0:00:45.775,0:00:50.428 [быстрая музыка] 0:00:50.732,0:01:00.732 [свист стрел] 0:01:17.618,0:01:21.183 [кричат, стучат] 0:01:26.153,0:01:29.464 [кричат, стучат] 0:01:35.218,0:01:38.590 [кричат, стучат] 0:01:42.022,0:01:43.753 Раджа: Ээ! [смеется] 0:02:01.062,0:02:02.421 Золото! 0:02:02.721,0:02:04.159 Деньги! 0:02:06.214,0:02:08.490 Денежки! 0:02:08.790,0:02:10.379 Поймать ее! 0:02:13.471,0:02:16.258 Скачите, скачите, 0:02:16.558,0:02:19.505 ловите вашу антилопу, 0:02:19.805,0:02:22.616 а я пока... подберу... 0:02:22.916,0:02:27.179 Четвертая, пятая, шестая... 0:02:43.876,0:02:48.505 [звук погони] 0:02:57.655,0:03:00.963 Не бойся! Не бойся! 0:03:01.263,0:03:07.230 Я спрячу тебя. Не бойся![br]Иди за мной! Иди, иди! 0:03:07.530,0:03:09.085 Иди, иди! 0:03:09.385,0:03:12.836 Прячься, прячься скорей! 0:03:13.136,0:03:13.735 Ах! 0:03:30.361,0:03:33.136 Здесь пробежала[br]Золотая антилопа. 0:03:33.436,0:03:35.624 Отвечай, куда? 0:03:35.924,0:03:39.377 О, Великий раджа! Антилопа... 0:03:39.677,0:03:42.391 Антилопа побежала туда. 0:03:42.691,0:03:45.372 А почему ее следы[br]кончаются здесь? 0:03:45.672,0:03:49.289 Ты... Ты обманываешь меня, мальчик. 0:03:49.589,0:03:51.534 Позволь, я отрублю ему голову! 0:03:51.834,0:03:53.288 Сперва проверь! 0:03:57.771,0:04:00.385 Если ты обманул меня, мальчик, 0:04:00.685,0:04:02.839 я затравлю тебя леопардами. 0:04:03.139,0:04:09.263 [рычание] 0:04:09.503,0:04:13.533 Мальчишка сказал правду! 0:04:13.833,0:04:16.748 Вот, что я там нашел! 0:04:17.048,0:04:20.472 Я - строг, мальчик, но справедлив! 0:04:20.772,0:04:25.859 За то, что ты сказал правду,[br]я щедро награжу тебя. 0:04:26.159,0:04:29.136 [рычание] 0:04:29.436,0:04:32.324 Дай сюда золотые. Дай! 0:04:34.282,0:04:35.592 Мальчик, 0:04:35.892,0:04:37.904 я дарю тебе 0:04:39.554,0:04:40.517 жизнь! 0:04:40.817,0:04:43.228 Оттащите леопардов! 0:04:54.889,0:04:57.306 Антилопа: Спасибо, маленький братец! 0:04:57.606,0:05:01.568 Когда тебе понадобится моя[br]помощь, приходи ко мне. 0:05:01.868,0:05:03.401 А где тебя найти? 0:05:03.701,0:05:06.016 Я живу далеко, 0:05:06.316,0:05:08.199 в джунглях, 0:05:08.499,0:05:11.287 за Старым городом. 0:05:11.587,0:05:17.134 Антилопа: У горбатой горы, где шумит[br]зеленый бамбук. 0:05:17.434,0:05:22.315 Антилопа: Я живу там, где растет[br]дикая слива, 0:05:22.615,0:05:28.509 и шесть медвежат кричат: "Ох!"[br]и валятся на спину. 0:05:28.809,0:05:32.462 А когда с дерева падает лист, 0:05:32.762,0:05:36.773 тигры сбегаются посмотреть[br]на это зрелище. 0:05:37.073,0:05:40.708 Приходи, маленький братец![br]Ты мне понравился. 0:05:41.008,0:05:42.882 Ты мне тоже. 0:05:44.310,0:05:48.656 Назад! Назад! 