0:00:09.034,0:00:11.641 Cresci com meu gêmeo idêntico, 0:00:12.056,0:00:15.374 que foi um irmão incrivelmente carinhoso. 0:00:15.374,0:00:19.555 Ter um irmão gêmeo[br]nos transforma em peritos 0:00:20.053,0:00:22.140 em identificar favoritismos. 0:00:22.558,0:00:26.485 Se o biscoito dele era [br]um pouquinho maior que o meu, 0:00:27.305,0:00:28.702 eu suspeitava logo. 0:00:28.702,0:00:31.701 E claramente, eu não passava fome. 0:00:32.194,0:00:33.905 (Risos) 0:00:35.065,0:00:37.040 Quando me tornei psicólogo, 0:00:37.040,0:00:40.416 comecei a reparar[br]em outro tipo de favoritismo: 0:00:40.416,0:00:45.917 o fato de valorizarmos muito mais[br]o corpo do que a mente. 0:00:45.917,0:00:52.190 Passei nove anos na universidade[br]e fiz Doutorado em Psicologia. 0:00:52.190,0:00:56.688 Nem posso dizer quantas pessoas olharam [br]para o meu cartão de visita e disseram: 0:00:56.688,0:01:01.716 "Ah, um psicólogo. Então...[br]não é um médico de verdade." 0:01:01.716,0:01:04.142 Como se eu devesse informar isso[br]no meu cartão. 0:01:04.142,0:01:05.242 (Risos) 0:01:05.242,0:01:06.962 [Dr. Guy Winch [br]Apenas um psicólogo 0:01:06.962,0:01:09.444 (Não um médico de verdade)[br]Sim, muito decepcionante.] 0:01:10.097,0:01:13.597 Esse favoritismo do corpo[br]em relação à mente 0:01:13.597,0:01:15.637 é algo que vejo em todo lugar. 0:01:15.637,0:01:17.497 Recentemente, na casa de amigos, 0:01:17.497,0:01:20.279 o filho deles de cinco anos[br]preparava-se para dormir. 0:01:20.279,0:01:23.562 Estava em cima de um banco[br]escovando os dentes na frente pia. 0:01:23.562,0:01:27.634 Ele escorregou e arranhou a perna[br]no banco quando caiu, 0:01:27.634,0:01:30.797 chorou durante um minuto[br]mas depois, levantou-se, 0:01:30.797,0:01:34.743 voltou para o banco,[br]pegou uma caixa de curativos 0:01:34.743,0:01:37.213 e colocou um sobre o arranhão. 0:01:37.213,0:01:41.072 Essa criança mal podia[br]amarrar os cadarços, 0:01:41.072,0:01:45.590 mas sabia que tinha que cobrir o corte[br]para não ficar infectado 0:01:45.590,0:01:49.235 e que precisava cuidar dos dentes,[br]escovando-os duas vezes ao dia. 0:01:49.235,0:01:52.605 Todos sabemos como manter[br]a nossa saúde física 0:01:52.605,0:01:54.848 e como praticar a higiene bucal, certo? 0:01:54.848,0:01:58.538 Já sabemos disso desde os cinco anos. 0:01:58.538,0:02:03.525 Mas o que sabemos sobre manter[br]a nossa saúde psicológica? 0:02:04.056,0:02:05.628 Bem, nada. 0:02:05.628,0:02:09.568 O que ensinamos aos nossos filhos[br]sobre a higiene emocional? 0:02:10.850,0:02:12.142 Nada. 0:02:12.967,0:02:15.639 Por que passamos mais tempo 0:02:15.639,0:02:19.387 cuidando de nossos dentes[br]do que de nossa mente? 0:02:20.385,0:02:24.762 Por que nossa saúde física[br]é tão mais importante para nós 0:02:24.762,0:02:27.323 do que nossa saúde psicológica? 0:02:27.323,0:02:30.633 Sabemos que sofremos danos psicológicos 0:02:30.633,0:02:33.049 com muito mais frequência[br]do que danos físicos. 0:02:33.049,0:02:36.930 Danos como fracasso, rejeição ou solidão, 0:02:36.930,0:02:39.785 e eles podem piorar se os ignorarmos. 0:02:39.785,0:02:43.176 E eles podem impactar as nossas vidas[br]de maneiras dramáticas. 