0:00:09.832,0:00:14.657 En los siguientes minutos [br]quiero hablarles de... 0:00:14.657,0:00:18.122 o compartirles un hito [br]de un nuevo enfoque 0:00:18.122,0:00:21.464 para administrar artículos de un [br]inventario dentro de un depósito. 0:00:21.464,0:00:24.022 Hablamos de un escenario de[br]Recolectar, Empacar, Enviar. 0:00:24.022,0:00:26.845 Como pista, 0:00:26.845,0:00:30.998 esta solución involucra [br]cientos de robots móviles 0:00:30.998,0:00:33.422 a veces miles de robots móviles, 0:00:33.422,0:00:36.020 que se mueven por todo un depósito. [br]Les hablaré de la solución. 0:00:36.020,0:00:37.240 Pero por un instante, solo piensen 0:00:37.240,0:00:39.766 en la última vez que [br]pidieron algo en línea. 0:00:39.766,0:00:41.830 Estaban sentados en su sofá 0:00:41.830,0:00:45.890 y decidieron que sin duda tenían [br]que comprarse esa camiseta roja. 0:00:45.890,0:00:48.186 Con un clic lo ponen [br]en su canasta de compras. 0:00:48.186,0:00:50.084 Luego deciden que ese [br]par de pantalones verdes 0:00:50.084,0:00:51.982 también se ve bien y clic. 0:00:51.982,0:00:53.882 Y quizá un par de [br]zapatos azules, clic. 0:00:53.882,0:00:55.932 En este punto, [br]ya armaron su pedido. 0:00:55.932,0:00:57.700 En ningún instante [br]se detuvieron a pensar 0:00:57.700,0:00:59.468 que quizá no sería [br]el mejor atuendo. 0:00:59.468,0:01:01.238 Pero oprimieron[br]Enviar pedido. 0:01:01.238,0:01:05.412 Y 2 días después, se presenta [br]el paquete a su puerta. 0:01:05.412,0:01:08.366 Abren la caja y ¡ups!,[br]ahí tengo mi revoltijo. 0:01:08.366,0:01:11.327 ¿Se detuvieron a pensar cómo [br]estos artículos del inventario 0:01:11.327,0:01:15.540 en realidad encontraron su camino [br]hacia la caja en el depósito? 0:01:15.540,0:01:17.938 Estoy aquí para contarles [br]qué es ese tipo que está ahí. 0:01:19.476,0:01:22.978 A lo lejos en el [br]centro de la foto, 0:01:22.978,0:01:25.493 ven a un típico [br]"trabajador de empaque" 0:01:25.493,0:01:28.718 en un escenario de distribución [br]o de cumplimiento de pedidos. 0:01:28.718,0:01:32.600 Lo típico es que estos trabajadores [br]dedican de 60 % al 70 % de su día 0:01:32.600,0:01:34.512 caminando por toda la bodega. 0:01:34.512,0:01:37.223 A menudo caminan [br]de 7 km a más de 15 km 0:01:37.223,0:01:39.884 buscando esos artículos [br]del inventario. 0:01:39.884,0:01:44.305 No solo es esta una forma [br]improductiva de cumplir pedidos, 0:01:44.305,0:01:48.362 también resulta ser una forma [br]insatisfactoria de cumplir pedidos. 0:01:48.362,0:01:51.993 Les contaré de cuando me topé [br]con este problema por primera vez. 0:01:51.993,0:01:56.047 Estaba por San Francisco en 1999-2000, [br]la era de la burbuja del punto com. 0:01:56.047,0:02:00.109 Trabajaba para una espectacular [br]compañía llamada Webvan. 0:02:00.109,0:02:01.930 (Risas) 0:02:01.930,0:02:04.660 Esta compañía recaudó cientos [br]de millones de dólares con la idea 0:02:04.660,0:02:07.442 de hacer entregas de abarrotes [br]por compras en línea. 0:02:07.442,0:02:11.615 Llegamos a la conclusión de que [br]no podíamos tener costos eficientes. 0:02:11.615,0:02:15.577 Resultó que el comercio electrónico [br]era difícil y muy costoso. 0:02:15.577,0:02:19.828 En ese momento particular intentamos [br]reunir 30 artículos de inventario 0:02:19.828,0:02:23.800 en unos cuantos acarreos, en una [br]camioneta para entregar a domicilio. 0:02:23.800,0:02:27.600 Si lo piensan, nos [br]estaba costando USD 30. 0:02:27.600,0:02:30.686 Imaginen, teníamos una lata [br]de sopa de 89 centavos 0:02:30.686,0:02:34.362 que nos costaba un dólar recolectarlo [br]y empacarlo para su trasiego. 