě jednou vrátil k jedné myšlence z toho, co tu právě zaznělo. 01:04:18.614 --> 01:04:26.090 Kazaň sehrála vskutku neopakovatelnou historickou roli při formování jednotného ruského národa, 01:04:26.210 --> 01:04:30.511 při utváření jednotného a semknutého ruského národa. 01:04:30.631 --> 01:04:37.382 Umět se naladit, najít společný jazyk s diváky, 01:04:38.016 --> 01:04:47.042 to vám musím říci, že je pro řídící pracovníky jakékoliv úrovně, i pro hlavu státu, prostě dar. 01:04:47.162 --> 01:04:49.557 Není to tak jednoduché. 01:04:49.677 --> 01:04:52.641 Nedá se říci, že by udělal nějakou konkrétní věc. 01:04:52.761 --> 01:04:59.852 / GEORGIJ POLTAVČENKO / Udělal asi to hlavní. Přišel a začal řídit stát. 01:04:59.972 --> 01:05:07.562 Já si pamatuji na regiony, které se dnes možná nepovažují za ty úplně nejpřednější, ale za dobře prosperující. 01:05:07.682 --> 01:05:10.894 Například Kurská, Tambovská oblast, 01:05:11.711 --> 01:05:15.310 Voroněžská oblast, které byly prakticky na dně. 01:05:15.430 --> 01:05:21.099 V každém případě ještě města jakž takž přežívala. Hlavní města v roce 2000, kamkoliv jste přijel... 01:05:21.219 --> 01:05:28.332 Všude egyptská tma, louže, špína, rozbité cesty... a dnes? Jen se podívejte. 01:05:28.452 --> 01:05:34.794 Lidé, kteří bydlí na vesnici, vydělávají slušné, velmi slušné peníze. Uživí sami sebe. 01:05:35.429 --> 01:05:39.851 Navíc uživí i Moskvu a půl Ruska. Minimálně půl Ruska. 01:05:39.971 --> 01:05:45.497 Chtěl jsem po vysoké vyzkoušet, jak si poradím a začít pracovat ve svém oboru. 01:05:45.617 --> 01:05:49.828 Když jsem to tu poprvé všechno uviděl, tak jsem byl nadšený. 01:05:49.948 --> 01:05:52.277 Všechny naše krávy tu máme velice rádi. 01:05:52.397 --> 01:05:57.266 V takových podmínkách musí žít dlouho, šťastně a dávat nám své mléko. 01:05:57.386 --> 01:06:02.593 Přijel jsem sem před dvěma roky. Mám bydlení a stabilní práci se stabilní výplatou. 01:06:02.713 --> 01:06:08.829 Pokud každý bude dělat to, co zvládne, to, co umí, tak bude lépe prospívat celý náš stát. 01:06:08.949 --> 01:06:11.142 Všechno to závisí jenom na nás. 01:06:11.618 --> 01:06:15.858 Potravinová soběstačnost státu je velice důležitá. 01:06:16.334 --> 01:06:20.461 Okolo nás jsou státy s vysoce rozvinutou ekonomikou. 01:06:20.581 --> 01:06:26.244 / 16.5.2003, poselství Federálnímu shromáždění RF / Je třeba říci přímo, že kde to jde, vytlačují Rusko z perspektivních světových trhů. 01:06:26.364 --> 01:06:32.434 Jejich viditelná ekonomická převaha podněcuje růst jejich geopolitických ambicí. 01:06:32.554 --> 01:06:37.037 Všechna naše rozhodnutí, všechny naše činy je třeba podřídit tomu, 01:06:37.157 --> 01:06:41.588 aby již v blízké budoucnosti Rusko pevně zaujalo své místo 01:06:41.708 --> 01:06:47.445 mezi opravdu silnými, ekonomicky vyspělými a vlivnými světovými státy. 01:06:47.565 --> 01:06:54.225 Za deset let musíme minimálně zdvojnásobit náš hrubý domácí produkt. 01:06:54.345 --> 01:06:57.444 Mnozí pochybovali, že je to vůbec možné. 01:06:57.564 --> 01:07:04.066 Někteří se tomu dokonce smáli a říkali: "Vždyť nulu není těžké zdvojnásobit." 01:07:09.349 --> 01:07:16.219 Především jsme zavedli průzračné a čitelné zdanění těžby nerostných surovin. 01:07:16.339 --> 01:07:19.779 Stát tak začal získávat příjmy z ropy a plynu. 01:07:19.899 --> 01:07:23.683 Do té doby byly ty příjmy daleko nižší, systém byl neprůzračný, maximálně neprůzračný, 01:07:23.803 --> 01:07:26.763 / DMITRIJ KOZAK / a také maximálně nespravedlivý. 01:07:26.883 --> 01:07:31.706 V roce 2003 došlo k tomu problému s Jukosem. 01:07:31.826 --> 01:07:33.837 Ohledně Chodorkovského? 01:07:33.957 --> 01:07:42.273 Byl to náš kolega, a jak se to stalo, že to došlo tak daleko, je dnes těžko říci. 01:07:42.393 --> 01:07:47.987 Abych pravdu řekl, tak kromě čistě lidského soucitu k Chodorkovskému, který deset let... 01:07:48.107 --> 01:07:52.612 Možná nejlepších let svého života strávil tam, kde je strávil. 01:07:52.732 --> 01:07:57.419 Je to jako v rodině, když dětem vysvětlujete, že se něco nesmí a oni to na vás začnou zkoušet. 01:07:57.539 --> 01:08:00.844 Opravdu to nejde? Možná by to trochu přece jenom šlo? 01:08:00.964 --> 01:08:08.780 Nejenom Jukos šel tou cestou snižování daní, vyhýbání se jejich placení, jiné společnosti také. 01:08:08.900 --> 01:08:15.483 Jukos to dělal víc než ostatní. Poté, kdy se daňový úřad tak vypořádal s Jukosem, 01:08:15.603 --> 01:08:20.381 mnohé další společnosti také zaplatily podstatné prostředky do státního rozpočtu 01:08:20.501 --> 01:08:24.205 / ALEXEJ KUDRIN / podle výpočtů daňových doplatků 01:08:24.325 --> 01:08:26.613 uvedených v soudním rozsudku. 01:08:27.884 --> 01:08:33.888 Všichni vaši přátelé říkají, že hlavním vaším problémem je vaše právnické vzdělání, 01:08:34.008 --> 01:08:37.711 že velice lpíte na zákonech, že vždy jednáte v rámci zákona, 01:08:37.831 --> 01:08:41.432 a že donutit vás překročit zákon je nemožné. 01:08:41.551 --> 01:08:47.229 To je pravda. Já jsem měl velice dobré učitele. Velice dobré a jsem jim velice vděčný. 01:08:47.350 --> 01:08:54.546 Vtloukli nám do hlavy některé postuláty, některé základní věci, 01:08:54.667 --> 01:09:01.738 které považuji za správné nejenom podle knih, ale za správné a potřebné i pro život. 01:09:01.859 --> 01:09:07.165 Nevím, zda jsem to již vyprávěl nebo ne, ale když jsem nastoupil do práce u leningradské KGB, 01:09:07.285 --> 01:09:11.598 tak jsme jednou plánovali, už si nepamatuji, nějakou drobnou operaci. 01:09:11.718 --> 01:09:22.325 Jeden z našich veteránů navrhl určité řešení a řekl, že je třeba jednat tak a tak. 01:09:22.444 --> 01:09:28.402 Bylo tam celkem hodně lidí a já jsem jim řekl: "Poslyšte, podle mě je to nezákonné." 01:09:28.522 --> 01:09:36.897 Na což... a to je další zajímavá věc. Podíval se na mě tak divně, s údivem a řekl: "Jak to? Na to je předpis." 01:09:37.017 --> 01:09:39.718 A řekl číslo toho předpisu KGB SSSR. 01:09:39.837 --> 01:09:44.493 Já jsem odpověděl: "Pokud takový předpis existuje, tak je potřeba jej zrušit, protože je nezákonný. 01:09:44.613 --> 01:09:51.220 Je v rozporu s tím a tím zákonem i s ústavou. To není vtip, nevymýšlím si, opravdu se to stalo. 01:09:51.340 --> 01:09:55.592 Já jsem byl úplně mladý, zrovna jsem nastoupil po vysoké. 01:09:55.712 --> 01:10:03.994 Oni se mi prostě jenom vysmáli, byl to už naštěstí rok 76, rok 1976 01:10:04.114 --> 01:10:13.418 a bylo dávno po době represí. Byly to již úplně jiné časy. 01:10:14.008 --> 01:10:20.460 Toto místo se nazývá ruskou Golgotou, Butovský polygon, polygon smrti. 01:10:20.580 --> 01:10:24.518 Tady vláda likvidovala vlastní lidi bez vyšetřování a soudu. 01:10:24.638 --> 01:10:30.284 Bratrská mohyla je dlouhá více než kilometr, těla jsou zde uložena v několika vrstvách. 01:10:30.404 --> 01:10:35.090 Většina těch mrtvých byli obyčejní lidé, kteří byli zatčeni za pozdní příchod do práce, 01:10:35.210 --> 01:10:41.197 náhodné zničení továrenského majetku nebo za nesplnění normy odpracovaných dnů. 01:10:41.317 --> 01:10:49.971 V souvislosti s Butovským polygonem jsem byl otřesen. Tenkrát jsem prošel celou tu trasu společně s ním. 01:10:50.091 --> 01:10:59.427 A viděl jsem, jak to na něho působí. Slyšel jsem ho říkat: "Bože, co že oni napáchali.." 01:10:59.547 --> 01:11:07.612 Popravdě řečeno jsem dosud ani o všem, co tenkrát řekl, nenapsal. 01:11:07.732 --> 01:11:12.758 Protože se mi v určitém okamžiku začalo zdát, že je to příliš osobní. 01:11:12.878 --> 01:11:22.605 Viděl seznamy těch, kteří zahynuli, náhrobky a hlavně chodil po té zemi, 01:11:22.725 --> 01:11:27.776 / ANDREJ KOLESNIKOV / kde ti lidé byli pohřbeni, na které stříleli. 01:11:27.896 --> 01:11:35.774 Mně se zdálo, jako by mu začala ta zem hořet pod nohama a vůbec nepřeháním. 01:11:41.789 --> 01:11:48.486 Prezident Putin. Při setkání s ním, po rozhovoru s ním jsem pochopil, 01:11:48.606 --> 01:11:53.539 že může vypadat jako velice chladný, vyrovnaný a chladnokrevný člověk. 01:11:53.659 --> 01:12:00.422 On se tak chová, ale já jsem si pomyslel, že v srdci je přívětivý a laskavý. 01:12:10.560 --> 01:12:16.636 Je to člověk, který nechce žít nepravdivě a neupřímně. 01:12:36.882 --> 01:12:45.965 Tedy takový člověk, který pokud by měl například kvůli získání nějakého prospěchu, peněz, zisku, 01:12:46.085 --> 01:12:55.235 jednat pro něj nepřijatelně, tak to nikdy neudělá. 01:12:55.355 --> 01:13:04.195 Měl skvělého trenéra Rachlina, který když prezidenta učil judo, tak nemyslel na to, že učí prezidenta. 01:13:04.315 --> 01:13:08.195 Prostřednictvím juda se snažil vychovávat dalšího muže. 01:13:08.315 --> 01:13:12.008 Člověka, který by pevně stál na svých nohou. 01:13:13.286 --> 01:13:20.174 Já jsem vždy říkal... Víte, člověka ovlivňují dvě věci. Je to jeho osobnostní energie, 01:13:20.294 --> 01:13:29.922 osobnostní základ - emocionální, intelektuální apod. a tou druhou je energie funkce, energie židle. 01:13:30.042 --> 01:13:35.207 Tyto dvě energie se neustále střetávají, a pokud je energie funkce silnější, 01:13:35.327 --> 01:13:44.172 tak velice silně chování člověka ovlivňuje. A pokud je ta lidská podstata silnější než energie funkce, 01:13:44.292 --> 01:13:48.511 energie peněz a tak dále, tak člověk zůstává sám sebou. 01:13:48.631 --> 01:13:53.786 Zdá se mi, že Putin má tak silnou osobnostní energii, 01:13:53.906 --> 01:14:00.943 že se při překonávání různých etap své kariéry jako člověk prakticky nemění. 01:14:01.063 --> 01:14:05.968 Pozval si nás do Zavidova, pamatuji si, že to bylo v srpnu. Sedli jsme si v nevelkém pavilónu. 01:14:06.088 --> 01:14:10.159 Bylo nás tam několik a on nám předložil ideu národních projektů, 01:14:10.279 --> 01:14:19.244 které se týkaly vzdělání, zdravotnictví, zemědělství a programů na bydlení. 01:14:20.246 --> 01:14:28.076 Když začala v Rusku fungovat prenatální střediska, prenatální středisko v Jaroslavli, tak jsme to pocítili. 01:14:28.196 --> 01:14:31.279 Porodů jsme zde začali mít daleko více. 01:14:32.317 --> 01:14:38.102 Andrej a Alexandr, to jsou mí druhorození, ještě mám tříroční dcerku. 01:14:38.222 --> 01:14:41.959 Podívejte, právě se usmívá, teď si jí natočte. 01:14:42.079 --> 01:14:46.298 Každý rok se počet porodů v našem prenatálním středisku zvyšuje. 01:14:46.418 --> 01:14:51.675 V posledním roce jsme měli o 500 porodů více než v tom minulém. 01:14:51.795 --> 01:15:00.952 Vezměte si třeba jenom téma "mateřského kapitálu", to přece není jenom propagování rodinných hodnot, 01:15:01.072 --> 01:15:04.173 / PATRIARCHA KIRILL / není to jenom propagování toho, 01:15:04.293 --> 01:15:06.305 že je správné mít velkou rodinu. 