0:02:43.186,0:02:47.750 Mesmo assim, apesar de existirem[br]técnicas comprovadas cientificamente 0:02:47.750,0:02:51.381 que poderíamos usar para tratar [br]estes tipos de danos psicológicos, 0:02:51.381,0:02:53.432 não o fazemos. 0:02:53.432,0:02:56.256 Nem nos ocorre que deveríamos tratá-los. 0:02:56.256,0:03:01.227 "Você está apenas deprimido.[br]Anime-se, está tudo na sua cabeça". 0:03:01.227,0:03:04.295 Podem imaginar dizer isso a alguém[br]com uma perna quebrada? 0:03:04.295,0:03:07.059 "É só andar que passa,[br]está tudo na sua perna". 0:03:07.059,0:03:08.868 (Risos) 0:03:09.428,0:03:15.021 Está na hora de eliminar a disparidade[br]entre a nossa saúde física e psicológica. 0:03:15.021,0:03:17.860 Está na hora de elas serem vistas[br]da mesma forma. 0:03:18.320,0:03:20.123 Como se fossem gêmeas. 0:03:21.269,0:03:24.963 Falando nisso,[br]meu irmão também é psicólogo. 0:03:24.963,0:03:27.466 Também não é um médico de verdade. 0:03:27.466,0:03:28.932 (Risos) 0:03:29.882,0:03:31.963 Mas não estudamos juntos. 0:03:31.963,0:03:35.810 Na verdade, a coisa mais difícil [br]que fiz em toda a minha vida 0:03:35.810,0:03:38.882 foi atravessar o Atlântico[br]e me mudar para Nova York 0:03:38.882,0:03:41.436 para fazer meu Doutorado em Psicologia. 0:03:41.436,0:03:44.690 Foi a primeira vez em que nos separamos 0:03:44.690,0:03:48.067 e essa separação foi brutal para nós. 0:03:48.067,0:03:51.542 Mas enquanto ele ficou junto [br]da família e dos amigos, 0:03:51.542,0:03:54.005 eu fiquei sozinho, em um país novo. 0:03:54.005,0:03:56.223 Sentíamos muita saudade um do outro, 0:03:56.223,0:03:59.263 mas as chamadas internacionais[br]eram muito caras na época 0:03:59.263,0:04:03.778 e só conseguíamos falar[br]cinco minutos por semana. 0:04:04.298,0:04:06.356 Quando chegou nosso aniversário, 0:04:06.356,0:04:08.586 o primeiro que não íamos passar juntos, 0:04:08.586,0:04:10.126 decidimos esbanjar. 0:04:10.126,0:04:13.575 Naquela semana,[br]falaríamos por dez minutos. 0:04:13.575,0:04:16.250 Passei a manhã andando pelo quarto, 0:04:16.250,0:04:18.043 esperando que ele ligasse. 0:04:18.043,0:04:19.771 E esperei -- 0:04:20.225,0:04:22.045 e esperei, 0:04:22.045,0:04:23.915 mas o telefone não tocou. 0:04:23.925,0:04:26.136 Por causa do fuso horário, 0:04:26.136,0:04:29.048 eu pensei: "Ele está com os amigos,[br]vai ligar mais tarde". 0:04:29.048,0:04:30.786 Naquele tempo não havia celulares. 0:04:30.786,0:04:32.381 Mas ele não ligou. 0:04:33.271,0:04:38.242 Comecei a pensar que, depois [br]de mais de dez meses separados, 0:04:38.242,0:04:41.421 ele já não sentia a minha falta[br]da forma que eu sentia a dele. 0:04:42.173,0:04:43.885 Eu sabia que ele ia ligar de manhã, 0:04:43.885,0:04:49.602 mas aquela noite foi uma das mais tristes[br]e longas da minha vida. 0:04:50.580,0:04:52.678 Acordei na manhã seguinte, 0:04:52.678,0:04:54.594 olhei para o telefone, 0:04:54.594,0:04:57.531 e percebi que o tinha tirado do gancho 0:04:57.531,0:05:00.009 enquanto andava de um lado para o outro. 0:05:00.850,0:05:03.827 Saí da cama, coloquei o telefone no gancho 0:05:03.838,0:05:05.862 e ele tocou um segundo depois. 0:05:05.862,0:05:07.257 Era o meu irmão, 0:05:07.257,0:05:09.402 e como ele estava bravo! 