0:02:34.362,0:02:37.570 Y eso era antes de intentar [br]la entrega a domicilio. 0:02:37.570,0:02:40.357 Para acortar la historia, en [br]mi primer año en Webvan, 0:02:40.357,0:02:43.593 me di cuenta al hablar con [br]todos los distintos proveedores 0:02:43.593,0:02:48.231 que no había una solución específica [br]diseñada para cada base de recolección. 0:02:48.231,0:02:52.254 Artículo rojo, verde, azul, [br]poner esas 3 cosas en una caja. 0:02:52.254,0:02:55.239 Nos dijimos, tiene que haber [br]una mejor forma de hacer esto. 0:02:55.239,0:02:57.766 El manejo de materiales existente [br]está armado para mover 0:02:57.766,0:03:01.533 tarimas y cajas [br]a las tiendas. 0:03:01.533,0:03:05.330 Claro que Webvan quebró y [br]como un año y medio después, 0:03:05.330,0:03:08.910 todavía estaba pensando en este [br]problema, me seguía molestando. 0:03:08.910,0:03:10.778 Y empecé a pensarlo otra vez. 0:03:10.778,0:03:15.905 Me dije: "Me voy a centrar en lo que [br]quiero como trabajador de empaque". 0:03:15.905,0:03:18.236 Cuál es mi visión de [br]cómo debe funcionar... 0:03:18.236,0:03:19.650 (Risas) 0:03:19.650,0:03:21.572 Me dije: "Enfócate en el problema". 0:03:21.572,0:03:25.427 Tengo un pedido aquí y [br]lo que quiero es poner 0:03:25.427,0:03:27.647 rojo, verde y azul en esta caja. 0:03:27.647,0:03:30.499 Lo que necesito es un sistema [br]donde ponga mi mano y ¡puf! 0:03:30.499,0:03:33.022 los productos aparecen [br]y completo el pedido 0:03:33.022,0:03:34.715 y ahora estamos pensando, 0:03:34.715,0:03:38.729 "sería un enfoque muy centrado en [br]el operador para solucionar el problema. 0:03:38.729,0:03:42.956 Eso es lo que necesito, ¿qué tecnología [br]existe para solucionar este problema?" 0:03:42.956,0:03:46.897 Pero como ven, los pedidos van y [br]vienen, los productos van y vienen. 0:03:46.897,0:03:51.580 Nos permite enfocar al trabajador de[br]empaque como el centro del problema 0:03:51.580,0:03:56.204 y dotarlo con herramientas para hacerlos [br]tan productivos como sea posible. 0:03:56.204,0:03:58.304 ¿Cómo llegué a esta noción? 0:03:58.304,0:04:01.837 En realidad vino de un [br]ejercicio de lluvia de ideas, 0:04:01.837,0:04:04.677 una técnica que probablemente [br]muchos de Uds. usan, 0:04:04.677,0:04:06.833 es esta noción de [br]probar sus ideas. 0:04:06.833,0:04:08.563 Toman una hoja en blanco, 0:04:08.563,0:04:12.593 luego prueban sus ideas [br]al límite. Al infinito, cero... 0:04:12.593,0:04:15.775 En este caso particular, [br]nos retamos con la idea: 0:04:15.775,0:04:18.750 ¿qué tal si tuviéramos que construir [br]un centro de distribución en China, 0:04:18.750,0:04:21.365 donde el costo de mercado [br]es muy, muy bajo? 0:04:21.365,0:04:24.578 Digamos, que la mano de obra [br]es barata, el suelo es barato. 0:04:24.578,0:04:26.224 Y decimos específicamente: 0:04:26.224,0:04:29.230 "¿Qué tal si fuera cero dólares [br]la hora de trabajo directo 0:04:29.230,0:04:31.946 y pudiéramos construir un centro de [br]distribución de 93 000 metros cuadrados?" 0:04:31.946,0:04:34.021 Eso naturalmente [br]conduce a ideas como: 0:04:34.021,0:04:35.829 "Pongamos a mucha [br]gente en el depósito". 