0:05:48.956,0:05:51.166 Беги! Беги! 0:05:51.466,0:05:55.102 Вперед! Вперед! Вперед! 0:05:55.402,0:05:56.678 А! 0:05:56.978,0:05:59.663 [мальчик смеется][br]Слуга: - Вперед! 0:05:59.963,0:06:02.742 [обезьяны смеются] 0:06:03.042,0:06:04.184 [мальчик смеется] 0:06:04.484,0:06:07.893 - Почему ты ее отпустил?[br]- Я испугался тебя. 0:06:08.193,0:06:12.992 Ну, хватит разговаривать![br]Скажи, где она живет? 0:06:13.292,0:06:15.385 - Я не знаю.[br]- Знаешь! 0:06:15.685,0:06:19.040 Вы стояли, обнявшись, как[br]старые друзья! 0:06:19.340,0:06:22.183 Скажи! Или тебе будет плохо. 0:06:22.483,0:06:27.466 - Мне и так плохо. Я - сирота.[br]- Сирота? 0:06:27.766,0:06:32.426 [просяще] Слушай, сирота. Скажи,[br]где живет антилопа? 0:06:32.726,0:06:37.903 Скажи, и я тебе дам[br]золотую монету! 0:06:38.203,0:06:39.671 Мне не нужна монета. 0:06:39.971,0:06:44.153 Хочешь, я дам тебе все[br]эти монеты? 0:06:44.453,0:06:47.245 Если мне не нужно одной,[br]зачем мне все? 0:06:47.545,0:06:53.051 А! Ты думаешь, что антилопа[br]даст тебе больше? 0:06:53.351,0:06:58.695 Скажи, где она живет?[br]Скажи! Скажи! Скажи! 0:06:58.995,0:07:00.501 Скажи! 0:07:00.993,0:07:01.828 А! 0:07:02.976,0:07:06.698 [крик обезьян][br]Слуга: - Скажи, где она живет? 0:07:07.381,0:07:09.195 Стой! Скажи! 0:07:12.411,0:07:15.512 Слуга: - Стой! Скажи! 0:07:15.896,0:07:21.819 Не уйдешь! Не уйдешь![br]Не уйдешь! Не уйдешь! 0:07:25.375,0:07:26.756 Попался! 0:07:27.063,0:07:29.192 [обезьяна кричит] 0:07:29.457,0:07:30.457 А! 0:07:30.792,0:07:34.633 [смех обезьян] 0:07:34.933,0:07:38.108 Ой! Ой-ой! Ах! 0:07:38.455,0:07:40.698 [мальчик смеется] 0:07:42.534,0:07:44.509 Я пожалуюсь радже! 0:07:44.258,0:07:45.273 [крик обезьяны] 0:08:11.124,0:08:16.402 У всех раджей... есть[br]что-нибудь волшебное. 0:08:16.702,0:08:19.449 У раджи на севере[br]есть деревянный конь, 0:08:19.749,0:08:22.810 который летает по воздуху. 0:08:25.200,0:08:35.251 У южного раджи жена[br]умеет превращаться в птицу. 0:08:40.750,0:08:43.419 Все это я видел уже много раз! 0:08:43.719,0:08:45.024 Уходи! 0:08:51.069,0:08:55.240 У.., скучно мне! 0:08:58.363,0:09:00.820 [хлопает в ладоши] 0:09:07.959,0:09:10.049 [играют быструю музыку] 0:09:28.124,0:09:30.352 [хлопает] 0:09:36.666,0:09:41.113 У раджи на западе[br]есть волшебная палочка, 0:09:41.413,0:09:44.634 которая доставляет еду. 0:09:50.254,0:09:53.779 А у меня... ничего нет. 0:09:55.731,0:09:57.765 Уходи! 0:10:07.014,0:10:12.820 Сегодня я упустил[br]Золотую антилопу. 0:10:16.543,0:10:22.443 А! Поди, поди-ка сюда, поди-ка[br]сюда. 0:10:22.743,0:10:24.634 Поди-ка, поди-ка поближе. 