WEBVTT 00:00:00.076 --> 00:00:02.006 Pokud se díváte na televizi, 00:00:02.006 --> 00:00:06.037 nechte světla rožnutá a seděnte si dál od tv. 00:00:06.037 --> 00:00:10.007 Och,to je Hachiko! 00:00:10.007 --> 00:00:13.001 Smutek se nemůže jen tak narodit. 00:00:13.001 --> 00:00:16.021 Smutek nemůže existovat pouze pro utrpení. 00:00:16.021 --> 00:00:21.082 Ne,smutek je něco,co umožňuje rozvinout osud. 00:00:21.082 --> 00:00:25.085 je ceremoniál zasezení semen něčeho nového. 00:00:25.085 --> 00:00:41.014 Nicméně, smutek přinese bolet do srdce, bolestivé slzy a hluboké jizvy. 00:00:41.014 --> 00:00:45.047 Lani! Pojď sem. 00:00:45.047 --> 00:00:49.041 Och ne! Meškám! Meškám! 00:00:49.041 --> 00:00:52.045 Jaký jsem to idiot,když to říkám nahlas. 00:00:52.045 --> 00:00:56.059 Možná jsem jenom podrážděná. 00:00:56.059 --> 00:00:58.009 Jsi podrážděná,ne? 00:00:58.009 --> 00:01:00.039 Zapomněla jsem,že jsem měla být ve třídě brzy. 00:01:00.039 --> 00:01:03.063 Jenom taková věc se stane bídou,že? 00:01:03.063 --> 00:01:06.033 Pokud se cítíš silně o tom,tak jo. 00:01:06.033 --> 00:01:10.067 Já jsem tak neštastná! Já jsem tak neštastná! 00:01:10.067 --> 00:01:12.073 Přestaň ze sebe dělat blázna! 00:01:12.073 --> 00:01:17.061 Dobře! Říkám,že je to pro tvou záchranu. Ty jsi ta,která má 0 bodů. 00:01:17.061 --> 00:01:20.001 Sklapni! 00:01:20.001 --> 00:01:34.002 Uvidíme se později. 00:01:34.002 --> 00:01:56.078 Jsem neštastná. 00:01:56.078 --> 00:02:22.074 Myslím,že je lepší sbalit si věci. 00:02:22.074 --> 00:02:51.003 Kruci. 00:02:51.003 --> 00:03:01.071 Lani,pokud máš ráda dům rodiny Katsurahi,proč s nimi nežiješ? 00:03:01.071 --> 00:03:03.091 Co s těmi všemi divnými věcmi? 00:03:03.091 --> 00:03:22.093 ÁÁÁÁÁ! Ten dopis mě přinutil k tomu,že mě svědí tělo! 00:03:22.093 --> 00:03:42.018 Ale,co. Nemyslím si, že nejsem jenom nálepka. 00:03:42.018 --> 00:03:44.019 Ta Risky! 00:03:44.019 --> 00:03:47.049 A to jsem na tom dopise pracovala tak tvrdě. 00:03:47.049 --> 00:03:49.049 Drahá Moe, 00:03:49.049 --> 00:03:55.009 Udělám tě štastnou. 00:03:55.009 --> 00:04:00.009 Ta Safety! Proč to nevzdá? 00:04:00.009 --> 00:04:04.017 Zadlužím tě. 00:04:04.017 --> 00:04:07.018 Ona je ta zadlužená! 00:04:07.018 --> 00:04:11.011 Perfektní příklad,proč shinigami není taktní! 00:04:11.011 --> 00:04:14.092 Byla dobrá? Zničila moji podporu. 00:04:14.092 --> 00:04:19.092 Moe je osoba požehnána Bohem. 00:04:19.092 --> 00:04:23.053 V tom případě jí dám konečné požehnání. 00:04:23.053 --> 00:04:29.033 Změna! 00:04:29.033 --> 00:04:32.053 Tati! 00:04:32.053 --> 00:04:34.007 Moe. 00:04:34.007 --> 00:04:36.003 Jdeš ven? 00:04:36.003 --> 00:04:39.081 Vezmu to tramvají,tak to bude v pohodě. 00:04:39.081 --> 00:04:41.024 Proč jsi tak zaujatá? 00:04:41.024 --> 00:04:44.055 Žádný důvod. Jdu napřed,jo? 00:04:44.055 --> 00:04:46.065 Hej,pokud se neutišíš, 00:04:46.065 --> 00:04:51.055 bude Fukami podrážděný! 00:04:51.055 --> 00:04:56.083 "Ne teď" v jiném významu, "jsem doma!" 00:04:56.083 --> 00:04:59.066 Kluku,slyším tě! 00:04:59.066 --> 00:05:03.097 Suzuko mi řekl,ale.. 00:05:03.097 --> 00:05:23.099 Opravdu neuvěřitelné! 