0:04:35.829,0:04:38.374 A lo que dije: "Esperen, [br]cero dólares por hora, 0:04:38.374,0:04:41.231 lo que haría es "contratar" 0:04:41.231,0:04:45.358 a 10 000 trabajadores que acudan al [br]depósito cada mañana a las 8 horas 0:04:45.358,0:04:48.477 caminen por el depósito y [br]recojan un artículo del inventario 0:04:48.477,0:04:50.210 y luego que solo se paren ahí. 0:04:50.210,0:04:52.749 Entonces tú tienes la barra de [br]Cap'n Crunch, tú la bebida de 0:04:52.749,0:04:54.172 Mountain Dew y tú la Diet Coke. 0:04:54.172,0:04:56.428 Si la necesito, les llamo, de [br]lo contrario solo esperan ahí. 0:04:56.428,0:04:59.815 Pero cuando necesito una Diet Coke [br]y les llamo, hablan entre Uds. 0:04:59.815,0:05:03.936 Diet Coke aparece, lo recolecto, [br]lo trasiego y está en camino". 0:05:03.936,0:05:08.588 ¡Caramba!, ¿qué tal si los productos [br]pudieran caminar y hablar por su cuenta? 0:05:08.588,0:05:10.926 Esa es una forma muy [br]poderosa e interesante 0:05:10.926,0:05:13.520 de potenciar la [br]organización del depósito. 0:05:13.520,0:05:15.868 Claro está, que la mano [br]de obra no es gratis, 0:05:15.868,0:05:19.176 lo práctico versus [br]el espectro fabuloso. 0:05:19.176,0:05:20.866 (Risas) 0:05:20.866,0:05:23.983 Así dijimos estantería móvil, [br]los pondremos en estanterías móviles. 0:05:23.983,0:05:28.776 Usaremos robots móviles [br]y moveremos el inventario. 0:05:28.776,0:05:33.194 Pusimos manos a la obra en eso cuando [br]estaba sentado en mi sofá en 2008... 0:05:33.194,0:05:37.013 ¿Vieron la ceremonia de apertura [br]de los JJ.OO. de Beijing? 0:05:37.013,0:05:40.054 Por poco me caigo del [br]sofá cuando vi eso. 0:05:40.054,0:05:41.527 ¡Eso es! 0:05:41.527,0:05:46.026 (Risas) (Aplausos) 0:05:46.026,0:05:49.917 Pondremos a miles de personas en el [br]piso del depósito, el piso del estadio. 0:05:49.917,0:05:53.952 Resulta curioso, esto está [br]relacionado con la idea 0:05:53.952,0:05:59.364 en que esta gente estaba creando arte digital [br]impresionante increíblemente poderoso. 0:05:59.364,0:06:01.440 todo sin computadora, me dijeron, 0:06:01.440,0:06:03.886 era todo coordinación y [br]comunicación punto a punto. 0:06:03.886,0:06:05.462 Tú te paras,[br]yo me agacho. 0:06:05.462,0:06:07.107 E hicieron arte fabuloso. 0:06:07.107,0:06:09.795 Habla del poder del surgimiento 0:06:09.795,0:06:13.763 en sistemas cuando dejan que las [br]cosas empiecen a hablar entre sí. 0:06:13.763,0:06:17.541 Eso fue una partecita de la travesía. 0:06:17.541,0:06:21.579 Por supuesto, ahora ¿de esta idea [br]qué se convirtió en realidad práctica? 0:06:21.579,0:06:23.385 Aquí está un depósito. 0:06:23.385,0:06:27.161 Es un centro de recolección, empaque y envío [br]con unos 10 000 números de referencia. 0:06:27.161,0:06:31.298 Les llamamos plumas rojas, [br]plumas verdes y post-it amarillos. 0:06:31.298,0:06:34.677 Mandamos pequeños robots naranjas [br]para recoger anaqueles azules 0:06:34.677,0:06:36.845 y los entregamos a [br]un lado del edificio. 0:06:36.845,0:06:39.981 Así todos los trabajadores de [br]recolección permanecen en la periferia. 0:06:39.981,0:06:42.323 La maniobra aquí es [br]recolectar los anaqueles, 0:06:42.323,0:06:45.647 ponerlos en la carretera y entregarlos [br]directamente al trabajador de empaque. 0:06:45.647,0:06:47.784 La vida de los trabajadores [br]es completamente diferente. 0:06:47.784,0:06:51.201 En vez de vagar por el depósito, [br]permanecen quietos 0:06:51.201,0:06:52.789 en una estación de [br]recolección como esta 0:06:52.789,0:06:56.787 y cada producto en el edificio [br]puede ahora llegarles. 0:06:56.787,0:07:00.065 Así el proceso [br]es muy productivo. 0:07:00.065,0:07:04.260 A su alcance, recolecta un artículo, [br]escanea el código de barra, lo empaca. 0:07:04.260,0:07:05.909 Cuando se dan la vuelta, 0:07:05.909,0:07:08.948 hay otro producto listo para [br]ser recolectado y empacado. 