0:10:24.934,0:10:29.655 Поди, поди сюда, не бойся,[br]не бойся! 0:10:29.955,0:10:31.608 А ну-ка... 0:10:31.908,0:10:34.293 Ну-ка... покажи-ка мне... 0:10:34.593,0:10:38.328 на одну минутку те монеты,[br]которые ты подобрал. 0:10:40.604,0:10:42.602 Все, все, все, все. 0:10:42.917,0:10:44.757 Может быть они фальшивые? 0:10:45.057,0:10:45.776 Ой! 0:10:46.076,0:10:48.308 [нараспев][br]Сейчас мы их проверим... 0:10:48.608,0:10:51.066 Сейчас мы их сравним... 0:10:51.366,0:10:54.760 Сейчас я их сравню со своими... 0:10:55.060,0:10:59.485 Сейчас мы их проверим... Ээ! 0:10:59.785,0:11:03.105 Сейчас я их сравню... 0:11:03.405,0:11:07.593 Сейчас я их сравню... 0:11:07.893,0:11:08.964 Ээ! 0:11:11.990,0:11:19.542 [напевая][br]Сейчас я их сравню,[br]Сейчас я их сравню. 0:11:20.566,0:11:24.848 О, я рад за тебя, они - настоящие. 0:11:25.594,0:11:27.514 О, Великий раджа! 0:11:27.814,0:11:32.107 Ты, по ошибке, положил в свой[br]ларец... и мои монеты! 0:11:32.407,0:11:34.908 Ай-ай-ай! Что я наделал! 0:11:35.208,0:11:38.066 Как же я теперь отличу[br]твои деньги от моих? 0:11:38.366,0:11:41.440 Раджа! Отдай! 0:11:41.740,0:11:43.416 Если я стану отдавать тебе[br]твои монеты, 0:11:43.716,0:11:45.855 вдруг между ними попадутся и мои. 0:11:46.155,0:11:51.447 А своих денег я не намерен[br]отдавать никому! 0:11:51.747,0:11:54.198 [нараспев] Никому. 0:11:56.364,0:11:57.296 [просяще] Раджа! 0:11:57.596,0:12:00.615 Увы, мои деньги лучше моих людей. 0:12:00.915,0:12:03.451 Деньги у меня настоящие,[br]а люди фальшивые. 0:12:03.751,0:12:05.825 Вы клянетесь мне в своей[br]преданности, 0:12:06.125,0:12:07.768 а антилопы достать не можете. 0:12:08.070,0:12:11.123 О, Великий раджа![br]Ведь я с этим шел к тебе, 0:12:11.423,0:12:13.990 чтобы сказать, что в деревне[br]есть мальчик, 0:12:14.290,0:12:16.958 который знает, где живет антилопа. 0:12:17.258,0:12:19.619 Мальчик, который знает, [br]где живет антилопа? 0:12:19.919,0:12:21.911 Доставить его во дворец! 0:12:22.211,0:12:26.089 Раджа приказал доставить тебя[br]во дворец! 0:12:26.389,0:12:28.159 Я не сделал ничего дурного! 0:12:28.459,0:12:30.328 Возьмите мальчика! 0:12:30.628,0:12:33.222 [рычание тигра] 0:12:41.372,0:12:45.398 Ой! Ой-ой-ой! 0:12:52.245,0:12:54.483 Ой! Ой-ой-ой! 0:12:55.246,0:12:56.929 Ах! 0:12:57.666,0:13:02.401 [рычание тигра] 0:13:02.943,0:13:03.942 [рыча] Уй-ди! 0:13:08.558,0:13:11.943 [рычание тигра][br]Слуга: - [рыча] Уй-ди! 0:13:12.227,0:13:16.902 [вол мычит] 0:13:18.564,0:13:19.439 [рычание] 0:13:19.739,0:13:21.950 Уходи отсюда! Уходи! 0:13:23.056,0:13:26.962 Уходи! Уходи в джунгли! 0:13:27.262,0:13:33.508 Уходи отсюда! Уходи![br]Уходи! Уходи в джунгли! 0:13:39.132,0:13:40.340 Воины! 