0:05:09.402,0:05:11.518 (Risos) 0:05:11.518,0:05:14.758 Também tinha sido a noite[br]mais longa e triste da vida dele. 0:05:14.968,0:05:17.420 Tentei explicar o que aconteceu,[br]mas ele disse: 0:05:17.420,0:05:20.648 "Não entendo. Se viu que eu não ligava, 0:05:20.648,0:05:24.232 não podia pegar o telefone e me ligar?" 0:05:25.399,0:05:27.031 Ele estava certo. 0:05:27.031,0:05:29.118 Por que não liguei pra ele? 0:05:29.118,0:05:34.748 Naquele dia, eu não tinha uma resposta,[br]mas hoje tenho e é simples: 0:05:36.039,0:05:37.411 Solidão. 0:05:38.082,0:05:41.919 A solidão cria uma ferida [br]psicológica profunda, 0:05:41.919,0:05:44.225 que distorce a nossa percepção 0:05:44.225,0:05:46.292 e confunde o nosso pensamento. 0:05:46.292,0:05:48.002 Ela nos faz acreditar 0:05:48.002,0:05:50.750 que aqueles que nos rodeiam[br]se importam muito menos 0:05:50.750,0:05:52.378 do que realmente se importam. 0:05:52.378,0:05:54.476 Ela nos faz ter medo de pedir ajuda, 0:05:54.476,0:05:58.613 pois, para que se colocar [br]em perigo de ser rejeitado e sofrer 0:05:58.613,0:06:01.618 quando o nosso coração[br]já dói mais do que podemos aguentar? 0:06:02.473,0:06:05.438 Eu estava em uma solidão profunda[br]naquela época, 0:06:05.438,0:06:07.833 mas passava os dias rodeado de pessoas, 0:06:07.833,0:06:09.725 então isso nunca me ocorreu. 0:06:10.345,0:06:14.111 Mas a solidão é definida[br]de forma pura e subjetiva. 0:06:14.111,0:06:17.932 Depende unicamente de se nos sentimos 0:06:17.932,0:06:21.415 emocional ou socialmente desligados[br]dos que estão à nossa volta 0:06:21.415,0:06:22.926 e eu me sentia. 0:06:23.429,0:06:26.322 Há muita investigação[br]a respeito da solidão, 0:06:26.322,0:06:28.822 e é tudo apavorante. 0:06:29.753,0:06:33.869 Ela não só nos faz sentir infelizes,[br]como nos mata. 0:06:33.869,0:06:35.293 Não estou brincando. 0:06:35.293,0:06:40.824 A solidão crônica aumenta a probabilidade [br]de uma morte precoce em 14%. 0:06:40.824,0:06:42.799 Catorze por cento! 0:06:42.799,0:06:46.834 A solidão causa pressão alta,[br]colesterol alto, 0:06:46.834,0:06:50.555 e até suprime o funcionamento[br]do nosso sistema imunológico, 0:06:50.555,0:06:54.882 deixando-nos vulneráveis[br]a todos os tipos de doenças. 0:06:54.882,0:06:58.167 Na verdade, cientistas concluíram [br]que, considerada em conjunto, 0:06:58.167,0:07:01.990 a solidão crônica representa [br]um risco significativo 0:07:01.990,0:07:06.711 para a nossa saúde e longevidade,[br]assim como o tabagismo. 0:07:06.711,0:07:11.053 Os maços de cigarro trazem um aviso[br]que diz: "Isso pode matá-lo." 0:07:11.053,0:07:13.190 Mas a solidão, não. 0:07:13.190,0:07:15.232 E é por isso que é tão importante 0:07:15.232,0:07:18.564 priorizarmos nossa saúde psicológica, 0:07:18.564,0:07:21.426 que pratiquemos a higiene emocional. 0:07:21.426,0:07:24.611 Porque não podemos tratar[br]uma ferida psicológica 0:07:24.611,0:07:26.473 se não soubermos[br]que estamos lesionados. 0:07:26.483,0:07:28.286 [Preste atenção à dor emocional] 0:07:28.286,0:07:31.173 A solidão não é a única ferida psicológica 0:07:31.173,0:07:33.625 que distorce a nossa percepção[br]e nos engana. 0:07:33.625,0:07:34.683 [Fracasso] 0:07:34.683,0:07:37.218 O fracasso faz isso também. 0:07:38.018,0:07:42.110 Uma vez visitei uma creche,[br]onde vi três crianças 0:07:42.110,0:07:45.046 com brinquedos de plástico iguais. 