01:15:06.425 --> 01:15:12.223 Je to reálná státní politika zaměřená na podporování porodnosti. 01:15:12.343 --> 01:15:17.746 Jde o světonázor, a to je to nejdůležitější. 01:15:17.866 --> 01:15:26.442 Víte, prezidenti musí umět řešit různorodé úkoly, ať už ekonomické, politické, z oblasti zdravotnictví, vzdělání, 01:15:27.345 --> 01:15:31.498 týkající se infrastruktury, ropy, plynu, prostě všechny. 01:15:31.618 --> 01:15:37.439 Také mezinárodní vztahy a na to je nikdo nepřipraví, musí to zvládnout sami. 01:15:37.559 --> 01:15:42.822 Putin má výjimečnou schopnost vniknout do tématu. 01:15:42.942 --> 01:15:49.294 Jak sám říká: "Napřed se do toho zanořím, a potom si o tom promluvíme." 01:15:51.596 --> 01:15:55.650 Pořád se chce učit něčemu novému a jde mu to. 01:15:55.770 --> 01:16:01.201 Všichni si všimli, že se naučil anglicky. Hop, a už uměl anglicky. 01:16:01.321 --> 01:16:08.271 Are you ready to come out in English? My English is very bad. 01:16:08.391 --> 01:16:13.431 Nikdy nezapomínejte na to, že nikdy nemá volné dny ani dovolenou, již velice dlouho ne. 01:16:13.551 --> 01:16:21.653 Může se učit od jedné hodiny v noci do dvou, nebo od sedmi ráno do osmi, jindy na to čas nemá. 01:16:21.773 --> 01:16:26.096 Stejně to dělá. Nikdy dříve třeba nejezdil na bruslích. 01:16:28.162 --> 01:16:29.520 Teď hraje hokej. 01:16:32.728 --> 01:16:38.700 Nemluví hlasitě, na nikoho nekřičí a svůj temperament ukrývá v sobě. 01:16:38.820 --> 01:16:45.171 Pro Putina bylo lyžování ze začátku velice intenzivním tréninkem. 01:16:45.291 --> 01:16:49.558 Když ho potom vidíš na kopci, jak hodiny jezdí nahoru a dolů... 01:16:49.678 --> 01:16:52.875 Pokud přijede na dvě a půl, tři hodiny, 01:16:53.730 --> 01:17:00.466 tak nevypije ani šálek čaje, nezastaví se na kus řeči, jenom nahoru a dolů, nahoru a dolů... 01:17:01.116 --> 01:17:05.524 Nevím, kdy a kde se učil hrát na klavír. 01:17:06.408 --> 01:17:09.769 Jenom vím, že to dělal usilovně. 01:17:11.097 --> 01:17:20.200 A když poprvé... Napřed jsme všichni byli svědky toho, jak hrál jedním prstem, jednou rukou. 01:17:24.346 --> 01:17:29.708 Po několika dnech přidal druhou ruku. 01:18:23.630 --> 01:18:33.095 Pochází z obyčejné rodiny pracujících, stejně jako milióny ostatních, milióny jeho spoluobčanů. 01:18:33.215 --> 01:18:34.894 Jako já, jako vy. 01:18:35.014 --> 01:18:37.773 Potřebuji vaši pomoc. Zatkli mého syna... 01:18:38.601 --> 01:18:41.408 Prosím pomozte, vyšetřete to. 01:18:41.528 --> 01:18:48.821 Vyrůstal v obecním bytě a to ho velice ovlivnilo. 01:18:48.941 --> 01:18:53.896 Je to hrozné, navíc jsme byli v zimě vytopeni... 01:18:54.016 --> 01:18:58.250 Vezměte si, že v podstatě, i když je to paradoxní, 01:18:58.370 --> 01:19:07.319 tak mu 80% obyvatel často naslouchá a rozumí lépe, než 20% úředníků a inteligence. 01:19:09.154 --> 01:19:15.488 Zdá se mi, že chápe svoji roli v první řadě jako roli ochránce obyčejných lidí. 01:19:15.608 --> 01:19:24.161 Lidé mu neustále posílají nějaké dopisy, nějaké papírky, kam občas velice kostrbatým rukopisem píšou své vzkazy. 01:19:24.281 --> 01:19:31.251 On si je bere, a když má již plné ruce, tak je předává někomu ze svých pomocníků, 01:19:31.371 --> 01:19:39.564 pro které je potom nejhorší, když se po dvou hodinách po těch papírcích začne shánět. 01:19:39.684 --> 01:19:45.646 - Jaké papírky? - Ty, co mi dala ta starší paní na ulici, jak jsme se zastavili. 01:19:45.766 --> 01:19:52.556 Zazvoní telefon a on říká: "Tak a tak, když jsem byl u vás, tak ke mně přišla ta a ta starší paní, 01:19:52.676 --> 01:20:00.748 obrátila se na mně taková a taková rodina, byl sem mnou ten a ten úředník, 01:20:00.868 --> 01:20:05.188 / ALEXEJ MILLER / všechny údaje, jak ty lidi najít má k dispozici, 01:20:05.308 --> 01:20:07.657 zavolej mu a vyřešte tu věc. 01:20:07.777 --> 01:20:10.467 - Začala zima... - Ano, ano 01:20:11.320 --> 01:20:13.508 - Vítáme vás. -Děkuji. 01:20:13.628 --> 01:20:20.842 Rozhodli jsme se s Jevgenijem Stěpanovičem podívat se, jak tu u vás funguje zdravotnictví, kultura... 01:20:20.962 --> 01:20:23.145 Vás zajímá, co vám lidé říkají. 01:20:23.265 --> 01:20:27.101 Vy se díváte na ty, se kterými mluvíte, a opravdu je posloucháte. 01:20:27.221 --> 01:20:31.171 Proč? Protože se snažíte najít jiný zdroj informací? 01:20:31.291 --> 01:20:32.377 Ladička? 01:20:33.036 --> 01:20:41.683 Ne, já se vůbec nepokouším najít nějaké doplňkové zdroje informací, ani ladičky. 01:20:41.803 --> 01:20:44.425 Já je nepotřebuji hledat, já to všechno mám. 01:20:44.545 --> 01:20:47.752 Ani nevím jak, je těžké to vyjádřit, chápete? 01:20:47.872 --> 01:20:53.189 Já to teď neříkám, abych se předvedl, prostě se cítím být součástí... 01:20:53.309 --> 01:20:56.012 ... součástí naší země, jejího lidu. 01:20:56.132 --> 01:21:01.049 Pro mě je samozřejmě důležité, když se setkávám s lidmi... 01:21:01.169 --> 01:21:03.310 Já ty signály vycítím okamžitě. 01:21:03.430 --> 01:21:08.053 Já cítím, že lidé jsou s něčím nespokojeni, mají starosti, něco je znepokojuje. 01:21:08.173 --> 01:21:11.130 Taková zpětná vazba je také samozřejmě potřebná, 01:21:11.250 --> 01:21:15.722 ale mohlo by to dopadnout i tak, jako by někdo hrách o stěnu házel, nebo také ne... 01:21:15.842 --> 01:21:24.831 A já jsem, sláva Bohu, o ten cit zatím nepřišel a zatím se mi daří to vše vždy vycítit. 01:21:24.951 --> 01:21:31.850 Možná právě proto, že jsem nikdy nepatřil mezi takzvané elity. 01:21:31.970 --> 01:21:42.009 A to je v podstatě velice dobře, protože když lidé žijí v jiné sociální vrstvě, ve které se narodí... 01:21:42.129 --> 01:21:50.411 Tak to také není špatné, sláva Bohu, má to i své výhody, když se lidé rodí, žijí a jsou vychováváni 01:21:50.531 --> 01:21:53.803 v nějakém elitářském prostředí, tak to také má své plusy. 01:21:53.923 --> 01:21:57.024 Ale již dávno pozoruji... 01:21:57.144 --> 01:22:02.886 Mám k těm lidem respekt, dokonce jim trochu závidím, 01:22:03.006 --> 01:22:06.218 protože měli od samého začátku, od prvních životních krůčků, 01:22:06.338 --> 01:22:10.814 možnost vstřebávat velice mnoho důležitých, užitečných věcí, 01:22:10.934 --> 01:22:17.299 které napomáhají k dosahování dobrých výsledků v různých oblastech. 01:22:17.419 --> 01:22:22.864 Ale pro člověka, který se zabývá takovou prací jako já teď i v minulosti, 01:22:22.984 --> 01:22:31.469 je to spojení, ten cit vzájemného propojení s lidmi, s obyčejnými lidmi, 01:22:31.589 --> 01:22:35.531 mimořádně důležitý a velice mi při práci pomáhá. 01:22:35.651 --> 01:22:39.457 Máma mi říkala, musíš se bát lidí, kteří touží po moci 01:22:39.577 --> 01:22:42.979 a jít za těmi, pro které moc znamená kříž, který musí nést. 01:22:43.099 --> 01:22:48.487 Přišel jsem k němu a říkám mu: "Vladimire Vladimiroviči, musíme přenést Iljinův hrob." 01:22:48.607 --> 01:22:51.044 Iljin byl geniální ruský filozof. 01:22:51.164 --> 01:22:58.101 / NIKITA MICHALKOV, národní umělec RSFSR / Člověk, který se celý svůj život pokoušel vysvětlit sobě i jiným 01:22:58.221 --> 01:23:03.136 a pochopit, co se děje a proč se to děje v Rusku. 01:23:03.256 --> 01:23:08.523 Iljin zemřel v zahraničí, ve Švýcarsku a problém spočíval v tom, 01:23:08.643 --> 01:23:13.377 že končila doba pronájmu země pod Iljinovou hrobkou. 01:23:13.790 --> 01:23:19.095 Podle švýcarských zákonů by bylo možné do jeho hrobky po určité době, 01:23:19.215 --> 01:23:24.888 pokud by se o ni nikdo, žádní příbuzní nestarali, pohřbít někoho jiného. 01:23:25.008 --> 01:23:31.939 Vladimir Vladimirovič mě vyslechl, vzal si to za své. 01:23:32.656 --> 01:23:40.560 Bylo přijato rozhodnutí o opětovném pohřbení Iljina na hřbitově Donského kláštera. 01:23:41.714 --> 01:23:53.203 Bratři a sestry, dnes jsme účastníky historické události. 01:23:55.092 --> 01:24:04.226 / PATRIARCHA ALEXEJ II., 1990-2008 / Do rodné země se navracejí synové Ruska hodní naší paměti: 01:24:04.346 --> 01:24:13.526 generál Anton Ivanovič Děnikin a filozof Ivan Alexandrovič Iljin 01:24:13.646 --> 01:24:18.148 společně se svými manželkami. 01:24:18.268 --> 01:24:27.555 Nejedná se o prosté fyzické přenesení prachu dvou velikých lidí do naší země. 01:24:27.675 --> 01:24:32.877 Doufám, že to je začátek konce hrozné občanské války. 01:24:32.997 --> 01:24:40.848 Opětovné pohřbení Iljina a Děnikina a před nimi přenesení hrobu našeho geniálního spisovatele Šmeljeva, 01:24:40.968 --> 01:24:53.453 to všechno jsou fragmenty směřující ke konsolidaci, k ukončení občanské války v myslích lidí. 01:24:53.573 --> 01:25:02.362 Je to hnutí zaměřené na shromáždění té duchovní síly, kterou v sobě nesli tito úžasní ruští lidé, 01:25:02.482 --> 01:25:09.154 kteří celý svůj život zasvětili myšlenkám a činům spojených s Ruskem. 01:25:11.030 --> 01:25:17.394 Když při ohromných rozměrech naší země dokážete její atmosféru sjednotit, 01:25:17.514 --> 01:25:23.046 tak pouze tehdy 80% lidí potom může říci: "Ano, my jsme s tebou." 01:25:23.166 --> 01:25:29.410 Přičemž lidí, kterým se nežije právě lehce a jednoduše, kteří mají své problémy, 01:25:29.530 --> 01:25:35.015 kteří mají mnoho námitek jak k místním úřadům, tak i k těm nejvyšším, 01:25:35.135 --> 01:25:44.775 ale kteří, když vidí, že je vede člověk, pro kterého je moc kříž, který nese, který společnost konsoliduje, 01:25:44.895 --> 01:25:50.285 a kterému jde jenom o národní zájmy, které přijímá za své vlastní, 01:25:50.831 --> 01:25:56.008 když nese odpovědnost za všechny, za celou zemi, 01:25:56.128 --> 01:26:02.610 tak pouze tehdy mohou říci lidé s nelehkým životem: "My jsme s tebou, my to vydržíme." 01:26:03.417 --> 01:26:11.634 Mladé Rusko tehdy nedosahovalo žádných velkých vítězství, nemělo velké projekty, 01:26:11.754 --> 01:26:15.926 / DMITRIJ ČERNYŠENKO / které by umožnily demonstrovat celému světu, 01:26:16.046 --> 01:26:19.304 že nejsme úlomek velkého impéria, 01:26:19.424 --> 01:26:26.357 že jsme samostatná, velká a důstojná země se svými vymoženostmi, se svými ambicemi. 01:26:26.477 --> 01:26:31.012 V roce 2005 jsme podali žádost o možnost uspořádat zimní olympiádu. 01:26:31.132 --> 01:26:39.228 Já sám jsem hříšník, který moc nevěřil, že nám to právo uspořádat olympijské hry přenechají. 01:26:39.348 --> 01:26:43.574 Bezprostředně před začátkem zasedání mezinárodního olympijského výboru v Guatemale, 01:26:43.694 --> 01:26:50.697 kdy se řešila otázka, zda Putin do Guatemaly pojede nebo ne... Protože co kdybychom prohráli? 01:26:50.817 --> 01:26:56.635 Tak jsem mu řekl: "Vladimire Vladimiroviči, pokud nepojedete, tak vám ručím za to, že prohrajeme. 01:26:56.755 --> 01:27:04.258 Ale pokud pojedete, tak tu je riziko, že stejně prohrajeme, ale bez vaší přítomnosti jsme bez šancí." 