00:05:23.099 --> 00:05:26.099 Dostanu kotatsu. 00:05:26.099 --> 00:05:39.002 Moe! Yuya je tady. 00:05:39.002 --> 00:05:43.003 Lani? Kde jsi,Lani? 00:05:43.003 --> 00:05:45.071 Paní Adachi? 00:05:45.071 --> 00:05:45.071 Moe,není ti chladno? 00:05:45.071 --> 00:05:45.071 Neviděla jsi někde moji Lani? 00:05:45.071 --> 00:05:49.068 Viděla jsem ho ráno uprostřed našeho domu. 00:05:49.068 --> 00:05:52.048 Ne,pravda. Je to všechno moje chyba protože.. 00:05:52.048 --> 00:05:52.048 Och. 00:05:52.048 --> 00:05:54.058 Řekla jsem mému Lanimu něco ošklivého! 00:05:54.058 --> 00:06:01.059 Adachi? 00:06:01.059 --> 00:06:04.009 Moe? 00:06:04.009 --> 00:06:05.089 Kluku,je mi zima! 00:06:05.089 --> 00:06:10.008 Nepřijmu ubohost. 00:06:10.008 --> 00:06:15.034 Vzala jsem si svoje brýle uprotřed Yuya. 00:06:15.034 --> 00:06:41.033 Jsem opravdu hloupá. 00:06:41.033 --> 00:06:42.096 Yuyo, 00:06:42.096 --> 00:06:45.067 Ano? 00:06:45.067 --> 00:06:54.001 Miluji tě. 00:06:54.001 --> 00:06:56.068 Jsem štastná! 00:06:56.068 --> 00:07:01.008 Taková jaká jsem. 00:07:01.008 --> 00:07:04.085 Moe. 00:07:04.085 --> 00:07:11.079 Nepřijmu,že mě sleduješ! 00:07:11.079 --> 00:07:14.009 Šel jsi se mnou celou dobu? 00:07:14.009 --> 00:07:22.009 Ale..ale já jdu na velmi vzdálené místo! 00:07:22.009 --> 00:07:26.061 Dostáváš mě do nepříjemné situace! 00:07:26.061 --> 00:07:28.061 Svatba? 00:07:28.061 --> 00:07:32.038 ale..ale proč? 00:07:32.038 --> 00:07:34.072 Jak? Ty a já? 00:07:34.072 --> 00:09:09.084 Jak by se to mohlo stát? 00:09:09.084 --> 00:09:11.081 No,stává se to fantazií! 00:09:11.081 --> 00:09:16.092 Můj další cíl je sladká, jemná dívka Fazzy,která miluje květiny. 00:09:16.092 --> 00:09:22.002 Mělo by to snadné! 00:09:22.002 --> 00:00:58.025 Těší mě,zlato! 00:00:58.025 --> 00:01:35.045 Katsuragi 00:01:35.045 --> 00:01:59.019 Sbohem,listopadová ukolébavko 00:01:59.019 --> 00:01:59.031 Risky: 00:01:59.031 --> 00:01:59.001 Běž si pro bod sg 315 00:01:59.001 --> 00:02:45.004 Král shinigami 00:02:45.004 --> 00:02:45.004 Safety: 00:02:45.004 --> 00:02:45.004 Běž si pro bod t 315. 00:02:45.004 --> 00:06:58.024 Skvělý anděl 00:06:58.024 --> 00:06:58.024 Moe: 00:06:58.024 --> 00:06:58.024 Sbohem 00:06:58.024 --> 00:06:58.024 desuno 00:06:58.024 --> 00:07:39.022 Safety 00:07:39.022 --> 00:07:48.006 Kowarete shimaisou demo 00:07:48.006 --> 00:07:56.074 Naki-dashisou na yoru ni mo 00:07:56.074 --> 00:08:03.081 Miniature mitai na kotoba 00:08:03.081 --> 00:08:10.042 Tsunagiawasete miru kara 00:08:10.042 --> 00:08:21.026 Tsutaetai darekani 00:08:21.026 --> 00:08:28.027 Konnani chiisana akari ga tomoruno 00:08:28.027 --> 00:08:34.031 Watashi no karada no naka ni 00:08:34.031 --> 00:08:42.018 Yasashiku nareru ima nara kitto 00:08:42.018 --> 00:08:48.062 Namida ni makesou na hi ni wa 00:08:48.062 --> 00:08:52.013 Omoidasu kara 00:08:52.013 --> 00:08:55.056 Dakishimete kureta 00:08:55.056 --> 00:09:08.086 Sora iro shiteru anata no hohoemi o itsumo 00:09:08.086 --> 00:09:19.071 Příště: 00:09:19.071 --> 99:59:59.999 Květiny, Fazzy a malý anděl