0:07:45.046,0:07:49.494 Se elas deslizassem o botão vermelho,[br]apareceria um cãozinho fofo. 0:07:49.905,0:07:54.535 Uma garotinha tentou puxar o botão roxo,[br]em seguida, tentou empurrá-lo, 0:07:54.535,0:07:59.070 e depois sentou-se, olhando para a caixa[br]com o lábio inferior tremendo. 0:07:59.070,0:08:02.346 O garotinho ao lado dela a observou, 0:08:02.346,0:08:06.999 virou-se para a caixa dele [br]e desatou a chorar sem sequer tocá-la. 0:08:06.999,0:08:10.778 Entretanto, outra garotinha[br]tentou tudo o que imaginou, 0:08:10.778,0:08:12.677 até deslizar o botão vermelho, 0:08:12.677,0:08:17.269 o cãozinho apareceu[br]e ela gritou de alegria. 0:08:17.269,0:08:20.619 Então, temos três crianças[br]com o mesmo brinquedo de plástico, 0:08:20.619,0:08:23.609 mas com reações [br]muito diferentes ao fracasso. 0:08:24.227,0:08:28.468 Os primeiros dois eram capazes[br]de deslizar o botão vermelho. 0:08:29.016,0:08:33.156 A única coisa que os impediu[br]de conseguir foi a mente deles, 0:08:33.156,0:08:36.353 que os enganou e os fez acreditar[br]que não conseguiriam. 0:08:36.353,0:08:40.580 Os adultos são enganados [br]desta forma a todo momento. 0:08:40.580,0:08:45.613 Temos um conjunto-padrão[br]de sentimentos e crenças 0:08:45.618,0:08:49.764 que são acionados sempre que[br]enfrentamos frustrações ou contratempos. 0:08:49.764,0:08:53.118 Vocês estão cientes de como [br]sua mente reage ao fracasso? 0:08:53.118,0:08:54.890 Vocês precisam saber. 0:08:54.890,0:08:57.483 Porque se a sua mente[br]tenta lhes convencer 0:08:57.483,0:08:59.290 de que não conseguem fazer uma coisa, 0:08:59.290,0:09:00.770 e vocês acreditam nisso, 0:09:00.770,0:09:04.490 então, assim como aquelas duas crianças,[br]vocês começam a se sentir desamparados 0:09:04.490,0:09:07.394 e param de tentar ou nem sequer tentam. 0:09:07.394,0:09:10.687 Vocês então se convencem[br]ainda mais de que não são capazes. 0:09:10.687,0:09:15.548 É por isso que há tanta gente[br]que funciona abaixo do seu potencial real. 0:09:15.548,0:09:19.099 Pois, em algum momento,[br]às vezes um único fracasso 0:09:19.099,0:09:21.063 as convenceu de que não iam conseguir 0:09:21.063,0:09:22.353 e elas acreditaram. 0:09:23.483,0:09:25.966 Quando nos convencemos de alguma coisa, 0:09:25.966,0:09:27.976 é muito difícil mudar de ideia. 0:09:28.566,0:09:30.456 Aprendi essa lição da maneira difícil 0:09:30.456,0:09:32.741 quando meu irmão e eu éramos adolescentes. 0:09:32.741,0:09:36.010 Estávamos dirigindo com amigos [br]por uma estrada escura, à noite, 0:09:36.010,0:09:38.212 quando uma viatura da polícia[br]nos mandou parar. 0:09:38.212,0:09:41.384 Tinha ocorrido um roubo na área[br]e estavam à procura de suspeitos. 0:09:41.384,0:09:43.050 O policial se aproximou do carro 0:09:43.050,0:09:45.375 e apontou a lanterna para o condutor, 0:09:45.375,0:09:49.134 em seguida para o meu irmão,[br]no banco da frente e depois para mim. 0:09:49.134,0:09:51.856 Ele arregalou os olhos e disse: 0:09:51.856,0:09:54.005 "Onde eu já vi o seu rosto antes?" 0:09:54.005,0:09:55.938 (Risos) 0:09:56.961,0:09:58.423 E eu disse: 0:09:58.423,0:10:00.455 "No banco da frente." 