01:27:05.393 --> 01:27:11.268 Když Vladimir Vladimirovič přiletěl do Guatemaly, tak za dva dny 01:27:11.388 --> 01:27:19.904 absolvoval asi 30-40 schůzek s klíčovými členy mezinárodního olympijského výboru. 01:27:20.024 --> 01:27:22.417 Trvalo to non-stop, ve dne v noci. 01:27:22.537 --> 01:27:27.501 Přijel i na zkoušku, kde se trénovaly příchody a odchody 01:27:27.621 --> 01:27:32.979 a on se toho velice disciplinovaně účastnil. Pro nás bylo nejdůležitější změřit čas. 01:27:33.099 --> 01:27:37.551 Vytáhnul své pověstné poznámky na listech papíru a já jsem nastražil uši. 01:27:37.671 --> 01:27:40.840 Zeptal se: "Připraven?" Já odpověděl: "Ano." 01:27:40.960 --> 01:27:46.228 "Tak začni." Já, cvak, a dál se nic nedělo, četl si to sám pro sebe. 01:27:47.403 --> 01:27:50.176 Pak řekl: "Konec" A já, cvak. 01:27:50.296 --> 01:27:55.920 Pane prezidente! Členové mezinárodního olympijského výboru! Dámy a pánové! 01:27:56.040 --> 01:28:00.791 Prosím vás, abyste podpořili olympijský sen miliónů ruských občanů, 01:28:00.911 --> 01:28:04.315 kteří s nadějí čekají na vaše rozhodnutí. 01:28:04.859 --> 01:28:06.077 Děkuji! 01:28:06.197 --> 01:28:08.772 Bylo to jako výbuch, jako bomba. 01:28:08.892 --> 01:28:14.060 Bylo třeba předvést, jak se dnes říká, poklonu mezinárodnímu olympijskému výboru. 01:28:14.180 --> 01:28:19.462 Aby pochopili, že se jim dostalo gesta vyjadřujícího reálnou úctu. 01:28:19.582 --> 01:28:24.658 Dvě věty ve francouzštině a lusknutím prstů to bylo naše. 01:28:24.778 --> 01:28:27.259 Olympiáda byla naše a hotovo. 01:28:39.381 --> 01:28:43.387 Jeho země je pro něho asi tou nejvyšší hodnotou. 01:28:44.922 --> 01:28:51.109 / GERMAN GREF / Potom následuje rodina a osobní vztahy, přátelství. 01:28:51.499 --> 01:28:57.427 Vždy dával najevo, že jsou přátelské vztahy pro něho důležité. 01:28:59.662 --> 01:29:07.184 Já velmi dobře vím, jak těžce nese osobní zradu. 01:29:07.901 --> 01:29:13.194 Znám lidi, se kterými udržoval velice přátelské vztahy a poté, 01:29:13.314 --> 01:29:20.378 kdy se dopustili nějakých činů, které se neshodovaly s jeho měřítkem čestnosti, 01:29:20.498 --> 01:29:24.601 je jednoduše odříznul a víckrát se s nimi nesetkal. 01:29:25.875 --> 01:29:33.488 Osobní vztahy? Proto jsou osobní, aby se o nich moc nemluvilo, ale mohu říci několik věcí. 01:29:33.608 --> 01:29:42.380 Kdysi dávno byla nahrána taková disketa, asi v roce 1999, která se jmenovala Písně země, která již není. 01:29:42.500 --> 01:29:49.170 Byly to velice pěkné písně, které zpívali dobří zpěváci. Bylo tam všechno - výborná slova, pěkné melodie. 01:29:52.542 --> 01:29:55.224 Takže někdy si i zazpíváme. 01:29:55.344 --> 01:30:01.177 Říká se, že nepřátele a přátele si vybíráme sami a soused že je od Boha. 01:30:01.297 --> 01:30:04.671 Takže my jsme sousedy z boží vůle. 01:30:04.791 --> 01:30:14.171 Myslím si, že natolik blízké, dobré sousedské a spojenecké vztahy, jaké panují mezi Ruskem a Kazachstánem, 01:30:14.291 --> 01:30:17.069 nemá nikdo jiný, to je objektivní skutečnost. 01:30:17.189 --> 01:30:20.628 Ať se nikdo neuráží, ale naše státy jsou si nejbližší. 01:30:20.748 --> 01:30:28.407 Teď se mluví o Eurasijském ekonomickém svazu. Ten projekt jsem navrhl já. 01:30:28.527 --> 01:30:34.147 Všichni tvrdí, že Rusko chce obnovit Sovětský svaz, a všechny tam zve. To já jsem to navrhl! 01:30:34.267 --> 01:30:42.815 Takže když vznikne Evropská unie, je to v pořádku, ale když se o něco pokusíme my, tak je to špatně. 01:30:42.935 --> 01:30:46.346 To je obvyklý přístup k těmto věcem. 01:30:47.351 --> 01:31:01.472 Zoufalé pokusy některých zemí, které si asi chtějí uchovat svoji roli toho jediného střediska rozvoje, 01:31:01.592 --> 01:31:12.800 jediného centra světové kontroly, vedly k tomu, že se začalo hroutit mezinárodní právo, 01:31:12.920 --> 01:31:18.420 že začalo být nejasné pojetí mezinárodní bezpečnosti, evropské bezpečnosti. 01:31:18.540 --> 01:31:21.216 Začala eroze Jaltského systému. 01:31:27.324 --> 01:31:35.835 Dějiny lidstva samozřejmě znají také období unipolárního světa i snahy o dosažení světové nadvlády. 01:31:35.955 --> 01:31:39.110 Co všechno již dějiny lidstva zažily! 01:31:41.328 --> 01:31:44.990 Co však vlastně znamená - unipolární svět? 01:31:45.660 --> 01:31:53.964 Marné jsou snahy vylepšit tento pojem, svou podstatou to bude vždy prakticky znamenat pouze jedno, 01:31:54.084 --> 01:32:02.143 že existuje jedno centrum moci, jedno centrum síly, jedno centrum pro přijímání rozhodnutí. 01:32:02.724 --> 01:32:06.231 Je to svět jednoho pána, jednoho panovníka. 01:32:06.351 --> 01:32:11.657 Udivila mě reakce německých a ostatních zahraničních novinářů, 01:32:11.777 --> 01:32:14.217 kteří prostě zapomněli, že mají pracovat. 01:32:14.337 --> 01:32:18.446 Úplně si přestali něco zapisovat a jenom seděli s otevřenou pusou. 01:32:18.566 --> 01:32:22.923 Dívali se a poslouchali, co Vladimir Vladimirovič říká. 01:32:23.043 --> 01:32:28.664 Jednostranným a často nelegitimním jednáním nebyl vyřešen ani jediný problém. 01:32:28.784 --> 01:32:34.421 A co víc, takové jednání se stalo generátorem nových lidských tragédií a ohnisek napětí. 01:32:34.705 --> 01:32:40.588 Z jedné strany šok, z druhé skrytá nelibost. Přicházeli ke mně a ptali se: "Proč tak stroze?" 01:32:40.708 --> 01:32:43.069 Odpovídal jsem: "A co na tom bylo strohého?" 01:32:44.414 --> 01:32:49.504 Jako starý voják studené války bych chtěl poznamenat, že jedno z vystoupení 01:32:49.624 --> 01:32:52.860 / ROBERT GATES / ve mně téměř vzbudilo nostalgii po těch časech, 01:32:52.980 --> 01:32:55.982 které, řekl bych, byly daleko jednodušší. Téměř. 01:32:56.102 --> 01:33:01.197 Mnozí z vás mají velké diplomatické nebo politické zkušenosti. 01:33:01.317 --> 01:33:05.774 Já, stejně jako jeden ze zde vystupujících, mám úplně jiné zkušenosti. 01:33:05.894 --> 01:33:08.419 Zkušenosti z práce v rozvědce. 01:33:08.539 --> 01:33:14.481 Myslím si, že staří špioni mají ve zvyku mluvit zpříma. 01:33:15.663 --> 01:33:20.997 Tak tedy dobře. Odpovím na to, co sám po sobě dokážu přečíst... 01:33:21.117 --> 01:33:25.544 A pokud snad na něco neodpovím, tak mi své otázky připomenete. 01:33:25.664 --> 01:33:32.052 Co bude s Kosovem a Srbskem? To mohou vědět pouze Kosované a Srbové. 01:33:32.172 --> 01:33:37.067 A víte co? Nebudeme rozhodovat za ně, jak mají naložit se svým životem. 01:33:37.187 --> 01:33:42.765 Není třeba hrát si na Boha a řešit za všechny národy všechny jejich problémy. 01:33:42.885 --> 01:33:49.051 Můžeme společně pouze vytvořit podmínky a pomoci lidem, aby si své problémy sami vyřešili. 01:33:52.320 --> 01:33:58.716 S Putinem jsme se seznámili v jednom velice malém útvaru jedné velice velké organizace. 01:33:58.836 --> 01:34:01.793 Tou velkou organizací byla samozřejmě KGB SSSR 01:34:01.913 --> 01:34:06.785 a ten malý útvar byl opravdu velmi malý útvar vnější rozvědky. 01:34:08.189 --> 01:34:14.198 Byli jsme mladými důstojníky a sloužili v hodnosti nadporučíků, potom kapitánů. 01:34:14.318 --> 01:34:18.312 V našem útvaru jsme se setkali i s ilegály. 01:34:18.432 --> 01:34:25.613 S těmi, kteří se vrátili do vlasti po dvaceti letech ilegální práce na Západě. 01:34:25.733 --> 01:34:30.697 Někdy, když máme volnou chvilku, tak na ně s Vladimirem Vladimirovičem vzpomínáme. 01:34:30.817 --> 01:34:35.085 Jistě chápete, že takoví lidé nesloužili za peníze. 01:34:36.257 --> 01:34:38.624 Strašně riskovali. 01:34:40.214 --> 01:34:44.161 Cokoliv by se jim stalo... Byli to ilegálové. 01:34:46.459 --> 01:34:52.031 Oni nám byli živým vzorem. Pracovali pro stát, pro svou vlast. 01:34:52.151 --> 01:34:58.728 V tom spočívá ta podstata bez jakéhokoliv politického přikrašlování, ideologie a podobně. 01:34:58.848 --> 01:35:06.114 Po službě v KGB, v rozvědce, vstoupil do demokratického života 01:35:06.234 --> 01:35:15.197 a seznamoval se s novými životními pravidly, s novými možnostmi při své práci u Sobčaka. 01:35:15.317 --> 01:35:19.749 Právě Sobčak, který byl výraznou figurou a jedním z předních činitelů, 01:35:19.869 --> 01:35:23.391 urychlil jeho zorientování se v tom, jak všechno probíhá. 01:35:23.511 --> 01:35:28.857 My jsme všichni přišli ze státních funkcí a měli jsme za to, že stát musí vždy nad vším převažovat. 01:35:28.977 --> 01:35:34.162 Zdá se mi, že nás Sobčak všechny naučil, jak se to všechno dá vyvážit. 01:35:34.282 --> 01:35:39.501 Kde můžeme uvidět nové možnosti demokratického státu, demokratického zřízení: 01:35:39.621 --> 01:35:45.537 ve svobodě vyjadřování názoru, v diskusích, v obhajování svého mínění, v politické konkurenci. 01:35:45.657 --> 01:35:57.290 V roce 2008, když mu končila jeho dvě prezidentská období, měl Putin nezvykle vysoký rating. 01:35:57.410 --> 01:36:02.890 A byla tu otázka, která se stala tou hlavní. Zůstane Putin na třetí funkční období? 01:36:03.010 --> 01:36:07.591 / VALERIJ GERGIJEV / Nebo přece jen v souladu s ústavou postoupí toto místo, 01:36:07.711 --> 01:36:14.479 tak důležité pro stát, který se ještě plně nezotavil, jinému lídrovi. 01:36:14.599 --> 01:36:17.719 Ta otázka zajímala všechny, spekulovalo se a mluvilo jenom o tom. 01:36:17.839 --> 01:36:22.275 Vladimire Vladimiroviči, poslední dva tři roky na vaši adresu stále častěji zněly výzvy, 01:36:22.395 --> 01:36:23.913 abyste zůstal na třetí volební období. 01:36:24.033 --> 01:36:27.355 / NATÁLIE GALIMOVA / Asi se vás v tomto smyslu snažilo ovlivnit 01:36:27.475 --> 01:36:29.259 i vaše okolí, část vašeho okolí. 01:36:29.379 --> 01:36:33.682 Jak velké bylo pokušení nechat se přemluvit a přece jen zůstat na třetí volební období? Děkuji. 01:36:33.802 --> 01:36:38.135 Neměl jsem žádné pokušení zůstat na třetí volební období. 01:36:38.255 --> 01:36:39.472 Nikdy! 01:36:39.592 --> 01:36:45.608 Od prvního dne mé práce ve funkci prezidenta Ruské federace jsem se pro sebe ihned rozhodl, 01:36:45.728 --> 01:36:48.676 že nebudu porušovat platnou ústavu. 01:36:48.796 --> 01:36:53.936 Očkování proti tomu jsem dostal ještě při své práci s Anatolijem Sobčakem. 01:36:54.056 --> 01:37:02.217 Myslím si, že jde o velmi jasný signál pro celou společnost, že všichni musí dodržovat platnou právní úpravu. 01:37:02.736 --> 01:37:05.158 Hlavou státu počínaje! 01:37:05.278 --> 01:37:12.332 Co bylo podle vás vaším největším úspěchem, kterého jste dosáhl ve funkci hlavy státu, 01:37:12.452 --> 01:37:18.861 a co se vám nepovedlo, co považujete za ty roky za svůj hlavní neúspěch. Děkuji. 01:37:22.147 --> 01:37:28.237 Nevidím žádné vážné neúspěchy. Všech vytyčených cílů bylo dosaženo, úkoly byly splněny. 