0:07:08.948,0:07:11.958 Quitamos todo el tiempo [br]de espera, perdido, 0:07:11.958,0:07:14.642 de búsqueda, de caminar [br]sin valor agregado 0:07:14.642,0:07:18.920 y desarrollamos un forma de alta [br]confiabilidad de recolección de pedidos, 0:07:18.920,0:07:23.084 donde apuntan con un láser, [br]escanean el código electrónico 0:07:23.084,0:07:26.278 y luego indican con una [br]luz a cuál caja debe ir. 0:07:26.278,0:07:29.764 Es más productivo, [br]más preciso y resulta 0:07:29.764,0:07:34.070 que es un ambiente de trabajo más [br]interesante para estos trabajadores. 0:07:34.070,0:07:36.507 De hecho cumplen [br]con toda el pedido. 0:07:36.507,0:07:39.034 Así que hacen rojo, verde y azul [br]y no solo una parte del pedido. 0:07:39.034,0:07:42.648 Se sienten un poco más [br]en control de su ambiente. 0:07:42.648,0:07:45.846 Así los efectos secundarios [br]de este enfoque 0:07:45.846,0:07:47.414 es lo que en verdad [br]nos sorprendió. 0:07:47.414,0:07:48.992 Sabíamos que iba a [br]ser más productivo. 0:07:48.992,0:07:53.062 Pero no nos dimos cuenta [br]cómo se fue permeando 0:07:53.062,0:07:58.292 esta forma de pensar en [br]otras funciones del depósito. 0:07:58.292,0:08:03.124 La efectividad de este enfoque [br]dentro del centro de distribución 0:08:03.124,0:08:07.588 es que lo transforma en una máquina [br]de procesamiento paralelo masivo. 0:08:07.588,0:08:10.211 Otra vez, esto es una [br]fertilización cruzada de ideas. 0:08:10.211,0:08:12.150 Aquí hay un depósito [br]y estamos pensando 0:08:12.150,0:08:15.669 en arquitecturas de supercomputadora [br]de procesamiento en paralelo. 0:08:15.669,0:08:18.066 La noción aquí es que tienen 0:08:18.066,0:08:20.863 10 trabajadores a la [br]derecha de la pantalla 0:08:20.863,0:08:25.111 ahora todos son trabajadores de [br]empaque autónomos independientes. 0:08:25.111,0:08:29.015 Si el trabajador de la estación 3 [br]necesita ir al baño 0:08:29.015,0:08:32.499 no hay impacto en la productividad [br]de los otros 9 trabajadores. 0:08:32.499,0:08:36.869 Contrasten eso, con el método tradicional [br]del uso de la banda transportadora. 0:08:36.869,0:08:38.928 Cuando alguien [br]les pasa el pedido, 0:08:38.928,0:08:41.427 le ponen algo y lo pasan [br]a la banda corriendo. 0:08:41.427,0:08:44.545 Todos tienen que estar en su lugar [br]para que el proceso en serie funcione. 0:08:44.545,0:08:47.721 Esto se convierte en una forma [br]más robusta de concebir el depósito. 0:08:47.721,0:08:52.265 Debajo del toldo se pone interesante [br]porque estamos rastreando 0:08:52.265,0:08:54.003 la popularidad de los productos. 0:08:54.003,0:08:56.827 Y estamos usando algoritmos [br]adaptativos y dinámicos 0:08:56.827,0:09:01.281 para ajustar el piso del depósito. 0:09:01.281,0:09:06.165 Lo que ven aquí es la semana [br]previa al día de San Valentín. 0:09:06.165,0:09:10.008 Todo el dulce polvoso rosa se ha [br]movido al frente del edificio 0:09:10.008,0:09:13.901 y se recolecta para llenar pedidos [br]en las estaciones de recolección. 0:09:13.901,0:09:18.064 Vengan 2 días después de [br]San Valentín y el dulce que quedó, 0:09:18.064,0:09:20.337 todo se ha corrido a la parte [br]posterior del depósito 0:09:20.337,0:09:24.630 y ocupa la zona más templada [br]en el mapa térmico aquí. 0:09:24.630,0:09:28.113 Otro efecto secundario de este enfoque [br]que usa el procesamiento en paralelo 0:09:28.113,0:09:31.108 es que estas cosas se pueden [br]escalar a lo hipergigante. 0:09:31.108,0:09:32.635 (Risas) 0:09:32.635,0:09:35.369 Sea que tengan 2 estaciones [br]de recolección, 20 estaciones 0:09:35.369,0:09:38.642 o 200 estaciones, los algoritmos [br]de planeación de ruta 0:09:38.642,0:09:41.185 y todos los algoritmos [br]de inventario funcionan. 