0:13:43.176,0:13:46.355 Исполняйте приказ раджи! 0:13:48.224,0:13:51.620 Отпусти меня! Ведь я спас тебе[br]жизнь! 0:13:51.920,0:13:55.833 [смеется][br]Неужели ты мог подумать, 0:13:56.133,0:14:01.168 что я испугался какой-то[br]полосатой кошки! 0:14:03.432,0:14:07.385 Отведите его на суд раджи! 0:14:07.811,0:14:08.832 За мной! 0:14:19.169,0:14:22.209 За то, что ты напал[br]на моего слугу, 0:14:22.509,0:14:24.836 разорвал его платье, 0:14:25.136,0:14:28.803 избил этого почтенного человека, 0:14:29.103,0:14:32.346 ты заслуживаешь наказание! 0:14:32.646,0:14:35.076 Я не трогал его, Великий раджа. 0:14:35.376,0:14:37.696 Он напал на меня,[br]как дикий леопард! 0:14:37.996,0:14:40.985 Позволь, я отрублю ему голову! 0:14:41.285,0:14:43.436 Погоди! 0:14:43.736,0:14:50.384 Ты должен заплатить штраф:[br]десять золотых монет. 0:14:50.684,0:14:55.023 - Мне?[br]- Штраф всегда получает раджа. 0:14:55.323,0:14:59.619 Тем более, что ты свое уже[br]получил. [смеется] 0:14:59.919,0:15:03.448 О, Великий раджа! У меня нет[br]таких денег. 0:15:03.748,0:15:10.871 Если к восходу солнца[br]ты не принесешь десять золотых, 0:15:11.171,0:15:14.176 то можешь проститься со своей[br]головой! 0:15:14.476,0:15:15.663 Ступай! 0:15:22.212,0:15:23.720 Следуй за ним. 0:15:24.020,0:15:26.535 Я уверен, что он пойдет к антилопе, 0:15:26.882,0:15:29.494 и мы узнаем, где она живет! 0:15:55.026,0:15:56.047 [вскрикивает] 0:16:04.215,0:16:05.328 [вскрикивает] 0:16:05.628,0:16:07.937 [визжание поросят] 0:16:10.731,0:16:13.067 Ох! Ох! 0:16:14.656,0:16:28.585 [тревожное щебетание] 0:16:28.885,0:16:30.532 Мальчик: Нельзя! 0:16:30.832,0:16:34.533 Не ешь птенцов! 0:16:34.834,0:16:37.502 Я дам тебе молока. 0:16:43.621,0:16:45.588 Птичка: Спасибо! 0:16:47.845,0:16:49.701 Что ты ищешь? 0:16:50.001,0:16:53.746 Я ищу Золотую антилопу. 0:16:54.838,0:16:56.482 Птичка: Иди за мной! 0:16:56.776,0:17:02.335 [птичка поет] 0:17:28.909,0:17:32.508 [птичка поет] 0:17:41.144,0:17:42.090 Ах! 0:17:55.986,0:17:58.622 [жалобно мурлычут] 0:17:58.926,0:18:02.590 Не плачьте, маленькие! 0:18:07.596,0:18:10.143 Сейчас я вас освобожу! 0:18:21.498,0:18:23.185 А теперь бегите! 0:18:26.363,0:18:29.995 [рычит] 0:18:30.122,0:18:34.617 [тигрята радостно покрикивают][br][тигрица негромко рычит] 0:18:51.995,0:18:58.167 Спасибо, маленький братец! 0:18:58.327,0:19:04.800 А что ты ищешь в джунглях? 0:19:05.100,0:19:07.981 Я ищу Золотую антилопу. 0:19:08.281,0:19:11.990 Я отвезу тебя. 0:19:23.232,0:19:30.074 Прощай! Дальше пойдешь сам. 0:19:44.606,0:19:50.195 Старый город! О нем говорила[br]антилопа. 