01:37:28.357 --> 01:37:33.336 Nestydím se před občany, kteří pro mne dvakrát hlasovali a zvolili mne prezidentem Ruské federace. 01:37:33.456 --> 01:37:39.368 Celých těch osm let jsem dřel jako otrok na galéře od rána do noci 01:37:40.186 --> 01:37:44.454 a věnoval jsem tomu všechny své síly. 01:37:45.722 --> 01:37:48.536 S výsledky své práce jsem spokojený. 01:37:54.257 --> 01:38:00.589 Stovky tisíc turistů a přítomnost 40ti hlav států, to je třísetleté výročí Sankt Petěrburgu... 01:38:01.328 --> 01:38:05.134 Tento válečný veterán dostal jako jeden z prvních doporučení 01:38:05.254 --> 01:38:08.456 do nově otevřeného víceprofilového zdravotnického zařízení. 01:38:08.576 --> 01:38:10.901 Máme zde unikátní zařízení... 01:38:11.021 --> 01:38:17.026 Na vodu byl spuštěn tanker ledové třídy... 01:38:17.146 --> 01:38:20.359 Minarety jsou vidět ze všech čtvrtí Grozného dokonce i v noci. 01:38:20.479 --> 01:38:24.465 Srdce Čečenska si teď činí nárok na titul největší mešity v Evropě... 01:38:25.203 --> 01:38:27.280 Severní pól je náš. 01:38:28.687 --> 01:38:31.501 Je tam brácho? Už letí, letí. 01:38:36.391 --> 01:38:43.900 / 2.3.2008 / Dělostřelecká palba nás drtí, ale my přežíváme a do dalšího útoku se znova vrháme. 01:38:44.020 --> 01:38:47.706 Za život kamaráde, pojď bojovat až do konce... 01:38:47.826 --> 01:38:50.531 Zdravím Rusko, zdravím Moskvu. 01:38:51.396 --> 01:38:57.094 Máme šanci rozvíjet se dále tak, jak se nám to dařilo v posledních letech. 01:38:57.214 --> 01:39:02.931 Jsem si jistý, že si musíme vybrat právě tuto cestu. Máme všechny šance uspět. 01:39:03.565 --> 01:39:07.463 Je vám zima? Ne..Ano.. 01:39:07.583 --> 01:39:11.777 Dáte mi jednu minutu? Anooooo! 01:39:12.284 --> 01:39:16.828 Volba prezidenta Ruské federace je u konce. 01:39:16.948 --> 01:39:26.305 Když v roce 2008 Putin začal pracovat ve funkci premiéra, 01:39:26.425 --> 01:39:36.001 tak se zdálo, že to bude takový jeho odpočinek na vavřínech. 01:39:36.121 --> 01:39:40.416 Byl hlavou státu. Zachránil stát před rozpadem. 01:39:40.536 --> 01:39:48.022 Dostal ho na cestu stabilního rozvoje, zaplatil dluhy, vnější i vnitřní. 01:39:48.142 --> 01:39:56.102 Zvýšil životní úroveň obyvatelstva, současné generace, ne až výhledově pro ty budoucí. 01:39:56.222 --> 01:39:59.213 To se v dějinách naší země nikdy nepovedlo. 01:39:59.333 --> 01:40:04.800 Takže vlastně měl vstoupit do toho překrásného bílého domu na Krasnopresnenském nábřeží, 01:40:04.920 --> 01:40:09.702 sednout si do kanceláře a říci: "Sláva Bohu" ...a začala světová krize. 01:40:12.620 --> 01:40:20.900 Všichni byli vyděšení, nikdo nezažil tak velkou krizi světového měřítka. 01:40:21.100 --> 01:40:25.200 A opět, co udělal Putin? Vyšel a prohlásil: 01:40:26.000 --> 01:40:31.580 Nesu odpovědnost za to, že se u nás nebude opakovat rok 1998. 01:40:31.940 --> 01:40:34.179 Nesu osobní zodpovědnost. 01:40:34.180 --> 01:40:39.780 Vykasal si rukávy, pracoval dnem i nocí a dál nesl svůj úděl. 01:40:40.150 --> 01:40:43.299 Řešily se osudy desítek tisíc lidí, 01:40:43.419 --> 01:40:47.659 / ALEXANDR ŽUKOV / pokud by nepomohl stát, oni by putovali na ulici a... 01:40:47.779 --> 01:40:49.259 byli by nezaměstnaní. 01:40:49.260 --> 01:40:51.179 Kolik zde pracovalo lidí do odstavení? 01:40:51.180 --> 01:40:56.699 Před těmito událostmi kolem 3000 lidí. 01:40:56.700 --> 01:41:00.580 - Kolik nyní? - Nyní 2345. 01:41:00.900 --> 01:41:01.989 V pracovním poměru? 01:41:01.990 --> 01:41:05.899 Ano. A z nich 2/ 3 jsou v nucené dovolené. 01:41:05.900 --> 01:41:09.059 Byly tam na jednom místě tři akciové společnosti, 01:41:09.179 --> 01:41:12.859 / OLEG DĚRIPASKA / a my jsme se v tom v určitý okamžik natolik zamotali, 01:41:12.979 --> 01:41:17.059 že jsme nebyli schopni najít řešení, které by zabezpečilo fungování podniku. 01:41:17.060 --> 01:41:20.980 Nějak nevidím vaše podpisy, pojďte sem a podepište to, tak prosím... 01:41:40.380 --> 01:41:43.100 Mám za to, že jste udělali rukojmím 01:41:45.620 --> 01:41:51.300 svých ambicí, neprofesionalizmu, a možná i triviální nenasytnosti, 01:41:52.340 --> 01:41:54.100 tisíce lidí. 01:41:57.000 --> 01:41:59.840 To je absolutně nepřijatelné. 01:42:01.340 --> 01:42:06.420 A ... kde je ona sociální odpovědnost byznysu? 01:42:07.420 --> 01:42:08.740 Kde je? 01:42:08.860 --> 01:42:14.460 Chápete, tady vůbec nejde o nějakou urážku, je možné o tom dlouho mluvit. 01:42:14.580 --> 01:42:20.579 Je možné takříkajíc ustrnout při řešení nějakých věcí. 01:42:20.580 --> 01:42:24.579 On chápe, že je poslední člověk, který musí udělat nějaké rozhodnutí, nebo něco popostrčit, 01:42:24.580 --> 01:42:28.540 aby se ty otázky už neprobíraly a začaly se přijímat konkrétní kroky. 01:42:29.400 --> 01:42:31.960 Nyní ohledně administrativy. 01:42:32.620 --> 01:42:38.699 Nikdo mě nepřesvědčí o tom, že vedení oblasti, a dalších úrovní, 01:42:38.700 --> 01:42:42.620 udělalo vše, co od něho záviselo, aby pomohlo lidem. 01:42:45.980 --> 01:42:49.300 Když jsem řekl, že se chystám sem přijet, co jste mi odpověděli? 01:42:49.820 --> 01:42:53.179 Není třeba, ukážu vám jiný podnik, který byl nedávno dokončen. 01:42:53.180 --> 01:42:57.380 Jistě, jste chlapíci, že jste postavili nový podnik. 01:42:57.740 --> 01:43:01.259 Proč se ale zde všichni rozutekli jako švábi těsně před mým příjezdem? 01:43:01.260 --> 01:43:04.379 Proč zde nebyli dříve lidé, schopní přijímat rozhodnutí? 01:43:04.380 --> 01:43:07.820 Veškeré dluhy na výplatách musí být urovnány. 01:43:09.740 --> 01:43:13.019 To je 41,242,000 rublů. 01:43:13.139 --> 01:43:15.780 Termín DNES. 01:43:17.740 --> 01:43:19.980 Děkuji za pozornost, ať se daří. 01:43:24.100 --> 01:43:29.979 Během krize, když se začalo propouštět, tak podnik spustil takový velký projekt, 01:43:30.099 --> 01:43:32.260 jako "STAN 5000". 01:43:32.380 --> 01:43:36.220 Zachránilo to mnoho lidí od nezaměstnanosti. 01:43:37.700 --> 01:43:44.099 Dnes potrubí, které vyrábíme, putuje na složité projekty jako 01:43:44.219 --> 01:43:48.780 Nord Stream, plynovod "Síla Sibiře", na stavbu ponorek. 01:43:48.980 --> 01:43:54.003 / ANDREJ TIŠKIN / To se přirozeně projevuje i na výplatách, 01:43:54.236 --> 01:43:58.894 za poslední dobu se životní úroveň velmi zvýšila. 01:43:59.438 --> 01:44:01.580 Reálně pozorujeme reálné změny, 01:44:01.700 --> 01:44:03.779 a co je v Rusku zvykem? 01:44:03.899 --> 01:44:07.540 Věřit lidem podle skutků a ne podle slov. 01:44:10.287 --> 01:44:17.295 8. srpna 2008, pokud si vzpomínáte, byl to den zahájení olympiády v Pekingu, 01:44:17.395 --> 01:44:21.640 jsme se spolu ocitli v jedné rezidenci a v jedné místnosti, kde byl ubytovaný. 01:44:21.740 --> 01:44:24.316 Seděli jsme, povídali a najednou zazvonil telefon. 01:44:24.436 --> 01:44:27.046 Řekl jsem: "Vladimire Vladimiroviči, já půjdu." Odpověděl: "Ne, zůstaň." 01:44:27.146 --> 01:44:32.572 Informovali ho o událostech, které v tu dobu probíhaly v Osetii. 01:44:32.672 --> 01:44:36.761 On poslouchal, poslouchal, potom zavěsil a byl velmi roztrpčený. 01:44:36.861 --> 01:44:37.799 Co se stalo? 01:44:37.899 --> 01:44:39.946 Pomyslel jsem si, že se možná stalo něco u něho doma. 01:44:40.046 --> 01:44:42.468 Nebo něco takového. Nikdy jsem ho takhle neviděl. 01:44:42.568 --> 01:44:49.606 A on řekl: "Představ si, že zaútočili na naše mírotvorce a zabili ty a ty vojáky. 01:44:49.706 --> 01:44:51.659 Co to dělají? Co to dělají?..." 01:44:51.759 --> 01:44:59.413 Situace se dramatickým způsobem vyvíjela už 17 let. 01:44:59.513 --> 01:45:04.658 17 let Ruská federace plnila mírotvorné funkce, 01:45:04.758 --> 01:45:08.267 napomáhala tam k zachování míru a klidu. 01:45:08.367 --> 01:45:12.595 Bránila zabíjení, které se tam odehrávalo už od devadesátých let 01:45:12.895 --> 01:45:19.776 a snažila se zachovat jednotu Gruzie. 01:45:19.876 --> 01:45:26.734 Nicméně, po agresi a genocidě, kterou rozpoutal režim Saakašviliho, 01:45:26.834 --> 01:45:28.780 se situace změnila. 01:45:28.880 --> 01:45:33.423 A naším hlavním úkolem bylo zabránit humanitární katastrofě, 01:45:33.523 --> 01:45:35.288 zachránit lidské životy 01:45:35.488 --> 01:45:36.844 za které jsme byli odpovědní. 01:45:37.044 --> 01:45:48.478 Putin se hned rozhodl, že z Pekingu odletí do Osetie. 01:45:48.578 --> 01:45:52.359 A samozřejmě že šel hned přímo mezi lidi, 01:45:52.459 --> 01:45:54.108 to je pro něho typické. 01:45:54.208 --> 01:45:59.386 O všem, co se týkalo vojenských záležitostí, ho informovali během letu 01:45:59.486 --> 01:46:00.551 a on šel tedy hned přímo k lidem. 01:46:00.651 --> 01:46:05.388 Do uprchlických táborů, do nemocnic, kde leželi ranění. 01:46:05.488 --> 01:46:10.042 - To je genocida. - Správně, to je genocida, když dobíjejí i raněné. 01:46:10.142 --> 01:46:17.529 Zůstalo mi dítě, jsem v pátém měsíci. Ještě se nenarodilo, nevidělo svého otce. Já nevím... 01:46:17.629 --> 01:46:22.298 Doprovázel ho osobní fotograf a osobní kameraman. 01:46:22.398 --> 01:46:27.615 Nevím, co je s mým tchánem, který zůstal ve vesnici. Je to nemocný stařec. 01:46:27.715 --> 01:46:34.574 A on tehdy dal dost...dost striktní příkaz, aby přestali natáčet, 01:46:34.674 --> 01:46:39.728 protože žal těch žen byl příliš veliký. 01:46:39.828 --> 01:46:43.157 A kameraman fakticky, protože byla černočerná tma, 01:46:43.257 --> 01:46:51.045 tak tím světlem od kamery jenom osvětloval cestu, aby nikdo nezakopl. 01:46:51.145 --> 01:46:54.288 Vaše prezidentství je plné zkoušek. 01:46:54.388 --> 01:46:57.376 Sotva se s něčím vypořádáte, už se valí něco jiného. 01:46:57.476 --> 01:47:04.129 Čečensko, teroristické útoky, krize, Osetie. 01:47:04.229 --> 01:47:07.742 A donekonečna se to opakuje. 01:47:07.842 --> 01:47:10.730 A když už se zdá, že je konec, tak je to tu znova a zas. 01:47:10.830 --> 01:47:15.647 V jakém okamžiku se jako vůdce cítíte nejlépe? 01:47:15.747 --> 01:47:23.266 Když je válka? Nebo když je mír a vykonáváte každodenní náročnou práci? 01:47:23.366 --> 01:47:26.275 Když jsem byl předsedou vlády, 01:47:26.375 --> 01:47:32.528 tak se mi ta práce moc líbila. Je konkrétní, jasná...no, ani ne tak jasná... 01:47:32.628 --> 01:47:40.664 je... více soustředěná na konkrétní otázky 01:47:40.764 --> 01:47:45.545 a hned je vidět zpětná vazba. Co jste udělal dobře, co ne, 01:47:45.645 --> 01:47:47.083 kde jste udělal chybu. 01:47:47.183 --> 01:47:51.622 Když je ten úkol globálnějšího charakteru, 01:47:51.722 --> 01:47:55.792 tak výsledek není hned zřejmý. 01:47:55.892 --> 01:48:00.783 Jaký vlastně bude, jak bude po nějaké době vypadat. 01:48:00.883 --> 01:48:06.017 Ve skutečnosti nad tím moc nepřemýšlím. 