0:10:00.455,0:10:02.027 (Risos) 0:10:03.157,0:10:05.220 Mas isso não fez sentido nenhum para ele, 0:10:05.220,0:10:07.339 então ele achou que eu estava drogado.[br] 0:10:07.339,0:10:09.010 (Risos) 0:10:09.010,0:10:11.413 Ele me arrastou para fora [br]do carro e me revistou. 0:10:11.413,0:10:13.313 Ele me levou para a viatura 0:10:13.313,0:10:16.553 e foi só quando verificou[br]que eu não tinha ficha, 0:10:16.553,0:10:20.821 que pude mostrar a ele[br]o meu irmão gêmeo no banco da frente. 0:10:20.821,0:10:24.761 Mas enquanto nos afastávamos,[br]eu podia ver, pela cara dele, 0:10:24.761,0:10:28.254 que ele estava convencido[br]de que eu tinha feito alguma coisa. 0:10:29.435,0:10:33.575 É difícil mudar de ideia[br]quando estamos convencidos de algo. 0:10:33.575,0:10:38.524 Então é natural se sentir desmoralizado[br]e derrotado quando falhamos. 0:10:38.524,0:10:42.451 Mas não podemos nos deixar convencer [br]de que não somos capazes. 0:10:43.061,0:10:46.037 Temos que combater[br]os sentimentos de impotência. 0:10:46.037,0:10:49.013 Temos que ter o controle da situação 0:10:49.013,0:10:53.132 e quebrar esse ciclo negativo[br]antes que ele comece. 0:10:53.134,0:10:55.228 [Estanque a hemorragia emocional] 0:10:55.228,0:10:57.371 Nossas mentes e sentimentos 0:10:57.371,0:11:00.869 não são os amigos de confiança[br]que achávamos que eram. 0:11:00.869,0:11:03.703 São como aqueles amigos muito instáveis 0:11:03.703,0:11:08.517 com os quais podemos contar uma hora[br]mas são muito desagradáveis em outra. 0:11:08.907,0:11:10.565 Trabalhei com uma mulher que, 0:11:10.565,0:11:14.836 depois de 20 anos de casamento[br]e um divórcio muito feio, 0:11:14.836,0:11:17.383 estava finalmente preparada[br]para um primeiro encontro. 0:11:17.383,0:11:21.580 Tinha conhecido na internet um homem[br]que parecia simpático e bem-sucedido 0:11:21.580,0:11:24.846 e o mais importante:[br]ele parecia muito interessado. 0:11:25.052,0:11:28.072 Então, ela ficou entusiasmada,[br]comprou um vestido novo, 0:11:28.072,0:11:31.768 e encontraram-se num bar fino[br]em Nova York para beber algo. 0:11:32.008,0:11:35.795 Após dez minutos de encontro,[br]o homem se levanta e diz: 0:11:35.795,0:11:38.673 "Não estou interessado" e vai embora. 0:11:38.703,0:11:40.647 [Rejeição] 0:11:40.647,0:11:43.933 A rejeição é extremamente dolorosa. 0:11:44.110,0:11:46.442 Ela ficou tão magoada,[br]que nem conseguia se mexer. 0:11:46.442,0:11:48.662 Ela ligou para uma amiga. 0:11:48.662,0:11:53.176 A amiga disse: "O que esperava? 0:11:53.176,0:11:56.722 Você tem o quadril largo[br]e nada de interessante para dizer. 0:11:56.722,0:11:59.683 Por que um homem bonito[br]e bem-sucedido como ele 0:11:59.683,0:12:02.296 sairia com uma fracassada como você?" 0:12:03.743,0:12:07.239 É chocante como uma amiga[br]poderia ser tão cruel. 0:12:07.239,0:12:09.747 Mas seria menos chocante 0:12:09.747,0:12:12.651 se eu dissesse a vocês[br]que não foi a amiga que disse isso. 0:12:12.651,0:12:15.228 Foi a mulher que disse isso[br]para si mesma. 0:12:15.228,0:12:18.153 E isso é algo que todos fazemos. 0:12:18.153,0:12:20.200 Principalmente depois de uma rejeição. 