0:19:50.495,0:20:04.184 [рев слона] 0:20:12.236,0:20:15.925 [рев слона] 0:20:19.758,0:20:25.316 Спасибо, маленький братец! 0:20:25.616,0:20:30.167 Что ты ищешь в джунглях? 0:20:30.467,0:20:34.628 Я ищу Золотую антилопу. 0:20:36.187,0:20:40.380 Садись мне на спину. 0:20:40.680,0:20:43.814 Я отвезу тебя. 0:21:10.267,0:21:12.681 Мальчик: Горбатая гора! 0:21:13.553,0:21:15.016 Вот она! 0:21:16.727,0:21:19.524 [устало] Ах! Ох! 0:21:22.490,0:21:27.662 Прощай, маленький братец! 0:21:27.962,0:21:33.253 Дальше пойдешь сам. 0:22:04.600,0:22:06.723 Зеленый бамбук! 0:22:15.739,0:22:17.292 Медвежата! 0:22:19.153,0:22:20.332 Ох! 0:22:24.825,0:22:26.883 Дикая слива... 0:22:33.921,0:22:35.676 Тигры. 0:22:37.296,0:22:41.339 Не трогайте его![br]Это мой друг! 0:22:41.639,0:22:44.238 Как я рад, что нашел тебя! 0:22:44.538,0:22:47.702 Что случилось, маленький братец? 0:22:48.002,0:22:50.109 Раджа отрубит мне голову, 0:22:50.409,0:22:53.403 если к восходу солнца[br]я не принесу ему 0:22:53.703,0:22:55.693 десять золотых монет. 0:22:55.993,0:22:57.526 Возьми их! 0:23:01.364,0:23:03.728 - Спасибо![br]- Погоди! 0:23:04.028,0:23:08.982 Возьми этот бамбук.[br]Сделай из него дудочку. 0:23:09.282,0:23:14.747 И если я буду тебе нужна,[br]подуди в нее три раза, 0:23:15.047,0:23:16.876 и я появлюсь. 0:23:17.176,0:23:21.679 [тихо] Подуди три раза! 0:23:23.576,0:23:28.956 - Прощай! Я пойду?[br]- Ты не поспеешь к сроку! 0:23:29.256,0:23:32.987 Садись мне на спину,[br]я довезу тебя. 0:24:07.259,0:24:09.008 - Никого?[br]- Никого. 0:24:13.288,0:24:15.172 - Никого?[br]- Никого. 0:24:16.437,0:24:17.555 [удар в гонг] 0:24:17.855,0:24:20.195 - Впустить![br]- Впустить! 0:24:20.495,0:24:21.415 Ээ! 0:24:25.273,0:24:28.023 - Ты?[br]- Великий раджа, 0:24:28.323,0:24:31.885 вот то, что ты велел принести. 0:24:32.185,0:24:36.745 Я знаю, кто тебе их дал! 0:24:37.045,0:24:41.310 Говори! Говори, где антилопа![br]Говори! 0:24:41.610,0:24:42.416 Не скажу! 0:24:42.716,0:24:44.929 Позволь, я отрублю ему голову! 0:24:45.229,0:24:47.350 Погоди! 0:24:47.650,0:24:53.216 Мальчик, даю тебе три минуты[br]на размышление. 0:24:53.516,0:24:56.793 Вот - часы. 0:24:57.093,0:25:02.627 Если до того, как последняя[br]песчинка упадет вниз, 0:25:02.927,0:25:08.883 ты не скажешь, где антилопа,[br]тебе отрубят голову. 0:25:09.183,0:25:13.559 Ты - раджа, а не знаешь,[br]что друзей не предают! 0:25:13.859,0:25:17.071 Мальчик, добродетельный мальчик! 0:25:17.371,0:25:18.901 Я тебя сделаю Министром, 0:25:19.201,0:25:22.715 ты мне будешь сыном,[br]если даже хочешь отцом, 0:25:23.015,0:25:25.997 только скажи мне, где живет[br]антилопа. 0:25:26.297,0:25:29.092 - Скажи![br]- Нет, не скажу. 0:25:29.392,0:25:32.115 Скажи, пока не поздно! 