01:48:06.117 --> 01:48:08.288 Vždycky vycházím z toho, co se děje. 01:48:08.388 --> 01:48:11.533 Řeším ty úkoly, které přede mnou stojí. 01:48:11.633 --> 01:48:20.544 / VLADIMIR POTANIN / Na začátku roku 2009 jsem byl na jednání u Putina v Soči, 01:48:20.644 --> 01:48:24.106 když se jednalo o osudu olympijských objektů. 01:48:24.206 --> 01:48:27.108 Během porady Putin mnohokrát vyzýval k tomu, 01:48:27.208 --> 01:48:30.164 abychom šetřili penězi z rozpočtu. 01:48:30.264 --> 01:48:33.073 Že na jednu stranu je potřeba stavět, aby to vypadalo hezky, luxusně, 01:48:33.173 --> 01:48:37.310 a z druhé strany je krize a peněz v rozpočtu je málo, 01:48:37.410 --> 01:48:38.328 je potřeba šetřit. 01:48:38.428 --> 01:48:41.827 V jednom okamžiku, když už po několikáté upozorňoval na potřebu šetřit, 01:48:41.927 --> 01:48:44.229 tak řekl: "Ty peníze patří lidu." 01:48:44.329 --> 01:48:47.254 A víte, řekl to tak tiše, bez patosu, 01:48:47.354 --> 01:48:52.910 hlas se mu zatřásl a bylo vidět, jak to osobně prožívá. 01:48:53.010 --> 01:48:59.289 On je opravdu přesvědčen, že peníze jsou lidí, to jest, že je vydělala celá země, 01:48:59.389 --> 01:49:02.125 a proto se musí utrácet s rozumem. 01:49:02.225 --> 01:49:07.250 Takové množství služebních cest jako tehdy, 01:49:07.350 --> 01:49:13.531 do podniků, do závodů jako Rostselmaš, Avtovaz nikdy neabsolvoval. 01:49:13.631 --> 01:49:19.591 Kromě toho, to bylo v létě, kdy řádily ty hrozné požáry. 01:49:19.691 --> 01:49:26.756 A my jsme jezdili skoro obden do těch hořících vesnic. 01:49:26.827 --> 01:49:30.545 Setkávali jsme se s lidmi, kteří byli, takový to dělalo dojem, 01:49:30.645 --> 01:49:33.866 byli schopni roztrhat jakéhokoliv vládního představitele, 01:49:33.966 --> 01:49:36.149 který se tam objeví. 01:49:36.249 --> 01:49:41.035 Pomozte nám Vladimire Vladimiroviči! 01:49:41.135 --> 01:49:43.530 Pomozte! / Nižněgorodská oblast / 01:49:50.147 --> 01:49:54.824 Proč nikdo nic nedělal?! Proč jste od všeho dali ruce pryč?! 01:49:59.212 --> 01:50:04.815 Z těch ruin nic rekonstruovat nebudeme. Budeme stavět nové domy. 01:50:04.935 --> 01:50:06.535 Ať nám to Putin řekne! 01:50:06.635 --> 01:50:14.277 Tak já vám to říkám. Já vám to říkám. Jen malý moment...Malý moment. 01:50:14.377 --> 01:50:19.114 Takže.....ano.....a za druhé... 01:50:19.234 --> 01:50:21.517 Chci, aby mě všichni slyšeli, ano? 01:50:21.617 --> 01:50:23.017 Slyšíte mě dobře? 01:50:23.117 --> 01:50:27.175 Do zimy budou stát všechny domy. 01:50:27.275 --> 01:50:29.647 Naše vesnice bude znovu postavena? Slibujete nám to? 01:50:29.747 --> 01:50:31.917 Ano, já vám slibuji, že vaše vesnice bude znovu postavena. 01:50:36.950 --> 01:50:42.548 Tyhle služební cesty, zahalené do dýmu a plamenů, 01:50:42.648 --> 01:50:46.092 z toho premiérského období, to je to, co se mi vybavuje jako první. 01:50:49.443 --> 01:50:53.790 Tehdy to opravdu byla, jak se říká opravdová dřina. 01:50:53.890 --> 01:51:01.393 Každodenní, prováděná v hloubi země. Byla to práce v terénu. 01:51:01.493 --> 01:51:07.017 Pak si vzpomínám, jak jsme jezdili na ta samá místa, 01:51:07.117 --> 01:51:09.566 jen už tam byly nově postavené domy. 01:51:09.666 --> 01:51:15.304 Já jsem vás pozvala k sobě do novostavby. Pojďte dál. 01:51:15.404 --> 01:51:17.605 Radiátor je na minimu a je tu teplo. 01:51:17.725 --> 01:51:20.649 Co se týká plynu, guvernér mi řekl: "To nestihneme." 01:51:20.769 --> 01:51:22.798 - Ale stihli. - Stihli. - Ano. 01:51:22.898 --> 01:51:29.355 / 24. září 2011, sjezd strany Jednotné Rusko / S ohledem na nabídku stát v čele stranické kandidátky, 01:51:29.455 --> 01:51:31.301 vykonávat stranickou práci 01:51:31.401 --> 01:51:34.704 a v případě úspěchu ve volbách 01:51:34.804 --> 01:51:38.327 být připraven začít pracovat ve vládě, 01:51:38.427 --> 01:51:43.982 považuji za správné, aby sjezd podpořil kandidaturu 01:51:44.082 --> 01:51:48.351 předsedy strany Vladimira Putina na funkci prezidenta země. 01:52:08.128 --> 01:52:13.651 Když Medvěděv doporučil Putina a Putin Medvěděva, 01:52:13.751 --> 01:52:19.818 tehdy se všem zdálo, že je to docela, jak to říct, povýšené 01:52:19.918 --> 01:52:23.816 ve vztahu k voličům. 01:52:23.916 --> 01:52:26.712 Že vlastně neproběhly ani reálné volby. 01:52:26.812 --> 01:52:27.912 Jsme tu kvůli státu! 01:52:28.012 --> 01:52:35.016 A ti, kteří v prezidentských volbách nevolili Putina 01:52:35.136 --> 01:52:40.273 ti přišli na Bolotnoje náměstí / "Já jsem vás nevolil" / 01:52:40.373 --> 01:52:43.561 aby řekli, ano, my máme jiný názor. 01:52:43.661 --> 01:52:45.313 Šel jsem na Bolotnoje, abych se na to všechno podíval. 01:52:45.413 --> 01:52:51.116 Zabrali tribunu, a hned začali určovat, koho na ní pustí a koho ne. 01:52:51.216 --> 01:52:55.141 Potom jsem seděl v baru, tam nedaleko, a poslouchal jejich rozhovory, 01:52:55.241 --> 01:52:57.859 zcela přihlouplé, že oni teď svrhnou vládu v Rusku, 01:52:57.959 --> 01:53:01.340 že vyhráli, že demonstrují a mně to tehdy přišlo strašně směšné. 01:53:04.647 --> 01:53:08.047 Mluvil jsem o tom s Putinem velmi podrobně. 01:53:08.147 --> 01:53:11.744 Řekl jsem, že možná půjdu na prospekt Sacharova. 01:53:11.844 --> 01:53:16.363 Nebudu říkat, co mi odpověděl, ale přinejmenším žádné zákazy u nás neplatily. 01:53:16.463 --> 01:53:23.759 Já jsem myslel, že na Sacharovo poprvé přijdou ty vrstvy střední třídy, 01:53:23.859 --> 01:53:27.211 které nikdy před tím neprotestovaly. 01:53:27.311 --> 01:53:30.254 Je potřeba zorganizovat prostor pro dialog. 01:53:30.354 --> 01:53:36.971 Jinak bude revoluce. Jinak ztratíme tu šanci, kterou dneska máme. 01:53:37.071 --> 01:53:43.061 Snažil jsem se přimět vládu i Putina najít nějakou formu dialogu s lidmi 01:53:43.197 --> 01:53:48.620 kteří upřímně prožívají situaci v zemi. 01:53:48.720 --> 01:53:56.875 Ale vzhledem k tomu, že se ti lidé velmi promíchali s radikálnějšími strukturami 01:53:56.975 --> 01:54:02.244 i s nacionalisty... Proto jsem později pochopil, 01:54:02.344 --> 01:54:09.209 že Putin nechce, přesněji řečeno, nevidí tam vlastně partnera pro dialog. 01:54:15.783 --> 01:54:20.299 Podle Putina tenkrát ti lidé překročili červenou čáru. 01:54:25.570 --> 01:54:28.688 Začali bít policisty. 01:54:31.985 --> 01:54:35.840 Bylo rozhodnuto, že bude probíhat trestní stíhání, 01:54:35.940 --> 01:54:42.442 a pokud se potvrdí informace, že ten člověk udeřil policistu, půjde sedět. 01:54:42.542 --> 01:54:45.989 A to se taky začalo dít. 01:54:46.089 --> 01:54:52.979 Hlavní na tom je, že to nejen bylo v souladu se zákony Ruské federace, 01:54:53.079 --> 01:54:56.529 ale také to odpovídalo vnitřnímu Putinovu zákonu. 01:54:59.319 --> 01:55:01.379 Předehnali rogalo. 01:55:01.479 --> 01:55:06.812 Předhánějí ho a přibližují se ke křídlu zleva, zprava, svrchu. 01:55:06.912 --> 01:55:11.118 Šikulové. Dobří kluci. Sympaťáci. 01:55:11.218 --> 01:55:15.034 / ALEXANDR GAMOV / Následně oponentka Xenia Sobčak, 01:55:15.154 --> 01:55:21.661 tak ta vůbec promítla celou tu situaci do volební statistiky. 01:55:21.781 --> 01:55:23.721 Nevím, jestli ji znáte, nebo ne. 01:55:23.821 --> 01:55:27.283 Tak tedy, 63 procent jeřábů letělo za Putinem, 01:55:27.383 --> 01:55:33.225 a jak se ukazuje, ostatní dali přednost letu na jih 01:55:33.325 --> 01:55:38.660 a jenom nevelká část tu zůstala a udělala si hnízda na náměstích a bulvárech. 01:55:38.760 --> 01:55:41.948 Přece jen ne všichni jeřábi se rozletěli za Putinem. 01:55:42.048 --> 01:55:44.534 Dokonce slyším i potlesk. 01:55:49.651 --> 01:55:52.505 Skutečně, ne všichni jeřábi letěli hned. 01:55:52.605 --> 01:55:54.923 Neletěli jen slabí jeřábi. 01:56:02.144 --> 01:56:05.786 A to jenom na první pokus. Na druhý letěli všichni. 01:56:12.601 --> 01:56:18.777 Pravda...pravda, musím říct a přiznat čestně to, 01:56:18.897 --> 01:56:22.376 že za to, že všichni jeřábi neletěli hned, 01:56:22.496 --> 01:56:27.769 nese vinu lídr, pilot 01:56:27.869 --> 01:56:32.043 Prostě v určitých okamžicích, mám na mysli špatné počasí a silný boční vítr, 01:56:32.143 --> 01:56:35.739 je pilot nucen nabrat rychle výšku a rychlost, 01:56:35.839 --> 01:56:37.785 jinak se systém může převrátit. 01:56:40.160 --> 01:56:42.682 Co ještě dodat? 01:56:42.782 --> 01:56:46.669 Ano, jsou samozřejmě i ptáčci, kteří vůbec nelétají v hejnu. 01:56:46.789 --> 01:56:50.125 Dávají přednost tomu, mít hnízdo někde odděleně. 01:56:50.225 --> 01:56:55.190 Co s tím naděláme? To už je jiný problém. 01:56:55.290 --> 01:57:00.702 I tehdy, když nejsou v hejnu, jsou součástí naší populace 01:57:00.802 --> 01:57:03.609 a musíme se k nim chovat ohleduplně. 01:57:13.008 --> 01:57:18.828 Byli lidé, ten samý Chodorkovský, Berezovský, 01:57:18.928 --> 01:57:23.743 kteří ve vztahu k němu zaujali absolutně nesmířlivou, agresivní pozici. 01:57:23.843 --> 01:57:30.479 / Velká tisková konference prezidenta RF / Vladimire Vladimiroviči, před rokem jste udělil milost Chodorkovskému. 01:57:30.579 --> 01:57:33.576 On vám tehdy slíbil, že nevstoupí do politiky. 01:57:33.676 --> 01:57:36.951 / ALEXANDR JUNAŠEV / Teď promluvil snad i o svých prezidentských ambicích. 01:57:37.051 --> 01:57:39.862 A v souvislosti s tím mám otázku. Nelitujete.... 01:57:39.962 --> 01:57:43.173 A kde...kde bude kandidovat na prezidenta? 01:57:43.273 --> 01:57:45.539 Pan Chodorkovský se na mě obrátil s žádostí o milost. 01:57:45.639 --> 01:57:48.267 V každém případě poslal odpovídající papíry. 01:57:48.367 --> 01:57:50.883 A údajně neměl v plánu vstoupit do politiky. 01:57:50.983 --> 01:57:53.517 Ale když jsem rozhodoval o milosti, 01:57:53.617 --> 01:58:00.104 nevycházel jsem z toho, jestli se může nebo nemůže, bude nebo nebude v politice. 01:58:00.224 --> 01:58:04.307 To je jeho volba. Já jsem se rozhodoval z humanitárních pohnutek. 01:58:04.407 --> 01:58:07.921 Tehdy psal o tom, že má nemocnou matku, těžce. 01:58:08.021 --> 01:58:10.201 A víte, máma, to je svatá záležitost. 01:58:10.321 --> 01:58:13.048 A já vám to teď říkám bez jakékoliv ironie. 01:58:13.168 --> 01:58:16.676 On si odbyl většinu trestu v nápravném zařízení 01:58:16.776 --> 01:58:21.742 a jaký smysl by mělo tam člověka držet 01:58:21.842 --> 01:58:27.042 s tím, že se nebude mít možnost rozloučit s matkou. 01:58:27.142 --> 01:58:36.179 Matka tam samozřejmě sehrála roli, protože lidskost je velmi důležitá. 01:58:36.279 --> 01:58:40.864 Berezovskij se chtěl vrátit do vlasti a mluvil 01:58:40.964 --> 01:58:42.773 o své lásce k zemi a tak dále. 01:58:42.873 --> 01:58:47.960 Ano, on píše o tom, že předpokládá, že udělal hodně chyb, 01:58:48.060 --> 01:58:53.298 způsobil škodu. Prosil o odpuštění a o možnost vrátit se do vlasti. 