0:12:20.200,0:12:23.603 Todos começamos a pensar[br]em nossos defeitos e falhas, 0:12:23.603,0:12:25.741 no que gostaríamos ou não de ser. 0:12:25.741,0:12:27.048 Pensamos mal de nós. 0:12:27.048,0:12:29.809 Talvez não sejamos tão duros,[br]mas todos fazemos isso. 0:12:29.809,0:12:34.419 É interessante, pois a nossa [br]autoestima já está ferida. 0:12:34.953,0:12:38.001 Por que íamos querer feri-la ainda mais? 0:12:38.001,0:12:40.767 Não agravaríamos[br]uma lesão física de propósito. 0:12:40.767,0:12:42.923 Não faríamos um corte no braço e decidir: 0:12:42.923,0:12:46.789 "Já sei, vou pegar uma faca[br]e aprofundar ainda mais o corte". 0:12:46.789,0:12:50.473 Mas fazemos isso toda hora[br]com os danos psicológicos. 0:12:50.473,0:12:51.725 Por quê? 0:12:51.725,0:12:54.207 Porque temos uma higiene emocional fraca. 0:12:54.207,0:12:57.619 Porque não damos prioridade[br]à nossa saúde psicológica. 0:12:57.619,0:12:59.396 Vários estudos indicam que, 0:12:59.396,0:13:01.229 quando a nossa autoestima está baixa, 0:13:01.229,0:13:04.473 ficamos mais vulneráveis[br]ao estresse e à ansiedade, 0:13:04.473,0:13:07.460 que os fracassos e rejeições magoam mais 0:13:07.460,0:13:10.348 e levamos mais tempo[br]para nos recuperar deles. 0:13:10.348,0:13:13.434 Quando somos rejeitados,[br]a primeira coisa que devíamos fazer 0:13:13.434,0:13:15.761 é reanimar a nossa autoestima 0:13:15.761,0:13:19.001 e não nos juntar ao Clube da Luta[br]e espancá-la ainda mais. 0:13:20.005,0:13:22.456 Quando sofremos emocionalmente, 0:13:22.456,0:13:25.296 devemos nos tratar com a mesma compaixão 0:13:25.296,0:13:28.211 que esperamos de um bom amigo. 0:13:28.211,0:13:30.087 [Proteja a sua autoestima] 0:13:30.087,0:13:34.028 Temos de identificar nossos hábitos [br]emocionais doentios e mudá-los. 0:13:34.028,0:13:38.380 Um dos menos saudáveis [br]e mais comum é chamado de ruminação. 0:13:39.108,0:13:41.499 Ruminar significa remoer as coisas. 0:13:41.499,0:13:43.640 Acontece quando o chefe grita conosco, 0:13:43.640,0:13:46.522 quando o professor [br]nos faz sentir estúpidos na aula, 0:13:46.522,0:13:48.883 ou quando temos uma briga feia[br]com um amigo 0:13:48.883,0:13:52.929 e não conseguimos parar de reproduzir [br]a cena em nossa cabeça durante dias, 0:13:52.929,0:13:54.662 algumas vezes, por semanas. 0:13:54.662,0:13:58.394 Remoer situações desagradáveis dessa forma 0:13:58.394,0:14:01.865 pode facilmente tornar-se um hábito[br]que custa muito caro. 0:14:01.865,0:14:03.941 Isso porque, passar tanto tempo 0:14:03.941,0:14:06.815 concentrado em pensamentos[br]negativos e desconcertantes 0:14:06.815,0:14:13.312 nos coloca sob o risco de desenvolver[br]depressão clínica, alcoolismo, 0:14:13.312,0:14:16.931 distúrbios alimentares[br]e até doenças cardiovasculares. 0:14:16.931,0:14:20.011 O problema é que a vontade de remoer 0:14:20.011,0:14:25.257 pode ser muito forte, muito importante[br]e é um hábito difícil de ser quebrado. 0:14:25.257,0:14:27.069 Sei disso por experiência. 0:14:27.069,0:14:30.859 Há pouco mais de um ano,[br]eu mesmo desenvolvi este hábito. 0:14:30.859,0:14:34.070 O meu irmão gêmeo foi diagnosticado 0:14:34.070,0:14:37.588 com linfoma não Hodgkins no estágio III. 0:14:37.588,0:14:40.291 O câncer dele era extremamente agressivo, 0:14:40.291,0:14:43.406 com tumores visíveis por todo o corpo. 0:14:43.406,0:14:47.137 Ele teve que começar [br]um tratamento agressivo de quimioterapia. 