0:09:41.185,0:09:45.541 En este ejemplo [br]ven que el inventario 0:09:45.541,0:09:47.867 ocupa ahora todo [br]el perímetro del edificio 0:09:47.867,0:09:50.213 porque es ahí donde están [br]las estaciones de recolección. 0:09:50.213,0:09:52.231 Los clasifican ellos mismos. 0:09:52.231,0:09:54.518 Concluyo con un video final 0:09:54.518,0:09:57.502 que muestra cómo se desarrolla esto 0:09:57.502,0:10:01.096 en un día de la vida del [br]trabajador de empaque 0:10:01.096,0:10:05.432 Como dijimos, el proceso es mover [br]el inventario por la carretera 0:10:05.432,0:10:08.084 y luego encuentra su camino hacia [br]las estaciones de recolección. 0:10:08.084,0:10:10.555 Nuestro software tras bambalinas 0:10:10.555,0:10:13.306 entiende lo que pasa [br]en cada estación, 0:10:13.306,0:10:15.917 dirigimos el depósito [br]por toda la carretera 0:10:15.917,0:10:18.631 y estamos intentando ponerlo [br]en una sistema de cola 0:10:18.631,0:10:21.515 que presente el trabajo [br]al trabajador de empaque. 0:10:21.515,0:10:24.760 Lo interesante es poder adaptar la velocidad [br]de recolección de los trabajadores. 0:10:24.760,0:10:28.686 Los más rápidos obtienen más[br]anaqueles y los más lentos, menos. 0:10:28.686,0:10:31.824 Pero el trabajador ahora [br]experimenta cabalmente 0:10:31.824,0:10:33.677 lo que describimos antes. 0:10:33.677,0:10:36.221 Saca su mano, [br]el producto le brinca 0:10:36.221,0:10:38.426 o tiene que alzarlo y tomarlo. 0:10:38.426,0:10:40.871 Lo escanea y [br]lo pone en la canasta. 0:10:40.871,0:10:44.667 Y todo el resto de la tecnología [br]está tras bambalinas. 0:10:44.667,0:10:48.528 Así el trabajador se concentra en la parte [br]de recolección y empaque de su trabajo. 0:10:48.528,0:10:51.802 Nunca tiene tiempos muertos [br]ni tiene que dejar su puesto. 0:10:51.802,0:10:55.942 De hecho pensamos que [br]no solo es más productivo 0:10:55.942,0:10:59.212 y más preciso de [br]cumplir los pedidos 0:10:59.212,0:11:02.622 sino que creemos que es una forma [br]más satisfactoria de cumplir pedidos. 0:11:02.622,0:11:05.830 Podemos decir esto [br]porque los trabajadores 0:11:05.830,0:11:07.972 en muchos de estos [br]edificios ahora compiten 0:11:07.972,0:11:11.154 por el privilegio de [br]trabajar en la zona KIVA. 0:11:11.154,0:11:13.817 Y a veces los sorprendemos [br]en videos testimoniales 0:11:13.817,0:11:15.934 diciendo cosas como 0:11:15.934,0:11:20.180 que tienen más energía al final [br]del día para jugar son sus nietos 0:11:20.180,0:11:24.776 o en una ocasión alguien dijo, [br]"En la zona KIVA no hay estrés 0:11:24.776,0:11:27.891 y de hecho he dejado de tomar [br]la medicina para la presión". 0:11:27.891,0:11:29.725 (Risas) 0:11:29.725,0:11:33.724 Eso fue con un distribuidor farmacéutico, [br]que nos pidió que no usáramos ese video. 0:11:33.724,0:11:37.292 (Risas) 0:11:37.292,0:11:40.316 Hoy quiero dejarles [br]la noción de que 0:11:40.316,0:11:43.171 cuando dejan que las cosas [br]empiecen a pensar y caminar 0:11:43.171,0:11:48.462 y que hablen por su cuenta, surgen [br]procesos interesantes y productivos. 0:11:48.462,0:11:51.403 Creo que el siguiente paso es que 0:11:51.403,0:11:53.914 vayan a la puerta, recolecten esa caja [br]de lo que acaban de pedir en línea, 0:11:53.914,0:11:56.138 la abran y el revoltijo esté ahí; 0:11:56.138,0:11:58.891 sentirán cierto asombro [br]de si un robot 0:11:58.891,0:12:01.484 asistió en la recolección [br]y empaque de ese pedido. 0:12:01.484,0:12:03.163 Gracias. 0:12:03.163,0:12:07.793 (Aplausos)