01:58:53.398 --> 01:58:56.247 Byl rozhodnutý dovolit mu vrátit se do země. 01:58:56.347 --> 01:59:03.374 Putin je dostatečně silný člověk, aby odpustil těm, 01:59:03.494 --> 01:59:06.039 kdo je k němu nesmiřitelný. 01:59:06.139 --> 01:59:10.042 5. září 2013 01:59:10.142 --> 01:59:13.794 V noci Barack Obama přeletěl Atlantik, 01:59:13.894 --> 01:59:16.312 aby přešel k diplomatického útoku. 01:59:18.046 --> 01:59:22.638 Doufám, že prodiskutujeme situaci v Sýrii. 01:59:22.738 --> 01:59:26.578 Domnívám se, že bychom měli zaujmout vážný postoj k tomu, 01:59:26.678 --> 01:59:30.664 že všichni souhlasíme s tím, že použití chemických zbraní v Sýrii, 01:59:30.764 --> 01:59:35.527 to není jen tragédie, ale také porušení mezinárodního práva. 01:59:35.627 --> 01:59:39.896 Ze Stockholmu se Barack Obama vydá do Petrohradu 01:59:39.996 --> 01:59:44.774 na summit G20, i když jeho osobní schůzka s Vladimirem Putinem v jeho rozvrhu není. 01:59:44.894 --> 01:59:56.123 6. září, Petrohrad 01:59:56.223 --> 02:00:00.954 Předtím byli rozhodnuti, co se týká Sýrie, zaujímat pouze nesouhlasné postoje. 02:00:01.054 --> 02:00:04.618 Pokud pan Obama nedokáže přesvědčit světové lídry o tom, 02:00:04.718 --> 02:00:08.369 že odpověď pomocí vojenských prostředků je jediné správné řešení, 02:00:08.489 --> 02:00:12.470 tak přesvědčit Kongres a Američany v příštím týdnu během hlavního hlasování, 02:00:12.570 --> 02:00:14.552 pro něho bude ještě složitější. 02:00:14.652 --> 02:00:21.010 Několik dní před tím, než mělo být rozhodnuto, zda začne bombardování Damašku 02:00:21.110 --> 02:00:29.506 s cílem svrhnout režim pod záminkou jakoby použití chemických zbraní syrskou vládou, 02:00:29.606 --> 02:00:31.702 neboť důkazy stejně nikdo nikdy nepředložil, 02:00:31.802 --> 02:00:37.761 předložil Putin na summitu "dvacítky" v Petrohradu návrh. 02:00:37.861 --> 02:00:41.363 Jednoduše prohlásil: "Když už vás tak znepokojují chemické zbraně, 02:00:41.483 --> 02:00:46.021 tak pojďme docílit toho, aby Sýrie podepsala konvenci o zákazu chemických zbraní 02:00:46.121 --> 02:00:48.236 a zavázala se je zlikvidovat. 02:00:48.336 --> 02:00:53.092 Není potřeba bombardování, pokud mluvíte pouze o chemických zbraních a o ničem jiném. 02:00:53.212 --> 02:00:56.675 My jsme připraveni využít svého vlivu, 02:00:56.775 --> 02:00:59.971 aby se Sýrie připojila ke konvenci o zákazu chemických zbraní 02:01:00.071 --> 02:01:05.409 a podepsala dohodu o jejich likvidaci s příslušnou organizací. 02:01:05.509 --> 02:01:11.142 Připomínám, že použití síly proti suverénnímu státu je možné výlučně případě, 02:01:11.242 --> 02:01:17.419 pokud se tak děje v sebeobraně a jak je známo, Sýrie na Spojené státy neútočí. 02:01:17.519 --> 02:01:22.359 A za druhé, z rozhodnutí Rady bezpečnosti při OSN. 02:01:22.459 --> 02:01:25.965 Jak řekla včera jedna z účastnic naší diskuse, 02:01:26.065 --> 02:01:29.576 ti, kteří jednají opačně, se sami staví mimo zákon. 02:01:31.447 --> 02:01:37.054 Ze začátku prakticky žádný dialog neprobíhal. Podali si ruce při ceremonii. 02:01:37.154 --> 02:01:41.900 Někdo ho nazval chladným, někdo bázlivým, někdo agresivním. 02:01:42.000 --> 02:01:46.137 A následující ráno, naprosto neplánovaně, došlo ke kontaktu. 02:01:46.237 --> 02:01:50.599 Všichni účastníci dvacítky tenkrát byli svědky toho, 02:01:50.699 --> 02:01:54.614 že spolu začali Putin a Obama mluvit. 02:01:54.714 --> 02:01:59.803 Poté, co tuto besedu započali ve stoje, 02:01:59.903 --> 02:02:04.164 si sedli do rohu nevelkého sálu. 02:02:04.264 --> 02:02:08.341 A nejdříve to trvalo několik minut... 02:02:08.441 --> 02:02:10.497 Ostatní hlavy států zatím stáli a čekali. 02:02:10.597 --> 02:02:14.358 Potom to trvalo pět minut, deset minut... 02:02:14.458 --> 02:02:17.596 Oni si přirozeně nevšímali toho, co se děje. 02:02:19.853 --> 02:02:24.750 Možná, že z hlediska protokolu vznikla taková trapná pauza, 02:02:24.850 --> 02:02:31.881 ale nijak nevadila, protože všechny hlavy států pošilhávaly do toho rohu, 02:02:31.981 --> 02:02:34.543 kde seděli ti dva prezidenti, 02:02:34.643 --> 02:02:43.786 a bylo cítit naprosté pochopení důležitosti této besedy pro celý svět. 02:02:43.886 --> 02:02:52.451 Samozřejmě, že se Putinovi a Obamovi nepodařilo vyřešit syrskou otázku. 02:02:52.551 --> 02:03:00.615 Ale likvidace zásob chemických zbraní, které tenkrát Sýrie měla, 02:03:00.715 --> 02:03:03.511 proběhla a je dokončena. 02:03:03.611 --> 02:03:08.795 A kdo ví? Jestli by se tehdy nedomluvili na likvidaci chemických zbraní, 02:03:08.895 --> 02:03:15.122 co by se teď mohlo stát, kdyby se dostalo do rukou ISIL. 02:03:15.222 --> 02:03:21.262 Do rukou těchto lidí, kteří uřezávají hlavy, upalují lidi zaživa atd. 02:03:26.613 --> 02:03:33.192 A on svým partnerům navrhuje domlouvat se ne jen na půl kroku dopředu, 02:03:33.292 --> 02:03:36.928 ne na období dvou, tří let, 02:03:37.028 --> 02:03:45.225 kdy budou následovat další volby a bude potřeba voličům předložit nějaké hlasité, zvučné vítězství, 02:03:45.325 --> 02:03:50.104 ale kousek dál. Podívat se za horizont. 02:03:50.204 --> 02:03:56.361 Pochopte, v tomto se naši západní kolegové od Putina velmi liší. 02:04:00.998 --> 02:04:05.974 Takže vy předkládáte světu tuto koncepci spravedlivého uspořádání 02:04:06.074 --> 02:04:09.264 a najednou se ukazuje, že svět vás nechce slyšet. 02:04:09.364 --> 02:04:11.989 O bílé říká, že je černá, o černé, že bílá. 02:04:12.089 --> 02:04:16.447 Začala být hrozbou ta role, kterou Rusko začalo ve světě hrát, 02:04:16.547 --> 02:04:24.395 kdy se prakticky z mizející velmoci najednou změnila ve velkého politického hráče. 02:04:24.495 --> 02:04:30.608 Když jste se vy, pokud chcete, stal lídrem konzervativní části jak evropské, tak i americké společnosti. 02:04:30.708 --> 02:04:32.823 Vy jste kopnul docela hluboko. 02:04:32.923 --> 02:04:37.492 Já mám někdy takový pocit, že oni nás mají rádi, jen když potřebujeme zaslat humanitární pomoc. 02:04:37.592 --> 02:04:43.099 Potom je vše v pořádku. To nám posílají brambory. A patří jim za to dík, to bez legrace. 02:04:43.199 --> 02:04:47.555 Mnozí lidé to dělali opravdu upřímně, zejména obyčejní občané. 02:04:47.655 --> 02:04:54.333 Ale tak zvané vládnoucí kruhy, politické a ekonomické elity těch zemí... 02:04:54.433 --> 02:04:58.565 Ty nás mají rádi, pokud jsme chudí žebráci a stojíme s nataženou rukou. 02:04:58.665 --> 02:05:01.687 Jakmile začínáme upozorňovat na nějaké své zájmy, 02:05:01.787 --> 02:05:04.699 tak pociťují jakýsi element geopolitického soupeření. 02:05:04.819 --> 02:05:07.154 A komu by se to líbilo? Vám by se líbilo, 02:05:07.274 --> 02:05:12.778 kdyby k vám do televize přišel nový člověk, odolný, silný, mladý a dobře vychovaný 02:05:12.878 --> 02:05:17.302 s encyklopedickým vzděláním a začal vás pomalu vytěsňovat. 02:05:17.402 --> 02:05:20.087 Budete se také bránit a začnete s ním bojovat. 02:05:20.187 --> 02:05:25.313 Víte, v přírodě se to tak děje všude a v mezinárodních vztazích je to stejné. 02:05:25.413 --> 02:05:32.975 Jsem hluboce přesvědčen, že my neporušujeme žádná pravidla hry. 02:05:33.075 --> 02:05:37.438 Když říkám pravidla hry, má na mysli především veřejné mezinárodní právo, 02:05:37.538 --> 02:05:40.891 Chartu Organizace spojených národů a vše, co k tomu náleží. 02:05:40.991 --> 02:05:44.887 To se týká našich vztahů s Ukrajinou. To se týká situace na Krymu. 02:05:44.987 --> 02:05:50.818 To se týká naší pozice, kterou zastáváme v dalších světových regionech 02:05:50.938 --> 02:05:53.924 v souvislosti s bojem s mezinárodním terorizmem. 02:05:54.044 --> 02:05:58.097 To se týká našich problémů v oblasti globální bezpečnosti, 02:05:58.197 --> 02:06:06.447 tím je míněn například náš postoj k odstoupení USA od klíčové dohody 02:06:06.547 --> 02:06:10.112 o omezení systémů protiraketové obrany. 02:06:10.232 --> 02:06:14.348 Takže, když o tom všem začínáme mluvit, 02:06:14.448 --> 02:06:20.085 když říkáme, že nás ohrožuje třeba rozšíření NATO na východ, 02:06:20.185 --> 02:06:23.812 přiblížení vojenské infrastruktury k našim hranicím, 02:06:23.932 --> 02:06:30.761 pak ... vzniká přání nám čelit. 02:06:33.081 --> 02:06:39.163 A k dnes to probíhá v takové formě, jakou pozorujeme. 02:06:39.283 --> 02:06:41.173 Jsou to takzvané sankce. 02:06:41.273 --> 02:06:44.178 To není nic jiného, myslím, že už jsem o tom mluvil v poselství. 02:06:44.278 --> 02:06:49.067 Není to nic jiného než pokus zdržovat rozvoj Ruska. 02:06:49.167 --> 02:06:53.999 A takové pokusy můžeme vidět napříč celou ruskou historií. 02:06:54.099 --> 02:06:55.869 Počínaje už carským obdobím. 02:06:55.969 --> 02:07:04.477 Tento pokus zabrzdit Rusko, to je politika známá už dávno, po staletí. 02:07:04.577 --> 02:07:06.282 To není nic nového. 02:07:06.382 --> 02:07:10.824 Ale ani my to nemusíme nijak zvlášť prožívat. 02:07:35.427 --> 02:07:38.906 Vlajka stoupala vzhůru a já jsem hodně nahlas zpívala. 02:07:39.026 --> 02:07:40.868 Možná jsem až křičela. 02:07:43.362 --> 02:07:52.859 Protože jsem pod svou vlajkou zvítězila a chtělo se mi právě hodně nahlas zpívat 02:07:52.959 --> 02:07:54.343 a křičet. 02:07:56.252 --> 02:08:00.728 Když byla olympiáda a v Kyjevě probíhalo, to co probíhalo, 02:08:00.828 --> 02:08:02.657 když se začaly dít ty věci na Ukrajině, 02:08:02.757 --> 02:08:05.691 když v Kyjevě začala antiputinovská ani ne propaganda, ale hysterie 02:08:05.791 --> 02:08:09.688 že Putin už přišel, Putin zabíjí Majdan, Putin střílí naše děti... 02:08:09.788 --> 02:08:15.468 To všechno se dělo a z maličkostí to začalo nabírat celospolečenský a celostátní charakter, 02:08:15.568 --> 02:08:20.214 přecházelo to do neschopnosti zvládnout situaci, a také to chování západních partnerů. 02:08:20.314 --> 02:08:24.282 A tenhle sval na bílé Putinově čelisti se zachvěl 02:08:24.402 --> 02:08:28.574 a já jsem najednou pochopil, že se rozehraje nějaký nový příběh. 02:08:28.674 --> 02:08:35.109 Jenom to zachvění, protože nic nebylo vyřčeno, žádné pohárky se tentokrát nestavěly na stůl, 02:08:35.229 --> 02:08:37.868 všechno bylo velmi mírumilovné a klidné. 02:08:37.968 --> 02:08:41.609 Bylo ale jasné, že se cítil jako představitel Ruska jako subjektu, 02:08:41.709 --> 02:08:45.217 kterého si neváží, o který se otírají a snaží se ho ponížit. 02:08:45.317 --> 02:08:56.914 To je uvědomění si velikosti státnosti země, historie země, to je uvědomění si určité mise. 02:08:57.014 --> 02:09:00.123 Začneš si uvědomovat, že tohle je historie. 02:09:00.223 --> 02:09:04.393 Nejdůležitější pro nás bylo pochopit, co chtějí lidé, kteří na Krymu žijí. 02:09:04.493 --> 02:09:08.225 Co chtějí? Chtějí zůstat na Ukrajině nebo chtějí být s Ruskem? 