0:25:35.652,0:25:37.004 Не скажу. 0:25:37.304,0:25:39.961 - Не хочешь?[br]- Нет! 0:25:41.708,0:25:43.313 Отрубить ему голову! 0:25:43.613,0:25:46.377 - Ах![br]- [крик] Стойте! Стойте! 0:25:46.677,0:25:49.193 Стойте! Стойте! 0:25:49.493,0:25:52.182 [тихо] Стойте! Стойте. 0:25:52.482,0:25:55.424 У него - волшебная дудка! 0:25:55.724,0:26:01.825 Если в нее подудеть три раза,[br]появится антилопа! 0:26:02.125,0:26:06.288 - Отдайте! Отдайте мне![br]- Нет! Мне! 0:26:12.016,0:26:14.765 [дудит] 0:26:18.006,0:26:21.262 [дудит] 0:26:21.788,0:26:24.727 [дудит] 0:26:31.404,0:26:33.768 Ты звал меня, маленький братец? 0:26:34.068,0:26:38.987 Нет, нет! Они обманули тебя![br]Беги! [приглушенно] Беги! 0:26:39.287,0:26:43.845 Если ты убежишь, я отрублю[br]мальчишке голову! 0:26:44.145,0:26:45.747 Чего ты хочешь от меня? 0:26:46.047,0:26:47.153 Золота! 0:26:47.453,0:26:51.612 Отпусти мальчика, я дам[br]тебе золота. 0:26:51.912,0:26:54.325 Отпусти мальчишку! 0:26:57.177,0:26:58.896 - Эй, стража![br]- Эй, стража! 0:26:59.196,0:27:01.185 - Взять ее![br]- Взять ее! 0:27:05.152,0:27:08.254 Иди, маленький братец! Иди! 0:27:08.554,0:27:10.509 Я не уйду без тебя! 0:27:10.809,0:27:13.344 А... Отгоните мальчишку! 0:27:13.644,0:27:16.484 - Не бойся за меня.[br]- Не ходи к ним! 0:27:16.784,0:27:18.360 Сколько тебе нужно золота? 0:27:18.660,0:27:20.477 Эээ... Много. 0:27:20.777,0:27:23.261 А если его будет слишком много? 0:27:23.561,0:27:27.116 [смеются] Глупое животное! 0:27:27.416,0:27:32.547 Золота не может быть слишком[br]много! [смеются] 0:27:32.847,0:27:35.299 Хорошо, но помни: 0:27:35.599,0:27:40.484 если ты остановишь меня[br]и скажешь: "Довольно!", 0:27:40.784,0:27:45.237 все твое золото превратится[br]в черепки! 0:27:45.537,0:27:48.118 - Золото! - Деньги![br]- Денежки! 0:27:48.418,0:27:50.629 - Это мое золото, мое![br]- Денежки! 0:27:50.929,0:28:07.474 [быстрая музыка, звон монет] 0:28:07.774,0:28:11.755 - А, денежки![br]- Деньги! 0:28:12.055,0:28:15.129 Мое золото! Мое! А! 0:28:15.429,0:28:42.433 [быстрая музыка, жадные крики] 0:28:42.733,0:28:44.232 Сюда! Беги сюда! 0:28:44.532,0:28:46.436 Стой! Погоди! 0:28:46.736,0:28:49.295 Стой! Погоди! 0:28:49.595,0:28:51.380 Еще! 0:28:51.680,0:28:53.775 Дай еще! 0:28:54.075,0:28:56.974 Еще! Еще! 0:28:58.973,0:29:01.752 Сжалься! 0:29:02.052,0:29:04.822 Пощади! 0:29:05.122,0:29:06.946 Довольно! 0:29:07.246,0:29:09.547 Помогите! 0:29:09.847,0:29:12.023 Спасите! 0:29:13.549,0:29:15.893 Спасай себя сам! 0:29:16.193,0:29:20.742 А я пойду служить к другому[br]радже, по-богаче тебя! 0:29:21.774,0:29:24.086 Пойдем, маленький братец! 0:29:24.386,0:29:25.385 Пойдем.