0:14:48.637,0:14:53.385 Eu não conseguia deixar de pensar[br]no que ele estava passando. 0:14:53.385,0:14:56.557 Não parava de pensar[br]no quanto ele estava sofrendo, 0:14:56.557,0:15:01.034 mesmo sem ele nunca se queixar,[br]nenhuma vez. 0:15:01.034,0:15:03.835 Ele tinha uma atitude [br]incrivelmente positiva. 0:15:03.835,0:15:06.700 A saúde psicológica dele [br]era surpreendente. 0:15:06.700,0:15:11.288 Eu estava fisicamente saudável,[br]mas psicologicamente estava péssimo. 0:15:11.748,0:15:13.505 Mas eu sabia o que tinha que fazer. 0:15:13.505,0:15:16.833 Os estudos dizem [br]que mesmo uma distração de dois minutos 0:15:16.833,0:15:20.473 é o suficiente para acabar com a vontade[br]de remoer um momento. 0:15:20.473,0:15:24.617 Sempre que eu tinha um pensamento[br]preocupante, perturbador, negativo, 0:15:24.617,0:15:29.015 eu me forçava a me concentrar [br]em outra coisa até essa vontade passar. 0:15:29.015,0:15:33.054 Dentro de uma semana,[br]toda a minha perspectiva havia mudado 0:15:33.054,0:15:36.563 e eu tinha me tornado mais positivo[br]e mais esperançoso. 0:15:36.563,0:15:38.163 [Combata o pensamento negativo] 0:15:38.163,0:15:42.735 Nove semanas depois de ter começado [br]a quimioterapia, ele fez uma tomografia. 0:15:42.735,0:15:45.719 Eu estava ao lado dele[br]quando ele recebeu os resultados. 0:15:45.719,0:15:48.545 Todos os tumores tinham desaparecido. 0:15:48.545,0:15:52.152 Ele ainda tinha mais três sessões[br]de quimioterapia, 0:15:52.152,0:15:54.409 mas sabíamos que ele ia se recuperar. 0:15:54.409,0:15:58.246 Esta foto foi tirada há duas semanas. 0:16:00.676,0:16:03.606 Ao agir quando estamos solitários, 0:16:03.607,0:16:06.612 ao mudar a nossa reação ao fracasso, 0:16:06.612,0:16:09.162 ao proteger a nossa autoestima, 0:16:09.162,0:16:11.654 ao combater o pensamento negativo, 0:16:11.654,0:16:14.956 não só curamos[br]as nossas feridas psicológicas, 0:16:14.956,0:16:19.374 como também criamos[br]resistência emocional e prosperamos. 0:16:19.374,0:16:23.791 Há 100 anos[br]começamos a praticar a higiene pessoal. 0:16:23.791,0:16:30.582 A expectativa de vida aumentou[br]em mais de 50% apenas em algumas décadas. 0:16:30.582,0:16:34.463 Acredito que a nossa qualidade de vida[br]poderia também aumentar extremamente 0:16:34.463,0:16:38.837 se todos começássemos a praticar[br]nossa higiene emocional. 0:16:38.837,0:16:42.191 Conseguem imaginar como seria o mundo 0:16:42.191,0:16:44.482 se todos fôssemos mais saudáveis[br]psicologicamente? 0:16:44.482,0:16:48.182 Se houvesse menos solidão[br]e menos depressões? 0:16:48.182,0:16:51.103 Se as pessoas soubessem[br]como superar o fracasso? 0:16:51.103,0:16:54.405 Se elas se sentissem melhor [br]consigo mesmas e mais fortalecidas? 0:16:54.405,0:16:57.399 Se fossem mais felizes[br]e se sentissem mais realizadas? 0:16:57.399,0:17:01.908 Eu consigo, porque é esse[br]o mundo no qual quero viver. 0:17:01.908,0:17:06.022 Esse é o mundo no qual [br]meu irmão quer viver também. 0:17:06.022,0:17:10.717 Se nos informarmos e mudarmos [br]apenas alguns hábitos simples, 0:17:10.717,0:17:15.070 bem, todos poderíamos viver neste mundo. 0:17:15.070,0:17:16.533 Muito obrigado. 0:17:16.533,0:17:19.143 (Aplausos)