02:09:08.325 --> 02:09:14.255 A jestli se lidé chtějí vrátit do Ruska a nechtějí být pod vládou neonacistů, 02:09:14.355 --> 02:09:16.376 extrémních nacionalistů a banderovců, 02:09:16.476 --> 02:09:19.092 tak nemáme právo je opustit. 02:09:20.240 --> 02:09:22.561 A to je absolutně principiální věc. 02:09:22.681 --> 02:09:27.260 A to jsem taky tenkrát říkal svým partnerům. 02:09:27.360 --> 02:09:32.173 Já jsem jim řekl, že pro nás je to životně důležitá otázka. Ti lidé. 02:09:33.181 --> 02:09:36.656 Já nevím, jaké zájmy budete hájit vy, 02:09:36.756 --> 02:09:38.848 ale my budeme hájit svoje až do konce. 02:09:38.968 --> 02:09:41.135 A to je mimořádně závažná věc. 02:09:41.255 --> 02:09:44.356 Ne, protože bychom si chtěli něco odkousnout a urvat. 02:09:44.456 --> 02:09:49.694 Dokonce ani ne proto, že Krym má strategický význam v Černém moři. 02:09:49.794 --> 02:09:54.231 Ale protože je to prvek historické spravedlivosti. 02:09:54.331 --> 02:09:57.524 Domnívám se, že jsme postupovali správně 02:09:57.624 --> 02:09:59.021 a ničeho nelituji. 02:10:00.934 --> 02:10:03.904 Přiletěli jsme na Krym v den referenda. 02:10:04.004 --> 02:10:06.497 / NIKOLAJ RASTORGUJEV / Byl to neuvěřitelný pocit. 02:10:06.597 --> 02:10:12.593 Viděli jsme lidi, jak s celou rodinou jdou s balónky, s vlajkami Ruské federace. 02:10:12.693 --> 02:10:18.423 Děti držely vlaječky a všichni šli k volbám se šťastným výrazem na tváři. 02:10:18.523 --> 02:10:22.998 Viděl jsem, jak střízliví chlapi plakali na náměstí. Střízliví! 02:10:24.409 --> 02:10:30.158 Od nějakého neuvěřitelného pocitu štěstí, že se nakonec vrátili domů. 02:10:32.084 --> 02:10:37.133 Měli jsme vystoupení, tak najednou za pochodu, a zpívali jsme. 02:10:49.425 --> 02:10:52.542 Od Krymu až po Jenisej... Oni byli prostě neuvěřitelně šťastní. 02:10:52.642 --> 02:10:55.006 Všichni, které jsem viděl. 02:10:58.112 --> 02:11:10.589 Po těžké, dlouhé, únavné plavbě se Krym a Sevastopol vracejí do domovského přístavu, 02:11:10.689 --> 02:11:15.866 k domovským břehům, do přístavu trvalého pobytu, do Ruska! 02:11:15.966 --> 02:11:22.295 Rusko! Rusko! Rusko! 02:11:21.296 --> 02:11:26.143 / AKŽANA ABDIKARIMOVOVÁ / Je super. Je skromný, skvělý. Mně se líbí. 02:11:26.343 --> 02:11:30.656 Já si myslím, že je samozřejmě přiměřeně přísný, ale nicméně si myslím, 02:11:30.776 --> 02:11:33.154 že když jsi prezident takové země, 02:11:33.254 --> 02:11:36.595 velké, obrovské, silné, musíš být taky takový, 02:11:36.695 --> 02:11:39.101 jako ta země, velký a silný. 02:11:39.201 --> 02:11:41.046 Kolikrát se přitáhneš? 02:11:41.146 --> 02:11:42.052 - 50x - Vážně? 02:11:44.953 --> 02:11:46.529 To jsou naši lidi. 02:11:48.691 --> 02:11:52.080 To pokolení, které vyrostlo za Putina, 02:11:52.180 --> 02:11:55.242 to je většina naší společnosti, 02:11:55.342 --> 02:12:01.983 která dál povede Rusko dalších 50 let. 02:12:02.083 --> 02:12:08.591 To je pokolení, které se postupně naučilo vyslovovat slovo "patriotismus". 02:12:08.691 --> 02:12:13.750 To je pokolení, které se naučilo nosit oblečení s ruskou vlajkou. 02:12:13.850 --> 02:12:15.731 A je na to hrdé. 02:12:16.971 --> 02:12:20.473 To je pokolení, které ví, 02:12:20.593 --> 02:12:27.555 že v naší zemi to, tamto a tohle je dvakrát lepší než kdekoliv na světě. 02:12:31.841 --> 02:12:36.355 Co bylo před 15 lety, byla nedůvěra a zpustošení mysli. 02:12:36.455 --> 02:12:41.089 / ALEXANDR PETROV / Pak naděje a dneska nekonečná víra v to, 02:12:41.189 --> 02:12:43.793 že správně budujeme nový stát. 02:12:43.893 --> 02:12:48.086 Nejen, že se za těch 15 let mnohé změnilo, 02:12:48.186 --> 02:12:50.265 ale my jsme se úplně změnili. 02:12:50.385 --> 02:12:52.401 Naše společnost je jiná. 02:12:52.501 --> 02:13:00.073 Vidíme před sebou nové, velké, soběstačné Rusko, které se umí bránit. 02:13:13.070 --> 02:13:18.461 Byl jsem ve Vladimiru a Suzdali podívat se po památkách 02:13:18.561 --> 02:13:22.792 a v jednom ze suzdalských klášterů 02:13:23.778 --> 02:13:29.589 jsem psal modlitby za zdraví a poznali mě tam. 02:13:31.131 --> 02:13:35.551 Přišla ke mně Matka představená a říká: 02:13:35.651 --> 02:13:41.871 "Alexeji Borisoviči, víte, že za poslední rok 02:13:41.991 --> 02:13:50.514 se velmi zvýšil počet modliteb za zdraví prezidenta Ruské federace, Vladimira Putina?" 02:13:57.581 --> 02:14:04.683 Ona řekla: "Takhle to v té modlitbě za zdraví jednoduše napíšou: Prezident Ruské federace." 02:14:04.783 --> 02:14:07.917 / Poloostrov Athos, Řecko / 02:14:18.944 --> 02:14:23.875 Vladimir Vladimirovič Putin navštívil náš klášter 9. září 2005. 02:14:23.975 --> 02:14:28.406 / Mnich ZOSIMA, ruský klášter sv.Pantelejmona na Athosu / To byla za celou historii Athosu 02:14:28.526 --> 02:14:30.973 první návštěva hlavního představitele Ruska. 02:14:31.093 --> 02:14:35.970 Po slavnostním přivítaní v hlavním městě Athosu Karyés, 02:14:36.070 --> 02:14:39.251 se Vladimir Vladimirovič sám posadil za volant 02:14:39.351 --> 02:14:45.436 rozjel se do kláštera a přímo na výjezdu napravo stála athoská mula. 02:14:45.536 --> 02:14:50.318 / HIERODIAKON JEVSTAFIJ, klášter Simona Petra / První projíždělo policejní auto, 02:14:50.438 --> 02:14:53.199 za ním jsem jel já svým autem 02:14:53.319 --> 02:14:58.314 a za mnou jel prezident a přímo před ním 02:14:58.414 --> 02:15:02.595 ta mula z nějakého důvodu vskočila na cestu 02:15:02.695 --> 02:15:06.106 a běžela přímo uprostřed cesty před prezidentem. 02:15:06.226 --> 02:15:08.924 On se snažil uhnout doleva, mula také uhnula doleva. 02:15:09.044 --> 02:15:11.539 Když napravo, tak ona také napravo. Taková situace. 02:15:11.659 --> 02:15:15.914 Bylo mi jasné, že prezident pochopil, že to je něco zvláštního a jel za tím oslem. 02:15:16.034 --> 02:15:18.921 Můžu vám říct, že tohle se na Athosu ještě nestalo, 02:15:19.021 --> 02:15:25.367 aby mula někde ve vesnici běžela před jakýmkoliv dopravním prostředkem 02:15:25.467 --> 02:15:29.423 a schválně ho nenechala projet jako tahle. To se nikdy nestalo. 02:15:29.523 --> 02:15:35.297 A na zpáteční cestě, když jsme se vraceli, projelo nejdřív policejní auto, 02:15:35.417 --> 02:15:36.854 a potom jsem projel já. 02:15:36.974 --> 02:15:42.307 Viděli jsme, že osel stojí na tom samém místě a dívá se na nás, jakoby na nás čekal. 02:15:42.427 --> 02:15:46.283 Tak jsme projeli. On nás bez problému pustil jako by se nechumelilo. 02:15:46.383 --> 02:15:50.401 My jsme projeli, zastavili jsme se a dívali se, co bude dál. 02:15:50.501 --> 02:15:53.944 A tu se za zatáčkou objevilo auto Vladimira Vladimiroviče 02:15:54.044 --> 02:15:58.201 a ta mula, jak tam čekala, tak najednou vyběhla na cestu, 02:15:58.301 --> 02:16:01.305 otočila se, to jsme pozorovali já i policie, 02:16:01.405 --> 02:16:04.275 a začala utíkat na opačnou stranu 02:16:04.375 --> 02:16:08.827 do kopce do stoupání a stále uprostřed cesty 02:16:08.927 --> 02:16:11.005 před prezidentovým autem. 02:16:11.105 --> 02:16:15.330 Když osel ve stoupání patrně únavou zpomalil, 02:16:15.430 --> 02:16:17.665 také Vladimir Vladimirovič zpomaloval. 02:16:17.765 --> 02:16:19.482 On ji nepředjel. Mula šla krokem. 02:16:19.582 --> 02:16:27.201 A už bylo vidět, že se zadýchala, tak k ní Vladimir Vladimirovič zleva plynule přijel, 02:16:27.301 --> 02:16:30.028 srovnal se s ní, to jsme točili z auta, 02:16:30.128 --> 02:16:32.999 a zastavil se. A ona se taky zastavila. 02:16:33.099 --> 02:16:37.971 Několik minut, nemohu to říct přesně, neměřil jsem to, stáli. 02:16:38.071 --> 02:16:40.495 Tohle jsme viděli, že se zastavili. 02:16:40.594 --> 02:16:42.969 Říkám čestně, že si netroufám to soudit. 02:16:43.070 --> 02:16:48.226 Chci poznamenat jen jedno. Když se to stalo, myslím, že to bylo nějaké znamení 02:16:48.325 --> 02:16:53.883 Matky Boží jako patronky Athosu. Bylo to pro prezidenta nějaké znamení. 02:16:53.983 --> 02:16:57.162 Ale myslím si, že si tu věc nejlépe vyloží sám. 02:17:02.337 --> 02:17:06.962 Nikdy nechodí na takové akce nepřipravený. 02:17:07.062 --> 02:17:12.562 A když jde na takové jako je tisková konference, 02:17:12.662 --> 02:17:17.362 nebo přímá linka, připravuje se mnoho, mnoho dní. 02:17:20.733 --> 02:17:25.522 Je stoprocentně soustředěný. Stoprocentně. 02:17:25.623 --> 02:17:33.802 Pokaždé je napjatý. Patrně je to spojeno s odhodláním, vnitřním odhodláním. 02:17:33.902 --> 02:17:42.538 Protože je to o tom, že když mluví takový prezident jako je Putin, je cena jeho slova příliš vysoká. 02:17:42.638 --> 02:17:44.378 / 18. prosince 2014, Velká tisková konference prezidenta RF / 02:17:52.401 --> 02:18:00.986 Vladimire Vladimiroviči, to se teď děje s naší ekonomikou, to je odplata za Krym? Možná je čas to čestně přiznat. 02:18:01.087 --> 02:18:13.263 Ne, to není odplata za Krym. To je odplata, nebo přesněji daň, za naše přirozené přání 02:18:13.362 --> 02:18:17.727 zachovat sebe sama jako národ, jako civilizaci, jako stát. 02:18:17.827 --> 02:18:28.469 Já jsem na tzv. Valdajském klubu uváděl příklad a zmínil jsem náš nejvíce uznávaný symbol, 02:18:28.570 --> 02:18:31.816 medvěda, který ochraňuje svou tajgu. 02:18:31.915 --> 02:18:36.076 Víte, v čem to spočívá? Když budeme pokračovat v těchto analogiích, 02:18:36.177 --> 02:18:41.708 mně samého někdy napadá, možná by měl náš méďa klidně sedět, 02:18:41.808 --> 02:18:49.366 nenahánět divočáky po tajze živit se jenom jahůdkami, medem... 02:18:49.466 --> 02:18:52.404 Možná by ho nechali na pokoji. NENECHAJÍ! 02:18:52.504 --> 02:18:56.318 Protože se vždycky budou snažit ho přivázat na řetěz, 02:18:56.419 --> 02:18:59.025 a jakmile se jim to podaří, přivázat ho na řetěz, 02:18:59.125 --> 02:19:02.550 vyrvou i zuby, i drápy. 02:19:02.651 --> 02:19:06.904 A poté, co mu vyrvou zuby a drápy, 02:19:07.023 --> 02:19:09.182 toho méďu vůbec nebudou potřebovat, 02:19:09.281 --> 02:19:11.439 udělají z něj vycpávku a konec. 02:19:11.558 --> 02:19:17.213 Problém není v Krymu. Problém je v tom, že bráníme svou samostatnost, svou suverenitu 02:19:17.313 --> 02:19:18.861 a právo na existenci. 02:19:18.960 --> 02:19:20.531 Tohle si musíme všichni uvědomit. 02:19:20.632 --> 02:19:24.734 Když to začalo s Krymem, a když se objevil takový duch patriotismu, 02:19:24.834 --> 02:19:27.920 najednou se ukázalo, že máme armádu. 02:19:28.020 --> 02:19:32.000 Najednou se ukázalo, že máme zbrojní průmysl. 02:19:32.100 --> 02:19:37.513 Najednou se ukázalo, že bez ohledu na všechna vyjádření včetně těch od liberálních úředníků z vašeho týmu, 02:19:37.634 --> 02:19:40.303 že není potřeba utrácet peníze na obranu, 02:19:40.403 --> 02:19:44.325 se nějak zpoza rohu, nenápadně zformoval zbrojní průmysl, 02:19:44.446 --> 02:19:46.451 na který můžeme být opět hrdí. 02:19:46.552 --> 02:19:49.429 Kdybychom neměli zbrojní průmysl a armádu, 02:19:49.529 --> 02:19:55.153 nemohli bychom předejít všem problémům spojeným s bojem proti mezinárodnímu terorismu. 02:19:55.253 --> 02:19:57.456 Dokonce i v těch nejtěžších časech, 02:19:57.556 --> 02:20:00.186 z pohledu ekonomiky na začátku nového tisíciletí, 02:20:00.286 --> 02:20:03.942 jsme nejenom armádu dali dohromady... 02:20:04.042 --> 02:20:08.552 Já už jsem o tom mluvil, tehdy jsem při celkovém počtu 1 300 000 lidí, 02:20:08.652 --> 02:20:12.177 dal s námahou dohromady 50 000. 02:20:12.277 --> 02:20:18.671 Dotáhnul jsem armádu z Dálného Východu, námořní pěchotu od severní flotily. 02:20:18.771 --> 02:20:21.780 Dali jsme dohromady 50 000 bojeschopných jedinců. 02:20:21.880 --> 02:20:24.086 Ale teď je to úplně jiný příběh. 02:20:24.186 --> 02:20:31.160 Předtím byl materiální stav ozbrojených sil prostě k pláči. 02:20:31.260 --> 02:20:33.559 I morální i materiální. 02:20:33.659 --> 02:20:39.058 Víte, v této souvislosti bych chtěl, jak se v takových případech říká, využít situace 02:20:39.158 --> 02:20:43.582 a ještě jednou poděkovat všem našim vojákům, 02:20:43.682 --> 02:20:46.247 kteří v tu pro naši zemi velmi těžkou dobu, 02:20:46.347 --> 02:20:50.372 nesli na svých ramenou tíhu, v podmínkách nedostatečného financování 02:20:50.492 --> 02:20:54.851 a já bych řekl, ponižujícího stavu ozbrojených sil 02:20:54.971 --> 02:20:58.775 přesto zachránili zemi. Hluboce se před nimi klaním. 02:21:01.196 --> 02:21:06.573 / SERGEJ IVANOV / Proslulá 6. rota, 76. letecké výsadkářské divize. 02:21:06.673 --> 02:21:12.665 V roce 2000, to byla stovka našich výsadkářů proti 1000-1200 mužů. 02:21:14.691 --> 02:21:17.967 Tehdy byly v Čečensku takovéhle bandy. 02:21:18.067 --> 02:21:20.859 Boj to byl absolutně nerovný. 02:21:20.959 --> 02:21:26.158 / LIDIA JEVTUCHINA, matka Hrdiny Ruska, pplk. Marka Jevtuchina / 02:21:26.278 --> 02:21:34.397 Můj syn byl velitel a kluci říkali, že slyšeli všechny rozhovory. 02:21:34.517 --> 02:21:43.934 Jeho poslední slova byla: "Navedu palbu na sebe. Sbohem, chlapi." 02:21:48.449 --> 02:21:51.354 Jejich boj trval skoro celý den 02:21:51.454 --> 02:21:58.475 a skončil tak, že z 90 kluků zůstalo na živu 6. 02:22:00.666 --> 02:22:05.785 A 84 jich padlo. 02:22:05.885 --> 02:22:08.174 / 14. dubna 2001, Kóta 776, Čečensko / 02:22:09.787 --> 02:22:14.949 My jsme se rozhodli i prezident se rozhodl to místo navštívit. 02:22:15.049 --> 02:22:17.259 Tehdy jsme tu oblast neměli pod kontrolou. 02:22:17.359 --> 02:22:20.496 Když odlétal prezident, byl ještě klid. 02:22:20.596 --> 02:22:23.788 / NIKOLAJ PATRUŠČEV / Ale když opouštěl to místo, 02:22:23.908 --> 02:22:28.287 speciální složky už se k té kótě vydali. 02:22:28.407 --> 02:22:35.866 Není to vaše vina, že se země ocitla v tom stavu, ve kterém se teď nachází. 02:22:37.275 --> 02:22:44.188 Ale máme štěstí v tom, že existují lidé, objevili se lidé, 02:22:45.776 --> 02:22:52.942 které jste vychovali, se kterými jste žili, kteří zabránili dalšímu rozpadu země. 02:22:58.681 --> 02:23:02.121 Stejně by to musel někdo udělat. 02:23:02.221 --> 02:23:08.859 Po desátém výročí jsem všechny obvolala, našla jsem všechny adresy. 02:23:10.621 --> 02:23:15.238 Zjistila jsem u všech, kdo má jaké problémy, 02:23:15.338 --> 02:23:18.230 co kdo potřebuje. 02:23:18.330 --> 02:23:22.255 Byla z toho takováhle složka dokumentů. 02:23:22.355 --> 02:23:25.475 Za 10 dní mi volali. 02:23:25.575 --> 02:23:28.948 Ta složka se dostala k Vladimirovi Vladimiroviči. 02:23:29.048 --> 02:23:31.401 Prý, chce se s vámi setkat. 02:23:31.501 --> 02:23:38.811 A každý guvernér osobně navštívil každou rodinu, zjistil, jaké mají problémy, 02:23:38.911 --> 02:23:47.865 aby do té schůzky, kterou jsme měli dohodnutou s prezidentem, 02:23:47.965 --> 02:23:50.075 bylo všechno hotovo. 02:23:50.175 --> 02:23:58.962 Víte, zdá se mi, že vztah k těm rodičům, kteří ztratili své děti, 02:23:59.062 --> 02:24:01.530 všechny naše děti přece přísahali, 02:24:01.630 --> 02:24:04.571 takže věděli, jak to může dopadnout. 02:24:04.671 --> 02:24:11.524 Podle mého názoru, byl ten proslulý boj už v mnohém přelomový, 02:24:11.624 --> 02:24:19.201 co se týká čečenské kampaně, protože militanti-teroristé, kteří proti nám bojovali... 02:24:19.301 --> 02:24:22.661 Myslím, že po tom boji pochopili, 02:24:23.415 --> 02:24:29.113 že zlomit bojového ducha a vůli naší armády se jim už nepodaří. 02:24:35.089 --> 02:24:40.379 Dnešní armáda, to je zcela něco jiného než před 15 lety. 02:24:40.479 --> 02:24:46.740 Když prezident dá nečekaně rozkaz zkontrolovat Východní vojenský okruh, 02:24:46.840 --> 02:24:55.704 tak během několika hodin postavíme na nohy tak 156 000 lidí. 02:24:55.804 --> 02:25:03.352 To jsou tisíce jednotek obrněné techniky, stovky letadel a lodí. 02:25:03.452 --> 02:25:06.391 Naše cvičení jsou několikanásobně větší. 02:25:08.384 --> 02:25:11.044 Jedním slovem mohu říct: střela vyletěla. 02:25:13.100 --> 02:25:15.945 Armáda se začala cítit jako armáda. 02:25:16.045 --> 02:25:18.698 Důstojníci si sami sebe začali vážit. 02:25:18.798 --> 02:25:25.341 Služba na kontrakt se stala zajímavou a prestižní. 02:25:25.441 --> 02:25:30.363 Pokud by nebyla armáda, silná armáda, všechno ostatní by už možná ani nebylo potřeba. 02:25:30.463 --> 02:25:33.402 To by pak už nebyla naše země. 02:25:33.502 --> 02:25:35.616 Momenty absolutního štěstí? 02:25:35.716 --> 02:25:39.363 Och, to je pro mě těžké říci. 02:25:39.463 --> 02:25:52.236 Mohu říct, že v celku se to podařilo, a všechno pohromadě to může vyvolávat víceméně pocit uspokojení. 02:25:52.356 --> 02:25:56.153 Když si uvědomíte, kde jsme byli a co jsme dokázali. 02:25:56.253 --> 02:26:01.674 Začneme státem. Přece jen zemi jsme zachovali, HDP zdvojnásobili. 02:26:01.774 --> 02:26:08.367 Výdaje federálního rozpočtu ve srovnání s rokem 1999 02:26:08.487 --> 02:26:12.864 k roku 2014 vzrostly 22x. 02:26:12.964 --> 02:26:17.303 Reálný příjem obyvatelstva je trojnásobný. 02:26:17.403 --> 02:26:22.318 Množství lidí, kteří žijí pod hranicí chudoby, 02:26:22.418 --> 02:26:24.276 bylo to téměř 42 000 000 lidí. 02:26:24.376 --> 02:26:31.903 A teď máme téměř trojnásobně, 2,8x méně lidí žijících pod hranicí chudoby. 02:26:32.003 --> 02:26:39.039 Všechno to v souhrnu nám dalo možnost vyřešit ještě jeden úkol. 02:26:39.139 --> 02:26:52.068 Podívejte se, v roce 1999 a v roce 2000 byl přirozený úbytek obyvatelstva 929 000 lidí, mám ten pocit. 02:26:52.168 --> 02:26:55.116 To jest skoro milión. 02:26:55.216 --> 02:26:59.189 Umíralo o milión více lidí, než se rodilo. 02:26:59.289 --> 02:27:02.709 A jestli bychom v Rusku ztráceli ročně milión lidí, 02:27:02.809 --> 02:27:04.797 to by prostě byla katastrofa. 02:27:04.897 --> 02:27:08.003 Rusko by postupně přestalo existovat. 02:27:08.123 --> 02:27:15.017 My jsme nejenom stabilizovali, nejenom změnili trend, ale už dva roky za sebou máme přirozený přírůstek. 02:27:15.117 --> 02:27:17.138 V což už nikdo nevěřil. 02:27:17.238 --> 02:27:24.285 To není jen díky programu mateřskému kapitálu a jiným systémům podpory mateřství a dětství. 02:27:24.385 --> 02:27:28.214 To je díky celkové situaci. Opakuji, která přináší větší důvěra lidí v to, 02:27:28.334 --> 02:27:32.062 že mohou rodit děti, vychovávat je, nechat je vyrůstat a tak dále. 02:27:32.182 --> 02:27:37.169 A to je ve skutečnosti takový multiplikátor 02:27:37.269 --> 02:27:39.609 toho, co bylo uděláno. 02:27:39.709 --> 02:27:45.560 To všechno dohromady, když o tom přemýšlíte, 02:27:45.680 --> 02:27:50.459 když to analyzujete, tak to samozřejmě ani nemůže nepřinášet uspokojení. 02:27:50.579 --> 02:27:59.844 / Severní Osetie / Pro obyvatele severo-osetské obce Nogir bylo otevření nového sportovního areálu opravdovým svátkem. 02:27:59.944 --> 02:28:05.361 / Sachalin / Plošina se nachází 130 metrů nad hladinou moře. To je jako dvě Spaské věže. 02:28:05.461 --> 02:28:08.703 Rozlohou je o trošku větší než standardní fotbalové hřiště. 02:28:08.803 --> 02:28:14.151 / Moskva / Specialisté s dlouholetou praxí říkají: "Centrum s takovým zařízením není nikde v Evropě." 02:28:14.251 --> 02:28:19.631 / Krasnojarský kraj / Nová hydroelektrárna na Angaru je nejmodernější v ruské hydroenergetice. 02:28:19.731 --> 02:28:22.382 Přitom veškeré vybavení je domácí výroby. 02:28:22.482 --> 02:28:28.233 / Ostrov Ruskij / Od dnešního dne ostrov Ruskij nenazývají jinak, než studentským hlavním městem Dálného Východu. 02:28:28.333 --> 02:28:37.212 / Jamal / Z tohoto místa začíná Severní proud. Odsud začíná dlouhá cesta ruského plynu na Západ. 02:28:37.312 --> 02:28:40.000 / Soči / Rusko v olympijském Soči 02:28:40.120 --> 02:28:46.109 na olympijské dráze vítá Formuli 1. Poprvé legendární závod probíhá v Rusku. 02:28:46.229 --> 02:28:49.036 Dnes jsou tady všichni nejlepší závodníci planety. 02:28:49.136 --> 02:28:57.387 / PATRIARCHA KIRILL / Církev má svou představu a tom, jaká by měla být vláda. 02:28:57.487 --> 02:29:04.124 Přitom ta představa není dána ani mými předchůdci, ani mnou. 02:29:04.224 --> 02:29:07.769 Ta existuje po celou historii církve. 02:29:07.869 --> 02:29:15.100 Církev spojuje moc, a zvláště vyšší představitele moci, 02:29:15.200 --> 02:29:24.116 s nezbytnou potřebou plného odevzdání sebe sama službě té věci, pro kterou byli vybráni. 02:29:24.216 --> 02:29:28.181 Nejde říct, že ten člověk pracuje jako prezident. 02:29:28.281 --> 02:29:31.969 On slouží své zemi ve funkci prezidenta. 02:29:32.069 --> 02:29:34.712 Já myslím, že tím je řečeno vše. 02:29:40.955 --> 02:29:44.485 Vladimire Vladimiroviči, 15 let prezidentství. 02:29:44.585 --> 02:29:47.680 Čeho se musí vzdát člověk, který se stane prezidentem? 02:29:52.057 --> 02:29:58.014 Takového normálního běžného života. 02:29:58.114 --> 02:30:00.417 To je nevyhnutelné. 02:30:00.517 --> 02:30:04.380 Není možné žít tak jako žije normální člověk. 02:30:04.480 --> 02:30:07.976 Nemůžete jít do kina, nemůžete jít jen tak do divadla, 02:30:08.076 --> 02:30:10.472 nemůžete chodit po obchodech. 02:30:10.572 --> 02:30:13.973 Ale také to nepostrádá určitý smysl a radost. 02:30:14.069 --> 02:30:26.862 Ale to nejsou velké ztráty ve srovnání s tím, co osud a národ dávají těm lidem, 02:30:26.982 --> 02:30:29.182 kteří se ocitnou na mém místě. 02:30:31.507 --> 02:30:36.394 Přinést maximální vklad, udělat vše, co závisí na mně či na nás, 02:30:36.494 --> 02:30:39.870 kteří pracujeme v takových funkcích, 02:30:39.970 --> 02:30:43.330 pro svou zemi a pro svůj národ, to vynahrazuje úplně všechno.